Chinese Chess Board Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chinese Chess Board Pdf Chinese chess board pdf Continue Who goes first? Man Computer Game Without Computer Handicap No Handicap Right Horse Both Horses Nine Pieces Computer Skill Level 0.5 seconds 1 second 2 seconds 3 seconds 4 seconds Chinese chess redirects here. For other purposes, see Chinese chess (disambiguation). Chess version hailing from China's XiangqiXiangqi board and starting setupGenre (s) Board game Abstract strategy game Mind sportPlayers2Setup time qlt; 1 minutePlaying timeInformal games: can range from 20 minutes to a few hoursBlitz games: up to 10 minutes chanceRandomNoneSkill (s) required Bystregia, Chinese chess playerChinese象棋TranscriptionsStandard MandarinHanyu Pinyinxi'ngq'wade-Gileshsiang4- ch'i2IPA-ɕjâŋ.tɕhǐ (listen)Yue: CantoneseYale Romanizationjeuhng k'iJyutpingzoeng6 kei2Southern MinHokkien POJchhiūⁿ-k' This article includes inset links to audio files. If you're having trouble playing files, see Xiangqi (Chinese: 象棋; pinyin: xi'ngq; English: /ˈʃɑːŋtʃi/), also called Chinese chess, is a strategic infusion game for two players. It is one of the most popular board games in China, and is in the same family as international chess, chaturanga, segues, Indian chess and janggi. Aside from China and areas with significant ethnic Chinese communities, xiangqi is also a popular pastime in Vietnam, where it is known as cờ tướng. The game is a battle between two armies, with the aim of capturing the enemy general (king). The distinctive features of xiangqi include cannons (pao) that must jump to capture; a rule prohibiting generals from confronting each other directly; The area on the board is called the river and the palace, which restrict the movement of some parts (but boost that of others); and placing the pieces at the intersection of board lines, not in squares. The Xiangqi board is played on the board nine lines wide and 10 lines long. As in the go game (Waiko 圍棋/围棋), the pieces are placed at intersections known as dots. Vertical lines are known as files (Chinese: 路; pinyin: l'; road), and horizontal lines are known as rows (traditional Chinese: 線; simplified Chinese: 线; pinyin: xi'n; Line). In the center of the first to the third and eighth and tenth ranks of the boards are two zones, each of which are three points, separated by two diagonal lines connecting opposite angles and intersecting at the central point. Each of these areas is known as 宮/宫 g'ng, lock. The separation of the two warring sides, between the fifth and sixth rows, 河, the river. The river is often marked with the phrases 楚河 chǔ h', meaning Chu River, and 漢界 (in traditional Chinese), Han chio, which means Han Border, a reference to the Chu-Han War. Although the river provides a visual separation between the two sides, only the parts are affected by its continent: soldiers have increased movement after crossing the river, and elephants cannot cross it. The starting points of soldiers and guns are usually, but not always, marked by small crosses. The Xiangqi rules are a common pastime in Chinese cities. The pieces begin in the position shown in the diagram above. Which player moves first has changed throughout history and from one part of China to another. Various books xiangqi advise either that the black or red side moves first. (quote is necessary) Some books refer to both sides, both north and south; which direction corresponds to which color also varies from source to source. Typically, the Red moves first in most modern tournaments. Each player, in turn, moves one shape from the point he occupies to another point. Parts are usually not allowed to move through the point occupied by another piece. The piece can be moved to a point occupied by an enemy figure, in which case the enemy part is captured and removed from the board. The player cannot capture one of his parts. The pieces never advance (converted to other parts), although the soldier is able to move sideways after he crosses the river. Almost all parts capture using their usual moves, while the gun has a special capture move described below. An example is a mat that assumes that the gun is safe and the black can't block the check. You don't need a horse for that mat. The game ends when one player checks the general of another. When a general is in danger of being captured by an enemy player on his next move, the enemy player has tested (simplified Chinese: 照将/将军; traditional Chinese: 照將/將軍, abbreviated (simplified Chinese: 将; traditional Chinese: 將; pinyin: ji'ngji') and general in check. The check must be announced. If the player general can not make any moves to prevent the capture of the general, the situation is called mate (simplified Chinese: 将死; traditional Chinese: 將死). Unlike chess, in which a dead-end draw, in Xiangchi, is a loss for the stagnation of the player. In xiangqi, a player - often with a material or positional disadvantage -- can try to check or chase the pieces in such a way that the moves fall in the loop, preventing the enemy from winning. Although this is accepted in Western chess, in xiangqi, the following special rules are used to make it harder to draw a game of endless checking or chasing, regardless of whether the position pieces are repeated or not: the player makes perpetual checks with one piece or several pieces you can rule lost if he or she stops such a check. A player who constantly pursues any unprotected piece with one or more pieces, except for generals and soldiers, will be recognized lost if he or she stops such chases. If one of the parties constantly checks and The other side is constantly chasing, checking the side must stop or be deemed lost. When neither side breaks the rules and both stubbornly do not make an alternative move, the game can be controlled as a draw. When both sides break the same rule at the same time, and both stubbornly do not make an alternative move, the game can be considered a draw. Different sets of rules set different limits on what is considered eternal. For example, club xiangqi rules allow a player to check or chase six times in a row using one piece, twelve times using two parts, and eighteen times using three parts before considering the action being eternal. The above rules to prevent perpetual scrutiny and chase, while popular, are not the only ones; There are many situations of the end of the game. Plays Each player controls an army of 16 parts; The army is usually painted red and black. Parts of flat round discs are marked or engraved with a Chinese character, identifying the type of work, and in color indicating which player has ownership. The black figures are marked with slightly different characters from the respective red parts. In mainland China, most kits still use traditional Chinese characters (as opposed to simplified Chinese characters). Modern pieces are usually plastic, although some sets are wooden, and more expensive sets can use jade. In more ancient times, many sets were simple unpainted wooden wagons; so as to distinguish between parts of the two sides, most of the relevant parts used symbols that were similar but slightly changed. This practice may have originated in situations where there was only one material available to make parts out of and there is no coloring material available to distinguish opposing armies. The oldest piece of xiangqi found to date 俥 (chariot) part. It is kept in the Henan Provincial Museum. (quote is necessary) General and general advisers generals (or kings) are labeled 將 (i.e.) / 将 (simp.) ji'ng (common) on the black side and 帥 (i.e.) / 帅 (simp.) shu'i (marshal) on the red side. The general starts the game in the middle of the back edge, inside the palace. The general can move and capture one point orthogonally and cannot leave the palace, with the following exception. If two generals collide with each other on the same file without interfering parts, the ⾶將 (flying general) move can be performed in which the general move crosses the board to capture the enemy general. In practice, this rule means that creating such a situation in the first place means moving in check, and therefore is not allowed. The Indian name king for this part was changed to generally because of Chinese naming taboos; China's rulers objected to their royal titles being game parts. (questionable - to discuss) Adviser advisers (also known as guards or ministers, and less frequently as assistants, mandarins, mandarins, Warriors) are labeled as ⼠ (scientist, gentleman, officer, keeper) for blacks and 仕 scientist, official, keeper) for Red. Rarely do sets use a symbol ⼠ both colors. Advisers start on both sides of the general. They move and capture one point diagonally and cannot leave the palace, which limits them to five points on the board. The ea counsel probably comes from the mantra in chaturanga, like the queen in Western chess. There is some controversy about ⼠ is actually meant to mean a scientist, a gentleman who will ⼠, or a guard, a keeper who will 衛⼠ (simplified Chinese: 卫⼠). For some words, the latter seems more believable because their functionality seems to be for the general's protection/protection. The general Western translation of the EA does not reflect this layer of meaning. Elephant elephants (or bishops) are designated 象 xi'ng (elephant) for blackness and 相 xi'ng (minister) for red. They are located next to the consultants. These figures move and capture exactly two points diagonally and cannot jump over intermediate shapes; this step is described as similar to the character ⽥ Tiana (field).
Recommended publications
  • Downloaded 4.0 License
    86 Chapter 3 Chapter 3 Eloquent Stones Of the critical discourses that this book has examined, one feature is that works of art are readily compared to natural forms of beauty: bird song, a gush- ing river or reflections in water are such examples. Underlying such rhetorical devices is an ideal of art as non-art, namely that the work of art should appear so artless that it seems to have been made by nature in its spontaneous process of creation. Nature serves as the archetype (das Vorbild) of art. At the same time, the Song Dynasty also saw refined objects – such as flowers, tea or rocks – increasingly aestheticised, collected, classified, described, ranked and com- moditised. Works of connoisseurship on art or natural objects prospered alike. The hundred-some pu 譜 or lu 錄 works listed in the literature catalogue in the History of the Song (“Yiwenzhi” in Songshi 宋史 · 藝文志) are evenly divided between those on manmade and those on natural objects.1 Through such dis- cursive transformation, ‘natural beauty’ as a cultural construct curiously be- came the afterimage (das Nachbild) of art.2 In other words, when nature appears as the ideal of art, at the same time it discovers itself to be reshaped according to the image of art. As a case study of Song nature aesthetics, this chapter explores the multiple dimensions of meaning invested in Su Shi’s connoisseur discourse on rocks. Su Shi professed to be a rock lover. Throughout his life, he collected inkstones, garden rocks and simple pebbles. We are told, for instance, that a pair of rocks, called Qiuchi 仇池, accompanied him through his exiles to remote Huizhou and Hainan, even though most of his family members were left behind.
    [Show full text]
  • Title of Thesis Or Dissertation, Worded
    METAPHOR IN METAMORPHOSIS: TOWARDS COMPREHENSIVE TRANSLATION OF CHINESE FIGURATIVE LANGUAGE by KATHERINE E. THOMPSON A THESIS Presented to the Department of East Asian Languages and Literatures and the Graduate School of the University of Oregon in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts June 2012 THESIS APPROVAL PAGE Student: Katherine E. Thompson Title: Metaphor in Metamorphosis: Towards Comprehensive Translation of Chinese Figurative Language This thesis has been accepted and approved in partial fulfillment of the requirements for the Master of Arts degree in the Department of East Asian Languages and Literatures by: Zhuo Jing-Schmidt Chairperson Alison Groppe Member Xin Huang Member and Kimberly Andrews Espy Vice President for Research & Innovation/Dean of the Graduate School Original approval signatures are on file with the University of Oregon Graduate School. Degree awarded June 2012 ii © 2012 Katherine E. Thompson iii THESIS ABSTRACT Katherine E. Thompson Master of Arts Department of East Asian Languages and Literatures June 2012 Title: Metaphor in Metamorphosis: Towards Comprehensive Translation of Chinese Figurative Language Focusing on the unique challenges of Chinese-to-English translation, this thesis attempts to bridge the gap between practical concerns related to readability and the cognitive structure and functions of metaphor. It explores the possibility of a compromise between the interest of the reader, the culturally-bound expressiveness of original texts, and translator interpretation. The metaphorical difficulties that arise in the translation of two Chinese novellas, 《纸醉》 (“Paper Dreams”) by Lu Min and 《百鸟朝凤》 (“One Hundred Birds Saluting the Phoenix”) by Xiao Jianghong, are analyzed to demonstrate how compromise can begin to take shape through the combined application of reader accessibility guidelines and cognitive theories of metaphor.
    [Show full text]
  • Parodies of Qing: Ironic Voices in Romantic Chuanqi Plays Yanbing Tan Washington University in St
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Washington University St. Louis: Open Scholarship Washington University in St. Louis Washington University Open Scholarship Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations Arts & Sciences Summer 8-15-2018 Parodies of Qing: Ironic Voices in Romantic Chuanqi Plays Yanbing Tan Washington University in St. Louis Follow this and additional works at: https://openscholarship.wustl.edu/art_sci_etds Part of the Asian Studies Commons, Comparative Literature Commons, East Asian Languages and Societies Commons, and the South and Southeast Asian Languages and Societies Commons Recommended Citation Tan, Yanbing, "Parodies of Qing: Ironic Voices in Romantic Chuanqi Plays" (2018). Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations. 1656. https://openscholarship.wustl.edu/art_sci_etds/1656 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Arts & Sciences at Washington University Open Scholarship. It has been accepted for inclusion in Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of Washington University Open Scholarship. For more information, please contact [email protected]. WASHINGTON UNIVERSITY IN ST. LOUIS Department of East Asian Languages and Cultures Program in Comparative Literature Dissertation Examination Committee: Robert E. Hegel, Chair Beata Grant Robert K. Henke Marvin Marcus Jamie Newhard Parodies of Qing: Ironic Voices in Romantic Chuanqi Plays by Yanbing Tan A dissertation presented
    [Show full text]
  • THE INDIVIDUAL and the STATE: STORIES of ASSASSINS in EARLY IMPERIAL CHINA by Fangzhi Xu
    THE INDIVIDUAL AND THE STATE: STORIES OF ASSASSINS IN EARLY IMPERIAL CHINA by Fangzhi Xu ____________________________ Copyright © Fangzhi Xu 2019 A Thesis Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF EAST ASIAN STUDIES In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of MASTER OF ARTS In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 2019 Xu 2 Xu 3 Contents Abstract ...................................................................................................................................... 4 Introduction ................................................................................................................................ 5 Chapter 1: Concepts Related to Assassins ............................................................................... 12 Chapter 2: Zhuan Zhu .............................................................................................................. 17 Chapter 3: Jing Ke ................................................................................................................... 42 Chapter 4: Assassins as Exempla ............................................................................................. 88 Conclusion ............................................................................................................................... 96 Bibliography .......................................................................................................................... 100 Xu 4 Abstract In my thesis I try to give a new reading about the stories of assassins in the
    [Show full text]
  • The Warring States Period (453-221)
    Indiana University, History G380 – class text readings – Spring 2010 – R. Eno 2.1 THE WARRING STATES PERIOD (453-221) Introduction The Warring States period resembles the Spring and Autumn period in many ways. The multi-state structure of the Chinese cultural sphere continued as before, and most of the major states of the earlier period continued to play key roles. Warfare, as the name of the period implies, continued to be endemic, and the historical chronicles continue to read as a bewildering list of armed conflicts and shifting alliances. In fact, however, the Warring States period was one of dramatic social and political changes. Perhaps the most basic of these changes concerned the ways in which wars were fought. During the Spring and Autumn years, battles were conducted by small groups of chariot-driven patricians. Managing a two-wheeled vehicle over the often uncharted terrain of a battlefield while wielding bow and arrow or sword to deadly effect required years of training, and the number of men who were qualified to lead armies in this way was very limited. Each chariot was accompanied by a group of infantrymen, by rule seventy-two, but usually far fewer, probably closer to ten. Thus a large army in the field, with over a thousand chariots, might consist in total of ten or twenty thousand soldiers. With the population of the major states numbering several millions at this time, such a force could be raised with relative ease by the lords of such states. During the Warring States period, the situation was very different.
    [Show full text]
  • Clta-Wpa Newsletter
    Volume 1, Issue 1 CLTA-WPA Summer 2014 NEWSLETTER Message from the Editors We are glad to announce the first newsletter of The Chinese Language Teachers Asso- Inside this issue: ciation of Western Pennsylvania (CLTA-WPA). The newsletter serves as a venue among members of CLTA-WPA to share news and resources. Example items include Message from the 1 but not limited to (1) descriptions of events associated with your Chinese programs Editors that took place in the past semester or planned for the incoming semester; (2) confer- ence presentations, articles, books, or other achievements you would like to share; (3) Board of Directors 1 conference/workshop announcements, website/software recommendations, or other Message from the 2 news related to our field, (4) job ads or other related advertisement. Pictures are wel- President come. Committees 2 We plan to publish newsletter twice a year: one in summer, the other in winter. News items can be submitted to [email protected]. Questions and sug- Inaugural Confer- 3-4 gestions can be addressed to Dr. Shijuan Liu at [email protected]. We hope that you will ence Agenda find the newsletter helpful, and thank you for your support. Conference vol- 5 Newsletter Committee unteers & donors Shijuan Liu (Chair) & Sue-mei Wu Conference pic- 6-7 tures CLTA-WPA Board of Directors Members Pre- 7 sented at TCLT8 conference Officers: Sue-mei WU (吳素美), President & Founder Farewell from Dr. 8 Tingting Guo Yueming YU (于月明), Vice-president Gang LIU (刘刚),Secretary-Treasurer Greetings from 8 Dr. Ying Xiao Shijuan LIU (刘士娟),Newsletter CI-Pitt Workshop 9 Board Members (alphabetical order): Chinese Program 10 Wen-hua Du (杜雯華), Pennsylvania State University at Pitt Tingting Guo (郭婷婷),St.
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced fromm icrofilm the master. UMI films the text directly firom the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be ft’om any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI University Microfilms International A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road. Ann Arbor. Ml 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 Order Number 9218985 Spatialization in the ‘‘Shiji” Jian, Xiaobin, Ph.D. The Ohio State University, 1992 Copyright ©1992 by Jian, Xiaobin. All rights reserved.
    [Show full text]
  • Imagining Wu in the Han Aaron Zhao a Thesis Submitted in Partial
    Imagining Wu in the Han Aaron Zhao A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts University of Washington 2020 Committee: Patricia Ebrey Ping Wang Program Authorized to Offer Degree: Jackson School of International Studies ©Copyright 2020 Aaron Zhao 1 University of Washington Abstract Imagining Wu in the Han Aaron Zhao Chair of the Supervisory Committee: Patricia Ebrey Department of History This master’s thesis attempts to analyze the perception and understanding of the concept of wu 武 in the Han dynasty by exploring the relevant literary sources. It is divided into four subsections. In the “Institutional Promotions of Wu,” I explain how the Qin-Han legacy of military organization of the society makes wu a superior and desirable value. The order of honor by military merits, superiority of military offices in the governmental systems and even naming of certain offices using military terms reflect such promotion of the wu value. In the “Military Aristocratic Lineages” section, I demonstrate by tracing information scattered throughout various biographical records in the dynastic histories that some aristocratic lineages advanced or maintained their status mainly through military services. The “Martial Individualism” section explores the relationship between the individual and the state via their negotiation and struggle of power in using violence. This section is inspired and influenced by Sanctioned Violence in Early China. But one of the differences is that I note the possibility of a non-violent manifestation of wu. Lastly, the “Wu of Women” section analyzes two examples of women who display qualities of wu in the dynastic histories and 2 their significance.
    [Show full text]
  • The Eastern Zhou Or Classical
    General Survey Course Materials (R. Eno) THE ZHOU DYNASTY (1045-256 BCE) The Eastern Zhou (771-256 BCE): Classical China In 771 BCE, non-Chinese raiders from Central Asian steppe invaded the area of the old Zhou tribal homeland where the Zhou king ruled. The capital was sacked, the king murdered, and the young heir to the throne was brought to safety in the "eastern capital" of Cheng-Zhou by loyal followers, leaders of the hereditary aristocracy who held major fiefs in the western areas. From that moment, the nature of the Zhou state changed dramatically. Thereafter, power shifted rapidly from the royal house into the hands of the hereditary rulers of various "feudal states" – the major fief-holding clans of Zhou China. The Zhou king retained only nominal power, and from the seventh century until the extinction of the Zhou royal house in 256 BCE – the period of the Eastern Zhou – the king was no more than a figurehead, a symbol of the common political culture of China. China itself became increasingly divided into effectively sovereign states, the expanded territories ruled by the most powerful of the fief-holding clans. These rulers of these states, while claiming to be only servants of the Zhou king, were in fact the leaders of independent political entities. It was not long before they began to behave the way that all leaders of states behave – they began to make war. During the first centuries of this interstate struggle, the wars among these states were constant, but relatively mild (though they did not seem so at the time).
    [Show full text]
  • Kunstmatige Intelligentie — Jungle
    Kunstmatige Intelligentie | Jungle Jonathan K. Vis March 23, 2015 Introduction Dou Shou Qi [1] (meaning: \Game of Fighting Animals") is a Chinese board game. In the Western world it is often called Jungle, The Jungle Game, Jungle Chess, or Animal Chess. Dou Shou Qi is a two player abstract strategy game [2] and it contains some elements from Chess [3] and Stratego [4] as well as some other chess-like Chinese games (e.g., Banqi [5]). Its origins are not entirely clear, but it seems that it evolved rather recently (around the 1900s) in China. The Board Dou Shou Qi is played on a rectangular board consisting of 9 × 7 squares, see Figure 1. The columns are called files and are labelled a{g from left to right. The rows or ranks are numbered 1{9 from bottom to top (the board is viewed from the position of the white player). ^ # ^ . ^ . ....... ~ ~ . ~ ~ . ~ ~ . ~ ~ . ~ ~ . ~ ~ . ....... ^ . ^ # ^ . Figure 1: The empty board. There are several different kinds of squares. The dens (#) are located in the center of the first and the last rank (d1 and d9). Each den is surrounded by traps (^). There are also two rectangular (3×2 squares) bodies of water (~) sometimes called rivers. The remaining squares are ordinary land squares. 1 The Pieces Each player has eight different pieces representing different animals. Each animal has a certain strength, according to which they can capture other (opponent's) pieces. Only pieces with the same or a higher strength may capture an oppo- nent's piece. The only exception to this rule regards the weakest (rat) and the strongest (elephant) pieces.
    [Show full text]
  • Bibliography
    BIBLIOGRAPHY Chen Zhengxiang. Cultural Geography of China. Beijing: Joint Publishing Co., 1983. Collected by the Garden Bureau of Beijing Dongcheng District. General Investigations of Beijing Fair Documents. Beijing: Beijing Yanshan Publishing House, 2002. E. Saarineen. City: Its Development, Declining and Future, translated by Gu Qiyuan. Beijing: China Building Industry Press, 1986. Feng Tianyu, etc. Cultural History of China. Shanghai: People’s Publishing House, 1991. Feng Youlan. A Newly Compiled History of Chinese Philosophy. Shanghai: People’s Publishing House, 1986. Franz Boas. Primitive Art. Shanghai: Shanghai Literature and Art Publishing House, 1989. Fu Chonglan. Cities Along the Great Wall. Hong Kong: Oriental Press, 1990. Fu Chonglan. Qufu City and Chinese Confucianism. Beijing: China Social Sciences Publishing House, 2003. Fu Chonglan. The History of Lhasa. Beijing: China Social Sciences Publishing House, 1994. Fu Chonglan. Urban Individual Character. Beijing: Social Sciences Academic Press, 2003. Fu Chonglan. Urban Planning Construction at the Turn of the Centuries. Beijing: Science Press, 1991. Fu Chonglan, Chen Guangting & Dong Liming. Problem Report of Chinese Urban Development. Beijing: China Social Sciences Publishing House, 2003. Gu Yanwu (Qing dynasty). Notes on the Residence of the Capital Throughout the Past Dynasties. Beijing: Zhonghua Book Company, 1984. © Social Sciences Academic Press 2019 361 C. Fu and W. Cao, Introduction to the Urban History of China, China Connections, https://doi.org/10.1007/978-981-13-8207-9 362 BIBLIOGRAPHY Gu Zhun. The Greek System of City State. Beijing: China Social Sciences Press, 1979. H. Blij. Geography: Realms, Regions and Concepts, 7th edition. New York: Wiley, 1994. He Yeju. Chinese History of Ancient Urban Planning.
    [Show full text]
  • After Confucius
    After Confucius After Confucius Studies in Early Chinese Philosophy Paul R. Goldin University of Hawai`i Press Honolulu ( 2005 University of Hawai`i Press All rights reserved Printed in the United States of America 10 09 0807 06 05 6 5 4 3 2 1 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Goldin, Paul Rakita. After Confucius : studies in early Chinese philosophy / Paul R. Goldin. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-8248-2842-9 (alk. paper) 1. Philosophy, ChineseÐTo 221 b.c. 2. Philosophy, ChineseÐ221 b.c.±960 a.d. I. Title: Studies in early Chinese philosophy. II. Title. B126.G65 2005 1810.11Ðdc22 2004017241 University of Hawai`i Press books are printed on acid-free paper and meet the guidelines for permanence and durability of the Council on Library Resources. Designed by University of Hawai`i Press production staff Printed by IBT Global Gilbert L. Mattos (1939±2002) in memoriam Z«BUÊ (æ{ Év\è !(eºl Àj ãÝ ÄÃ¦ê ¨ò[ÃÈ #ý0Ì åÓ­UÁ YÄw ô»ÆA) °b G C9 Contents Acknowledgments ix Introduction: Toward a Thick Description of Chinese Philosophy 1 1. The Reception of the Odes in the Warring States Era 19 2. Xunzi in the Light of the Guodian Manuscripts 36 3. Han Fei's Doctrine of Self-Interest 58 4. Li Si, Chancellor of the Universe 66 5. Rhetoric and Machination in Stratagems of the Warring States 76 6. Insidious Syncretism in the Political Philosophy of Huainanzi 90 7. BanZhaoinHerTimeandinOurs 112 8. Those Who Don't Know Speak: Translations of Laozi by PeopleWhoDoNotKnowChinese 119 Appendix: References to the Odes in Pre-Imperial Texts, Arranged by Mao Number 135 Notes 153 Bibliography 215 Index 261 vii Acknowledgments The debts that I have accumulated in the course of writing this book are numerous, but I owe the most to my parents and to my wife, Edilma.
    [Show full text]