Afroamericana
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
DOSSIER:cultura afroamericana REPERTORIO AMERICANO. Segunda nueva época N° 24, Enero-Diciembre, 2014 327 Mujer blanca y mujer negra: fascinación, exotismo y discriminación étnico-cultural en las letras costarricenses1 Jorge Ramírez Caro Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje Universidad Nacional, Costa Rica Resumen En este artículo analizo cómo se presenta la mujer blanca y la mujer negra en cuatro textos de las letras costarricenses: “La negra y la rubia”, Cocorí, Los cuatro espejos y Limón blues. Pongo de manifiesto la pervivencia de estereotipos étnico-culturales que ponderan lo blanco como modélico en todos los aspectos de la vida, mientras que lo negro aparece degradado y excluido de las preferencias posibles, mostrándose a los personajes negros fascinados, atraídos y sometidos por el modelo blanco. Esta es apenas una primera lectura para contrarrestar el silencio y la omisión que los especialistas han practicado en los más de cien años de literatura nacional. Palabras claves: Literatura costarricense, lectura étnico-cultural, discriminación, racismo. Abstract In this article I analyze how white woman and black woman are described in four Costa Rican literary texts: “La negra y la rubia”, Cocorí, Los cuatro espejos, and Limón blues. I also demonstrate the prevalence of ethnic-cultural stereotypes considering whiteness as an ideal in all aspects of life, while blackness appears degraded and 1. Conferencia en el Auditorio de la Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Costa Rica, 21 de mayo, 2012, 5 p.m. REPERTORIO AMERICANO. Segunda nueva época N° 24, Enero-Diciembre, 2014 329 Jorge Ramírez Caro excluded, introducing black characters as fascinated, attracted, and subjected by the white model. This is just a first reading to counteract silence and omission that specialists have practiced during more than 100 years of national literature in Costa Rica. Key words: Costa Rican literature, ethnic-cultural reading, discriminations, racism emos escogido cuatro muestras Lo blanco causa fascinación y lo de la literatura costarricense negro repulsa del siglo XX para poner de H Con el fin de concentrar mi exposición relieve el sesgo étnico-cultural de los autores vallecentristas. La muestra en la imagen que generan los textos está constituida por “La negra y sobre la mujer blanca y la mujer negra, la rubia” (1920), de Carmen Lyra, he optado por buscar un eje común en Cocorí (1947), de Joaquín Gutiérrez, los textos seleccionados. Dicho eje lo Los cuatro espejos (1973), de Quince constituye la fascinación que causa lo Duncan, y Limón blues (2002), de blanco en los negros y la repulsa que Anacristina Rossi. Estos textos provoca lo negro en los blancos (y en los podrían agruparse bajo categorías mismos negros). En los textos existe una como la fascinación por la blancura, preocupación por detallar el impacto el exotismo y la discriminación étnico- o efecto pragmático que provoca la cultural. Para resaltar estas categorías presencia de una mujer blanca en un concentraremos nuestro análisis en el mundo negro y la repulsa hacia las tratamiento y en la función asignada a negras y los negros. Para la generación la mujer blanca y a la mujer negra y su de tales efectos, los textos echan mano repercusión en el mundo masculino, de una serie de estrategias discursivas con el fin de resaltar las cualidades, ya sea blanco o negro. Queremos bondades y valores de las blancas y responder a los siguientes problemas: ¿Cuál es la función asignada a la 2. Carmen Lyra. Cuentos de mi tía Panchita (1920). mujer blanca y a la mujer negra en San José: Imprenta Española, 1936. Todas los textos mencionados? ¿Qué efecto las referencias serán tomadas de esta edición. Las páginas se indicarán entre paréntesis pragmático provoca la representación inmediatamente después del fragmento citado. de lo blanco y lo negro, tanto en Este volumen es considerado como un texto el mundo representado como en el emblemático de la identidad costarricense y en la actualidad está enlistado como de lectura lector? ¿Cuáles cogniciones sociales obligatoria para estudiantes de primer y segundo e ideológicas emergen del tratamiento ciclos, denominados los “primeros lectores” y “quienes ya leen” (MEP 2010), esto es, es un que los textos hacen del mundo blanco texto utilizado para iniciar y confirmar a niños y y del mundo negro? niñas en el gusto por la lectura. 330 REPERTORIO AMERICANO. Segunda nueva época N° 24, Enero-Diciembre, 2014 Mujer blanca y mujer negra: fascinación, exotismo y discriminación étnico-cultural en las letras costarricenses minimizar sus aspectos negativos, a la en el contexto sociocultural de las dos vez que destacan defectos, antivalores primeras décadas del siglo XX, periodo y conductas negativas de las negras y en el que, como señala Ronald Soto, se minimizan o soslayan sus cualidades y han ido asentando negros en la Meseta bondades. El resultado es predecible: lo Central, sobresalen económicamente blanco aparece como modelo y lo negro y son mal vistos por los josefinos como antimodelo. Hacia lo primero se autodenominados blancos (Soto, 1998). reclama la adhesión y hacia lo segundo el rechazo. Observemos cómo sucede De esta manera, la estructura del esto en cada texto. cuento de hada europeo va a ser va- ciada para verter en su lugar aspectos La negra y la rubia propios de la problemática identitaria costarricense de los primeros años del “La negra y la rubia”2 (Carmen Lyra, siglo XX: la condena del arribismo 1920) es la versión costarricense de social y económico de los negros, la La cenicienta en las versiones de Pe- apuesta por la diferenciación étnico- rrault y los hermanos Grimm. Dicha cultural en el nuevo espacio, el uso adaptación se lleva a cabo en una do- particular de marcas discursivas que ble dirección: del texto europeo a la acentuarán el sesgo discriminatorio y realidad costarricense y de la realidad el recurso a lo sagrado como elemento costarricense al texto europeo. legitimador y justificador de la discri- minación y condena de las negras. La versión de Carmen Lyra elimina aspectos básicos de la versión europea Ya desde el mismo título (“La negra y como la indistinción étnico-cultural y la rubia”) se evidencia que la primacía las fiestas en el palacio, para introducir sintáctica de la negra sobre la blanca problemas fundamentes del entorno no es más que un recurso para ocultar nacional: el vocabulario, la distinción la parcialidad del narrador hacia la étnico-cultural y la sustitución de las rubia en contra de la negra. Dicha fiestas en el palacio por la ida a misa, preponderancia acentúa la posición asunto que posibilita la sustitución étnico-social que ocupa la negra en el del Hada madrina por la Virgen contexto sociocultural: quien habla se aliada, protectora y benefactora de autoconceptúa de condición blanca, la rubia. Aunque otros vean en estas razón por la cual ubica como tópico modificaciones una audacia literaria a la negra, pues es característico que que subvierte el modelo estético mencionemos primero al otro y luego europeo, para nosotros esto representa al nosotros. Además, la conjunción un mecanismo discursivo que propicia sirve para indicar que estamos ante dos la introducción de la realidad nacional y universos totalmente diferentes desde la problemática étnico-cultural reinante el punto de vista étnico-cultural: no se REPERTORIO AMERICANO. Segunda nueva época N° 24, Enero-Diciembre, 2014 331 Jorge Ramírez Caro trata de una rivalidad fraternal, como en positivo de la rubia. Los rasgos que se la versión europea, sino de naturaleza le asignan ponen de manifiesto la po- étnica. El cotexto se encargará de sición del enunciador y del texto fren- confirmar que la preponderancia de te a los negros, a la vez que orienta y la negra sobre la rubia presente en el sesga el gusto del lector a favor de la título no es más que una estrategia del rubia y en contra de la negra: mientras discurso para colocar primero lo que que el retrato de la rubia atrae y gene- en el contexto sociocultural está de ra empatía, el de la negra provoca re- último. El orden asignado en el título pulsión y rechazo: el modelo estético vendría a servir de atenuante, ya que blanco es privilegiado en detrimento al iniciar el cotexto encontramos en del modelo estético negro. El primer primer lugar a la rubia. fascinado por la rubia y de estar en contra de la negra es el narrador. Con En el cotexto, la fascinación del na- esta actitud espera persuadir a los rrador por la rubia y su desprecio por lectores a favor de su personaje pre- la negra se va a poner de relieve en dilecto y en contra del rechazado. La dos aspectos básicos: en el retrato misma Carmen Lyra cuenta que de la que hace de ambas y en las actitudes historia sobre la negra y la rubia que le o efectos que provocan en quienes las contaba la tía Panchita: “La rubia era rodean. Veamos estos dos aspectos. mi predilecta, y el lunar azul en for- ma de estrella, de su mejilla, era una a) El retrato de la negra y la rubia fuente de encanto para mí” (p. 6). En su texto Las madamas Bovary, señala: Casi todas las antítesis de este relato “Nunca he admirado piel más blanca se concentran en el retrato que el y nacarada, dientes más admirables narrador hace de la negra y la rubia. ni cabezas más hermosas. Todavía De él se desprenderá un binarismo me parece ver agitarse sus cabelleras antitético en los siguientes niveles: color de madera con reflejos dorados, estético, cognitivo, moral, religioso, entre los rosales” (Lyra, 1977: 171). socioeconómico, biológico y étnico- cultural. Veamos. Tres elementos de este retrato nos con- ducen al nivel biológico: el color de la Estéticamente hablando, la rubia apa- piel, las facciones (ñata y trompuda) rece como un modelo de belleza, el y la contextura del pelo (pasuso) que buen gusto, el buen vestir, el refina- describen a la negra, mientras que la miento y la delicadeza, mientras que rubia es presentada por medio del co- la negra, por el contrario, es represen- lor de la piel (blanca), del pelo (rubio) tada como su antimodelo: negra, fea, y los ojos (azules).