O Profeta, Gibran Khalil Gibran

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

O Profeta, Gibran Khalil Gibran O Profeta Gibran Khalil Gibran TRADUO E APRESENTAO MANSOUR CHALLITA ASSOCIAO CULTURAL INTERNACIONAL GIBRAN Layout da capa LIANE MORAIS Titulo do original ingl%& THE PROPHET Impressão )OSÉ FAGUNDES DO AMARAL E CIA. LTDA Rua do Livramento. 101 Rio de )aneiro Direitos autorais reservados a MANSOUR CHALLITA Rio de )aneiro Brasil 1020 NDICE Mansour Challita, tradutor de Gibran, Austreg6silo de Athayde 3 Apresent 8ão - Mansour Challita 4 Chegada do Navio 13 O Amor 17 O Matrim<nio 19 Os Filhos 20 A Dádiva 21 O Comer e o Beber 23 O Trabalho 24 A Alegria e a Tristeza 26 As Habit 8@es 27 As Roupas 29 As Compras e as Vendas 30 O Crime e o Castigo 31 As Leis 34 A Liberdade 36 A Razão e a PaiBão 38 A Dor 39 O Conhecimento de Si Próprio 40 O Ensino 41 A Amizade 42 A Convers 8ão 43 O Tempo 44 O Bem e o Mal 45 A Prece 47 O Prazer 49 A Beleza 51 A Religião 53 A Morte 54 Despedida 55 2 MANSOUR CHALLITA tradutor de Gibran Austregésilo de At ayde Presidente da Academia Brasileira de Letras Com as tradu8@es em lEngua portuguesa da obra de Gibran. o escritor Mansour Challita trouxe de novo ao Brasil a influ%$cia da cultura >rabe Fue nos viera por intermédio de Portugal e deixara tantas marcas sen&Eveis nos idiomas e no prCprio pensamento filosCfico da penEnsula. O Oriente n(o teve poeta Fue exprimisse melhor a delicadeza mEstica de sua alma. Gibran é um desses mestres da sabedoria Fue ensinam a arte de viver pela conFuista da paz interior nutrida na contempla8(o da beleza. O seu convEvio intelectual apazigua as dGvidas do cora8(o. alimenta a fé na superioridade espiritual do homem. num estilo ao mesmo tempo cheio de vida e simplicidade, cuHa fonte é a natureza em suas inspira8@es mais lEmpidas e am>veis. Mansour Challita. trazendo a sua obra ao conhecimento dos brasileiros, presta as rela8@es culturais do nosso PaEs com o Mundo Irabe (e notadamente o LEbano ao Fual ele e Gibran pertencem) um servi8o Fue o recomenda L nossa estima. tanto a sua tradu8(o guardou fielmente todos os valores da poesia de Gibran. da pureza do seu elevado pensamento. Fue se tornou por si mesma uma obra de arte digna de apreço. 3 APRESENTA&'O MANSOUR CHALLITA UM LI(RO )UE INSPIRA E RECONFORTA NUMA +POCA DE PERPLE,IDADE Poucos livros t%' alcan8ado o sucesso de O Profeta. Em 1023. ano de seu lan8amento em Nova IorFue, venderam9se dele apenas 1.100 exemplares. E o editor. Alfred A. Mnopf. considerou esgotadas as possibilidades de um livro estranhamente mEstico no ambiente pragm>tico e mecanizado dos Estados Unidos. Mas, para surpresa sua. as vendas começaram a aumentar. Alcan8aram 2.500 exemplares em 1021N 12.000 em 1031N 13.000 em 1037N 10.000 em 1044. Em 1057. H> haviam sido vendidos um milh(o de exemplares; em 1015. dois milh@es; em 1072. Fuatro milh@es. E o gr>fico continuava a subir. Atualmente, dele se vendem. somente nos Estados Unidos, meio milh(o de exemplares por ano. ou Fuase 2.000 exemplares por dia. No Brasil. é um best9seller permanente, como a BEblia. tendo edi8@es sucessivas de 50 a 100.000 exemplares. Ouem o descobre sente alegria em revel>9lo aos amigos. Milhares de celebridades no mundo todo. como a ex-rainha da Grécia e a mulher de Gerald Ford. adotaram9 no como livro de cabeceira. Pregadores citam9no no pGlpito. Médicos aconselham9no a seus doentes. (OLTA AO HOMEM E - NATURE.A Como explicar tal fen<menoP Num artigo desorientador. a revista norte.americana Time atribuiu certa vez. seriamente, a popularidade de O Profeta a certas expressões de amor nele contidas e Fue facilitariam aos rapazes conFuistarem as mo8as! OualFuer leitor do livro sabe Fue o êxito de O Profeta repousa em bases muito mais &Clidas. A primeira prende-se aos prCprios temas nele tratados e L moldura na Fual &(o tratados. Os temas &(o os temas 5>sicos da vida humana o amor. o casamento. a liberdade, a religi(o. o comer e o beber. a amizade, os filhos, o trabalho. a morte e outros assuntos an>logos. A moldura é o vasto e livre espa8o da natureza. As par>bolas de Al9Mustafa fazem surgir diante 4 de nCs os campos, as flores, a abelha. o cCrrego. o trov(o e também o lenhador. o semeador. o pastor e os trabalhos primitivos pelos Fuais o homem tirava sua substRncia da natureza sem a interven8(o da maFuina. E esse retorno simultRneo L natureza e aos temas mais singelos da exist%$cia seduziu o leitor moderno. prisioneiro de mil artifEcios e cheio de nostalgia por outros tempos e uma outra vida. Em )esus, o Filho do Homem. Gibran. falando dos serm@es de )esus, diz SEle contava uma histCria ou narrava uma par>bola. e coisa igual Ls Suas histCrias e par>bolas nunca tinha sido ouvida na Síria. Parecia tec%9las com as esta8@es, como o tempo tece os anos e as [email protected] Começava uma histCria assim SUm lavrador foi ao campo para semear.T Ou assim SHavia. certa vez. um homem rico. Fue possuEa muitos vinhedos.T Ou assim SUm pastor contou seu rebanho ao entardecer. e descobriu Fue faltava uma ovelha.T E tais palavras levavam Seus ouvintes ao mais fundo de si mesmos e ao mais remoto dos seus dias. No fundo. somos todos lavradores, e todos amamos os vinhedos. E na pastagem de nossa memCria. h> um pastor. e um rebanho. e a ovelha perdida. E h> a relha do arado. e o lagar. e o p>tio de debulhar.T N(o se pode analisar melhor a arte Fue o prCprio Gibran aplicou em O Profeta. Ele também leva o leitor ao mais cRndido de si mesmo e ao mais remoto dos seus dias. E ele também parece tecer suas par>bolas com os fios do tempo e das esta8@es. Eis o primeiro segredo do sucesso mundial de O Profeta. UM PENSAMENTO RE(ESTIDO DE BELE.A O segundo segredo est> no encontro da originalidade e beleza do pensamento com a originalidade e beleza do estilo. Gibran descobre, mesmo nesses assuntos eternos, aparentemente esgotados, aspectos novos e sugestivos e descreve-os num estilo Fuase Gnico nas literaturas contemporRneas. Fue alia L sedu8(o dos livros religiosos do Oriente, como a BEblia. o Evangelho e o Alcor(o. a clareza e a conci&(o do Ocidente. 5 A beleza das idéias sobre os filhos, a d>diva. a religi(o. o prazer. o amor. o trabalho. a liberdade, a morte &C é igualada pela beleza das imagens e das par>bolas com as Fuais &(o revestidas. SAossos filhos n(o &(o vossos filhos. São os filhos e as filhas da Rnsia da vida por si mesma. A%' através de vCs, mas n(o de vCs, E embora vivam convosco. n(o vos pertencem.T SACs pouco dais Fuando dais de vossas posses. E Fuando dais de vCs prCprios Fue realmente dais.T SOuando trabalhais, sois uma flauta através da Fual o murmGrio das horas se transforma em melodia. Ouem de vCs aceitaria ser um cani8o mudo e surdo. Fuando tudo o mais canta em unEssonoPT S... Pois tem sido sempre assim com o amor ele &C conhece sua profundidade na hora da separa8(o.T SHoHe, n(o podeis ver nem ouvir. e é melhor assim. Mas, um dia. o véu Fue cobre vossos olhos ser> retirado pelas m(os Fue o teceram. E a argila Fue obstrui vossos ouvidos ser> rompida pelos dedos Fue a amassaram. Ent(o vereis, Ent(o ouvireis, E n(o deplorareis ter conhecido a cegueira e a surdez. Pois, naFuele dia. compreendereis a finalidade oculta de todas as coisas, E aben8oareis as trevas, como aben8oais a luz.T Mesmo Fuando a idéia est> gasta. Gibran sabe renov>9la pelo esplendor da forma SIde, pois, aos vossos campos e pomares, e l> aprendereis Fue o prazer da abelha é sugar o mel da flor. Mas Fue o prazer da flor é entregar o mel a abelha. Pois, para a abelha. uma flor é uma fonte de vida. E para a flor. uma abelha é uma mensageira de amor. 6 E para ambas, a abelha e a flor. dar e receber o prazer é uma necessidade e um êxtase.T Num dos cadernos em Fue Gibran reescrevia do prCprio punho as versões sucessivas de O Profeta. encontra9se, desenhada em caracteres >rabes, a seguinte invoca8(o SAHuda9me, C Deus, a exprimir neste livro Tua Aerdade envolta em Tua BelezaQT * mais uma defini8(o feliz de O Profeta e uma das raz@es de sua popularidade. N'O A METAFSICA, MAS A TERNURA Além de atrair pelo pensamento e pelo estilo. O Profeta seduz pela filosofia da vida nele contida. Gibran n(o era um filCsofo no sentido transcendental da palavra. N(o trouxe uma nova doutrina. uma nova interpreta8(o do universo. Era um filCsofo no sentido humano da palavra. um pensador. um guia. E trouxe o Fue talvez mais falte a este século UU. t(o rico e t(o pobre ao mesmo tempo uma nova fé no homem. uma nova fé na vida. Redescobriu o papel do cora8(o. Pregou a ternura evangélica no meio das m>Fuinas inexor>veis e da concordRncia impiedosa dos tempos modernos. O Profeta n(o procura incutir em nCs ideologias e metafEsicas, mas despertar e desenvolver as reservas de bondade soterradas sob as amarguras e a dureza da exist%$cia.
Recommended publications
  • A Mocinha Desviante: a Trajetória De Criação Da Marca Autoral De Gloria Perez Por Meio Das Protagonistas De Suas Novelas
    UNIVERSIDADE FEDERAL DE OURO PRETO INSTITUTO DE CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS DEPARTAMENTO DE JORNALISMO CURSO DE JORNALISMO MATHEUS EFFGEN SANTOS A Mocinha Desviante: a trajetória de criação da marca autoral de Gloria Perez por meio das protagonistas de suas novelas Monografia Mariana 2019 MATHEUS EFFGEN SANTOS A Mocinha Desviante: a trajetória de criação da marca autoral de Gloria Perez por meio das protagonistas de suas novelas Monografia apresentada ao curso de Jornalismo da Universidade Federal de Ouro Preto como requisito parcial para obtenção do título de Bacharel em Jornalismo. Orientador: Prof. Dr. Frederico de Mello Brandão Tavares Mariana 2019 S237m Santos, Matheus Effgen. A Mocinha Desviante [manuscrito]: a trajetória de criação da marca autoral de Gloria Perez por meio das protagonistas de suas novelas / Matheus Effgen Santos. - 2019. 83f.: il.: tabs. Orientador: Prof. Dr. Frederico de Mello Brandão Tavares. Monografia (Graduação). Universidade Federal de Ouro Preto. Instituto de Ciências Sociais Aplicadas. Departamento de Ciências Sociais, Jornalismo e Serviço Social. 1. Telenovelas - Brasil - História e crítica - Teses. 2. Autoria - Teses. 3. Narrativa (Retórica) - Teses. I. Tavares, Frederico de Mello Brandão. II. Universidade Federal de Ouro Preto. III. Titulo. CDU: 7.097 Catalogação: [email protected] AGRADECIMENTOS À minha mãe, por ser minha maior inspiração. Aos meus avós e meu irmão, por todo amor. Aos governos de Lula, Dilma e à gestão do ex-Ministro Fernando Haddad, pelo trabalho em favor da educação brasileira. Ao meu orientador, Frederico, pela confiança, pelo carinho e por todas as dicas tão valiosas. A todos(as) os(as) funcionários(as) do Icsa e da Ufop, por toda a dedicação e trabalho duro.
    [Show full text]
  • O Profeta São João Maria Continua Encantando No Meio Do Povo”
    UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO DE FILOSOFIA E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE ANTROPOLOGIA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ANTROPOLOGIA SOCIAL “O PROFETA SÃO JOÃO MARIA CONTINUA ENCANTANDO NO MEIO DO POVO” Um estudo sobre os discursos contemporâneos a respeito de João Maria em Santa Catarina Tânia Welter Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social da Universidade Federal de Santa Catarina, como requisito parcial para obtenção do título de doutor em Antropologia Social, sob orientação da Professora Doutora Maria Amélia Schmidt Dickie. Florianópolis, 2007 O Profeta São João Maria não morreu: ele continua encantado no meio do povo (Joaquim Machado, José Boiteux) “O PROFETA SÃO JOÃO MARIA CONTINUA ENCANTANDO NO MEIO DO POVO” - Um estudo sobre os discursos contemporâneos a respeito de João Maria em Santa Catarina Tânia Welter RESUMO Este é um estudo sobre os discursos contemporâneos a respeito de João Maria em Santa Catarina, sul do Brasil. Partindo da noção de discurso como ação humana significativa (Ricoeur), afirmo que os discursos a respeito de João Maria são construídos pelos joaninos a partir de sua cultura histórica (formada por valores, símbolos, imagens, personagens, eventos contextuais e um catolicismo difuso), possuem temporalidade, expressam algo e são disponibilizados para outras leituras e interpretações. É o próprio discurso dos joaninos que serve como mecanismo de legitimação de João Maria, dos discursos atribuídos a ele, dos próprios discursantes (joaninos) e de sua cultura histórica. João Maria é visto, neste trabalho, como evento fundante, em torno do qual gravitam muitos sentidos, e como entidade multivalente, identificado como Deus, Jesus Cristo, Profeta, Santo ou símbolo da luta pela terra.
    [Show full text]
  • Joseph Smith Ensinamentos Dos Presidentes Da Igreja Joseph Smith
    ENSINAMENTOS DOS PRESIDENTES DA IGREJA JOSEPH SMITH ENSINAMENTOS DOS PRESIDENTES DA IGREJA JOSEPH SMITH Publicado por A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias Salt Lake City, Utah Seus comentários e sugestões sobre este livro serão bem-vindos. Queira enviá-los para Curriculum Development, 50 East North Temple Street, Room 2420, Salt Lake City, UT 84150-3220 USA. E-mail: [email protected] Coloque seu nome, endereço, ala e estaca. Certifique-se de indicar o título do livro. Faça seus comentários e dê sugestões sobre os pontos fortes do livro bem como sugestões sobre os aspectos a ser melhorados. © 2007 Intellectual Reserve, Inc. Todos os direitos reservados Impresso no Brasil Aprovação do inglês: 8/05 Aprovação da tradução: 8/05 Translation of Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith Portuguese Sumário Título Página Introdução. v Resumo Histórico . xiii Vida e Ministério de Joseph Smith. 1 1 A Primeira Visão: O Pai e o Filho Aparecem a Joseph Smith . 29 2 Deus, o Pai Eterno. 39 3 Jesus Cristo, o Divino Redentor do Mundo . 49 4 O Livro de Mórmon: A Pedra Angular de Nossa Religião . 61 5 Arrependimento . 75 6 A Missão de João Batista . 83 7 Batismo e Dom do Espírito Santo . 93 8 O Sacerdócio Eterno . 107 9 Dons do Espírito . 121 10 Oração e Revelação Pessoal . 131 11 Organização e Destino da Igreja Verdadeira e Viva. 143 12 Proclamar as Boas-Novas ao Mundo Inteiro . 155 13 Obediência: “Quando o Senhor Ordenar, Faça-O” . 167 14 Palavras de Esperança e Consolo na Hora da Morte.
    [Show full text]
  • Tempo De Esperanca.Pdf
    7PDÐUFNNVJUBDPJTBQBSBGB[FSF .BSL'JOMFZ5FNQPEFFTQFSBOÎB QPVDPUFNQPQBSBEBSDPOUBEFUVEP .BSL'JOMFZ /VNNVOEPRVFBQSJNPSBSBQJEBNFOUFPTQSPEVUPTFMFUSÙOJDPT FPVUSPTBQBSFMIPTRVFEJNJOVFNBOFDFTTJEBEFEFUSBCBMIP UFNPT CFNNFOPTUFNQPEFRVBMJEBEFEPRVFOPTTPTCJTBWØT0FOWPMWJNFOUP FNNÞMUJQMBTUBSFGBTÏFYJCJEPQPSNVJUPTDPNPTFGPTTFVNEJTUJOUJWP EFIPOSB.BTPTQSPCMFNBTEFTBÞEFRVFSFTVMUBNEFTTFSJUNPE BMVDJOBOUFDPOUJOVBNBBnJHJSBTPDJFEBEF %FVTPGFSFDFVNSFGÞHJPOFTTFNVOEPBHJUBEP²VNEJB TFQBSBEPEFUPEPTPTPVUSPTEBTFNBOB²VNNPNFOUPFTQFDJBM QBSBSFnFUJSNPTTPCSFBTDPJTBTNBJTJNQPSUBOUFTEBWJEB FN FTQFDJBMOPTTPSFMBDJPOBNFOUPDPN%FVTFDPNBGBNÓMJB "HSBOEFMJÎÍPÏRVFQSFDJTBNPTEFTFTQFSBEBNFOUFEFTTFUFNQP TBHSBEP/FDFTTJUBNPTEFBMÓWJPEPCPNCBSEFJPDPOTUBOUFEBTT BUJWJEBEFTEPEJBBEJBQBSBFODPOUSBSBMFHSJBOPSFMBDJPOBNFOUP TJHOJmDBUJWPDPN%FVT 5FNQPEF .BSL'JOMFZFTUÈFOWPMWJEPOPNJOJTUÏSJPDSJTUÍPIÈNBJT 21018 de Esperança Tempo EFBOPT QSFHBOEP FOTJOBOEP SFBMJ[BOEPDVSTPTTPCSF DSFTDJNFOUPFTQJSJUVBMFEBOEPQBMFTUSBTTPCSFFTUJMPEF esperança WJEBTBVEÈWFM%FB 'JOMFZGPJEJSFUPSFPSBEPS Designer EPQSPHSBNBEF57E *U*T8SJUUFO OPT&TUBEPT6OJEPT "UVBMNFOUF DPNPQBMFTUSBOUFJOUFSOBDJPOBM FMFWJBKB Editor Texto QFMPNVOEPQBSBGBMBSFNSFVOJÜFTEFHSBOEFFTDBMB C.Qualidade IPSBT Depto. Arte Vida Cristã QBSBWPDÐSFOPWBS 24TVBTFOFSHJBT Tempo de esperança24 horas para você renovar suas energias De: Para: de Esperança 21018 Tempo Designer Editor Texto C.Qualidade Depto. Arte de Esperança 21018 Tempo Designer Editor Texto C.Qualidade Depto. Arte Tempo de esperança24 horas para você renovar suas energias Mark A. Finley de Esperança Tradução 21018 Tempo
    [Show full text]
  • Telenovela E Memória: “Vale a Pena Ver De Novo?”, Reprises Em Tempo De Pandemia
    número 28 | volume 14 | julho - dezembro 2020 DOI:10.11606/issn.1982-677X.rum.2020.174427 Telenovela e memória: “Vale a pena ver de novo?”, reprises em tempo de pandemia Television and memory: “Vale a pena ver de novo?”, replays in pandemic times Nilda Jacks1, Guilherme Libardi2, Joselaine Caroline3 e Vanessa Scalei4 1 Nilda Jacks é professora titular no PPGCOM/UFRGS. Bolsista Produtividade em Pesquisa do CNPq. E-mail: [email protected] 2 Guilherme Libardi é doutorando pelo PPGCOM/UFRGS. E-mail: [email protected]. 3 Joselaine Caroline é doutoranda pelo Programa de Pós-Graduação em Comunicação da UFRGS. E-mail: [email protected]. 4 Vanessa Scalei é jornalista e doutoranda pelo Programa de Pós-Graduação em Comunicação da PUCRS. E-mail: [email protected]. 46 DOSSIÊ número 28 | volume 14 | julho - dezembro 2020 Resumo Este artigo tem como objetivo observar as práticas de consumo de telenovela pela audiência em contexto de isolamento social provocado pela pandemia do novo coronavírus. Partimos das discussões inerentes ao papel da narrativa ficcional para a memória, buscando evidenciar como ela é atualizada na assistência de reprises. Identificamos as estratégias adotadas pelas principais emissoras brasileiras para se adaptar ao momento em questão. Após, divulgamos um questionário online com perguntas relacionadas à assistência de reprises, reunindo 265 respostas. Identificamos que no contexto de isolamento o consumo de telenovelas aumentou, sendo que a nostalgia foi o principal motivador desse retorno. Nesse movimento, novos sentidos foram inaugurados pela audiência, tecidos por mudanças de postura em relação a temas específicos abordados nas narrativas revisitadas. Palavras-chave Telenovela, reprise, pandemia, audiências, memória.
    [Show full text]
  • Vale a Pena Ver De Novo?: Um Panorama Temático1
    1 Vale a Pena Ver de Novo?: um panorama temático FERNANDES, Julio Cesar (mestrando)2 GONÇALVES, Erica (doutoranda)3 Universidade Metodista de São Paulo Resumo: Este trabalho tem como objetivo resgatar brevemente a história da telenovela brasileira e contextualizar o aparecimento de um novo horário para este formato: as tardes de segunda a sexta-feira. A faixa de reprises “Vale a Pena Ver de Novo” foi fixada em 1980, pela Rede Globo, como forma de reapresentar telenovelas antigas da emissora. Neste trabalho também é apresentada uma compilação das obras já reprisadas e uma categorização dos autores mais escolhidos para a faixa vespertina, que completa 33 anos no ar este ano. Além da coleta de dados sobre as obras reprisadas e os autores mais vezes escolhidos, analisamos ainda qual das outras faixas de teledramaturgia da Rede Globo, a saber 18h, 19h e 21h, foram mais reprisadas. Palavras-chave: novela; reprise; teledramaturgia; história, Vale a Pena Ver de Novo. Introdução Este artigo tem como objeto de estudo a faixa vespertina “Vale a Pena Ver de Novo”, que foi criada em 1980 pela TV Globo com o intuito de reprisar as novelas do arquivo da emissora. Primeiramente, é feito um panorama geral da telenovela no Brasil, com os principais períodos e obras, além de um breve histórico de sua origem. Depois, são listadas todas as novelas reprisadas na faixa do “Vale a Pena Ver de Novo” com observações sobre audiência e edição de capítulos, por conta de estratégias de programação ou classificação indicativa. Por fim, é feito uma análise de alguns dados obtidos em relação às novelas 1 Trabalho apresentado no GT de História da Mídia Audiovisual e Visual, integrante do 9º Encontro Nacional de História da Mídia, 2013.
    [Show full text]
  • Márcia Selivon
    Universidade de São Paulo Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas Programa de Pós-Graduação em Filologia e Língua Portuguesa REPRESENTAÇÃO, PALAVRA E PERSUASÃO: O DISCURSO RELIGIOSO DA IGREJA APOSTÓLICA RENASCER EM CRISTO MÁRCIA SELIVON Tese apresentada à Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas, na área de Filologia e Língua Portuguesa, para obtenção do título de Doutor em Letras. Orientadora: Profa. Dra. Lineide do Lago Salvador Mosca VERSÃO REVISADA São Paulo 2015 Universidade de São Paulo Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas Programa de Pós-Graduação em Filologia e Língua Portuguesa REPRESENTAÇÃO, PALAVRA E PERSUASÃO: O DISCURSO RELIGIOSO DA IGREJA APOSTÓLICA RENASCER EM CRISTO MÁRCIA SELIVON Tese apresentada à Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas, na área de Filologia e Língua Portuguesa, para obtenção do título de Doutor em Letras. Orientadora: Profa. Dra. Lineide do Lago Salvador Mosca VERSÃO REVISADA São Paulo 2015 BANCA EXAMINADORA Orientadora: Profa. Dra. Lineide do Lago Salvador Mosca Universidade de São Paulo Assinatura:_________________________ Prof. Dr.____________________________________________________________ Instituição:___________________________________________________________ Prof. Dr.____________________________________________________________
    [Show full text]
  • Ensinamentos Dos Presidentes Da Igreja Brigham Young Ensinamentos Dos Presidentes Da Igreja Brigham Young
    ENSINAMENTOS DOS PRESIDENTES DA IGREJA BRIGHAM YOUNG ENSINAMENTOS DOS PRESIDENTES DA IGREJA BRIGHAM YOUNG Publicado por A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias São Paulo, Brasil Página 8: A Travessia do Rio Mississipi Congelado, de C. C. A. Christensen. © Cortesia do Museu de Arte da Universidade Brigham Young. Todos os direitos reservados. Página 48: O Sermão da Montanha, de Carl Bloch. Original na Capela do Castelo Frederiksborg, Dinamarca. Usado com a permissão do Museu Frederiksborg. Página 102: Aos do Último Carroção, de Lynn Fausett. © Cortesia do Museu de Arte da Universidade Brigham Young. Todos os direitos reservados. Página 144: Fazei Isto em Memória de Mim, de Harry Anderson. Usado com a permissão da Pacific Press Publishing Association. Página 148: Fotografia reproduzida com a permissão da Sociedade Histórica do Estado de Utah, Charles W. Carter. Página 170: Fotografia reproduzida com a permissão da Sociedade Histórica do Estado de Utah. Página 255: Caçando Codornas, de C. C. A. Christensen. © Cortesia do Museu de Arte da Universidade Brigham Young. Todos os direitos reservados. Página 260: Turba Ataca a Primeira Colônia do Condado de Jackson, Missouri, 1883, de C. C. A. Christensen. © Cortesia do Museu de Arte da Universidade Brigham Young. Todos os direitos reservados. Página 264: Haun’s Mill, de C. C. A. Christensen. © Cortesia do Museu de Arte da Universidade Brigham Young. Todos os direitos reservados. Página 345: Joseph Smith Vem do Mundo Espiritual Visitar Brigham, de Clark Kelley Price. © Clark Kelly Price. © 1997 por A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias Todos os direitos reservados Impresso no Brasil Aprovação do inglês: 10/95 Aprovação da tradução: 10/95 Tradução de Teachings of Presidents of the Church: Brigham Young Sumário Título Páginas Introdução .
    [Show full text]
  • Linguagem Figurada Em Passagens Bíblicas
    UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO CENTRO DE ARTES E COMUNICAÇÃO – CAC PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS E LINGÜÍSTICA MESTRADO EM LINGÜÍSTICA DISSERTAÇÃO DE MESTRADO ALUNO: JOSÉ FERREIRA DA COSTA ORIENTADOR: Profa. Dra. NELLY CARVALHO Linguagem figurada em passagens bíblicas Recife, PE, 2006. 156 UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO CENTRO DE ARTES E COMUNICAÇÃO – CAC PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS E LINGÜÍSTICA MESTRADO EM LINGÜÍSTICA Linguagem figurada em passagens bíblicas Dissertação produzida pelo aluno José Ferreira da Costa, no Programa de Pós- Graduação em Letras e Lingüística da Universidade Federal de Pernambuco, sob a orientação da professora, doutora Nelly Medeiros de Carvalho, como requisito parcial para obtenção do título de Mestre em Lingüística. Recife, julho de 2006 157 “Com palavras governamos os homens”. Disraeli (1804 – 1881) Contarini Freming. I, 21 (Apud Dicionário de Citações, Paulo Rónai) “Pouco val(em) coração, astúcia, e siso, se lá dos céus não vem celeste aviso”. (Camões, Lusíadas: II – 59) “Também eu... era em minha juventude inexpedito de língua e ativo de mãos; hoje, porém, após a experiência, vejo que, entre os mortais, é a língua, não as obras, que em tudo guia”. Sófocles (497 – 406 a. C) Filoctetes (Tradução do Pe. E. Dias Palmeira). 159 À minha família. À professora que me alfabetizou, de cujo nome e fisionomia não mais me recordo, minha gratidão e minha lembrança. Ao Pe. Nércio J. B. Rodrigues, meu professor de Francês por quatro anos e um grande amigo, enquanto aqui esteve. Minha comovida gratidão. 160 AGRADECIMENTOS A Deus, ao seu Filho e Irmão maior; a Maria de Nazaré, a mãe espiritual da humanidade.
    [Show full text]
  • Catequeses Do Papa Francisco Sobre a Esperança Cristã 07/12/ 2016 a 25/10/2017
    Catequeses do Papa Francisco sobre a Esperança Cristã 07/12/ 2016 a 25/10/2017 Quarta-feira, 7 de dezembro de 2016: Esperança e Advento Bom dia, prezados irmãos e irmãs! Hoje começamos uma nova série de catequeses, sobre o tema da esperança cristã. É muito importante, porque a esperança não desilude. O otimismo desengana, a esperança não! Precisamos muito dela nesta época que parece obscura, na qual às vezes nos sentimos perdidos diante do mal e da violência que nos circundam, perante a dor de tantos nossos irmãos. É necessária a esperança! Sentimo-nos confusos e até um pouco desanimados, porque nos descobrimos impotentes e temos a impressão que esta obscuridade nunca acaba. Mas não podemos deixar que a esperança nos abandone, pois com o seu amor Deus caminha ao nosso lado. «Espero, porque Deus está ao meu lado»: todos nós podemos dizer isto. Cada um de nós pode dizer: «Espero, tenho esperança, pois Deus caminha comigo». Caminha e leva-me pela mão. Deus não nos deixa sós. O Senhor Jesus venceu o mal, abrindo-nos a senda da vida. Então, em particular neste tempo de Advento que é tempo de espera, quando nos preparamos para receber mais uma vez o mistério consolador da Encarnação e a luz do Natal, é importante refletir sobre a esperança. Deixemo-nos ensinar pelo Senhor o que quer dizer esperar. Portanto, ouçamos as palavras da Sagrada Escritura, começando pelo profeta Isaías, o grande profeta do Advento, o grande mensageiro da esperança. Na segunda parte do seu livro, Isaías dirige-se ao povo com um anúncio de consolação: «Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.
    [Show full text]
  • Cleyton Boson a Telenovela Na Era Da
    CLEYTON BOSON A TELENOVELA NA ERA DA CIBERCULTURA: CONVERGÊNCIA E TRANSMIDIAÇÃO EM PASSIONE Dissertação apresentada à Banca Examinadora como exigência parcial para a obtenção do título de Mestre em Ciências Sociais (área de concentração: Antropologia), pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, sob a orientação da Professora Dra. Sílvia Helena Simões Borelli. São Paulo 2012 Resumo Escrita por Sílvio de Abreu, a telenovela Passione , mesmo antes de sua estreia, trazia como destaque uma nova plataforma de distribuição de conteúdos em ambiente virtual. O website de Passione trouxe muitas novidades para quem desejava acompanhar a telenovela pela internet, tanto que a produção chegou a ser chamada, por alguns críticos de televisão, de a primeira telenovela interativa do Brasil e suas inovações passaram a fazer parte de todos os sites de novelas da TV Globo desde então. Esta dissertação procurou entender o significado dessa nova plataforma virtual na estratégia de produção de Passione e em que medida as inovações, por ela, apresentadas podem ser relacionadas com a popularização da internet no Brasil e com as mudanças que ela vem operando na forma como o brasileiro busca entretenimento. Para tanto, esta pesquisa buscou entender o site de Passione como um elemento inserido dentro do campo da produção de telenovelas da TV Globo e entender esse campo como um recorte dentro do campo da produção de entretenimento, compreendendo a inter-relação dos agentes que dominam cada um desses espaços e seus movimentos frente à mudança tecnológica do seu modelo de negócios e às transformações infra e superestruturais por ela promovidas. Palavras-chave : telenovela, internet, convergência, cibercultura.
    [Show full text]
  • Telenovela E Imprensa: Quando O Jornalismo Investiga a Ficção1
    1 Telenovela e Imprensa: quando o jornalismo investiga a ficção DANIEL, Arthur Ovidio (Mestrando)2 Universidade Federal de Juiz de Fora / MG Resumo: O sucesso da telenovela no Brasil influencia diretamente o mercado das revistas especializadas, que acompanham a evolução do gênero enquanto consagram práticas tradicionais para atrair e fidelizar leitores. Trata-se de uma lógica mútua: o público compra a revista buscando a telenovela, a revista promove a telenovela conquistando o público, e a telenovela renova o interesse de ambos, diluindo as emoções diariamente. Para entender este processo, o presente artigo faz um levantamento histórico das publicações; mostra o potencial da teledramaturgia em extrapolar os limites do jornalismo especializado; identifica algumas estratégias de apuração, cobertura e divulgação de notícias; explica momentos de tensão no relacionamento entre as emissoras de televisão e as revistas; e apresenta os instrumentos para a opinião dos leitores. A conclusão versa a respeito do fascínio que a telenovela exerce, o objeto ideal para alcançar as subjetividades de um público que, ao mesmo tempo, é leitor e espectador. Palavras-chave: Mídia Impressa; Telenovela; Imprensa Especializada; Revista. 1 INTRODUÇÃO A década de 60 seria marcada pela revolução: na música popular (com os festivais televisivos), no espetáculo midiático (com a chegada do homem à Lua e a aplicação do sistema de transmissão via satélite), nas relações sociais (com a contracultura e a pílula anticoncepcional) e na política (com o início da Ditadura Militar). Entretanto, a primeira das revoluções se daria na televisão – através de um verdadeiro fenômeno de massa chamado “telenovela diária”. Era um formato importado da Argentina que acabou por estabelecer a noção moderna de hábito no telespectador.
    [Show full text]