50.080 Liestal–Pratteln–Basel Aeschenplatz (Linie 80) Û Liestal

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

50.080 Liestal–Pratteln–Basel Aeschenplatz (Linie 80) Û Liestal Liestal–Pratteln–Basel Aeschenplatz (Linie 80) û 50.080 Liestal–Augst–Basel Aeschenplatz (Linie 81) û Montag–Freitag ohne allg. Feiertage, 1 Mai; verkehrt am 2 Jan ì Zürich HB 5 08 6 08 7 08 Liestal 700 Æ 6 01 7 01 8 01 Olten 448 5 17 5 48 6 12 6 32 "+636 6 48 712 7 32 Liestal 500 Æ 510 5 38 6 10 6 32 6 47 "+657 7 10 732 7 47 Basel SBB 4 47 524 5 47 617 6 47 7 17 7 47 Liestal 500 Æ 5 01 533 5 56 626 6 56 7 26 7 56 81005 81009 80005 81013 80009 81017 80017 81021 80021 81029 80025 81033 80029 Liestal, Bahnhof 5 05 529 5 36 5 59 6 06 6 29 6 36 6 59 706 7 29 7 36 759 8 06 Liestal, Kantonsspital 5 06 530 6 00 6 30 7 00 7 30 800 Liestal, Radacker 5 09 533 6 03 6 33 7 03 7 33 803 Liestal, Kessel 5 41 6 11 6 41 711 7 41 8 11 Liestal, Fraumatt 5 42 6 12 6 42 712 7 42 8 12 Frenkendorf-Füllinsdorf, Bhf Füllinsdorf, Schönthal 5 11 535 5 47 6 05 6 17 6 35 6 47 7 05 717 7 35 7 47 805 8 17 Füllinsdorf, Kittler 5 13 537 5 49 6 07 6 19 6 37 6 49 7 07 719 7 37 7 49 807 8 19 Augst BL I 5 17 541 6 11 6 41 7 11 7 41 811 Pratteln, Rankacker I 5 52 6 22 6 52 722 7 52 8 22 Pratteln, Bahnhof Æ 5 56 6 26 6 56 726 7 56 8 26 Pratteln, Bahnhof 5 57 6 27 6 57 727 7 57 8 27 Pratteln, Saline 5 20 544 6 01 6 14 6 31 6 44 7 01 7 14 731 7 44 8 01 814 8 31 Muttenz, Auhafen I 5 22 546 6 03 6 16 6 33 6 46 7 03 7 16 733 7 46 8 03 816 8 33 Birsfelden, Sternenfeld 5 26 550 6 07 6 20 6 37 6 50 7 07 7 20 737 7 50 8 07 820 8 37 Basel, Breite 5 33 557 6 14 6 27 6 44 6 57 7 14 7 27 744 7 57 8 14 827 8 44 Basel, Aeschenplatz Æ 5 39 603 6 21 6 33 6 51 7 03 7 21 7 33 751 8 03 8 21 833 8 51 Zürich HB 8 08 9 08 1008 Liestal 700 Æ 9 01 1001 1101 Olten 7 48 8 12 832 8 48 912 9 32 9 48 10 12 1032 1048 Liestal 500 Æ 8 10 8 32 847 9 10 932 9 47 10 10 10 32 1047 1110 Basel SBB 8 17 847 9 17 9 47 1017 1047 11 17 Liestal 500 Æ 8 26 856 9 26 9 56 1026 1056 11 26 81041 80037 81045 80045 81053 80053 81057 80061 81065 80069 81069 80077 81073 Liestal, Bahnhof 8 29 836 8 59 9 06 9 29 9 36 9 59 10 06 10 29 1036 10 59 11 06 1129 Liestal, Kantonsspital 8 30 9 00 9 30 1000 10 30 11 00 1130 Liestal, Radacker 8 33 9 03 9 33 1003 10 33 11 03 1133 Liestal, Kessel 841 9 11 9 41 10 11 1041 11 11 Liestal, Fraumatt 842 9 12 9 42 10 12 1042 11 12 Frenkendorf-Füllinsdorf, Bhf Füllinsdorf, Schönthal 8 35 847 9 05 9 17 9 35 9 47 1005 10 17 10 35 1047 11 05 11 17 1135 Füllinsdorf, Kittler 8 37 849 9 07 9 19 9 37 9 49 1007 10 19 10 37 1049 11 07 11 19 1137 Augst BL I 8 41 9 11 9 41 1011 10 41 11 11 1141 Pratteln, Rankacker I 852 9 22 9 52 10 22 1052 11 22 Pratteln, Bahnhof Æ 856 9 26 9 56 10 26 1056 11 26 Pratteln, Bahnhof 857 9 27 9 57 10 27 1057 11 27 Pratteln, Saline 8 44 901 9 14 9 31 9 44 10 01 1014 10 31 10 44 1101 11 14 11 31 1144 Muttenz, Auhafen I 8 46 903 9 16 9 33 9 46 10 03 1016 10 33 10 46 1103 11 16 11 33 1146 Birsfelden, Sternenfeld 8 50 907 9 20 9 37 9 50 10 07 1020 10 37 10 50 1107 11 20 11 37 1150 Basel, Breite 8 57 914 9 27 9 44 9 57 10 14 1027 10 44 10 57 1114 11 27 11 44 1157 Basel, Aeschenplatz Æ 9 03 921 9 33 9 51 10 03 10 21 1033 10 51 11 03 1121 11 33 11 51 1203 Zürich HB 1108 12 08 1308 Liestal 700 Æ 1201 13 01 1401 Olten 11 12 1132 1148 1212 1232 12 48 1312 13 32 13 48 14 12 Liestal 500 Æ 11 32 1147 1210 1232 1247 13 10 1332 13 47 14 10 14 32 Basel SBB 1147 12 17 1247 1317 13 47 1417 Liestal 500 Æ 1156 12 26 1256 1326 13 56 1426 80085 81077 80093 81081 80101 81085 80109 81089 80117 81093 80125 81097 80129 Liestal, Bahnhof 1136 1159 12 06 1229 12 36 12 59 1306 13 29 13 36 1359 14 06 14 29 1436 Liestal, Kantonsspital 1200 1230 13 00 13 30 1400 14 30 Liestal, Radacker 1203 1233 13 03 13 33 1403 14 33 Liestal, Kessel 1141 12 11 12 41 1311 13 41 14 11 1441 Liestal, Fraumatt 1142 12 12 12 42 1312 13 42 14 12 1442 Frenkendorf-Füllinsdorf, Bhf Füllinsdorf, Schönthal 1147 1205 12 17 1235 12 47 13 05 1317 13 35 13 47 1405 14 17 14 35 1447 Füllinsdorf, Kittler 1149 1207 12 19 1237 12 49 13 07 1319 13 37 13 49 1407 14 19 14 37 1449 Augst BL I 1211 1241 13 11 13 41 1411 14 41 Pratteln, Rankacker I 1152 12 22 12 52 1322 13 52 14 22 1452 Pratteln, Bahnhof Æ 1156 12 26 12 56 1326 13 56 14 26 1456 Pratteln, Bahnhof 1157 12 27 12 57 1327 13 57 14 27 1457 Pratteln, Saline 1201 1214 12 31 1244 13 01 13 14 1331 13 44 14 01 1414 14 31 14 44 1501 Muttenz, Auhafen I 1203 1216 12 33 1246 13 03 13 16 1333 13 46 14 03 1416 14 33 14 46 1503 Birsfelden, Sternenfeld 1207 1220 12 37 1250 13 07 13 20 1337 13 50 14 07 1420 14 37 14 50 1507 Basel, Breite 1214 1227 12 44 1257 13 14 13 27 1344 13 57 14 14 1427 14 44 14 57 1514 Basel, Aeschenplatz Æ 1221 1233 12 51 1303 13 21 13 33 1351 14 03 14 21 1433 14 51 15 03 1521 "+R ohne 1 Mai Alle Haltestellen: Halt auf Verlangen Liestal–Pratteln–Basel Aeschenplatz (Linie 80) û 50.080 Liestal–Augst–Basel Aeschenplatz (Linie 81) û Montag–Freitag ohne allg. Feiertage, 1 Mai; verkehrt am 2 Jan ì Zürich HB 1408 1508 16 08 Liestal 700 Æ 1501 1601 17 01 Olten 14 32 14 48 15 12 1532 1548 1612 1632 16 48 1712 Liestal 500 Æ 14 47 15 10 15 32 1547 1610 1632 1647 17 10 1732 Basel SBB 14 47 1517 1547 16 17 1647 1717 "+17 12 Liestal 500 Æ 14 56 1526 1556 16 26 1656 1726 "+17 30 81101 80137 81105 80145 81109 80153 81117 80165 81125 80173 81129 80185 Liestal, Bahnhof 1459 1506 15 29 1536 15 59 16 06 1629 16 36 16 59 1706 17 29 17 36 Liestal, Kantonsspital 1500 15 30 16 00 1630 17 00 17 30 Liestal, Radacker 1503 15 33 16 03 1633 17 03 17 33 Liestal, Kessel 1511 1541 16 11 16 41 1711 17 41 Liestal, Fraumatt 1512 1542 16 12 16 42 1712 17 42 Frenkendorf-Füllinsdorf, Bhf Füllinsdorf, Schönthal 1505 1517 15 35 1547 16 05 16 17 1635 16 47 17 05 1717 17 35 17 47 Füllinsdorf, Kittler 1507 1519 15 37 1549 16 07 16 19 1637 16 49 17 07 1719 17 37 17 49 Augst BL I 1511 15 41 16 11 1641 17 11 17 41 Pratteln, Rankacker I 1522 1552 16 22 16 52 1722 17 52 Pratteln, Bahnhof Æ 1526 1556 16 26 16 56 1726 17 56 Pratteln, Bahnhof 1527 1557 16 27 16 57 1727 17 57 Pratteln, Saline 1514 1531 15 44 1601 16 14 16 31 1644 17 01 17 14 1731 17 44 18 01 Muttenz, Auhafen I 1516 1533 15 46 1603 16 16 16 33 1646 17 03 17 16 1733 17 46 18 03 Birsfelden, Sternenfeld 1520 1537 15 50 1607 16 20 16 37 1650 17 07 17 20 1737 17 50 18 07 Basel, Breite 1527 1544 15 57 1614 16 27 16 44 1657 17 14 17 27 1744 17 57 18 14 Basel, Aeschenplatz Æ 1533 1551 16 03 1621 16 33 16 51 1703 17 21 17 33 1751 18 03 18 21 Zürich HB 1708 1808 19 08 20 08 Liestal 700 Æ 1801 1901 20 01 21 01 Olten 17 32 17 48 18 12 1832 1848 1912 1932 19 48 2012 20 32 Liestal 500 Æ 17 47 18 10 18 32 1847 1910 1932 1947 20 10 2032 20 47 Basel SBB 17 47 1817 1847 19 17 1947 2017 20 47 Liestal 500 Æ 17 56 1826 1856 19 26 1956 2026 20 56 81133 80193 81137 80201 81141 80209 81149 80217 81153 80221 81157 80225 80233 Liestal, Bahnhof 1759 1806 18 29 1836 18 59 19 06 1929 19 36 19 59 2006 20 29 20 36 2106 Liestal, Kantonsspital 1800 18 30 19 00 1930 20 00 20 30 Liestal, Radacker 1803 18 33 19 03 1933 20 02 20 32 Liestal, Kessel 1811 1841 19 11 19 41 2011 20 41 2111 Liestal, Fraumatt 1812 1842 19 12 19 42 2012 20 42 2112 Frenkendorf-Füllinsdorf, Bhf 19 46 2016 20 46 2116 Füllinsdorf, Schönthal 1805 1817 18 35 1847 19 05 19 17 1935 20 04 20 34 Füllinsdorf, Kittler 1807 1819 18 37 1849 19 07 19 19 1937 20 06 20 36 Augst BL I 1811 18 41 19 11 1941 20 10 20 40 Pratteln, Rankacker I 1822 1852 19 22 Pratteln, Bahnhof Æ 1826 1856 19 26 Pratteln, Bahnhof 1827 1857 19 27 Pratteln, Saline 1814 1831 18 44 1901 19 14 19 31 1944 20 13 20 43 Muttenz, Auhafen I 1816 1833 18 46 1903 19 16 19 33 1946 20 15 20 45 Birsfelden, Sternenfeld 1820 1837 18 50 1907 19 20 19 37 1950 20 19 20 49 Basel, Breite 1827 1844 18 57 1914 19 27 19 44 1957 20 24 20 54 Basel, Aeschenplatz Æ 1833 1851 19 03 1921 19 33 19 51 2003 20 29 20 59 Zürich HB 2108 2208 2308 Liestal 700 Æ 2201 2301 001 Olten 2048 2112 2132 2148 2212 2233 2248 2312 2333 0 07 Liestal 500 Æ 2110 2132 2147 2210 2232 2248 2310 2332 2348 0 22 Basel SBB 21 17 2147 22 17 2247 23 17 23 33 0 02 Liestal 500 Æ 21 26 2156 22 26 2256 23 26 23 47 0 11 81161 80241 80245 81165 80253 80265 81169 80269 80273 81173 80277 Liestal, Bahnhof 2129 2136 22 06 2229 22 36 23 06 2329 23 36 0 06 ",0 29 ",0 36 Liestal, Kantonsspital 2130 2230 2330 0 30 Liestal, Radacker 2132 2232 2332 0 32 Liestal, Kessel 2141 22 11 22 41 23 11 23 41 0 11 0 41 Liestal, Fraumatt 2142 22 12 22 42 23 12 23 42 0 12 0 42 Frenkendorf-Füllinsdorf, Bhf 2146 22 16 22 46 23 16 23 46 0 16 ",0 46 Füllinsdorf, Schönthal 2134 2234 2334 0 34 Füllinsdorf, Kittler 2136 2236 2336 0 36 Augst BL I 2140 2240 2340 0 40 Pratteln, Rankacker I Pratteln, Bahnhof Æ Pratteln, Bahnhof Pratteln, Saline 2143 2243 2343 0 43 Muttenz, Auhafen I 2145 2245 2345 0 45 Birsfelden, Sternenfeld 2149 2249 2349 0 49 Basel, Breite 2154 2254 2354 0 54 Basel, Aeschenplatz Æ 2159 2259 2359 ",0 59 "+R ohne 1 Mai Alle Haltestellen: Halt auf ",[/\ ohne 14/15 Apr Verlangen Basel Aeschenplatz–Pratteln–Liestal (Linie 80) û 50.080 Basel Aeschenplatz–Augst–Liestal (Linie 81) û Montag–Freitag ohne allg.
Recommended publications
  • Children's Theater—Cinderella
    Sprechen Sie Deutsch? Museumsnacht Basel: Ski Season is Here! Christmas Tattoo: Find the Class That’s Appreciating Art Selecting the Pipes and Drums, Right for You All Night Long Perfect Slopes Beauty and Grace Volume 2 Issue 4 CHF5/ 4 MAGAZINE A Family Guide to Discovering Basel for the Expat Community DEC 2013/JAN 2014 ‘Tis the Season Immerse yourself in the sights and sounds of the holidays EVENTS T R A D I T I O N S LIVING O U T I N G S FEATURE EVENT LETTER FROM THE EDITOR Dear Readers, Museumsnacht Basel Scheduled Museum Events: Here is a list of just a MAGAZINE few of the many special events and activities that will The city of Basel is quainter than ever with the warm glow of sparkling (Museums’ Night) January 17 be offered during Museumsnacht Basel 2014: DEC 2013/JAN 2014 Volume 2 • Issue 4 Christmas lights, beautifully adorned trees, and store windows loving- ly decorated to put you in the Christmas spirit! The city and Christmas Museumsnacht Basel is held once per year in January, Anatomisches Museum: Museum für Musikautomaten: TABLE OF CONTENTS markets are bustling with people, and the winter wonderland set up for and as its name implies, you can immerse yourself in the kids at the Münsterplatz will keep them busy with a multitude of The incredible tricks of make-up Listen to nostalgic tunes from the Feature Event: Museumsnacht Basel 3holiday activities including candle making, gingerbread decorating, the richly diverse cultural activities of Basel’s muse- artists; what you don’t see at a crime 1920s and rock rhythms from the pewter figure making/decorating, and metal forging.
    [Show full text]
  • Zwei Profile Durch Den Obern Teil Des Hauptrogenstein Bei Lausen Und Bei Pratteln (Basler Tafeljura)
    Zwei Profile durch den obern Teil des Hauptrogenstein bei Lausen und bei Pratteln (Basler Tafeljura) Autor(en): Strübin, K. Objekttyp: Article Zeitschrift: Eclogae Geologicae Helvetiae Band (Jahr): 10 (1908-1909) Heft 1 PDF erstellt am: 25.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-156855 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch ZWEI PROFILE DURCH DEN OBERN TEIL DES HAUPTROGENSTEIN \.J eilenden Gletschern von überall her folgten. Durch diese Wan- derungen hin und her und die gleichzeitigen Aenderungen des Klimas muss die heutige Mischung der Arten der Pflanzen und Tiere der Schweiz erklärt werden. Der Anteil der verschiedenen Einzugsgebiete des heutigen Bestandes ist jetzt naturgemäss sehr schwierig festzustellen.
    [Show full text]
  • Lehrabschlussprüfungen 2014
    Datum: 26. Juni 2014 Lehrabschlussprüfungen 2014 Kaufmännische Berufe, Berufe des Detailhandels sowie der BMSII/Nachholbildung. In diesem Jahr sind in der Kaufmännischen Berufsfachschule 218 Kandidatinnen und Kandidaten an die Prüfungen angetreten. Bestanden haben 95 %. Insgesamt 20 Kandidatinnen und Kandidaten, dies entspricht 9.2 %, haben im Rang abgeschlossen. Im Rang bedeutet eine Schlussnote schulischer und betrieblicher Teil von mindestens 5.3 (in der Berufsmatura: nur schulischer Teil). In der Berufsfachschule für Detailhandel haben 118 die Prüfungen abgelegt, bestanden haben 93.2 %. Über einen Rangabschluss konnten sich 12 Lernende, dies sind 10.2 %, freuen. In der BMSII haben 35 Erwachsene absolviert, bestanden haben 91.4 % und ein Kandidat schloss im Rang ab. Im Rahmen der Abschlussfeiern der Kaufmännischen Berufsfachschule vom 19. Juni 2014, der BMSII vom 19. Juni 2014 sowie der Berufs- fachschule für Detailhandel vom 20. Juni 2014 wurden auch die Rangierten geehrt. Wir gratulieren allen Lehrabgängerinnen und Lehrabgän- gern zu ihrem Erfolg und den Rangierten zu den ausgezeichneten Leistungen. Liste der Rangkandidatinnen/-kandidaten Büroassistentin/Büroassistent EBA Geisseler Sandra Seltisberg Gemas AG, Pratteln 5.3 Greco Simona Reinach Finanz- und Kirchendirektion, Liestal 5.4 Witosz Claudia Magden FT Logistics AG, Pratteln 5.6 Kauffrau/Kaufmann EFZ B-Profil Da Silva Pereira Catia Daniela Hölstein Verein für Sozialpsychiatrie BL, Frenkendorf 5.4 Gisin Melina Liestal Bildungs-, Kultur- und Sportdirektion Baselland, Liestal
    [Show full text]
  • 50.080 Liestal–Pratteln–Basel Aeschenplatz (Linie
    www.fahrplanfelder.ch 2018 Liestal–Pratteln–Basel Aeschenplatz (Linie 80) û 50.080 Liestal–Augst–Basel Aeschenplatz (Linie 81) û Montag–Freitag ohne allg. Feiertage, 1 Mai; verkehrt am 2 Jan ì Zürich HB 085 086 087 Liestal 700 Æ 016 017 018 Olten 484 175 485 126 326 366 486 127 327 487 "+ 128 328 Liestal 500 Æ 105 385 106 326 476 576 107 327 477 108 "+ 328 478 Basel SBB 464 245 475 176 476 177 477 178 478 Liestal 500 Æ 015 335 565 266 566 267 567 268 568 Liestal, Bahnhof 055 295 365 595 066 296 366 596 067 297 367 597 068 298 368 598 Liestal, Kantonsspital 065 305 006 306 007 307 008 308 009 Liestal, Radacker 095 335 036 336 037 337 038 338 039 Liestal, Kessel 415 116 416 117 417 118 418 Liestal, Fraumatt 425 126 426 127 427 128 428 Frenkendorf-Füllinsdorf, Bhf Füllinsdorf, Schönthal 115 355 475 056 176 356 476 057 177 357 477 058 178 358 478 059 Füllinsdorf, Kittler 135 375 495 076 196 376 496 077 197 377 497 078 198 378 498 079 Augst BL I 175 415 116 416 117 417 118 418 119 Pratteln, Rankacker I 525 226 526 227 527 228 528 Pratteln, Bahnhof Æ 565 266 566 267 567 268 568 Pratteln, Bahnhof 575 276 576 277 577 278 578 Pratteln, Saline 205 445 016 146 316 446 017 147 317 447 018 148 318 448 019 149 Muttenz, Auhafen I 225 465 036 166 336 466 037 167 337 467 038 168 338 468 039 169 Birsfelden, Sternenfeld 265 505 076 206 376 506 077 207 377 507 078 208 378 508 079 209 Basel, Breite 335 575 146 276 446 576 147 277 447 577 148 278 448 578 149 279 Basel, Aeschenplatz Æ 395 036 216 336 516 037 217 337 517 038 218 338 518 039 219 339 Zürich HB
    [Show full text]
  • The Causal Impact of Common Native Language on International Trade: Evidence from a Spatial Regression Discontinuity Design∗
    The Causal Impact of Common Native Language on International Trade: Evidence from a Spatial Regression Discontinuity Design∗ Peter H. Egger and Andrea Lassmann October 10, 2013 ∗Acknowledgements: We thank the Swiss Federal Customs Administration for generously pro- viding data on trade transactions and the Swiss Federal Statistical Office for providing data on language use. We further thank Raphael Auer, Christoph Basten, Claudia Bernasconi, Paola Conconi, Andreas Fischer, Taiji Furusawa, Victor Ginsburgh, James Harrigan, Jota Ishikawa, Michaela Kesina, Veronika Killer, Mariko Klasing, Jacob LaRiviere, Thierry Mayer, Jacques Melitz, William S. Neilson, Harald Oberhofer, Emanuel Ornelas, Rapha¨elParchet, Mathieu Parenti, Philip Saur´e,Georg Schaur, Jan Schymik, Ren´eSieber, Daniel Sturm, Mathias Thoenig, Farid Toubal, Christian Volpe Martincus, and Hannes Winner for numerous useful comments. We benefited from comments of participants at the Annual Conference of the Canadian Economics Association 2011, the SSES Annual Meeting 2011, the 26th Annual European Economic Association Congress 2011, European Trade Study Group 2011, the Young Swiss Economists Meeting 2012, the Spring Meeting of Young Economists 2012, the Annual Meeting of the Austrian Economic Association 2012, the Brixen Workshop & Summer School on International Trade and Finance 2012, the HSE Center for Market Studies and Spatial Economics at St. Petersburg 2012, the Heriot-Watt University at Edinburgh 2012, the Inter-American Development Bank 2012, the Swiss National Bank 2012, the University of Heidelberg 2013, the University of Tennessee at Knoxville 2012, the CEPR Conference on Causal Analysis in International Trade 2013, the Hitotsubashi University Winter International Trade Seminar, the University of Salzburg 2013, the London School of Economics 2013, and the 13th Research in International Trade and International Finance meetings at Paris I University 2013.
    [Show full text]
  • Verleihung Baselbieter Sportpreise Seit 1986
    Baselbieter Sportpreis Verleihungen 1986 - 2019 EHRENTAFEL 1. Auszeichnungsfeier 1986 1) Hänger Fritz, Birsfelden, Basketball Haus des Gewerbes, Liestal 1) Turnverein Ziefen Hotel Bad Bubendorf 2. Auszeichnungsfeier 1987 1) Bühlmann Gaby, Arlesheim, Schiessen Altes Zeughaus, Liestal Hotel Engel, Liestal 3. Auszeichnungsfeier 1988 1) Hertner Roland, Liestal, Leichtathletik Kirchgemeindesaal, Binningen 2) Frey Max, Lausen, Behindertensport Hotel Schloss, Binningen 3) Juillerat René, Nuglar, LA-Trainer 2) FC Pratteln, Juniorenförderung 4. Auszeichnungsfeier 1989 1) Armati Fredi, Liestal, Trampolin Schloss Ebenrain, Sissach 2) Flyers Therwil, Baseball 3) Cadosch Carl, Liestal, Trainer 4) FC Aesch, Fairnesspreis 5. Auszeichnungsfeier 1990 1) Birrer Roger, Binningen, Schwimmen Firma Stratec, Waldenburg 2) Gemeinde Langenbruck, Förderpreis Hotel Bären, Langenbruck 6. Auszeichnungsfeier 1991 1) Mutter Stefan, Lauwil, Radsport Weiherschloss, Bottmingen 2) Rhönradgruppe RONDO, Hölstein 2) Rollsportgruppe, Liestal 7. Auszeichnungsfeier 1992 1) Hägler Thomas, Hölstein, OL, Bergsteigen Schloss Ebenrain, Sissach 2) Buess Paul, Rothenfluh, LA-Junioren TV-Rothenfluh 8. Auszeichnungsfeier 1993 2) Volleyball SC Therwil Evangelische Heimstätte, Hölstein 2) Juniorinnen-Staffel SC Liestal 3 Kovacs Judith + Janos, Allschwil, Kunstturnen 3) Schaub Max K., Sissach, Handball 3) Pro Senectute Baselland, Liestal 9. Auszeichnungsfeier 1994 1) Friedli Jürg, Liestal, Springreiter VITRA-SHOP, Birsfelden 2) EHC Laufen, Laufen Hotel Waldhaus, Birsfelden 3) Samariter-Verband
    [Show full text]
  • Abfahrt Départ - Partenza - Departure
    Abfahrt Départ - Partenza - Departure 17 07 ICE Hamburg-Altona via Basel Bad Bf 10 21 16 27 Luzern via Liestal–Olten 11 17 08 TER Mulhouse via Basel St. Johann– 33 15 Bahnhof Basel SBB Saint-Louis (Haut-Rhin) 21 20 S1 Frick via Muttenz–Pratteln 1 17 11 36 Zürich HB via Rheinfelden–Brugg AG– 7 21 21 TER Strasbourg via Saint-Louis (Haut-Rhin) 31 13 Dezember 2020 – 11 Dezember 2021 Baden 21 28 6 Bern via Olten 10 17 12 S Olten via Muttenz–Liestal 16 21 31 S3 Olten via Muttenz–Liestal 16 17 12 S Olten via Pratteln–Liestal 16 21 33 TGV Zürich HB 9 17 13 ICE Hannover Hauptbahnhof via 11 21 34 S6 Zell (Wiesental) via Basel Bad Bf– 2 Basel Bad Bf Riehen Niederholz 17 14 S Aesch BL via Basel Dreispitz– 15 21 37 S3 Porrentruy via Basel Dreispitz– 17 4 00 Gleis Sekt. Münchenstein Delémont 4 03 ICE Berlin Ostbahnhof via Basel Bad Bf 12 8 43 37 Zürich HB via Liestal–Aarau 8 13 04 S6 Zell (Wiesental) via Basel Bad Bf– 2 17 16 27 Luzern via Liestal–Olten 12 21 38 TER Mulhouse via Basel St. Johann– 35 4 20 S1 Frick via Muttenz–Pratteln 3 8 50 S1 Laufenburg via Muttenz–Pratteln 1 Riehen Niederholz 15 Saint-Louis (Haut-Rhin) 4 4 B 13 06 S3 Laufen via Basel Dreispitz– 17 17 20 S1 Frick via Muttenz–Pratteln 1 21 43 37 Zürich HB via Liestal–Aarau 6 4 37 36 Zürich Flughafen via Rheinfelden– 6 AB 8 51 TER Strasbourg via Saint-Louis (Haut-Rhin) 31 Münchenstein 4 7 Brugg AG–Baden–Zürich HB 7 AB 8 58 61 Interlaken Ost via Liestal–Bern 7 13 06 ICE Chur via Zürich HB–Landquart 5 17 21 TER Strasbourg via Saint-Louis (Haut-Rhin) 31 21 50 S1 Laufenburg via Muttenz–Pratteln 1 4 46 S3 Olten via Muttenz–Liestal 16 13 06 ICE Hamburg-Altona via Basel Bad Bf 9 17 26 S Stein-Säckingen via Muttenz–Pratteln 3 21 51 TER Strasbourg via Saint-Louis (Haut-Rhin) 30 4 56 ICE Kiel Hbf via Basel Bad Bf 8 13 11 36 Zürich HB via Rheinfelden–Brugg AG– 4 17 28 Milano Centrale via Olten– 10 21 58 61 Interlaken Ost via Liestal–Bern 5 Gleis Sekt.
    [Show full text]
  • Folder Tax Rate 2020.Indd
    2020 Tax Rates Switzerland Transforma Tool Transforma AG Olgastrasse 10 8001 Zürich Switzerland www.transforma.ch Phone: +41 43 222 58 48 transformaconsulting solutions for people, companies & entities Individual Income Tax Rates 2020 Schaffhausen Basel-Stadt Basel- Appenzell Ausserrhoden Land Aargau Zürich Jura Solothurn Appenzell Innerrhoden Zug St. Gallen Lucerne Neuchâtel Glarus Nidwalden Bern Obwalden Uri Fribourg Vaud Graubünden Ticino Geneva Valais Individual income tax rates of Taxable 100'000 300'000 1‘000‘000 Lowest Where income CHF communal the capital cities of the can- (capital city) max rate tons for the tax year 2020 for a married tax payer including Schwyz 12.25% 21.42% 26.85% 21.92% Freienbach Zug 7.49% 19.40% 22.38% 22.13% Baar federal, cantonal and commu- Nidwalden 12.31% 22.59% 25.56% 22.92% Hergiswil nal income taxes, excluding Obwalden 14.59% 21.14% 24.12% 24.12% Sarnen church tax. Tax rates may vary Appenzell IR 11.37% 21.13% 24.38% 24.38% Appenzell Uri 15.88% 22.39% 25.35% 25.00% Seedorf in different communities within Grisons 13.12% 25.90% 31.73% 25.49% Rongellen a canton and are subject to Lucerne 13.72% 25.45% 30.58% 25.83% Meggen changes in future tax years. Appenzell AR 15.14% 27.02% 30.74% 27.36% Teufen Aargau 12.38% 25.35% 32.23% 27.57% Geltwil St. Gallen 15.38% 28.74% 33.26% 27.65% Mörschwil Thurgau 13.64% 25.20% 31.12% 28.11% Bottighofen Schaffhausen 13.29% 26.76% 31.11% 28.34% Stetten Solothurn 16.07% 28.96% 33.67% 29.26% Kammersrohr Fribourg 16.73% 30.86% 35.80% 29.32% Greng Zurich 12.72% 26.69% 36.76%
    [Show full text]
  • CURRICULUM VITAE Prof. Dr. Med. Martin Hatzinger
    CURRICULUM VITAE Prof. Dr. med. Martin Hatzinger Name: Hatzinger, Martin Academic degree: Prof. Dr. med. Nationality: Switzerland Professional address: Prof. Dr. med. M. Hatzinger Psychiatric Services Solothurn Weissensteinstr. 102 CH-4503 Solothurn Switzerland Phone: ++41 32 627 14 50 FAX: ++41 32 627 14 66 E-Mail: [email protected] Current position: Chairman of Adult Psychiatry, Psychiatric Services Solothurn and Professor of Psychiatry at the Medical Faculty of the University of Basel Studies: 1980 - 1986 Study of medicine in Basel 1986 Medical degree in Basel Academic and Postgraduate Degrees: 1988 MD Thesis at the Medical Faculty of the University of Basel (Dr. med.): Thesis: “Die Beeinflussung des Vasopressin-stimulierten Natriumtransportes durch den Atrialen Natriuretischen Faktor an der Froschhaut” 1993 Degree of specialist for General Medicine (FMH) 1997 Degree of specialist for Psychiatry and Psychotherapy (FMH) 2000 Certificate in Electroencephalography, Swiss Society of Clinical Neurophysiology 2003 Certificate in Sleep Medicine, Swiss Society of Sleep Research, Sleep Medicine and Chronobiology 2005 Venia legendi for Psychiatry (Habilitation) at the Medical Faculty of the University of Basel CURRICULUM VITAE Prof. Dr. med. M. Hatzinger 2 Thesis: “Neuroendokrinologie in der Therapie-, Prädiktions- und Kausalforschung affektiver Störungen” 2008 Certificate in Gerontopsychiatry and – psychotherapy 2010 Certificate in Consultation- and Liaison- Psychiatry 2010 Professorship of Psychiatry, Faculty of Medicine, University of Basel/Switzerland Clinical and administrative 1987 - 1988 Residency at the Surgical Hospital Liestal, Responsibilities: Baselland (Prof. M. Rossetti) 1988 - 1990 Residency at the Psychiatric University Hospital Basel (Prof. W. Pöldinger) 1990-1992 Residency at the Medical Hospital Lucerne (Prof. F. Nager, Prof. B. Truniger) 1992 - 1994 Residency at the Psychiatric University Hospital Basel, (Prof.
    [Show full text]
  • Swiss Money Secrets
    Swiss Money Secrets Robert E. Bauman JD Jamie Vrijhof-Droese Banyan Hill Publishing P.O. Box 8378 Delray Beach, FL 33482 Tel.: 866-584-4096 Email: http://banyanhill.com/contact-us Website: http://banyanhill.com ISBN: 978-0-578-40809-5 Copyright (c) 2018 Sovereign Offshore Services LLC. All international and domestic rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording or by any information storage or retrieval system without the written permission of the publisher, Banyan Hill Publishing. Protected by U.S. copyright laws, 17 U.S.C. 101 et seq., 18 U.S.C. 2319; Violations punishable by up to five year’s imprisonment and/ or $250,000 in fines. Notice: this publication is designed to provide accurate and authoritative information in regard to the subject matter covered. It is sold and distributed with the understanding that the authors, publisher and seller are not engaged in rendering legal, accounting or other professional advice or services. If legal or other expert assistance is required, the services of a competent professional adviser should be sought. The information and recommendations contained in this brochure have been compiled from sources considered reliable. Employees, officers and directors of Banyan Hill do not receive fees or commissions for any recommendations of services or products in this publication. Investment and other recommendations carry inherent risks. As no investment recommendation can be guaranteed, Banyan Hill takes no responsibility for any loss or inconvenience if one chooses to accept them.
    [Show full text]
  • Frenkendorf-Augst
    Publireportage Baselland entdecken 16 Erleben Baselland entdecken 17 Von Malibu bis Mumbai: In einem Tag um die Welt Neueröffnung des Tagungs- und Eventcenters (TEC) im Haus der Wirtschaft Panama, Malibu, Mumbai, Malawi, grosse Flachbildschirme und ist prädesti- Camargue, Amazonas oder Casa- niert für Verwaltungsrats- und Geschäfts- blanca: Die Themenzimmer mit einer leitungssitzungen. Geschichte erleben Aura exotischer Länder sorgen für eine entspannte Atmosphäre. Team- Das Auditorium mit einer Grundfläche sitzungen, Workshops, Coachings, von 430 Quadratmetern fasst mit Kon- Wandererlebnis mit der Auto Bus AG Liestal Bewerbungsgespräche, Kreativse- zertbestuhlung 300 Personen und eignet minare oder Verkaufspräsentationen sich für Ausstellungen, Produktpräsenta- erhalten eine neue Dimension. tionen, Generalversammlungen und Sym- posien. Die Belastbarkeit des Bodens von Ideal gelegen, fünf Gehminuten vom 500 Kilogramm pro Quadratmeter lässt Bahnhof, in unmittelbarer Nähe von die Platzierung von schweren Exponaten Von Barbara Saladin Natürlich locken neben dem berühmten Bushaltestellen und Autobahn, bietet das wie zum Beispiel Personenwagen zu. Eine Theater verschiedene andere eindrucks- Frenkendorf–Augst Tagungs- und Eventcenter TEC im Haus grosszügige Bühne sowie eine LED-Wand Grundausstattung der Mit dem Bus zu attraktiven Plätzen: volle Bauwerke, etwa der Tempel auf der Wirtschaft in Pratteln die ideale Platt- von 11 mal 3,5 Metern und einem Pixel- Veranstaltungsräume In Zusammenarbeit mit der Auto Bus Schönbühl, das unterirdische Brunnen- 5,1 Kilometer, reine Wanderzeit gut form für Anlässe und Meetings aller Art. abstand von 84 Millimetern suchen in der AG Liestal stellt Baselland Tourismus haus, das erst vor gut zwanzig Jahren ent- eine Stunde, Aufstieg 38 Meter, Ob stunden- oder tageweise: Die Themen- Nordwestschweiz ihresgleichen. Alle Konferenzräume und Themenzimmer in jeder Ausgabe eine Wanderung deckt wurde, oder die aktuelle Sonderaus- Abstieg 86 Meter.
    [Show full text]
  • Holinger Wastewater
    INDUSTRIAL CLEANTECH ENVIRONMENT CONSTRUCTIONGEOLOGY WASTEWATER WATER SUPPLYENERGY URBAN DRAINAGE HYDRAULIC ENGINEERING .com holinger OUR STRENGTHS Every project is unique and requires a customised solution. We develop and build plants that are perfectly tailored to your requirements and demonstrate our leadership by combining proven processes with innovative technolo- gies. We operate and maintain We offer optimisation municipal wastewater treat- services with our team of ment plants on behalf of lo- interdisciplinary plant special- cal governments and support ists: we identify the points their staff with our expertise. of vulnerability and propose These partnerships allow us improvements – to make to shoulder all the techni- the plant easier to oper- cal and managerial burdens ate and more profitable, to and free our customers to improve personnel, plant and concentrate on their core operational safety and to responsibilities. optimise redundancies. Our Our well-trained, special- comprehensive services cover ist staff operate the plants everything from mass balanc- and guarantee compliance ing, process simulations and with the required treatment energy efficiency optimisa- performance and effluent tions to implementation and standards. monitoring the success of the OPERATIONAL OPTIMISATION OPERATIONAL proposed measures. OPERATION AND MAINTENANCE OPERATION Demanding processes and We identify environmentally We offer ideal solutions for the technologies are being ap- sound and cost-efficient ap- modification, extension, reno- plied in the treatment of proaches to sludge treatment vation or new construction of municipal wastewater. Our and disposal. We plan all wastewater treatment plants. in-depth expertise in both necessary steps – from extrac- Using our engineering and traditional and innovative tion, digestion, dewatering technological expertise and processes puts us in a strong and drying to combustion.
    [Show full text]