Karte Der Route Verte

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Karte Der Route Verte Mit dem E-Bike von Schaffhausen nach Genf durch sechs Regionale Naturpärke Massstab 0 12.5 25 km Schaffhausen 38 Löhningen 71 13 39 FRANKREICH DEUTSCHLAND Hallau Beringen 1 19 12 SCHÄTZE Neunkirch Trasadingen 2 72 DES Wilchingen 37 58 70 Erzingen 59 Ju u JURABOGENS rapark Aarga larouteverte.ch 1 14 21 41 60 74 Bad Zurzach Dangstetten P 20 40 73 a s r b c u 42 n Do atu u rel al d Tegerfelden région Basel 79 Herznach 43 22 Würenlingen 77 Riniken 76 75 Liestal Wittnau Umiken 26 48 63 78 25 47 Zeihen Brugg Bözberg 15 Linn 44 3 61 Wölflinswil Baden Sissach Gelterkinden 45 62 Bubendorf Rothenfluh R 24 e n 4 23 46 e g s io n u a ha Hölstein le ff r N cha 53 aturpark S Courgenay Liesberg 2 Soyhières Aarau 31 1 - Schaffhausen - Herznach 2 - Herznach - Balsthal 32 3 Erschwil Zürich Seleute Beinwil 5 7'000 Delémont 8'0001 2 Zürichsee Montmelon Langenbruck Olten 8 30 52 66 Passwang 6 29 50 La Route Verte 9 33 54 67 83 Courtételle 7 51 7'000 6'000 Mümliswil Schaffhausen – Herznach, 80 km Herznach – Balsthal, 68 km Atemberaubende E-Bike Tour 82 Holderbank Die Route Verte führt Sie von Schaffhausen mitten durch den Entdecken Sie den Jurapark Aargau mit seinen einzigartigen, von Saint-Ursanne 6'000 27 Regionalen Naturpark Schaffhausen. Geniessen Sie die einzigartige Hochstammbäumen5'000 geprägten Landschaften. Der lokal hergestellte durch sechs Schweizer Pärke 16 28 49 64 80 Natur- und Kulturlandschaft sowie die hochwertigen Weine aus dem Apfelsaft gibt Ihnen genau die Energie, die Sie für die Weiterfahrt Blauburgunderland.5'000 brauchen. Saint-Brais 4'000 Routen Veloland Schweiz (SchweizMobil) 34 55 Montfaucon Entdecken Sie entlang der Route Verte sechs Regionale Ab4'000 Schaffhausen Route 77 > ab Beringen Route 751 > ab Hallau Route Routen Veloland Schweiz (SchweizMobil) 11 10 17 50 (MTB) > ab Trasadingen Route 77 > ab Brugg Route 8 und dann 3'000 keine Veloland-Route > Route 3 > Naturpärke. Diese neue E-Bike Route führt Sie von Ab Herznach ab Rothenfluh ab Route 56 > ab Zeihen keine Veloland-Route > Herznach Liestal Route 112 > ab Langenbruck Route 54 > Balsthal 68 84 Balsthal 3'000 Schaffhausen nach Genf mitten durch die lebendigen Saignelégier Landschaften des Jura bogens. 2'000 2'000 Le Noirmont 4 Tramelan 1'000 Inmitten der Natur 1'000 85 Überwinden Sie mit dem E-Bike mühelos die sanften Hügel des Les Breuleux Solothurn Jura-Gebirgszuges und tanken Sie Energie inmitten der ruhigen 65 81 0 0 35 0.00 10.00 20.00 30.00 40.00 50.00 60.00 70.00 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 25.00 30.00 35.00 40.00 45.00 50.00 55.00 60.00 65.00 und kraftspendenden Natur. Während der ganzen Reise radeln Schaffhausen Herznach Herznach Balsthal Sie durch die schönsten Landschaften des Jurabogens und Courtelary 18 geniessen unzählige Köstlichkeiten aus den Naturpärken. 3b - Balsthal - St-Ursanne 4 - St-Ursanne - Mont-Soleil 9'000 5'000 36 56 Tauchen Sie in lebendige Landschaften ein Saint-Imier Die Bewohner der Pärke sind stolz auf das Erbe ihrer Region. 8'000 4'500 57 69 Sie engagieren sich mit Leidenschaft, um die natürlichen und Biel/Bienne 3 4 kulturellen Reichtümer zu erhalten und sie respektvoll zu nutzen. Renan 86 7'000 4'000 Im Gegenzug schenkt die Natur die Rohstoffe für köstliche Re- Balsthal – Saint-Ursanne, 81 km gionalprodukte. Die faszinierenden Geschichten dazu erzählen Saint-Ursanne3'500 – Mont-Soleil, 46 km Na al 6'000 tur Th Im Herzen des Naturpark Thal erwartet Sie ein Wald voller Kunstwer- Ihnen Ihre Gastgeber gerne! La Chaux-de-Fonds park Auf den Wytweiden des Parc du Doubs weiden die Freiberger- Pferde Mont-Soleil ke und Naturschätze. Auf dieser Etappe geniessen Sie dank dreier friedlich3'000 in Halbfreiheit. Sie erhalten die Gelegenheit, Züchter dieser Hügel5'000 atemberaubende Ausblicke. einzigen Schweizer Pferderasse kennen zu lernen. Pauschalangebot oder Individualreise 2'500 Um die Route Verte ohne Ballast zu geniessen, können Routen4'000 Veloland Schweiz (SchweizMobil) Sie die ganze Reise oder eine der 4- bis 5-tägigen Genussrouten Bieler See Ab Balsthal Route 71 > ab Neuhüsli Route 348 > ab Liesbergmüli Routen2'000 Veloland Schweiz (SchweizMobil) inklusive Gepäcktransport buchen. Wenn Sie Ihre Etappen selbst Route 23 > ab Delémont Route 64 > ab Cornol Route 7 > Saint-Ursanne Ab Saint-Ursanne Route 7 > Mont-Soleil 3'000 organisieren und in Ihrem Rhythmus radeln möchten, finden La Sagne 1'500 Sie alle Informationen auf larouteverte.ch. Planen Sie Ihre Reise nach Ihren eigenen Wünschen und Vorstellungen und stellen Sie 2'000 1'000 sich Ihr persönliches, einzigartiges Erlebnis auf der Route Verte P l a a 1'000 zusammen. r 500 rc e UNESCO Biosphäre Les Ponts-de-Martel Neuchâtel n s at as Entlebuch ur Ch 0 0 el régional 0.00 10.00 20.00 30.00 40.00 50.00 60.00 70.00 80.00 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 25.00 30.00 35.00 40.00 45.00 87 Balsthal St-Ursanne St-Ursanne Mont-Soleil www.larouteverte.ch Lac de Neuchâtel Noiraigue Travers Praktische Informationen Beherbergung 1 7 13 21 29 36 42 50 57 64 72 80 La Ferrière B&B Hürlimann-Ott MurtenseeFerienwohnung Trattoria La Calabrisella Gasthof zur Waag Landgasthof Ochsen Auberge Chez L’Assesseur Bird-Life Naturzentrum Museum HAARUNDKAMM Käserei Spielhofer Infostelle Naturpark Thal Velo-Doktor Weder AG Sporthus Balsthal T +41 (0)52 301 42 29 «Meine Auszeit» +41 (0)52 681 54 64 T +41 (0)56 249 33 22 T +41 (0)62 391 34 26 T +41 (0)32 941 23 60 Klingnauer Stausee T +41 (0)62 391 29 01 T +41 (0)32 940 17 44 T +41 (0)62 386 12 30 T +41 (0)79 392 63 64 T +41 (0)62 391 33 66 Länge Dauer 8200 Schaffhausen T +41 (0)62 391 23 27 8215 Hallau 5330 Bad Zurzach 4717 Mümliswil 2610 Mont-Soleil T +41 (0)56 268 70 60 4717 Mümliswil 2610 Saint-Imier 4710 Balsthal 8219 Trasadingen 4710 Balsthal 4719 Ramiswil 5314 Kleindöttingen Jugendherberge Schaffhausen VitalBoutique Hotel Restaurant Hotel-Restaurant le Manoir 14 30 51 Standseilbahn Mont-Soleil 65 73 81 T +41 (0)52 625 88 00 Zurzacherhof T +41 (0)32 941 23 77 T +41 (0)32 941 25 53 8200 Schaffhausen 8 Badrestaurant T +41 (0)56 256 27 25 Hôtel Le National 2610 Mont-Soleil 43 Mühle Ramiswil Region Solothurn Tourismus Hoppe Bikes Rent a Bike – Solothurn, 2610 Saint-Imier 467 km 7 Tage Jugendherberge Delsberg T +41 (0)56 265 22 22 5330 Bad Zurzach T +41 (0)32 422 96 22 Besucherzentrum psi forum T +41 (0)62 391 44 29 T +41 (0)32 626 46 46 T +49 (0)77 416 49 78 Bahnhof SBB Sorell Hotel Rüden T +41 (0)32 422 20 54 5330 Bad Zurzach 2800 Delémont T +41 (0)56 310 21 11 4719 Ramiswil 4500 Solothurn 79790 Küssaberg T +41 (0)51 226 98 15 T +41 (0)52 632 36 36 2800 Delémont 5232 Villigen 4500 Solothurn 8200 Schaffhausen 22 15 31 52 66 74 Restaurant Hirschen Sehenswürdigkeiten Den Rucksack packen, in den Zug steigen, das E-Bike 9 44 Informationen 82 2 Restaurant Ochsen T +41 (0)56 284 11 81 Hôtel-Restaurant La Caquerelle Musée jurassien Tourismusbüro Delsberg Rent a Bike – B&B Chalet Beausite T +41 (0)76 480 67 07 5234 Villigen T +41 (0)32 426 66 56 Wasserschloss T +41 (0)32 422 80 77 T +41 (0)32 432 41 70 Bad Zurzach Tourismus AG Joliat Cycles satteln und los geht’s! B&B zum Sonnengut 37 58 T +41 (0)79 708 34 11 5079 Zeihen 2883 Col des Rangiers T +41 (0)56 560 50 00 2800 Delémont 2800 Delémont T +41 (0)56 269 00 60 T +41 (0)32 422 94 18 T +41 (0)52 682 28 50 Rheinfall 2882 Saint-Ursanne 5200 Brugg AG Schaffhauserland Tourismus 5330 Bad Zurzach 2852 Courtételle E-Bike Miete & Akku laden 8219 Trasadingen 23 T +41 (0)52 632 40 20 16 32 53 T +41 (0)52 632 40 20 67 Eco-Chalet Bel Oiseau Gasthof Löwen 8212 Neuhausen Velo Bütler Sie können bei allen Rent a Bike Stationen E-Bikes mieten. Rüedi – fasstastische Ferien 45 8200 Schaffhausen 83 T +41 (0)78 736 12 07 Restaurant Eintracht T +41 (0)62 878 12 38 Auberge de la Fontaine Distillerie Schneider Sàrl Tourismusbüro – Saint-Ursanne T +41 (0)79 718 75 33 Für das Aufladen des Akkus empfiehlt es sich, jeweils in der T +41 (0)79 598 92 21 Altstadt Schaffhausen 2882 Saint-Ursanne T +41 (0)79 206 42 18 5027 Herznach T +41 (0)79 691 22 42 Linner Linde T +41 (0)32 462 22 17 T +41 (0)32 432 41 90 5330 Bad Zurzach Rent a Bike – Saint Ursanne, 8219 Trasadingen T +41 (0)52 632 40 20 59 Mittagspause in den Restaurants nachzufragen. Das Aufladen 4710 Balsthal 2888 Seleute T +41 (0)62 877 15 04 2952 Cornol 2882 Saint-Ursanne Maison du Tourisme 8200 Schaffhausen funktioniert mit einer normalen Steckdose. 10 24 5225 Bözberg Geschäftsstelle Regionaler 75 T +41 (0)32 461 00 00 3 Hagli Beiz Mehr Infos: www.rentabike.ch 33 54 Naturpark Schaffhausen 68 2882 Saint-Ursanne REKA-Feriendorf T +41 (0)76 433 15 83 Landgasthof Ochsen 38 X-Dreambike Jugendherberge Brugg 46 T +41 (0)52 533 27 07 T +41 (0)31 329 66 99 4719 Ramiswil T +41 (0)62 877 11 06 Hôtel de la Couronne Stiftskirche und Kloster Tourismusbüro – Saignelégier T +41 (0)79 126 74 74 T +41 (0)56 441 10 20 Trotte Löhningen 8217 Wilchingen 84 Pauschal buchen 2875 Montfaucon 5063 Wölflinswil T +41 (0)32 461 35 67 Bergwerksmuseum Herznach T +41 (0)32 432 41 90 T +41 (0)32 432 41 60 5222 Umiken 5200 Brugg AG T +41 (0)52 685 36 46 17 2882 Saint-Ursanne T +41 (0)62 878 15 11 2882 Saint-Ursanne 2350 Saignelégier Rent a Bike – Saignelégier, Mit unserem Partner Eurotrek können Sie sorglos die Route 8224 Löhningen 60 11 25 5027 Herznach 76 Bahnhof CJ Verte entdecken.
Recommended publications
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Bulletin Octobre
    No 116 | Octobre - Novembre 2020 lebulletin.ch Unités pastorales du Jura bernois et des Franches-Montagnes Octobre Mois et dimanche de la Mission universelle Célébrations Retour « presque » à la normale… Reflets de nos Unités pastorales 1 - 2 - 3 Les aménage- 1 2 3 ments pérennes du 1400e de Saint-Ursanne ont été inau- gurés début septembre. La partie officielle de cette mani- festation a été l’occasion pour le ministre Martial Courtet (1), le diacre Philippe Charmillot (2) et Louison Buhlman, cheffe de projet (3), de remercier les autorités et tous les parte- naires qui ont contribué au succès de cette année jubi- laire. Les photos sur jurapastoral.ch/vernissage 4 Durant l’été, seul dans la chapelle du centre Saint- François, le diacre Didier Berret « récite » l’Evangile de Jean. Un « feuilleton » divisé 4 5 en sept épisodes à voir sur jurapastoral.ch/feuilleton 5 Le 23 août, la paroisse catholique de Moutier a pris officiellement congé des Sœurs d’Ingenbohl au cours d’une messe. Vidéo sur jurapastoral.ch/hommage 6 - 7 Le 8 septembre, à Delémont, l’abbé Jean Jacques Theurillat à remer- cier solennellement les agents pastoraux qui ont terminé leur 7 engagement cet été : l’abbé 6 Patrick Rakoto, les abbés Claude Nicoulin et Pierre- Louis Wermeille ; le Père Jean- Pierre Barbey ; et Barbara von Mérey, animatrice pastorale. Vidéo et photos sur jurapastoral.ch/session2020 8 L’édition 2020 des Kidsgames, s’est déroulée du 10 au 14 août à Tramelan. Près de 350 enfants, des églises de la région y ont participé. 8 2 | lebulletin.ch | Octobre - Novembre 2020 Reflets de nos Unités pastorales Jura pastoral 1 - 2 - 3 Les aménage- 1 2 3 ments pérennes du 1400e de Saint-Ursanne ont été inau- Edito Sommaire gurés début septembre.
    [Show full text]
  • Les Héros Du Quotidien, Mieux Qu'obama Ou Federer
    100% RÉGION 04/07/18 LE JOURNAL DU JURA 6 www.journaldujura.ch Les héros du quotidien, mieux qu’Obama ou Federer SAINT-IMIER Les tout frais diplômés du ceff Santé-social ont reçu leur sésame, hier, lors d’une cérémonie ponctuée par une allocution de la députée Samantha Dunning. Sourire de circonstance pour les heureux lauréats. STÉPHANE GERBER ans la poche! Les élè- diplômés, en êtes les héroïnes Sara Bediaf, Moutier; Tabatha Bezzola, Assistant socio-éducatif: Nicolas Bovet, Maturité professionnelle orientation santé- Evilard; Caeolane Broquet, Malleray; Saint-Imier; Janet Brenlla Sbrizza, Studen; social: Ambre Chapatte, Bévilard; Alessia Cor- ves du ceff Santé-so- et héros!», a souligné hier la Bi- Ambre Chappatte, Bévilard; Fabienne Alissia Cali, Belprahon; Anne Champion, lito, Bienne; Anicia Houmard, Malleray; Carole cial étaient heureux ennoise. Selon elle, les héros Christen, Sornetan; Irina Ganguin, Crémi- Moutier; Indiah Grimm, Corgémont; Luana Isler, Cormoret; Brigitte Lubuma ,Saint-Imier; D nes; Anicia Houmard, Malleray; Elizabet Iadarola, Moutier; Carole Isler, Cormoret; Fannie Martos, Bôle; Amaëlle Nzalakanda, hier, à Saint-Imier, à de notre société ne sont ni l’heure de recevoir leur attes- Obama, ni Federer, ni Angeli- Idrizi, Tramelan; Charlène Jeambrun, Mon- Brigitte Lubuma, Saint-Imier; Fannie Mar- Tavannes; Salomé Tanner, Sonvilier; Hamdi tancy; Vichuda Jittreewai, Bienne; Dorcas tos, Bôle; Nina Meyer, Saint-Imier; Gregory Abukar, Moutier; Kehyla Barrientos Orellana, tation ou leur certificat ponc- na Jolie, mais bel et bien les Mabar, Saint-Imier; Sarah Menavakanda Rüfli, Saint-Imier; Alexiane Schori, Saint- Bienne; Niels Carnal, Lamboing; Marine tuant leur formation. nouveaux diplômés qui seront Kandu, Bienne; Emilie Mezzi, Saint-Imier; Imier; Baptiste Stäheli, Bévilard; Louise Doriot, Bévilard; Jasmine Graber, Tramelan; Députée PS au Grand Conseil sur le terrain au quotidien.
    [Show full text]
  • The Causal Impact of Common Native Language on International Trade: Evidence from a Spatial Regression Discontinuity Design∗
    The Causal Impact of Common Native Language on International Trade: Evidence from a Spatial Regression Discontinuity Design∗ Peter H. Egger and Andrea Lassmann October 10, 2013 ∗Acknowledgements: We thank the Swiss Federal Customs Administration for generously pro- viding data on trade transactions and the Swiss Federal Statistical Office for providing data on language use. We further thank Raphael Auer, Christoph Basten, Claudia Bernasconi, Paola Conconi, Andreas Fischer, Taiji Furusawa, Victor Ginsburgh, James Harrigan, Jota Ishikawa, Michaela Kesina, Veronika Killer, Mariko Klasing, Jacob LaRiviere, Thierry Mayer, Jacques Melitz, William S. Neilson, Harald Oberhofer, Emanuel Ornelas, Rapha¨elParchet, Mathieu Parenti, Philip Saur´e,Georg Schaur, Jan Schymik, Ren´eSieber, Daniel Sturm, Mathias Thoenig, Farid Toubal, Christian Volpe Martincus, and Hannes Winner for numerous useful comments. We benefited from comments of participants at the Annual Conference of the Canadian Economics Association 2011, the SSES Annual Meeting 2011, the 26th Annual European Economic Association Congress 2011, European Trade Study Group 2011, the Young Swiss Economists Meeting 2012, the Spring Meeting of Young Economists 2012, the Annual Meeting of the Austrian Economic Association 2012, the Brixen Workshop & Summer School on International Trade and Finance 2012, the HSE Center for Market Studies and Spatial Economics at St. Petersburg 2012, the Heriot-Watt University at Edinburgh 2012, the Inter-American Development Bank 2012, the Swiss National Bank 2012, the University of Heidelberg 2013, the University of Tennessee at Knoxville 2012, the CEPR Conference on Causal Analysis in International Trade 2013, the Hitotsubashi University Winter International Trade Seminar, the University of Salzburg 2013, the London School of Economics 2013, and the 13th Research in International Trade and International Finance meetings at Paris I University 2013.
    [Show full text]
  • A Pied Dans La Région Des Chemins De Fer Du Jura Wanderwege Im
    A pied dans la région des Chemins de fer du Jura Wanderwege im Einzugsgebiet © Chemins de fer du Jura / Graphisme : bbr-artcom.ch / Edition dès 2016 2016 dès Edition / bbr-artcom.ch : Graphisme / Jura du fer de Chemins © der Jurabahnen Photos : • 13 itinéraires pédestres exclusifs proposés par les Chemins de fer du Jura • 13 exklusive Fußstrecken mit den Chemins de fer du Jura les-cj.ch les-cj.ch Le train rouge qui bouge! Carte Régio / Tageskarte Regio POUR LES ENFANTS Balades en toute Wandern nach Lust FÜR KINDER liberté und Laune Les Chemins de fer du Jura vous proposent à travers ce guide Die Chemins de fer du Jura bieten Ihnen mit diesem Prospekt 13 13 itinéraires pédestres exclusifs ! En pleine nature, parcourez à pied exklusive Wandervorschläge! Die vorgestellten Wanderungen führen une région riche en curiosités que vous pourrez visiter et découvrir durch wunderschöne Naturlandschaften zu zahlreichen Sehenswür- tout au long des balades proposées. Places de repos et aires de digkeiten, die Sie zu Fuss entdecken und besuchen können. pique-nique avec gril, auberges ou restaurants de campagne, sauront Vous souhaitez effectuer une escapade Möchten Sie ein Kind auf einen Tagesausflug satisfaire votre appétit sur tous les parcours. Auf allen Wanderstrecken werden Sie Rast- und Picknickplätze mit sur notre réseau avec un enfant durant mitnehmen – ohne Fahrplaneinschränkung Feuerstellen, Besenbeizen oder Landgasthöfe finden, wo Sie Ihren Les itinéraires, points de départ ou de retour et les suggestions pro- Appetit stillen können. Die Ausgangs- und Endpunkte der Wande- une journée sans contrainte d’horaire ? auf dem gesamten CJ-Netz? posées sont accessibles avec nos différents moyens de transports.
    [Show full text]
  • 2019 08 Carte Parc Du Doubs.Pdf
    NATURE BEAUTÉS DE LA NATURE 1 Le Saut du Doubs Bâle août 2019 fr-1 Version 2 Biaufond Sténobothre 3 L’étang de la Gruère Delémont nain Saignelégier POINTS DE VUE FRANCE SUISSE 9 Le Doubs Biel/Bienne 4 4 Pouillerel La Chaux-de-Fonds 5 Les Échelles de la Mort (France) LE CHEVAL 6 Les Sommêtres Neuchâtel Berne 17 1 Le Franches-Montagnes, seule race chevaline helvétique Ocourt Office fédéral de topographie Source: qui subsiste aujourd’hui, a pour réputation d’être le cheval Fribourg 4 ST-URSANNE de loisir par excellence. Son caractère doux et docile convient ARBRES REMARQUABLES aussi bien aux cavaliers débutants qu’aux confirmés. Les s 7 e Doubs oub Noyer, Montfavergier ← L du D éleveurs sont des passionnés de chevaux et ont à cœur de Clos faire vivre la race Franches-Montagnes. Le métier conjugue 8 Tilleul, Lajoux plusieurs aspects. L’éleveur prend soin de ses animaux au 9 1 Frêne, Lajoux quotidien et veille à leur bonne santé. Il s’occupe aussi de 10 Hêtre, Les Genevez 16 pérenniser son élevage en choisissant soigneusement les 11 Sapin, La Chaux-de-Fonds 18 étalons qui pourront se reproduire avec ses juments, puis il sélectionne rigoureusement les poulains qu’il élèvera. www.chevaux-jura.ch CULTURE 8 1 Saint-Brais SAVOIRS-FAIRE ET MUSÉES 7 1 Musée d'Horlogerie, Le Locle Les Enfers 2 Musée des Beaux-Arts, Le Locle 12 3 Musée international d’horlogerie , La Chaux-de-Fonds 12 4 Espace Paysan Horloger, Le Boéchet 8 5 Musée rural jurassien, Les Genevez Truite Montfaucon 8 6 Centre Nature Les Cerlatez, Saignelégier du Doubs Lajoux 10 7 Musée de la Boîte de Montre, Le Noirmont 15 15 8 11 9 Nature, calme et authenticité Fromagerie des Franches-Montagnes, Le Noirmont Goumois 12 10 LE DOUBS ET L’EAU SAIGNELÉGIER 12 Les Genevez Le Doubs, rivière qui a donné son nom au Parc, longe tout LE PARC DU PATRIMOINE BÂTI 5 le territoire et fait office de frontière naturelle avec la France.
    [Show full text]
  • 236 La Chaux-De-Fonds – Le Noirmont – Saignelégier – Glovelier État: 13
    ANNÉE HORAIRE 2020 236 La Chaux-de-Fonds – Le Noirmont – Saignelégier – Glovelier État: 13. Février 2020 R R R R R R R 1407 213 215 112 219 221 223 225 Tramelan Tavannes Neuchâtel dép. 5 29 6 29 7 00 7 29 8 29 Biel/Bienne dép. 6 47 Le Locle dép. 5 51 6 48 7 21 7 50 8 51 La Chaux-de-Fonds 6 02 7 02 7 32 8 02 9 02 La Chaux-de-Fonds-Est 6 04 7 04 7 34 8 04 9 04 La Cibourg 6 09 7 09 7 40 8 09 9 09 La Ferrière 6 13 7 13 7 46 8 13 9 13 La Chaux-d'Abel 6 14 7 14 7 47 8 14 9 14 La Large-Journée 6 15 7 15 7 48 8 15 9 15 Les Bois 6 18 7 18 7 51 8 18 9 18 Le Boéchet 6 20 7 20 7 53 8 20 9 20 Le Creux-des-Biches 6 22 7 22 7 55 8 22 9 22 Le Noirmont 6 27 7 27 7 59 8 27 9 27 Les Breuleux arr. 6 37 7 37 8 37 9 37 Tavannes arr. 7 07 8 07 9 07 10 07 Tavannes dép. 5 47 6 11 6 47 7 47 8 47 Les Breuleux dép. 5 10 6 11 6 43 7 15 8 15 9 15 Le Noirmont 5 44 6 09 6 34 6 54 7 29 7 59 8 29 9 29 Les Emibois 5 46 6 11 6 36 6 56 7 31 8 01 8 31 9 31 Muriaux 5 47 6 12 6 37 6 57 7 32 8 02 8 32 9 32 Saignelégier 5 51 6 15 6 41 7 01 7 36 8 06 8 36 9 36 Saignelégier 5 51 6 20 6 50 7 46 8 46 9 46 Le Bémont 6 21 6 51 7 47 8 47 9 47 Pré-Petitjean 6 25 6 55 7 51 8 51 9 51 La Combe 6 28 6 58 7 54 8 54 9 54 Bollement 6 32 7 01 7 58 8 58 9 58 Combe-Tabeillon 6 42 7 11 8 08 9 08 10 08 Glovelier 6 22 6 52 7 21 8 18 9 18 10 18 Porrentruy arr.
    [Show full text]
  • Annexe B6: CARTES DE DANGERS
    Annexe B6: CARTES DE DANGERS ¯ PNRD secteur Jura et carte indicative des dangers Périmètre du PNRD Carte indicative des dangers 0 2.5 5 10 km Données cartographiques: CP200©2008 Swisstopo (5704000640) SAT le 25.01.13 PG Carte des dangers naturels - Canton de Neuchâtel Danger élevé Danger moyen Danger résiduel Indice de danger Carte des dangers naturels - La Ferrière (BE) Annexe B7: LISTE DES INVENTAIRES FÉDÉRAUX DANS LE PÉRIMÈTRE DU PARC DU DOUBS Parc du Doubs - Charte 2013-2022 Mars 2013 Annexe B7: Liste des inventaires fédéraux dans le périmètre du Parc du Doubs Surface du Parc: 29371.31 [ha] Surface dans Surface % du Nom de l'inventaire Objet Numéro Canton/s Commune/s le périmètre totale périmètre du Parc [ha] (agrégée) du Parc Les Genevez, Lajoux, Saignelégier, Les Franches-Montagnes* 1008 JU(/BE) 3505.83 Montfaucon, La Chaux-des-Breuleux IFP - Inventaire fédéral des paysages, sites et Clos du Doubs, Saint-Brais, Saignelégier, monuments naturels La Vallée du Doubs* 1006 JU/NE Le Noirmont, Les Bois, La Chaux-de-Fonds, 2840.23 6346.06 Les Planchettes, Le Locle, Les Brenets 21.61% Etang de la Gruère* 2 JU Saignelégier, Montfaucon 55.82 Tourbière de La Chaux-des-Breuleux* 3 JU Saignelégier, La Chaux-des-Breuleux 33.44 La Tourbière au sud des Veaux 4 JU Les Genevez 24.85 Les Embreux 5 JU Les Genevez, Lajoux 11.02 Derrière Les Embreux 44 JU Lajoux 2.79 Plain de Saigne 6 JU Montfaucon 17.20 Tourbière des Enfers* 7 JU Les Enfers 17.21 La Saigne à l'est des Rouges-Terres* 8 JU Montfaucon 6.75 Inventaire fédéral des hauts- Tourbière de Chanteraine
    [Show full text]
  • Course Des Franches 2011 Classement
    Course des Franches 2011 Classement Clt Dos. Nom et prénom Année Club/Localité Temps Ecart Catégorie: Minis filles (2003 & +) 1 2 Berberat Suzanne 2003 Tramelan 2:03.6 2 1 Kottelat Romane 2005 Le Bémont 2:15.1 11.5 3 4 Beer Amélie 2004 Vendlincourt 2:18.5 14.9 4 7 Aubry Jeanne 2004 Les Emibois 2:20.1 16.5 5 9 Jeanbourquin Emma 2004 Le Noirmont 2:23.7 20.1 6 12 Chenal Cléa 2006 St.Brais 2:25.3 21.7 7 13 Chopard Léa 2004 Saignelégier 2:27.0 23.4 8 10 Langenegger Emma 2004 Le Noirmont 2:30.5 26.9 9 8 Frésard Anaïs 2005 Les Enfers 2:41.4 37.8 10 11 Eray Jeanne 2006 Le Noirmont 2:48.1 44.5 11 3 Eray Emilie 2004 Le Noirmont 2:50.5 46.9 12 16 Von Kaenel Chiara 2007 Le Noirmont 2:53.0 49.4 13 14 Sigrist Zélie 2006 Lugnore 3:15.8 1:12.2 14 6 Louvet Romane 2006 Les Bois 4:35.9 2:32.3 15 5 Quinche Lisa 2009 Quinche sportif 5:09.4 3:05.8 Catégorie : Minis garçons (2003 & +) 1 31 Da Veiga Diego 2003 FSG Alle 1:58.5 2 33 Berberat Renaud 2005 Tramelan 2:05.8 7.3 3 34 Queloz Clément 2004 GS Franches-Montagnes 2:09.0 10.5 4 45 Chenal Dylan 2003 St.Brais 2:11.3 12.8 5 30 Orlowsky Alexandre 2003 GS Franches-Montagnes 2:13.3 14.8 6 48 Favary Théo 2003 Montfaucon 2:16.9 18.4 7 41 Gobat Ibsan 2005 Le Noirmont 2:22.1 23.6 8 36 Aubry Thibault 2006 Les Emibois 2:28.8 30.3 9 37 Girardi Hugo 2005 Saignelégier 2:44.6 46.1 10 43 Prétat Marc 2006 CAFM 2:58.7 1:00.2 11 32 Berberat Wyatt 2006 Tramelan 3:02.3 1:03.8 12 42 Pizzagalli Loris 2005 Cernier 3:04.3 1:05.8 13 40 Flueckiger Flavien 2006 Travers 3:05.8 1:07.3 14 44 Von Kaenel Mirko 2005 Le Noirmont 3:12.1 1:13.6
    [Show full text]
  • Le Réseau Postal 2020 Dans Le Canton De Jura État 1Er Juin 2020
    Le réseau postal 2020 État: dans le canton de Jura 1er juin 2020 Canton Formats à valeur réglementaire Points service Total JU Filiales tradition- Services à Points Points de Automates Points nelles et filiales domicile clientèle dépôt / points My Post 24 d’accès en partenariat commerciale de retrait Aujourd’hui 38 52 1 2 1 94 NPA Désignation Commune Point d’accès 2942 Alle Alle Filiale 2925 Buix Basse-Allaine Service à domicile 2923 Courtemaîche Basse-Allaine Filiale en partenariat 2924 Montignez Basse-Allaine Service à domicile 2935 Beurnevésin Beurnevésin Service à domicile 2856 Boécourt Boécourt Filiale en partenariat 2857 Montavon Boécourt Service à domicile 2926 Boncourt Boncourt Filiale 2944 Bonfol Bonfol Filiale en partenariat 2803 Bourrignon Bourrignon Service à domicile 2915 Bure Bure Filiale en partenariat 2843 Châtillon JU Châtillon (JU) Service à domicile 2885 Epauvillers Clos du Doubs Service à domicile 2886 Epiquerez Clos du Doubs Service à domicile 2884 Montenol Clos du Doubs Service à domicile 2883 Montmelon Clos du Doubs Service à domicile 2889 Ocourt Clos du Doubs Service à domicile 2888 Seleute Clos du Doubs Service à domicile 2882 St-Ursanne Clos du Doubs Filiale 2932 Coeuve Coeuve Filiale en partenariat 2952 Cornol Cornol Filiale à examiner 2825 Courchapoix Courchapoix Service à domicile 2922 Courchavon Courchavon Service à domicile 2950 Courgenay Courgenay Filiale 2830 Courrendlin Courrendlin Filiale 2832 Rebeuvelier Courrendlin Service à domicile Le réseau postal 2020 dans le canton de Jura NPA Désignation Commune
    [Show full text]
  • 1 Region 21.000 Région Neuchâtel - Jura, Y
    www.fahrplanfelder.ch 2021 1 Region 21.000 Région Neuchâtel - Jura, y. c. le Jura bernois Liniennetz Region Neuchâtel PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 | www.transn.ch Lac des Brenets Le Doubs Le Doubs Camping Douane Les Pommerats 385 22.132Goumois Parc Les Planchettes zone La Rasse des Pargots La Maison-Monsieur, Bif. Village Centre village 371 Biaufond, Centre sportif 21 Douane Tournant Theusseret Grande Rue 27 Bas du village Gare Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Biaufond, Les Avants Belfond 385 Village Sur-le-Ring Le Dazenet La Grébille restaurant 44 anc. collège Les Brenets Les 371 Les Brenets Brenetets zone 224 Pâquerettes 42 zone Point-du-Jour Swin Golf Le Graiteux La Chaux-de-Fonds Saignelégier 20 Rte de France Recorne Plaisance 310 Sombaille Montbrillant Électrices 22 Cantons Le Noirmont Saignelégier Vers Glovelier 236 301 Bassets-Croisée 237 Chapeau-Rablé Tête-de-Ran er zone Les Emibois Muriaux 1 Août Gare Les Frêtes Lycée Le Creux-des-Biches Vers Tramelan Malpierres Tilleuls Jolimont Collège Monts 31 Petits-Monts zone Blaise-Cendrars Succès Villa TurquePouillerel Tourelles Signal Les Breuleux-Eglise 341 Breguet 20 Bif, Bul-Va Les Breuleux zone Arc-en-ciel Nord Le Boéchet Gare 237 Tricentenaire Vers Tramelan Hôpital 22.131 La Chaux-des-Breuleux 21 Citadelle Bel-Air Chasseral Hôpital Les Breuleux Vers Morteau, Le Locle 304 Gare Bois du Combettes Le Chalet Le Locle 304 Est Besançon 224 Numaga Cernil-AntoineAmi-Girard Fusion Abeille Petit Château Stavay-Mollondin 223 223 Les Bois La Chaux-de-Fonds Bif.
    [Show full text]
  • Pourquoi Voter NON À Une 2 HALLE Aux Bois
    Votation populaire du 13 juin 2010 Un crédit de Fr 75'000.- destiné à financer l’organisation, ainsi qu’à récompenser le lauréat d’un concours d’architectes en vue de la construction d’une nouvelle halle sportive aux Bois Pourquoi voter NON à une 2ème HALLE aux Bois Argumentation des référendaires : On prend les mêmes et on recommence : Le 6 juin 2005 vous, citoyennes et citoyens, avez déjà été appelé aux urnes pour exactement le même objet qu’aujourd’hui. Vous aviez alors refusé le crédit de frs 220’000.- par plus de 60%, pour l’organisation d’un concours d’Architecte. Dans son rapport, la commission halle de l’époque détaillait le crédit de la manière suivante : Organisation d'un concours d'architecture CHF 105'000.- Honoraires d'architecte pour projet définitif et devis général CHF 115'000.- Crédit total voté qui couvre les deux variantes d'études : CHF 220'000.- Aujourd’hui Organisation d'un concours d'architecture CHF 75'000.- Le conseil général, dans sa séance du 2 juillet 2007, a accepté un crédit de Fr. 37'200.00 destiné aux honoraires d’architecte pour la CHF 37’200.- préparation de la mise au concours concernant la construction d’une nouvelle halle de gymnastique aux Bois. Honoraires d'architecte pour projet définitif et devis général CHF 115'000.- Crédit total CHF 227'200.- Il s’agit donc rigoureusement de la même chose. Par petites tranches c’est plus facile à avaler. L'Impartial du mercredi 8 juin 2005 : Double halle enterrée ...... Le crédit de 230'000 francs rejeté en votation.
    [Show full text]