Ausgabe-Nr. 122 11.37 MB

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ausgabe-Nr. 122 11.37 MB Offizielles Cluborgan FC Wohlen 22. Jahrgang | ISSN 1664-9990 | Nr. 122 | Mai 2020 | Auflage 750 Das Coronavirus hat unseren geliebten Sport lahmgelegt. Unsere Vereinsmitglieder haben die fussballfreie Zeit ander- weitig genutzt. Fischen, joggen, Freundin, Basketball, Velo fahren, Hund – oder einfach mal die Seele baumeln lassen. Hier auf der Frontseite ein paar Eindrücke von Spielern des «Eis», der Frauen und der Senioren. Gemeinsam nden wir wieder aus dieser Krise. Und ho en, dass der Fussball bald wie- der rollt. Bleibt gesund, das ist das Wichtigste. Hopp Wohle! Seite 7 Reto Salm und das Coronavirus Seiten 12 und 13 Die Krise bei unseren Sponsoren Seite 29 Wir spannen mit GC zusammen VORWORT Jede Situation kann gemeistert werden Liebe FC-Wohlen-Familie Seit nunmehr zwei Jahren sind wir als neue «Crew» im Vorstand und Verwaltungsrat in der Verantwortung und versuchen, die Fahne der Fussballwelt im Freiamt hochzu- halten. In der ersten Phase hatten wir vor allem mit der Wahrnehmung nach aussen zu kämp- fen. Wie bringen wir es in die Köpfe der Leute, dass wir kein Profibetrieb mehr sind und nun kleinere Brote gebacken werden? Schon bald haben wir gemerkt, dass alle Personen im Umfeld des FC zusammen- rücken und wir wieder eine verschworene Gemeinschaft bilden. Jeder hilft mit, jeder hat Freude und jeder trägt seinen Teil zum Gelingen bei. Der Neustart in der Promotion-League war hart, aber wir haben uns schnell zurechtge- funden. Am Schluss fehlte nur wenig und der Liga-Erhalt wäre gesichert gewesen. Auch im Breitensport und bei den Junioren wurde einiges angestossen. Neue Mann- schaften bestätigten den eingeschlagenen Weg, dass jeder, der möchte, in Wohlen spielen kann. Doch bereits stand die nächste Prüfung an. Seit Jahren beklagte man sich über die mangelhafte Partnerschaft mit dem Team Aargau. Als Konsequenz daraus haben wir diese Partnerschaft gekündigt und schla- Steine in den Weg gelegt werden. Unser krise seit März vor so grosse Aufgaben stel- gen seither unseren eigenen Weg – zum Verein, unser Stadion und unsere jungen len würde, das hat uns auf dem falschen Wohle der Freiämter Jugend – ein. Spieler hätten einen starken Partner, wie Fuss erwischt. GC es zweifellos sein würde, verdient. Nun sind wir mit GC in Verhandlung und Wie quasi die ganze restliche Welt steht hoffen, dass unserem Ansinnen Gehör ge- Corona auch der Fussball auf den Niedermatten geben wird und dieser neuen, spannenden «Zur Ruhe kommen» – davon sind wir nicht seit Anfang März still. Das Stadion mit den und wegweisenden Partnerschaft keine ausgegangen, aber dass uns die Corona- umliegenden Trainingsplätzen musste ge- Offizieller Druckpartner des FC Wohlen lust auf print. Kapellstrasse 5 5610 Wohlen T 056 618 58 00 [email protected] www.kasi.ch gestaltet .druckt .veredelt 2 KICK OFF 122 | Mai 2020 VORWORT beitsplatz, wo überall die Angst vor Rezes- sion und Arbeitsplatzverlust herumgeis- tert. Zu Hause, wo man sich überlegen muss, wie man denn nun mit der neuen Si- tuation in der Familie umgeht. Die Kinder gehen nicht mehr jeden Morgen zur Schule, die Enkel dürfen ihre Grosseltern nicht mehr besuchen und der soziale Kontakt kommt quasi komplett zum Erliegen. Und dann noch der FC, welcher für viele eine Art Familienersatz ist. Auch dieses Fa- miliengefühl wird auf die Probe gestellt. Gemeinsames Bratwurstessen, Besuche von Spielen und all das, was unseren Verein ausmacht, ist nun auf Eis gelegt. Wie geht es unseren Sponsoren? Kommen sie unbeschadet aus dieser Krise heraus? Situationen und Fragen, welche uns mehr denn je beschäftigen. Mein Fazit sieht also so aus: Hoffen wir, dass baldmöglichst wieder Fussball gespielt werden darf. Es geht immer schlimmer und trotzdem kann jede Situation gemeistert werden. In sperrt werden und seit Ende April wissen stellt werden, daran haben wir uns ge- diesem Sinne wünsche ich Euch viel Durch- wir, dass sämtliche Meisterschaften abge- wöhnt. Aber mit Einflüssen solchen Aus- haltewillen, Kraft und Zuversicht. Wir sehen brochen werden. Was bedeutet das für masses, damit konnten wir nicht rechnen. uns baldmöglichst in den Niedermatten! uns? Was bedeutet das für den Fussball und was bedeutet das für den FC Wohlen? Dass Jeder von uns wurde einem immensen Mit hoffnungsvollen Grüssen wir immer wieder vor neue Aufgaben ge- «Stresstest» unterzogen. Sei dies am Ar- Euer André Richner Unser Credo: « ein realistischer Verkaufserlös im optimalen Zeitraum» Ihr Verkaufsteam Herbert Müller und Rebekka O'Neill Bundis AG Verkauf Verwaltung Bewertung Beratung Dottikerstrasse 7 5611 Anglikon (Wohlen AG) 056 555 70 70 [email protected] bundis.ch KICK OFF 122 | Mai 2020 3 Im Dienste Ihrer Gesundheit Hauslieferdienst Notfalldienst Tel. 0800 300 001 BlumenPflanzenGärten Friedhofstrasse 10 [email protected] Tel. 056 622 11 08 Wir planen, bauen, pflegen und «Hopp Wohle!» renovieren Ihren Garten. Wir produzieren und verkaufen Blumen und Pflanzen. Wir verschönern Ihr Zuhause, Ihr Fest und Ihre speziellen Anlässe. Friedhofstrasse 2 Kommen Sie zu uns, denn mit unserer langjährigen Erfahrung 5610 Wohlen beraten wir Sie kompetent und erfüllen Ihre Wünsche. Tel. 056 622 06 22 Fax 056 622 06 49 E-Mail [email protected] www.donatag.ch im Auftrag von Albi Casa AG ImmoDuo Bünzstrasse 22 Ihr Spezialist für: – Apérobrote – Ami-Torten CH-5610 Wohlen – Parisette am Meter – Foto-Torten – Apérobuffets – und alles, was Ihr – Dessertbuffets Herz begehrt – Hochzeitstorten 056 631 31 81 Rufen Sie uns an. Wir beraten Sie gerne. 079 607 16 34 Waltenschwil Fon 056 622 60 92 www.immoduo.ch Wohlen Fon 056 622 33 11 [email protected] www.baeckerei-koechli.ch 4 KICK OFF 122 | Mai 2020 ART Schöne Bilder von der Rolf Knie Christian Sommer Rolf Knie Rolf Knie Christian Sommer Freya Carmela Inauen Carmela Inauen FISCHBACH ART PIUS FISCHBACH Am Bogen 6 • CH-5620 Bremgarten • Telefon 056 611 03 69 • Fax 056 611 03 49 PIUS Natel 079 400 64 77 • [email protected] • www.art-fischbach.ch Sternen Wohlen Ein ganz besonderes Haus! - gemütliche Gaststube - gutbürgerliche Küche - Gartenwirtschaft Hotel Restaurant Sternen Kirchenrain 10 5610 Wohlen 056 610 70 30 KICK OFF 122 | Mai 2020 5 Optiker mit neuem Look und neuer Aufstellung langjährige Geschäftsführerin Nadine Stöckli ist über- Licht bei der Kundenberatung sowie die angenehme zeugt vom Geschäftsmodell und neu auch Teilhaberin Raumakustik. des Spezialgeschäfts. Wer übernimmt nun? Damit ist ein stabiler und nachhaltiger mittelfristiger Meine langjährige Geschäftsführerin Nadine Stöckli Nachfolgeprozess eingeleitet, der das Bestehen des in ist bereit, noch mehr Verantwortung zu übernehmen der Gemeinde und der Region bestens verankerten und auch das Geschäftsrisiko zu tragen. Sie ist nun Unternehmens sichert. Teilhaberin und wird mittelfristig das Geschäft ganz übernehmen. Interview mit Gregor Maranta, eidg. dipl. Augenoptiker SBAO Sie ziehen sich zurück? Der erste (Augen)-Blick bei einem Optikergeschäft Nicht von heute auf morgen. Zur Zukunftssicherung zählt. Die Verkaufsräume von Maranta & Renckly Optik Herr Maranta, aus welchen Gründen haben Sie sich des Geschäfts, das uns beiden gleichermassen ans in Wohlen haben einen neuen Look erhalten! Im Zent- gerade jetzt für eine Gesamterneuerung des Ge- Herz gewachsen ist, gestaltet sich der Übergangspro- rum steht ein grosses Fotoportrait, das ein Hingucker schäfts entschieden? zess langsam und in Stufen. Ich werde also schon ist und gleichzeitig ästhetisch und formschön die Unsere Kunden schätzen die persönliche Beratung in noch präsent sein. Kernkompetenz des Geschäfts vermittelt. unserem Team. Im Zeitalter des Onlinevertriebs ha- ben wir für sie eine Erlebniswelt geschaffen, die uns Interview mit Nadine Stöckli, Der Geschäftsraum ist in einen Beratungs- und einen von Standard-Lösungen unterscheidet und unsere Augenoptikmeisterin, Geschäftsführerin Warenpräsentationsbereich aufgeteilt, wobei eine Einzigartigkeit und Fachkompetenz hervorhebt. Lounge-Ecke mit Kaffeebar und Fachmagazinen nicht Frau Stöckli, Sie haben neue Verantwortung über- fehlen darf. Die klaren Linien und zeitlosen Farbtöne Die Neugestaltung war sicher mit erheblichen nommen? sowie die intelligent unterteilten Holzflächen schaffen Kosten verbunden? Ja, ich freue mich sehr, meine Aufgabe als Geschäfts- eine angenehme Leichtigkeit, die durch die LED-Be- Der Mehrwert aus einer professionellen Planung so- führerin nun auch als Mitinhaberin ausüben zu können. leuchtung des Sortiments optimal zur Geltung kommt. wie der eigens für uns produzierten Einrichtung kom- pensiert meiner Meinung nach allfällige Mehrkosten. Was hat Sie zu diesem Schritt bewogen? Ein weiteres Highlight ist die grosse Theke, die sich Zu meinem Erstaunen betrug die gesamte Umbauzeit Ich bin überzeugt, dass es ein Fachgeschäft wie unse- fast durch den ganzen Raum zieht und zu vielerlei auch nur rund zwei Wochen. res auch in Zukunft brauchen wird. Mit einer finanziel- Zwecken genutzt werden kann – als Präsentationsflä- len Beteiligung zeige ich, dass ich voll und ganz dahin- che, zur Kundeninformation oder zur Beratung und Wie sind die Kundenfeedbacks? terstehe. Bedienung der Kundschaft. Die Rückmeldungen sind durchwegs positiv. Die Kun- den mögen die übersichtliche, mit viel Licht aufgewer- Wie geht es jetzt weiter? Die Untersuchungsräume, das Büro und die techni- tete Brillenpräsentation sowie die warmen Material- In einer langfristigen Optik wird sich Gregor Maranta sche Werkstatt befinden sich im hinteren Teil des Ge- kombinationen der Gesamteinrichtung. langsam aus dem aktiven Geschäft zurückziehen. Die- schäfts. ser Prozess wird einige
Recommended publications
  • Servette Fc 1890
    SERVETTE FC 1890 www.super-servette.ch 1982/83 - EBEL La préparation a été marquée par d’importants départs. Gérald Coutaz et Guyot, qui avait été capitaine durant de longues années, ont annoncé leur retraite. Lucio Bizzini a suivi son ancien entraineur Pazmandy à Lausanne. Valentini est retourné dans la vallée du Rhône. Pleimelding a été envoyé à Cannes. Avec Michel Renquin (d’Anderlecht) et Jean-Paul Brigger (Sion) arrivent toutefois à nouveau deux porteurs d’espoirs à Genève. Le défenseur Renquin, qui avait pris part au Mundial espagnol avec l’équipe nationale belge, doit, avec Geiger, stabiliser la défense. Le haut-valaisan Brigger est le nouveau numéro 9 et doit faire le nécessaire pour marquer ! De jeunes joueurs comme Mattioli, Rotzer, Bevilacqua et Fatton ont une marge de progression à soigner. Cinq internationaux suisses (Burgener, Geiger, Favre, Decastel, Brigger) et un belge jouent pour Servette. L’entraineur Guy Mathez déclare avant le début de la saison : „Avec ce super effectif, je prépare une magnifique saison. Nous voulons faire sensation en Coupe de l’UEFA !“ Pour la première fois dans l’histoire du club, le maillot servettien porte le nom d’un sponsor : EBEL (montres de luxe). Servette frappe d’emblée ! Il n’est pas rare que des victoires soient obtenues avec plus de quatre buts. Elia, Brigger et Mustapha se chargent de marquer ! La défense servettienne avec le duo Renquin/Geiger est déjà inhabituellement solide. En milieu de terrain, Schnyder, Decastel et Favre prennent soin du spectacle. Petit bémol : si la saison précédente le titre avait été galvaudé contre les „petits“, cette fois-ci l’équipe est à la peine contre les « grands ».
    [Show full text]
  • «Jammern Ist Keine Strategie» Botschafter» Lausanne/Bern.— (AP) Der Per Ende April 5
    AZ 3900 Brig Freitag, 12. April 2002 Publikations-Organ der CVPO 162. Jahrgang Nr. 84 Fr. 2.— Unabhängige Tageszeitung Auflage: 27 509 Ex. Redaktion: Tel. 027/922 99 88 Abonnentendienst: Tel. 027/948 30 50 Mengis Annoncen: Tel. 027/948 30 40 «Ich war ein guter «Jammern ist keine Strategie» Botschafter» Lausanne/Bern.— (AP) Der per Ende April 5. Schweizer Ferientag in Crans-Montana mit 800 Gästen und viel Prominenz nach Bern zurückbeorderte Botschafter Thomas Borer Crans-Montana.—(wb) hat den Entscheid des Bun- Rück- und Ausblick auf den na- desrats bedauert. Er akzeptie- tionalen Tourismus stehen am re den Entscheid und werde 5. Schweizer Ferientag in gehorchen. Crans-Montana auf dem Pro- «Ich bedaure diesen Ent- gramm. Über 800 Gäste — eine scheid. Ich habe mich immer Rekordbeteiligung — und viel mit all meinen Kräften für die Prominenz aus Tourismus, Poli- Interessen der Schweiz im Nestlé-Aktionäre auf dem tik und Wirtschaft nahmen an Ausland stark gemacht, und Weg zur GV in Lausanne. diesem Anlass teil. Mit «Ko- ich liebe meinen Posten in (Foto: Keystone) operationen Grenzen überwin- Berlin, für den ich mich en- den und gemeinsam die gagiert habe», sagte der Bot- Neuer Gewinnrekord Schweiz verkaufen» lautete das schafter im Interview wört- Motto der zweitägigen Touris- lich. Seine Arbeit sei immer Vevey.—(AP)DerNah- musanalyse. Gastreferent war von der Sorge getragen gewe- rungsmittelmulti Nestlé ist Bundesrat Pascal Couchepin. sen, ein gutes Image der nach dem ersten Quartal Seine Visionen und Ansichten Schweiz zu vermitteln. «Ich 2002 auf dem Weg zu neuen zum drittwichtigsten Export- glaube, ich war ein guter Bot- Umsatz- und Gewinnrekor- zweig unseres Landes waren schafter», sagte er.
    [Show full text]
  • Rapport Annuel 2013 Rapport Annuel 013 2
    Rapport annuel 2013 Rapport annuel 2 013 Vue d’ensemble Avant-propos du président central 04 Présidents centraux de l’ASF 05 Table des matières 06 Les partenaires 08 L’Association Suisse de Football 10 Le football en Suisse 18 Rapports 28 Finances 60 Clubs et joueurs 88 Statistiques 94 Distinctions 126 03 Avant-propos du président central Vous avez entre les mains notre rapport annuel 2013. Il y a beau- Le football professionnel nous a également comblés avec le FC coup de raisons de vivre le présent et de regarder vers l’avenir: tous Basel 1893, qui s’est qualifié pour la demi-finale de l’Europa League. les tournois des ligues et de la Coupe s’approchent de leur point Ses performances, y compris au niveau européen, ont été excel- d’orgue, et la Coupe du monde de football s’ouvre dans quelques lentes, mais elles n’ont rien de surprenant. Cependant, comme pour semaines au Brésil. Ce sera un événement majeur pour toute une l’équipe nationale A, il ne faudrait pas croire que ces succès vont de génération de sportifs, et auquel la Suisse participera, en tant que soi. Les succès actuels couronnent en fait une décennie d’efforts leader de son groupe, où elle se mesurera à la France, à l’Equateur mais, si nous nous relâchons, nous repartirons aussitôt en arrière. et au Honduras. C’est une grande fierté pour moi, et pour tous ceux Car non seulement le football est mondialisé, mais la concurrence y qui œuvrent pour le football suisse. est aussi très vive.
    [Show full text]
  • Erhebung Und Konzeptualisierung Der Kernkompetenzen Von
    ! Erhebung und Konzeptualisierung der Kernkompetenzen von erfolgreichen Fussballtrainern - Eine Untersuchung anhand der deutschen Bundesliga und der Schweizer Super League D I S S E R T A T I O N der Universität St. Gallen, Hochschule für Wirtschafts-, Rechts- und Sozialwissenschaften, Internationale Beziehungen und Informatik (HSG), zur Erlangung der Würde eines Doktors der Wirtschaftswissenschaften vorgelegt von Christian Lang von Weiningen (Zürich) Genehmigt auf Antrag der Herren Prof. Dr. Wolfgang Jenewein und Prof. Dr. Dr. h. c. Torsten Tomczak Dissertation Nr. 5057 Difo-Druck GmbH, Untersiemau 2021 ! ""! Die Universität St.Gallen, Hochschule für Wirtschafts-, Rechts- und Sozialwissenschaf- ten, Internationale Beziehungen und Informatik (HSG), gestattet hiermit die Drucklegung der vorliegenden Dissertation, ohne damit zu den darin ausgesprochenen Anschauun- gen Stellung zu nehmen. St. Gallen, 23. Oktober 2020 Der Rektor: Prof. Dr. Bernhard Ehrenzeller ! """! !"#$%"&'#&( ! Das Verfassen der vorliegenden Doktorarbeit verlangte ein hohes Mass an Durchhalte- vermögen und Selbstdisziplin. Rückblickend empfinde ich, dass die illustrative Kurve im nachfolgenden Flow-Modell1 – einem der favorisierten Konzepte meines geschätzten Doktorvaters – meine Stimmungslage und Entwicklung als Doktorand gut zu beschreiben vermag. Insbesondere eignet sich dieses Modell, da Kompetenzen in Verbindung mit den Anforderungen das Kernthema der nachfolgenden Dissertation bilden. ! !!!!!!!! ! ! Ich hatte das Glück, während meiner Promotion den sogenannten ‚Flow‘-Zustand
    [Show full text]
  • Inhaltsverzeichnis
    Inhaltsverzeichnis Roger Vonlanthen 11 «Das war noch Fussball» Antonio Permunian 15 «Puskas, Kocsis und Hidegkuti stürmten auf mein Tor zu» Heinz Schneiter 18 «Dreimal rettete ich auf der Linie» Walter Eich 21 «Noch nie waren in der Schweiz mehr Zuschauer an einem Spiel» Ely Tacchella 24 «Wir besiegten den WM-Zweiten» Karl Elsener 27 «Jeden Tag gab es Schnitzel, Kartoffelstock und Spinat» Jakob Kuhn 31 «Es spielten spanische gegen Zürcher Amateure» René Quentin 35 «Wir waren Violinspieler, nach uns kamen Tambouren» Heinz Bertschi 38 «Es fehlte uns die nötige Seriosität» Richard Dürr 41 «Die Stars von West Harn United standen für uns Spalier» Rolf Blättler 45 «Gody Baumberger rang am Radio mit seiner Fassung» Fritz Künzli 48 «Wir reisten mit dem Zug an den Cupfinal» Karl Odermatt 51 «Ich traf im Wembley mit einem Bananenschuss aus 22 Metern» Daniel Jeandupeux 55 «Ich habe durch den Fussball viel fürs Leben gelernt» Peter Ramseier 58 «Köbi Kuhn und Fritz Künzli spendeten Beifall» Kurt Müller 61 «Es waren sicherlich 100000 Zuschauer im Stadion» Erich Burgener 65 «Gar Englands Nationalcoach gratulierte zu meiner Leistung» Raimondo Ponte 68 «Ich erzielte ein Mugglin, David digitalisiert durch Das Spiel meines Lebens IDS Basel/Bern, im Auftrag der cop. 2011 Schweizerischen Nationalbibliothek 71 wurde Torschützenkönig im 74 «Besser als in Genf hatte ich nirgendwo» 77 «Ich meldete Kevin Keagan ab» Pierre-Albert 80 «Endlich gewann ich einen Titel» Umberto Barbertf 84 «Ich war der beste ausländische Spieler in Frankreich» René 88 «Ich war als erster
    [Show full text]
  • 1913-2013 FC PESEUX COMÈTE L’Année 2013 2E Partie
    FC 1913-2013 FC PESEUX COMÈTE L’année 2013 ie de l’Ouest SA imer h Impr .iopsa.c www 2e partie 1 1913 – 2013* RETOUR EN ARRIÈRE ! sUBIERIX 1913-2013 annonce le programme SUBIERIX* ANNONCEdu centenaire LE PROGRAMME DU CENTENAIRE ALORS, PRÉSIDENT, Samedi 16.03.2013 – repas des amis DITES-NOUS TOUT ! Jeudi 1913191318.04.2013 – –débat– table 20132013 ronde Jeudi 20.06.2013 – journée du FC (musique live) Samedi 16.03.2013SUBIERIX* ANNONCERepas LE des PROGRAMME amis (déjà fait DU avec CENTENAIRE succès) VendrediJeudi 21.06.2013SUBIERIX*18.04.2013 – ANNONCE journéeDébat LE PROGRAMMEtabledu FC ronde (tournoi DU CENTENAIREchampêtre) Samedi 16.03.2013 – repas des amis Une merveilleuse équipe a œuvré en cette inou- UN PEU PLUS ! UN BIEN APPRÉCIABLE SamediJeudi 22.06.201320.06.2013 – journéeJournée du du FCFC (musique(Swisslegend) live) Vendredi SamediJeudi 16.03.201318.04.201321.06.2013 – – Journéerepasdébat desdu table FC amis (tournoi ronde champêtre) Dimanche Samedi JeudiJeudi23.06.2013 18.04.201320.06.201322.06.2013 – –journée – Journéedébatjournée du dutable FCFC du ronde(Swisslegend)(tournoi FC (musique junio live)r) bliable année 2013, celle du Centenaire, pour que Vendredi Dimanche JeudiVendredi23.08.2013 20.06.201321.06.201323.06.2013 – –assemblée – Journéejournéejournée du des duFC du FC (tournoi FCdélégués (musique (tournoi junior) live)dechamp l' ANFêtre) Vendredi 23.08.2013 Assemblée des délégués de l’ANF Lundi VendrediSamedi04.11.2013 21.06.201322.06.2013 – –enregistrement – journéejournée du du FC FC "les(tournoi (Swisslegend) dicodeurs"
    [Show full text]
  • Paulo Sousa (1970, Por, Neu, Zuvor Maccabi Tel Aviv)
    Die Transfers der Super League per 16. Juli 2014 Basel (letzte Saison: Meister). - Trainer: Paulo Sousa (1970, Por, neu, zuvor Maccabi Tel Aviv). - Zuzüge: Shkelzen Gashi (Sz/Alb, Grasshoppers), Yoichiro Kakitani (Jap, Cerezo Osaka/Jap), Tomas Vaclik (Tsch, Sparta Prag), Luca Zuffi (Thun), Derlis Gonzalez (Par, Olimpia Asuncion). - Abgänge: Murat Yakin (Trainer, Spartak Moskau), Yann Sommer (Borussia Mönchengladbach), Valentin Stocker (Hertha Berlin), Kay Voser (Fulham/Eng, 2. Div.), David Degen (Rücktritt). Grasshoppers (2.). - Trainer: Michael Skibbe (1965, De, seit 01.07.2013). - Zuzüge: Daniel Davari (De/Iran, Eintracht Braunschweig), Alexander Merkel (De, Watford/Eng, 2. Div.), Yoric Ravet (Fr, Lausanne-Sport), Nathan Sinkala (Sambia, TP Mazembe Lubumbashi/DR Kongo), Kahraba (Äg, Enppi Kairo, zuvor bis 03/2014 Luzern), Levent Gülen (Sz/Tür, Kayserispor/Tür), Vaso Vasic (Sz/Ser, Schaffhausen), Gianluca Hossmann (Biel). - Abgänge: Roman Bürki (SC Freiburg/De), Shkelzen Gashi (Sz/Alb, Basel), Nzuzi Toko Bundebele (Sz/DR Kongo, Brighton & Hove/Eng, 2. Div.), Frank Feltscher (Sz/Ven, Aarau), Steven Lang (Vaduz), Davide Taini (Rücktritt, Goalietrainer Grasshoppers Nachwuchs), Sead Hajrovic (Sz/Bos, Winterthur). Young Boys (3.). - Trainer: Uli Forte (1974, Sz/It, seit 01.07.2013). - Zuzüge: Matias Vitkieviez (Sz/Uru, St. Gallen), Adrian Nikci (Sz/Kos, Thun), Sekou Sanogo (Elf, Thun). - Abgänge: Josef Martinez (Ven, Torino/It), Christoph Spycher (Rücktritt, Talent-Manager Young Boys), Pascal Doubai (Elf, -), Josh Simpson (Ka, -). Luzern (4.). - Trainer: Carlos Bernegger (1969, Sz/Arg, seit 08.04.2013). - Zuzüge: Thierry Doubai (Elf, Sochaux/Fr), Jakob Jantscher (Ö, Nijmegen/Ho), Kaja Rogulj (Kro, Austria Wien), Marco Schneuwly (Thun), Claudio Holenstein (Wil), Ridge Mobulu (DR Kongo/ass., Le Mont), Jonas Omlin (Kriens), Nedim Sacirovic (Sz/Bos, Wohlen).
    [Show full text]
  • Jahresbericht Rapport Annuel 2013/2014
    KAPITEL 1 CHAPITRE JAHRESBERICHT RAPPORT ANNUEL 2013/2014 Berichte und Rechnungen 2013/2014 Budget 2014/2015 Rapports et comptes 2013/2014 Budget 2014/2015 2 KAPITEL CHAPITRE KAPITEL 3 CHAPITRE INHALT TABLE DES MATIÈRES 8 Das Wort des Präsidenten 10 Bericht der Geschäftsleitung der SFL 22 SFL Award Night 24 Organigramm SFL 28 Jahresbericht der Kommissionen 58 Sportliche Chronik 66 Schlussranglisten 67 Statistik 9 Le mot du Président 72 Resultate in den europäischen Wettbewerben 14 Rapport de la direction de la SFL 76 Sponsoren und Partner 22 SFL Award Night 84 Bericht des Finanzchefs über die 24 Organigramme SFL Rechnung 2013/2014 und die Budgets 28 Rapport annuel des commissions 2014/2015 62 Chronique sportive 94 Bericht der Revisionsstelle 66 Classements 96 Ordentliche Betriebsrechnung 67 Statistiques 2013/2014 mit Budget 2014/2015 72 Résultats des compétitions européennes 104 Ausserordentliche Betriebsrechnung 76 Sponsors et partenaires 2013/2014 mit Budget 2014/2015 88 Rapport du trésorier sur les comptes 106 Ausbildungsfonds 2013/2014 de la saison 2013/2014 et les budgets 107 Nationalmannschaftsfonds 2013/2014 2014/2015 108 Fonds ll: Sportplatzhilfe 2013/2014 95 Rapport de l’organe de révision 109 Fonds III: Sicherheit 2013/2014 96 Compte d’exploitation ordinaire 110 Bilanz per 30. Juni 2014 2013/2014 avec budget 2014/2015 112 Anhang zur Jahresrechnung 104 Compte d’exploitation extraordinaire 114 Impressum 2013/2014 avec budget 2014/2015 106 Fonds de formation 2013/2014 107 Fonds de l’équipe nationale 2013/2014 108 Fonds ll: Soutien
    [Show full text]
  • University of Zurich Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich
    Koller, C (2008). Nationalmannschaft und Willensnation. In: Koller, C. Sternstunden des Schweizer Fussballs. Münster, 1-16. Postprint available at: http://www.zora.uzh.ch University of Zurich Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich. Zurich Open Repository and Archive http://www.zora.uzh.ch Originally published at: Koller, C 2008. Sternstunden des Schweizer Fussballs. Münster, 1-16. Winterthurerstr. 190 CH-8057 Zurich http://www.zora.uzh.ch Year: 2008 Nationalmannschaft und Willensnation Koller, C Koller, C (2008). Nationalmannschaft und Willensnation. In: Koller, C. Sternstunden des Schweizer Fussballs. Münster, 1-16. Postprint available at: http://www.zora.uzh.ch Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich. http://www.zora.uzh.ch Originally published at: Koller, C 2008. Sternstunden des Schweizer Fussballs. Münster, 1-16. Christian Koller Einleitung: Nationalmannschaft und Willensnation In seinem Roman "Zeit des Fasans" (1988) baute Otto F. Walter folgende Sequenz über die öffentlich verfolgte Rundfunkübertragung des WM–Achtelfinalspiels Schweiz gegen Deutschland vom 9. Juni 1938 ein: "Man hörte aus den Bäumen, wie die in Paris mit dem 'Hopp Schwiz' anfingen, das waren nicht nur die Schweizer dort, das war das Spiel des Jahrhunderts, das war jetzt zum Kampf geworden, zum Kampf um die Freiheit, zum Kampf gegen Hitler. […] Zehn entfesselte Rotjacken rannten gegen die grossdeutsche Festung an, dann servierte Amado eine Flanke, und Bickel schmetterte das runde Leder über die grossdeutsche Verteidigung weg punktgenau ins Lattenkreuz. […] Das Unmögliche, der Reporter schrie jetzt, er stammelte, er heulte. War jetzt doch noch das deutsche Ausgleichstor gefallen? Sieg! Das Unmögliche, das Wunder! Vier! –zu–zwei! Vier! –zu–zwei! Trello: wieder hat er es geschafft! Diese Auferstehung! Der alte Rütli–Schwur, der alte Rütli–Geist war auferstanden.
    [Show full text]
  • Die Ära Guy Mathez
    www.zwoelf-magazin.ch Die Ära Guy Mathez Text: Daniel Reichmuth - www.super-servette.ch Ende der 70er-Jahre füllt sich Servettes ohnehin schon prall gefüllter Trophäenschrank in unvergleichlicher Manier. Unter dem Hirtenstab von Präsident Roger Cohannier gewinnen les Grenats in der Saison 1978/79 vier Pokale: Alpencup, Ligacup, Schweizer Cup, Meisterschaft. Und auch international geht was: Nach einer 0:0-Abwehrschlacht gegen Fortuna Düsseldorf im Rheinstadion träumt man sogar vom Einzug in die Halbfinals des Cups der Cupsieger. Beim Heimspiel vor 23`000 Zuschauern muss man also das Team mit den Brüdern Allofs besiegen. Aber schon nach vier Minuten kann Bommer einen Corner ins Servette-Tor ablenken. Eine kalte Dusche. Erst in der 80 Minute entfacht Andrey nach herrlicher Vorarbeit von Peterhans das Feuer noch einmal. Die Grenats drängen die letzten 10 Minuten auf das Düsseldorfer Tor. Abschlüsse von Barberis und Peterhans streifen aber nur das Gehäuse. Es reicht nicht – der einzige «Misserfolg» der Saison ist besiegelt. Es gab sie aber trotzdem in jener Saison, die magischen Nächte im Europacup. Zuvor konnte Servette in grossen Spielen PAOK Saloniki und Nancy (ohne den verletzten Platini) eliminieren. Dieses Team von Trainer Peter Pazmandy mit Grössen wie Bizzini, Guyot, Barberis, Andrey, Schnyder und Hamberg in den legendären Admiral-Shirts wird unter uns Grenats noch heute als «Equipe mythique» angesehen. Servette hatte den Höhepunkt erreicht. Ein Jahr später jedoch wurde der nationale Titel leichtfertig verspielt. Mit vier Niederlagen zum Schluss wurde der FC Basel richtiggehend zum Meister gemacht. Ein Misserfolg, der Roger Cohannier später zum Rücktritt veranlassen sollte. Pazmandy hatte auf Missstände aller Art hingewiesen – Andrey und Barberis gaben sich nicht mal mehr die Hand, andere wollten mehr Geld.
    [Show full text]
  • 9 10 Jahre Challenge League Seite 24
    14. Jahrgang | ISSN 1664-9990 | Nr. 85 | Juni 2012 | Aufl age 1500 Auftakt in die Zehnerliga Seite 7 | 9 Auftrag erfüllt! Seite 11 10 Jahre Challenge League Seite 24 | 25 Hauptsponsor Editorial | Der Präsident hat das Wort «FACCI SOGNARE WOHLEN» Nach etlichen Wochen der fast nicht auszuhaltenden Spannung und Anspannung ist al- les vorbei. Der FC Wohlen hat die Zehnerliga gepackt, in der 30. Runde war trotz der Aus- wärtsniederlage in Bellinzona das Ziel erreicht. Der Endspurt des Komornicki-Teams mit 13 Punkten aus 5 Spielen und den Siegen gegen Nyon, Delémont, Lugano und Vaduz war atemberaubend und zeugte von einem grossen Teamgeist. Die U23 hat eine souveräne, ja überlegene Saison gespielt – der Lohn Aargauer Meister 2012 und Aufstieg in die 2. Liga in- terregional. Der FCW greift am Schluss der turbulenten Saison 2011/12 nach den Sternen am Fussballhimmel – ein Aufstieg in ungeahnte Sphären. Der Wohler Fussball ist nie darum verlegen, reichen eines weiteren Zieles ist nicht min- besondere Geschichten zu schreiben. War der gross. Die Nachwuchsequipe U23 hat im der Aufstieg des Fanionteams am 8. Juni zweiten Jahr ihrer Zugehörigkeit zur 2. Liga 2002 noch als Sensation bezeichnet worden, regional souverän den Aargauer-Meister- so ist die zehnjährige Präsenz in der zweit- Titel gewonnen und somit auch den Aufstieg höchsten Profiliga der Schweiz wohl nicht in die 2. Liga interregional geschafft. Hier minder eine grosse Überraschung. In diesen haben wir ein vordefiniertes Ziel erreicht, Tagen ist es nun genau zehn Jahre her seit das Trainer Markus Brunner mit dem Vor- diesem goldigen 0:0 gegen Schaffhausen stand schon 2009 aufskizziert hatte.
    [Show full text]
  • Makellose Heimbilanz 17 Böcke Mit Der Maximalnote
    AZ 3900 Brig Montag, 10. April 2000 Publikations-Organ der CVPO 160. Jahrgang Nr. 85 Fr. 1.90 Unabhängige Tageszeitung Auflage: 27 262 Ex. Redaktion: Tel. 027/922 99 88 Abonnentendienst: Tel. 027/948 30 50 Mengis Annoncen: Tel. 027/948 30 40 17 Böcke mit der Volksseele Der Titel «Naters — das Maximalnote grosse Dorf im Wallis» kommt für ein Buch eigent- lich recht unspektakulär Schwarzhals-Ziegenzüchter stellten in Naters aus daher. Autor Erwin Jossen hätte allerdings für sein in Naters.—(wb) Das jeder Beziehung gewichti- CAE-Virus haben die ges Werk, welches von Oberwalliser Züchter der Fachleuten als die grösste Schwarzhalsziege besser und schönste Ortsmono- im Griff als auch schon. graphie überhaupt einge- Die konsequente Aus- stuft wird, keinen treffende- ren Titel finden können. Er merzung der betroffenen trifft die Volksseele der Na- Tiere hat sich gelohnt. 012 tischerinnen und Natischer Heute können die Züchter 90/2 im Kern und das Buch tut es einen gesunden Bestand von Kapitel zu Kapitel über mit guter Qualität präsen- 740 Seiten lang genauso. tieren. Der Hang zum Bluff, zum Superlativ liegt der eher Das zeigte sich am tradi- ruhigen, zurückhaltenden tionellen Bockmarkt in Art des Natischers nicht. Er Naters, wo von den rund werde, drohte der Autor sich 100 Tieren 17 durch die selbst, ins Aletschji ziehen Experten die Maximalnote und dort den Einsiedler zugesprochen erhielten. geben, sollten seine Schil- Das Interesse an dieser derungen das Innerste der Natischer Volksseele nicht typischen Walliser Rasse berühren. Erwin Jossen geht weit über den Kreis wird sich mit Bestimmtheit der Züchter hinaus, wie nicht auf den Weg machen der grosse Publikumsauf- müssen.
    [Show full text]