Inhaltsverzeichnis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Roger Vonlanthen 11 «Das war noch Fussball» Antonio Permunian 15 «Puskas, Kocsis und Hidegkuti stürmten auf mein Tor zu» Heinz Schneiter 18 «Dreimal rettete ich auf der Linie» Walter Eich 21 «Noch nie waren in der Schweiz mehr Zuschauer an einem Spiel» Ely Tacchella 24 «Wir besiegten den WM-Zweiten» Karl Elsener 27 «Jeden Tag gab es Schnitzel, Kartoffelstock und Spinat» Jakob Kuhn 31 «Es spielten spanische gegen Zürcher Amateure» René Quentin 35 «Wir waren Violinspieler, nach uns kamen Tambouren» Heinz Bertschi 38 «Es fehlte uns die nötige Seriosität» Richard Dürr 41 «Die Stars von West Harn United standen für uns Spalier» Rolf Blättler 45 «Gody Baumberger rang am Radio mit seiner Fassung» Fritz Künzli 48 «Wir reisten mit dem Zug an den Cupfinal» Karl Odermatt 51 «Ich traf im Wembley mit einem Bananenschuss aus 22 Metern» Daniel Jeandupeux 55 «Ich habe durch den Fussball viel fürs Leben gelernt» Peter Ramseier 58 «Köbi Kuhn und Fritz Künzli spendeten Beifall» Kurt Müller 61 «Es waren sicherlich 100000 Zuschauer im Stadion» Erich Burgener 65 «Gar Englands Nationalcoach gratulierte zu meiner Leistung» Raimondo Ponte 68 «Ich erzielte ein Mugglin, David digitalisiert durch Das Spiel meines Lebens IDS Basel/Bern, im Auftrag der cop. 2011 Schweizerischen Nationalbibliothek 71 wurde Torschützenkönig im 74 «Besser als in Genf hatte ich nirgendwo» 77 «Ich meldete Kevin Keagan ab» Pierre-Albert 80 «Endlich gewann ich einen Titel» Umberto Barbertf 84 «Ich war der beste ausländische Spieler in Frankreich» René 88 «Ich war als erster Schweizer in einem Europacupfinal» Luden Favre 91 «Es war Offensivspektakel» André Egli 95 «Ich war der Held der Massen» Rolf Osterwalder 99 «Wir spielten ein revolutionäres 4-4-2 starkem Pressing» Heinz Hermann 103 boten ein regelrechtes Spektakel» 106 waren fit für den Meistertitel» Jean-Paul Brigger 109 «Ich wollte im Ausland spielen» Peter Nadig 113 «Es klappte plötzlich alles, was zuvor nie klappen wollte» Jörg Stiel 116 «Ich hatte Spass ohne Ende» Alexandre Rey 120 «Mein zerschlissener linker Schuh war mein Glücksbringer» Alain Geiger 124 «Wir waren elf Captains» Thomas 128 «Mein Charakter keine bessere Karriere zu» Subiat 132 «Ich lebte von meinem Torinstinkt» Adrian 136 «Es roch nach Popcorn und Pommes frites» Ciriaco Sforza 140 «Eine solche Dominanz war einmalig» Stéphane Chapuisat 143 «In Dortmund bin ich ein Volksheld» Marc Zellweger 147 «Ich war der Meisterschütze» Stéphane Henchoz 150 «Ich fühlte mich glücklich wie ein Kind» Yakin 154 «Wir wussten, wir konnten uns unsterblich machen» Hakan Yakin 158 «Ein solches Team wird es in der Schweiz nie mehr geben» Alexander Frei 162 «Ich hätte aus 40 Metern aufs Tor schiessen können» Philippe Senderos 166 «Ich ging auf die Knie, von Emotionen überwältigt» Johann Vogel 169 «Sogar Ancelotti gratulierte mir nach dem Spiel» Blerim Dzemaili 172 «Der Meistertitel kam wie aus dem Nichts» Tranquillo Barnetta 176 «Am liebsten hätte ich die ganze geküsst» Patrick Müller 180 «Real Madrid hatte nicht den Hauch einer Chance» Diego 184 «Bei Xabi Alonsos Schuss an die Querlatte zitterte das Tor» .
Recommended publications
  • Servette Fc 1890
    SERVETTE FC 1890 www.super-servette.ch 1982/83 - EBEL La préparation a été marquée par d’importants départs. Gérald Coutaz et Guyot, qui avait été capitaine durant de longues années, ont annoncé leur retraite. Lucio Bizzini a suivi son ancien entraineur Pazmandy à Lausanne. Valentini est retourné dans la vallée du Rhône. Pleimelding a été envoyé à Cannes. Avec Michel Renquin (d’Anderlecht) et Jean-Paul Brigger (Sion) arrivent toutefois à nouveau deux porteurs d’espoirs à Genève. Le défenseur Renquin, qui avait pris part au Mundial espagnol avec l’équipe nationale belge, doit, avec Geiger, stabiliser la défense. Le haut-valaisan Brigger est le nouveau numéro 9 et doit faire le nécessaire pour marquer ! De jeunes joueurs comme Mattioli, Rotzer, Bevilacqua et Fatton ont une marge de progression à soigner. Cinq internationaux suisses (Burgener, Geiger, Favre, Decastel, Brigger) et un belge jouent pour Servette. L’entraineur Guy Mathez déclare avant le début de la saison : „Avec ce super effectif, je prépare une magnifique saison. Nous voulons faire sensation en Coupe de l’UEFA !“ Pour la première fois dans l’histoire du club, le maillot servettien porte le nom d’un sponsor : EBEL (montres de luxe). Servette frappe d’emblée ! Il n’est pas rare que des victoires soient obtenues avec plus de quatre buts. Elia, Brigger et Mustapha se chargent de marquer ! La défense servettienne avec le duo Renquin/Geiger est déjà inhabituellement solide. En milieu de terrain, Schnyder, Decastel et Favre prennent soin du spectacle. Petit bémol : si la saison précédente le titre avait été galvaudé contre les „petits“, cette fois-ci l’équipe est à la peine contre les « grands ».
    [Show full text]
  • «Jammern Ist Keine Strategie» Botschafter» Lausanne/Bern.— (AP) Der Per Ende April 5
    AZ 3900 Brig Freitag, 12. April 2002 Publikations-Organ der CVPO 162. Jahrgang Nr. 84 Fr. 2.— Unabhängige Tageszeitung Auflage: 27 509 Ex. Redaktion: Tel. 027/922 99 88 Abonnentendienst: Tel. 027/948 30 50 Mengis Annoncen: Tel. 027/948 30 40 «Ich war ein guter «Jammern ist keine Strategie» Botschafter» Lausanne/Bern.— (AP) Der per Ende April 5. Schweizer Ferientag in Crans-Montana mit 800 Gästen und viel Prominenz nach Bern zurückbeorderte Botschafter Thomas Borer Crans-Montana.—(wb) hat den Entscheid des Bun- Rück- und Ausblick auf den na- desrats bedauert. Er akzeptie- tionalen Tourismus stehen am re den Entscheid und werde 5. Schweizer Ferientag in gehorchen. Crans-Montana auf dem Pro- «Ich bedaure diesen Ent- gramm. Über 800 Gäste — eine scheid. Ich habe mich immer Rekordbeteiligung — und viel mit all meinen Kräften für die Prominenz aus Tourismus, Poli- Interessen der Schweiz im Nestlé-Aktionäre auf dem tik und Wirtschaft nahmen an Ausland stark gemacht, und Weg zur GV in Lausanne. diesem Anlass teil. Mit «Ko- ich liebe meinen Posten in (Foto: Keystone) operationen Grenzen überwin- Berlin, für den ich mich en- den und gemeinsam die gagiert habe», sagte der Bot- Neuer Gewinnrekord Schweiz verkaufen» lautete das schafter im Interview wört- Motto der zweitägigen Touris- lich. Seine Arbeit sei immer Vevey.—(AP)DerNah- musanalyse. Gastreferent war von der Sorge getragen gewe- rungsmittelmulti Nestlé ist Bundesrat Pascal Couchepin. sen, ein gutes Image der nach dem ersten Quartal Seine Visionen und Ansichten Schweiz zu vermitteln. «Ich 2002 auf dem Weg zu neuen zum drittwichtigsten Export- glaube, ich war ein guter Bot- Umsatz- und Gewinnrekor- zweig unseres Landes waren schafter», sagte er.
    [Show full text]
  • Rapport Annuel 2013 Rapport Annuel 013 2
    Rapport annuel 2013 Rapport annuel 2 013 Vue d’ensemble Avant-propos du président central 04 Présidents centraux de l’ASF 05 Table des matières 06 Les partenaires 08 L’Association Suisse de Football 10 Le football en Suisse 18 Rapports 28 Finances 60 Clubs et joueurs 88 Statistiques 94 Distinctions 126 03 Avant-propos du président central Vous avez entre les mains notre rapport annuel 2013. Il y a beau- Le football professionnel nous a également comblés avec le FC coup de raisons de vivre le présent et de regarder vers l’avenir: tous Basel 1893, qui s’est qualifié pour la demi-finale de l’Europa League. les tournois des ligues et de la Coupe s’approchent de leur point Ses performances, y compris au niveau européen, ont été excel- d’orgue, et la Coupe du monde de football s’ouvre dans quelques lentes, mais elles n’ont rien de surprenant. Cependant, comme pour semaines au Brésil. Ce sera un événement majeur pour toute une l’équipe nationale A, il ne faudrait pas croire que ces succès vont de génération de sportifs, et auquel la Suisse participera, en tant que soi. Les succès actuels couronnent en fait une décennie d’efforts leader de son groupe, où elle se mesurera à la France, à l’Equateur mais, si nous nous relâchons, nous repartirons aussitôt en arrière. et au Honduras. C’est une grande fierté pour moi, et pour tous ceux Car non seulement le football est mondialisé, mais la concurrence y qui œuvrent pour le football suisse. est aussi très vive.
    [Show full text]
  • FC Basel 1893: 125 Jahre Auf Der Achterbahn Josef Zindel
    Basler Stadtbuch Dossier 2018 FC Basel 1893: 125 Jahre auf der Achterbahn Josef Zindel www.baslerstadtbuch.ch Ein Service public der Christoph Merian Stiftung FC Basel 1893: 125 Jahre auf der Achterbahn Josef Zindel Wir blicken kurz zurück ins Jahr 1993: Ein Buch war damals noch auf Papier gedruckt und der Inhalt zwischen zwei Deckeln verpackt. Bücher trugen einen eigenen Geruch in sich und der Staub war ganz einfach aus den Seiten rauszuklopfen. Man versuche das heute mal mit dem PC. Zum Umblättern der Seiten brauchte man keinen Scroller, für Bücher gab es noch eigene Gestelle, und nie musstest du sie über Nacht an ein Ladegerät hängen. Bücher wurden ver- schenkt, gerne mit handschriftlicher Widmung versehen – und wieder gilt: Man versuche das mal auf einem Reader. Folglich war das, was im Basler Stadtbuch von 1993 zum hundertjährigen Bestehen des FC Basel 1893 geschrieben stand, noch im guten alten Printverfahren zusammengefasst. Doch ist auch jener Text neben allen anderen Artikeln, die seit 1879 in diesem Periodikum erschienen sind, inzwischen online abrufbar. Es ist der Christoph Merian Stiftung zu danken, dass sie derart viel wertvolles publizistisches Gut aus mittlerweile 140 Jahren auch elektronisch gesichert hat und der Allgemeinheit mit einfachem Zugang zur Verfügung stellt. Die Tatsache, dass es das Stadtbuch seit dem Jahrgang 2016 elektronisch gibt, ist gewiss nicht sinnlich, aber immerhin existiert dieses famose Werk auf diese Art weiterhin. Dementsprechend gibt das Online-Portal des Basler Stadtbuches auch einiges an Wichti-
    [Show full text]
  • Erhebung Und Konzeptualisierung Der Kernkompetenzen Von
    ! Erhebung und Konzeptualisierung der Kernkompetenzen von erfolgreichen Fussballtrainern - Eine Untersuchung anhand der deutschen Bundesliga und der Schweizer Super League D I S S E R T A T I O N der Universität St. Gallen, Hochschule für Wirtschafts-, Rechts- und Sozialwissenschaften, Internationale Beziehungen und Informatik (HSG), zur Erlangung der Würde eines Doktors der Wirtschaftswissenschaften vorgelegt von Christian Lang von Weiningen (Zürich) Genehmigt auf Antrag der Herren Prof. Dr. Wolfgang Jenewein und Prof. Dr. Dr. h. c. Torsten Tomczak Dissertation Nr. 5057 Difo-Druck GmbH, Untersiemau 2021 ! ""! Die Universität St.Gallen, Hochschule für Wirtschafts-, Rechts- und Sozialwissenschaf- ten, Internationale Beziehungen und Informatik (HSG), gestattet hiermit die Drucklegung der vorliegenden Dissertation, ohne damit zu den darin ausgesprochenen Anschauun- gen Stellung zu nehmen. St. Gallen, 23. Oktober 2020 Der Rektor: Prof. Dr. Bernhard Ehrenzeller ! """! !"#$%"&'#&( ! Das Verfassen der vorliegenden Doktorarbeit verlangte ein hohes Mass an Durchhalte- vermögen und Selbstdisziplin. Rückblickend empfinde ich, dass die illustrative Kurve im nachfolgenden Flow-Modell1 – einem der favorisierten Konzepte meines geschätzten Doktorvaters – meine Stimmungslage und Entwicklung als Doktorand gut zu beschreiben vermag. Insbesondere eignet sich dieses Modell, da Kompetenzen in Verbindung mit den Anforderungen das Kernthema der nachfolgenden Dissertation bilden. ! !!!!!!!! ! ! Ich hatte das Glück, während meiner Promotion den sogenannten ‚Flow‘-Zustand
    [Show full text]
  • 9782746956902.Pdf
    AUTEURS ET DIRECTEURS DES COLLECTIONS Dominique AUZIAS & Jean-Paul LABOURDETTE DIRECTEUR DES EDITIONS VOYAGE Vivez football ! Stéphan SZEREMETA RESPONSABLES EDITORIAUX VOYAGE Patrick MARINGE et Morgane VESLIN A l’aube d’une année 2012 importantissime pour le EDITION ✆ 01 72 69 08 00 Maïssa BENMILOUD, Julien BERNARD, football français qui verra « ses » Bleus aller disputer Alice BIRON, Audrey BOURSET, Sophie CUCHEVAL, l’Euro en Pologne et en Ukraine au mois de juin, Le Caroline MICHELOT, Charlotte MONNIER, Petit Futé propose le premier ouvrage destiné à vous Antoine RICHARD, Pierre-Yves SOUCHET et Lise PATHE accompagner dans votre passion du ballon rond. ENQUETE ET REDACTION De la Ligue 1 à la Ligue 2, ce sont quarante clubs qui Baptiste THARREAU sont passés au crible au travers de leurs histoires, STUDIO leurs palmarès, leurs joueurs emblématiques… Sophie LECHERTIER mais aussi autant de villes avec les adresses indis- MAQUETTE & MONTAGE pensables pour prolonger la fête après le coup de Delphine PAGANO, Julie BORDES, Elodie CLAVIER, Élodie CARY, Évelyne AMRI, Sandrine MECKING, sifflet final. On trouvera les hôtels à proximité des Émilie PICARD, Laurie PILLOIS et Antoine JACQUIN stades, les restaurants créés par des footballeurs, CARTOGRAPHIE des dirigeants ou tout simplement des passionnés, Philippe PARAIRE, Thomas TISSIER les boutiques officielles ainsi que les bars où écrans PHOTOTHEQUE ✆ 01 72 69 08 07 géants et ambiances surchauffées sont de la partie. Élodie SCHUCK et Sandrine LUCAS Vous saurez tout pour agrémenter au mieux vos REGIE INTERNATIONALE ✆ 01 53 69 65 50 week-ends footballistiques. Karine VIROT, Camille ESMIEU, Romain COLLYER, Guillaume LABOUREUR et Cyril TOULLIER Une première qui a séduit quelques grands noms assistés de Virginie BOSCREDON de la discipline qui se sont prêtés au jeu avec PUBLICITE ✆ 01 53 69 70 66 plaisir à travers des interviews exclusives, afin de Olivier AZPIROZ, Stéphanie BERTRAND, Perrine de CARNE-MARCEIN, Caroline AUBRY, vous livrer leurs bons plans.
    [Show full text]
  • Der FC Basel - Ein Stück Tradition
    Der FC Basel - ein Stück Tradition Autor(en): Rodolphe Ackermann Quelle: Basler Stadtbuch Jahr: 1973 https://www.baslerstadtbuch.ch/.permalink/stadtbuch/1d00bed8-8e2c-4580-9d49-4280244553fe Nutzungsbedingungen Die Online-Plattform www.baslerstadtbuch.ch ist ein Angebot der Christoph Merian Stiftung. Die auf dieser Plattform veröffentlichten Dokumente stehen für nichtkommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung gratis zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online- Publikationen ist nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des vorherigen schriftlichen Einverständnisses der Christoph Merian Stiftung. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Die Online-Plattform baslerstadtbuch.ch ist ein Service public der Christoph Merian Stiftung. http://www.cms-basel.ch https://www.baslerstadtbuch.chhttp://www.cms-basel.ch https://www.baslerstadtbuch.ch Der FC Basel - ein Stück Tradition Rodolphe Ackermann Am 9. Juni 1973 war es wieder einmal
    [Show full text]
  • FC Zürich – FC Lugano Bis 30.6.2018 Geschenkt Exklusiv Auf Swisscom TV*
    Das Magazin des FC Zürich Eisnull Nr. 12, 17/18 www.fcz.ch Samstag, 10. März 2018, 19.00 Uhr FC Zürich – FC Lugano Bis 30.6.2018 geschenkt exklusiv auf Swisscom TV* Swisscom schenkt Ihnen das Teleclub Zusatzpaket SPORT. Swisscom TV-Kunden und solche, die es werden wollen, erhalten das Teleclub Zusatzpaket SPORT im Wert von CHF 12.90/Monat geschenkt. Sie bezahlen nur das Basispaket MOVIE (CHF 29.90/Monat). Weitere Informationen erhalten Sie im Swisscom Shop und unter swisscom.ch/geschenk Das Teleclub Zusatzpaket SPORT SD im Wert von CHF 12.90/Monat bis 30.6.2018 geschenkt. Voraussetzung ist das Teleclub Basispaket MOVIE SD für CHF 29.90/Monat. Angebot gilt für alle bestehenden und neuen Swisscom TV 2.0-Kunden. Swisscom TV 2.0 ist erhältlich in den inOne home-Abos wie z.B. inOne home S für CHF 70.–/Monat. Mindestbezugsdauer 12 Monate. * 172072_res-ins-trade-nat-tc-sport-FCZ_184x271_de.indd 1 04.08.17 10:45 VORWORT ANCILLO CANEPA INHALT Cupfinal gegen die Young Boys auf ihrem Plastik (Teil 1) Vorwort 3 Mannschaftskader Dass der Cupfinal früher in Bern Anwesenheit gegen- stattfand, hatte Tradition und war allge- über den Verbands- FC Zürich 5–7 mein akzeptiert. Geändert hat sich diese vertretern vehement Ausgangslage, als man im Stadion einen erklärt, Bern wolle FCZ-Business Club 8–9 Kunstrasen verlegte. In der Folge fanden keinen Cupfinal mehr die Cupfinals in Basel, Genf oder Zürich austragen. Besagter statt. Sicherheitsverant- Kader Zürich und Lugano 10–11 Den Cupfinal 2018 wieder auf Kunst- wortlicher erklärte rasen anzusetzen, ist für mich unver- mir noch vor Weih- Entweder .
    [Show full text]
  • 1913-2013 FC PESEUX COMÈTE L’Année 2013 2E Partie
    FC 1913-2013 FC PESEUX COMÈTE L’année 2013 ie de l’Ouest SA imer h Impr .iopsa.c www 2e partie 1 1913 – 2013* RETOUR EN ARRIÈRE ! sUBIERIX 1913-2013 annonce le programme SUBIERIX* ANNONCEdu centenaire LE PROGRAMME DU CENTENAIRE ALORS, PRÉSIDENT, Samedi 16.03.2013 – repas des amis DITES-NOUS TOUT ! Jeudi 1913191318.04.2013 – –débat– table 20132013 ronde Jeudi 20.06.2013 – journée du FC (musique live) Samedi 16.03.2013SUBIERIX* ANNONCERepas LE des PROGRAMME amis (déjà fait DU avec CENTENAIRE succès) VendrediJeudi 21.06.2013SUBIERIX*18.04.2013 – ANNONCE journéeDébat LE PROGRAMMEtabledu FC ronde (tournoi DU CENTENAIREchampêtre) Samedi 16.03.2013 – repas des amis Une merveilleuse équipe a œuvré en cette inou- UN PEU PLUS ! UN BIEN APPRÉCIABLE SamediJeudi 22.06.201320.06.2013 – journéeJournée du du FCFC (musique(Swisslegend) live) Vendredi SamediJeudi 16.03.201318.04.201321.06.2013 – – Journéerepasdébat desdu table FC amis (tournoi ronde champêtre) Dimanche Samedi JeudiJeudi23.06.2013 18.04.201320.06.201322.06.2013 – –journée – Journéedébatjournée du dutable FCFC du ronde(Swisslegend)(tournoi FC (musique junio live)r) bliable année 2013, celle du Centenaire, pour que Vendredi Dimanche JeudiVendredi23.08.2013 20.06.201321.06.201323.06.2013 – –assemblée – Journéejournéejournée du des duFC du FC (tournoi FCdélégués (musique (tournoi junior) live)dechamp l' ANFêtre) Vendredi 23.08.2013 Assemblée des délégués de l’ANF Lundi VendrediSamedi04.11.2013 21.06.201322.06.2013 – –enregistrement – journéejournée du du FC FC "les(tournoi (Swisslegend) dicodeurs"
    [Show full text]
  • Le Football En Belgioue Et En Suisse
    o Savoirg Sportifs 10 GttS l['#iî,,*:r*-. Sciences sociales * lfi EN MARGE DES GRANDS: LE FOOTBALL EN BELGIOUE ET EN SUISSE Thomas Busset, Bertrand Fincoeur et Roger Besson (éds) PETER LANG a GftS l$'ÈiîLnw-, Thomas Busset, Bertrand Fincoeur et Roger Besson (éds) En marge des grands: le football en Belgique et en Suisse Cet ouvrage regroupe une dizaine de contributions qui, pour la plupart, ont été qui s'est tenu en février 2017 à l'Université de 'trleuchâtel.présentéei lors d'un colloque Dans un contexte dans lequel l'emprise économique et sportive des grands championnats nationaux européens ne cesse de s'étendre, les <petits> pays, dont les équipes ont de plus en plus de peine à s'illustrer sur la scène coÂtinentale, semblent relégués au rang de faire-valoir. Le monde scientifique reproduit ce déséquilibre en focalisant ses recherches sur les acteurs dominants. Consacrer un colloque et un ouvrage aux footballs belge et suisse traduit la vo- lonté de rompre avec ces approches. Du reste, les deux pays ont joué un rôle éminent dans I'histoire du football européen, et ce, tant au niveau sportif qu'insti- tutionnel. Bien que marginalisés, les championnats belge et suisse attirent chaque week-end des dizaines de milliers de spectateurs dans les stades. A ce titre, ils sont confrontés à de nombreux enjeux quant à leur organisation, au mode de gestion des supporters ou à la lutte contre le racisme et la discrimination, autant à'élér"ntt qui peuvent amener un regard nouveau à la recherche consacrée au football. Thomas Busset, historien, est collaborateur scientifique au Centre lnternational d'Etude du Sport de l'Université de Neuchâtel' Bertrand Fincoeur, criminologue, est chercheur senior et chargé de cours à l'lnstitut des Sciences du Sport de l'Université de Lausanne.
    [Show full text]
  • Paulo Sousa (1970, Por, Neu, Zuvor Maccabi Tel Aviv)
    Die Transfers der Super League per 16. Juli 2014 Basel (letzte Saison: Meister). - Trainer: Paulo Sousa (1970, Por, neu, zuvor Maccabi Tel Aviv). - Zuzüge: Shkelzen Gashi (Sz/Alb, Grasshoppers), Yoichiro Kakitani (Jap, Cerezo Osaka/Jap), Tomas Vaclik (Tsch, Sparta Prag), Luca Zuffi (Thun), Derlis Gonzalez (Par, Olimpia Asuncion). - Abgänge: Murat Yakin (Trainer, Spartak Moskau), Yann Sommer (Borussia Mönchengladbach), Valentin Stocker (Hertha Berlin), Kay Voser (Fulham/Eng, 2. Div.), David Degen (Rücktritt). Grasshoppers (2.). - Trainer: Michael Skibbe (1965, De, seit 01.07.2013). - Zuzüge: Daniel Davari (De/Iran, Eintracht Braunschweig), Alexander Merkel (De, Watford/Eng, 2. Div.), Yoric Ravet (Fr, Lausanne-Sport), Nathan Sinkala (Sambia, TP Mazembe Lubumbashi/DR Kongo), Kahraba (Äg, Enppi Kairo, zuvor bis 03/2014 Luzern), Levent Gülen (Sz/Tür, Kayserispor/Tür), Vaso Vasic (Sz/Ser, Schaffhausen), Gianluca Hossmann (Biel). - Abgänge: Roman Bürki (SC Freiburg/De), Shkelzen Gashi (Sz/Alb, Basel), Nzuzi Toko Bundebele (Sz/DR Kongo, Brighton & Hove/Eng, 2. Div.), Frank Feltscher (Sz/Ven, Aarau), Steven Lang (Vaduz), Davide Taini (Rücktritt, Goalietrainer Grasshoppers Nachwuchs), Sead Hajrovic (Sz/Bos, Winterthur). Young Boys (3.). - Trainer: Uli Forte (1974, Sz/It, seit 01.07.2013). - Zuzüge: Matias Vitkieviez (Sz/Uru, St. Gallen), Adrian Nikci (Sz/Kos, Thun), Sekou Sanogo (Elf, Thun). - Abgänge: Josef Martinez (Ven, Torino/It), Christoph Spycher (Rücktritt, Talent-Manager Young Boys), Pascal Doubai (Elf, -), Josh Simpson (Ka, -). Luzern (4.). - Trainer: Carlos Bernegger (1969, Sz/Arg, seit 08.04.2013). - Zuzüge: Thierry Doubai (Elf, Sochaux/Fr), Jakob Jantscher (Ö, Nijmegen/Ho), Kaja Rogulj (Kro, Austria Wien), Marco Schneuwly (Thun), Claudio Holenstein (Wil), Ridge Mobulu (DR Kongo/ass., Le Mont), Jonas Omlin (Kriens), Nedim Sacirovic (Sz/Bos, Wohlen).
    [Show full text]
  • Jahresbericht Rapport Annuel 2013/2014
    KAPITEL 1 CHAPITRE JAHRESBERICHT RAPPORT ANNUEL 2013/2014 Berichte und Rechnungen 2013/2014 Budget 2014/2015 Rapports et comptes 2013/2014 Budget 2014/2015 2 KAPITEL CHAPITRE KAPITEL 3 CHAPITRE INHALT TABLE DES MATIÈRES 8 Das Wort des Präsidenten 10 Bericht der Geschäftsleitung der SFL 22 SFL Award Night 24 Organigramm SFL 28 Jahresbericht der Kommissionen 58 Sportliche Chronik 66 Schlussranglisten 67 Statistik 9 Le mot du Président 72 Resultate in den europäischen Wettbewerben 14 Rapport de la direction de la SFL 76 Sponsoren und Partner 22 SFL Award Night 84 Bericht des Finanzchefs über die 24 Organigramme SFL Rechnung 2013/2014 und die Budgets 28 Rapport annuel des commissions 2014/2015 62 Chronique sportive 94 Bericht der Revisionsstelle 66 Classements 96 Ordentliche Betriebsrechnung 67 Statistiques 2013/2014 mit Budget 2014/2015 72 Résultats des compétitions européennes 104 Ausserordentliche Betriebsrechnung 76 Sponsors et partenaires 2013/2014 mit Budget 2014/2015 88 Rapport du trésorier sur les comptes 106 Ausbildungsfonds 2013/2014 de la saison 2013/2014 et les budgets 107 Nationalmannschaftsfonds 2013/2014 2014/2015 108 Fonds ll: Sportplatzhilfe 2013/2014 95 Rapport de l’organe de révision 109 Fonds III: Sicherheit 2013/2014 96 Compte d’exploitation ordinaire 110 Bilanz per 30. Juni 2014 2013/2014 avec budget 2014/2015 112 Anhang zur Jahresrechnung 104 Compte d’exploitation extraordinaire 114 Impressum 2013/2014 avec budget 2014/2015 106 Fonds de formation 2013/2014 107 Fonds de l’équipe nationale 2013/2014 108 Fonds ll: Soutien
    [Show full text]