53. Frankfurter Buchmesse / Italian Exhibitors

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

53. Frankfurter Buchmesse / Italian Exhibitors 53. Frankfurter Buchmesse October 10 - 15, 2001 Company Profiles & Products Publisher: ICE - Italian Institute for Foreign Trade, Düsseldorf / Frankfurt Closing date for copy: July 31, 2001 2 ITALY EDITING PUBLISHING PRINTING Company Profiles & Products 53. Frankfurter Buchmesse October 10 - 15, 2001 3 4 I N D E X Page Introduction . 7 General Information . 8 Italian book title production . 12 Exporters of Italian books and periodicals . 15 Part I : Italian Exhibitors . 17 Part II : Branches . 51 Part III : Company Profiles . 57 5 6 Introduction The Italian Institute for Foreign Trade (I.C.E.) is pleased to present the second edition of the catalogue of Italian companies participating at the Frankfurt Book Fair 2001. This initiative, compiled by I.C.E. in co-operation with A.I.E., the Italian Publishers Association, was started in 1999 and aims to encourage the exchange of information between the Italian publishing trade and the publishing trade world-wide, and to provide a showcase for the most recently published Italian titles. This enterprise forms part of a wider project which I.C.E. and A.I.E. are undertaking to promote greater awareness of Italian publishing on international markets and closer working relationships between Italian and foreign companies. This catalogue is also available as a CD-ROM and can be accessed on the Internet at the following address: www.italien-on-line.de/buchmesse-2001 A.I.E. and I.C.E. are attending the Frankfurt Book Fair and will be at Hall 5.1 Stand C 902 to provide information on the publishing industry in Italy, as well as to assist Italian and foreign companies who are interested in programmes promoting the industry. 7 General Information What is I.C.E. ? I.C.E. (Italian Institute for Foreign Trade) was established in 1926 to assist the Ministry of Foreign Trade in technical matters. Today, it is the government agency that promotes the internationalisation of Italian companies, in particular SMEs (small and medium-sized enterprises), and boasts a network of offices worldwide. I.C.E. promotes trade, industrial and technical co-operation and provides economic information on Italy. Furthermore, I.C.E. gathers market data at an international level in order to keep Italian companies abreast of business opportunities abroad, and to assist them in their search for foreign partners. Foreign companies frequently turn to the I.C.E. offices in order to source and analyse potential Italian suppliers and partners suited to their specific requirements. The Headquarters located in Rome is managed by the following departments: Information, Training, Promotion and Co-operation. Enhanced use of Information Technology and of the Internet facilitates the constant exchange of information and feedback from its world-wide network. This enables I.C.E. to swiftly respond to on- going challenges affecting international markets, to raise awareness regarding potential business opportunities and available support, and to keep target markets under constant review. The I.C.E. office network comprises: 16 regional offices throughout Italy, over 41 offices in Europe, 8 in NAFTA, 10 in Latin America, 6 in Africa, 3 in Oceania, and 30 throughout the Middle East and Asia. 8 General Information Istituto Italiano per il Italienisches Institut für Commercio Estero, I.C.E. Außenhandel, I.C.E. Italian Institute for Foreign Italian Institute for Foreign Trade Trade Via Liszt, 21 Jägerhofstr. 29 00144 Roma - Italy 40479 Düsseldorf - Germany Tel. 0039-06-59921 Tel. 0211-38799-0 Fax 0039-06-59926918 Fax 0211-38799-63 http://www.ice.it http://www.italtrade.com mailto:[email protected] mailto:[email protected] What is A.I.E. ? Associazione Italiana Editori - The Italian Publishers Association - was founded in 1869 and represents approximately 350 Italian publishers of books, magazines, and multimedia products. The ultimate goal of A.I.E. is the representation of Italian publishers’ interests and the promotion of Italian books internationally. Associazione Italiana Editori (A.I.E.) Italian Publishers Association Via delle Erbe, 2 20121 Milano - Italy Tel. 0039-02-86463091 Fax 0039-02-89010863 http://www.aie.it mailto:[email protected] 9 General Information Plan of the halls Eingang Galleria Torhaus Entrance Service-Center Eingang Torhaus Entrance Station 9.0 MESSE Via Mobile Gruppe 900 8.0 Shuttle Bus 10.1 10.0 Gruppe 400 4.2 Gr. 500 Gruppe 100 4.1 Gr. 600 Gruppe 100 4.0 53. Frankfurter Buchmesse 2001 53rd Frankfurt Book Fair 2001 Gr. 300 • The Italian pavilion: Hall 5.1 Stand C 902 900 900 900 Internationale Verlage Internationale Verlage Internationale Verlage 8.0 International publishers 6.1 International publishers 5.0 International publishers 1300 Forum Management 900 400 für Sortiment und Verlag Wissenschaft und Technik Management Forum for Booksellers Internationale Verlage Academic, professional and 6.3 and Publishers 6.0 International publishers 4.2 educational publishers 1400 LitAG 900 100 Literary Agents' and Scouts' Centre Literatur IBLC International Booksellers' Internationale Verlage und Kunstbuch 6.2 and Librarians' Centre 5.1 International publishers4.1 Fiction and Art Books 10 General Information Forum Management für Sortiment und Verlag Congress 3 6.3 Gruppe 1300 Center 7.0 LitAG IBLC 2 6.2 Gruppe 1400 6.1 Gruppe 900 Gruppe 900 • 5.1 6.0 0 Gruppe 900 Gruppe 900 5.0 Shuttle Bus Presse 2.0 Forum Eingang Shuttle Bus 1.2 City Entrance Gruppe 1100 1.1 Gr. 200 4.0 Gruppe 100 3.1 Gruppe 100 3.0 500 100 Literatur 300 Kinder- Bildkunst und Sachbuch und Jugendbuch 4.1 Graphic Arts 3.1 Fiction and non-fiction 3.0 Children and juvenile books 100 Literatur 200 1100 und Sachbuch Religion 4.0 Fiction and non-fiction 3.1 Religion 1.1 Electronic Media 600 100 Literatur Gastland Touristik und Sachbuch Griechenland 4.0 Tourism 3.0 Fiction and non-fiction Guest of Honour: Greece 11 Italian book title production Book production and the book market in Italy All the other macroeconomic data characterising the sector have to be considered within this scenario, starting with those of production. With about fifty thousand titles published including new titles and reprints, we are witnessing either a substantial stability in the supply produced (the positive interpretation) or a slight fall in titles produced (the negative one). 1998 has already gone down as the year with the lowest absolute growth of the whole decade (with an increase of only 1%). Between 1991 and 1998 we experienced a progressive, if not steady, drop in average production growth, which however maintained an upward trend until then. Three factors characterise the overall make-up of book production and deserve to be noted: the share of new titles (61.5%) out of supply as a whole, showing a continuing commitment by publishers to renewing their product lines; the trend towards making more pocket versions, indicating more adaptable pricing strategies; and the increase in titles translated from other languages (23.4%), particularly English, as a condition „feeding“ supply from publishers. At all events the book market (books and electronic publishing products, including export of publishing products and services) shows an overall increase of 1.0% on the previous year in 2000. This growth seems drawn mostly from products on digital media (up 8.7%: educational, professional & art titles, works of reference, multimedia encyclopaedias, but above all games) rather than from those in traditional book formats, which continue to show growth rates slightly above inflation, excluding children’s books. This market seems made for the 10% of electronic off-line products, more than 600 billion, that are sold through the various channels 12 Italian book title production of distribution (works of reference, educational titles, games, but also professional products for the legal and tax markets and the like). In this context, we cannot overlook the market for illegal photocopying concentrated in university and STM publishing, given the burden it places on our country. The overall market for book reprographics has been estimated at around 571 billion lire in 2000 lost to the turnover of the whole publishing industry (publishing houses, authors, distributors, bookshops). That’s equivalent to around 2.8 billion pages of books reproduced annually, not only in copy centres but also in libraries or within companies etc. This figure represents something like 10.3 million books. Source: Produced by AIE Research Department based on data from the Central Institute of Statistics (ISTAT). 13 Book productioninItalybytitlespublishedandnumberofcopies 14 Figures in number of titles, copies and percentages 1980 1990 1991 1992 1993 1994 1996 1996 1997 19982 19993 Titles published 19,684 37,780 40,142 42,007 43,757 46,676 49,080 51,077 51,866 52,363 50,262 Italian booktitleproduction *% +91.9 + 6.3 + 4.6 + 4.2 + 6.7 + 5.2 +4.1 +1.5 +1.0 -4.0 Volumes printed1 167.1 221.0 215.6 223.7 251.1 289.1 289.2 279.1 298.5 282.8 257.9 *% + 32.3 - 2.4 + 3.8 + 12.2 + 15.1 +0.03 -3.5 +7.0 -5.3 - 8.8 Average no. of volumes printed 8,500 5,800 5,400 5,300 5,700 6,200 5,900 5,890 5,700 5,400 5,100 *% - 31.8 - 6.9 - 1.9 + 7.5 + 7.9 - 4.8 -0.2 -3.2 -5.3 - 5.6 1 In million copies. 2 The definitive data supplied by ISTAT for book production in 1998 refer in the first instance to 91.2% of publishers; it was thus necessary to estimate the value of production. 3 Provisional figure; for like comparisons the absolute value has been estimated. The ISTAT data referred to 95.9% of book production Source: Produced by AIE Research Department based on data from the Central Institute of Statistics (ISTAT).
Recommended publications
  • Volume 92, No.2
    The Official Organ of the Seven Seas Club Volume 92, No.2. WINTER 2016 1 OFFICERS President – Mr. Stephen Wheatley Immediate Past President – Capt. Chris Esplin-Jones CBE Vice President – Mr. Louis Roskell Hon. Secretary – Mr. Ray Kay Hon. Treasurer – Mr. Derek Bevan Hon. Membership & Dinner Secretary – Mr. Dominique Watson Hon. Almoner – Mr. Martin Earp Hon. Magazine Editor – Mr. John Callcut Hon. Archivist – Mr. David Watson Club Goods Custodian – Mr. Neil McAlpine Committee Members – Mr. Eugene Kelf & Mr. Stephen King, Hon. Life Members – Mr. Paul Antrobus, Mr. George Kingston, Capt. David Matthews, Capt. Richard Woodman LVO., FRHistFNI, Mr. Ray Williams & Cdr. John Mankerty OBE., RN. Committee Advisor on Historic and Protocol Matters and Father of the Club - Cdr. John Mankerty OBE., RN Hon. Chaplains – Revd. Canon Paul Thomas OBE., & Revd. Peter Dennett Hon. Auditor – Mr. M.J. Buck The committee meets on the first Tuesday of each month throughout the ‘dinner season’. 2 CONTENTS Editorial President’s Address Secretary’s Corner Dinner / Membership Secretary’s Report Club Dates and Speakers Sister Clubs: Australia & South Africa Dinner Photographs Features Stirling Castle off Bijouga Breakers by Louis Roskell The loss of the Herzogin Cecilie by John Callcut Possible fate of the Veronica by Malcolm Marston The Seven Seas – Square Rigger by John Callcut The Baxter and Grimshaw Trust by Paul Antrobus Annual National Service for Seafarers Another Wee Yarn by Jim Killen Down the Thames and up the Medway by Martin Earp The Strange Case of the ss Wattimoo North to Alaska by Bob Jones Daring Class Destroyers by John Callcut Annual ASTO Small Boats Race Remembrance Sunday at the Merchant Navy Memorial RMS St.
    [Show full text]
  • FINLAND and the ÅLAND ISLANDS Monday
    FINLAND AND THE ÅLAND ISLANDS Monday 21 July Today we crossed from Tallinn, Estonia to Helsinki, Finland by ferry. The first thing to do was a major and quite expensive stock-up shop at the supermarket over the road, in anticipation of more expensive times to come in Scandinavia. Then along to check in early with the Finnish Eckero Line, and after a wait of an hour or so we were among the last to be loaded, along with many other motorhomes and heavy trucks. Big ship, with many similarities to those used for Channel crossings. The only problem was to get away from the live music in the public areas, much enjoyed by most passengers. Also popular was lying out in the sun on and around the small covered pool in what was a beautiful blue day – windy, though. We finally found a relatively quiet spot to read and use the internet before going on deck again to watch the ship’s spectacular entry to and through the Helsinki archipelago. You can never watch the final docking because of the need to get down to the cars and vans, so the first we saw of Finland was through the open rear of the vessel. We had the Tomtom all set to guide us to the camp site, but even so it is a stressful business being dumped in a busy part of a busy city like Helsinki without much idea of where you are or how you get to where you want to go. The camp site, in the suburb of Rastila, is about 10 km north-east of the city.
    [Show full text]
  • Arbon, Anthony Lyle PRG 1190/11 Special List ______
    ___________________________________________________________________ Arbon, Anthony Lyle PRG 1190/11 Special List ___________________________________________________________________ Outsize illustrations of ships 750 illustrations from published sources. These illustrations are not duplicated in the Arbon-Le Maiste collection. Sources include newspaper cuttings and centre-spreads from periodicals, brochures, calendar pages, posters, sketches, plans, prints, and other reproductions of artworks. Most are in colour. Please note the estimated date ranges relate to the ships illustrated, not year of publication. See Series 11/14 for Combined select index to Series 11 arranged alphabetically by ships name. REQUESTING ITEMS: Please provide both ships name and full location details. Unnumbered illustrations are filed in alphabetical order under the name of the first ship mentioned in the caption. ___________________________________________________________________ 1. Illustrations of sailing ships. c1780-. 230 illustrations. Arranged alphabetically by name of ship. 2. Illustrations mainly of ocean going motor powered ships. Excludes navy vessels (see Series 3,4 & 5) c1852- 150 illustrations. Merchant shipping, including steamships, passenger liners, cargo vessels, tankers, container ships etc. Includes a few river steamers and paddleboats. Arranged alphabetically by name of ship. 3. Illustrations of Australian warships. c1928- 21 illustrations Arranged alphabetically by name of ship. 4. Australian general naval illustrations, including warship badges,
    [Show full text]
  • RASSEGNA BIBLIOGRAFICA 1986-87 a Cura Di Anthony Verna
    RASSEGNA BIBLIOGRAFICA 1986-87 a cura di Anthony Verna - 139- COMPILATORI E COLLABORATORI Raffaele Aufiero Diana Iuele-Colilli Roma University of Toronto Salvatore Bancheri Michael Lettieri University of Toronto University of Toronto Paul Colilli Rachele Longo-Lavorato Laurentian University, University of Toronto Sudbury Bruno Magliocchetti Marcel Danesi University of Toronto University of Toronto Nicole Prunster Diane Dyer La Trobe University, McMaster University, Victoria (Australia) Hamilton Manuela Scarci Antonio Fama University of Toronto University of Waterloo, Waterloo Anne Urbancic University of Toronto Corrardo Federici Brock University, Enrico Vicentini St. Catharines University of Toronto Francesco Guardiani University of Toronto - 140 - PERIODICI LISTA DEGLI ACRONIMI PER ORDINE ALFABETICO 1) AA American Anthropologist 2) AANL Atti della Accademia Nazionale dei Lincei. Rendiconti della Classe di Scienze Morali, Storiche, e Filologiche 3) AAST Atti dell' Accademia di Scienze di Torino 4) Aba Antologia di belle arti 5) ABI Accademie e Biblioteche d'Italia 6) Ac Acme: Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia 7) AdI Annali d'Italianistica 8) Aev Aevum: Rassegna di Scienze Storiche, Linguistiche, Filologiche 9) Ag Agenda 10) AGI Archivio Glottologico Italiano 11) AHSI Archivum Historicum Societatis Iesu 12) AION Annali Istituto Universitario Orientale (Napoli) Sezione Romanza 13) AIV Atti del R. Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti. Venezia. Classe di Scienze morali e lettere 14) ALASH Acta Linguistica Academiae Scientiarum
    [Show full text]
  • THE LIFE-BOAT. the Journal of the Royal National Life-Boat Institution
    THE LIFE-BOAT. The Journal of the Royal National Life-boat Institution. VOL. XXX. OCTOBER, 1936. No. 327. THE LIFE-BOAT FLEET Motor Life-boats, 131 :: Pulling & Sailing Life-boats, 37 LIVES RESCUED from the foundation of the Institution in 1824 to September 30th, 1936 - - - - 64,752 King Edward Vffl and the Life-boat Service. As has already been announced in The Guild. He spoke and presented the Life-boat, the King has been graciously medals for gallantry three years later pleased to become Patron of the at the centenary meeting at the Man- Institution. He is the sixth sovereign sion House, at which the Lord Mayor to be Patron. Like his father and his presided. He presided at the annual grandfather, he has assumed that meeting again in 1928, in 1931, and in position on coming to the throne, after 1934. He had already promised to having been the Institution's President preside again this year when the death as Prince of Wales. He was President of King George cancelled that and all for seventeen years, from 1919 until his other public engagements. his accession to the throne on January 20th, 1936. His Centenary Appeal. At the beginning of his first life- During the memorable year of the boat speech he said: " I am glad Institution's centenary in 1924, he to carry on the close relationship issued a special appeal *' to the men between my family and the life-boat and women of our Empire to give service, which has marked the history generously in support of this great of the Institution since its foundation service." Besides speaking at the meet- nearly a hundred years ago." During ing at the Mansion House, he presided his seventeen years as President he at the centenary dinner, at which the has made that relationship closer than honoured guests were the Institution's it has ever been before, and even those gold medallists and the representatives most familiar with the life-boat service of the foreign life-boat services who may be surprised, on reading this brief had attended the first international record of the Prince of Wales's associa- life-boat conference.
    [Show full text]
  • L'italia Ponte Di Un Nuovo Umanesimo
    L’Italia ponte di un nuovo umanesimo PROGRAMA Salamanca, 17, 18 y 19 mayo 2018 2 | XVII Congreso Internacional de la Sociedad Española de Italianistas __________________________________ ____________________________________ Salamanca, 17, 18 y 19 mayo 2018. Universidad de Salamanca | 3 C. DANTE Y PETRARCA I (Aula 01). JUEVES Moderadora: Carmen Blanco Valdés. Giulia Fasano (Universidad de Salamanca): 17 MAYO 2018 Marginalia figurata e ricezione testuale della Commedia dantesca. Linda Garosi (Universidad de Córdoba): L’adattamento culturale e la costruzione delle biografie esemplari 9:00 Recogida de material y acreditaciones (Sala de Juntas). nel volgarizzamento dei Fiori di filosafi e d’altri savi e d’imperadori. Augusto Nava Mora (Universidad Complutense de Madrid): 9:45 Inauguración a cargo de autoridades (Aula Magna). El ojo y el ‘Termine’ de lo humano en el ‘Convivio’ de Dante. · Excmo. y Magfco. D. Ricardo Rivero Ortega, Francisco José Rodríguez Mesa (Universidad de Córdoba): Rector de la Universidad de Salamanca. La presenza di Didone nel Canzoniere di Petrarca: un problema di fonti. · Excmo. Sr. D. Stefano Sannino, Embajador de Italia en España. D. MUJER Y LITERATURA I (Aula A11). · Excmo. Sr. Alfonso Fernández Mañueco, Alcalde de Salamanca. Moderadora: Mercedes González de Sande. · Sr. Decano D. Vicente González Martín, Facultad de Filología. José García Fernández (Universidad de Oviedo): 11:00 Descubrimiento del Vítor del Doctor Honoris Causa D. Giovanni Puglisi. Mujeres olvidadas: retrato literario de la represión religiosa femenina en los albores del nacimiento de Italia. 11:15 Pausa café. Eva Moreno Lago (Universidad de Sevilla): La sociedad rural de la Romagna 11:30 Sesiones simultáneas de comunicaciones. vista por la escritora Giovanna Righini Ricci.
    [Show full text]
  • THE BULLETIN Volume Seventeen 1873 1 LIVERPOOL NAUTICAL
    LIVERPOOL ~AI_ l Tl('AL RESEARCH SOCIETY THE BULLETIN Volume Seventeen 1873 1 LIVERPOOL NAUTICAL RESEARCH SOCIETY BULLETIN The Liverpool Museums \villiam Brown Street Liverpool 3. Hon.Secretary - M.K.Stammers, B.A. Editor -N. R. Pugh There is a pleasure 1n the pathless woods, There is rapture on the lonely shore; There is society, where none intrudes, By the deep sea, and music in its roar. Byron. Vol.XVII No.1 January-i'-iarch 1973 Sl\1-1 J .M. BROVJN - MARINE ARTIST (1873-1965) Fifty years ago a \'/ell known marine artist, Sam J .M. Brown, resided in Belgrave S trcet, Lis card, vlallasey. Of his work, there are still originals and reproductions about, nnd fortunately Liverpool Huseums have some attractive specimens. It happened that the writer once had tea with the family, being in 1925 a school friend of Edwin Brown, the artist's only son. Edwin later became a successful poultry farmer but was not endowed with his father's artistic talents. - 1 - Sam Brown painted for Lamport and Holt, Blue Funnel, Booth, Yeoward Lines etc., in advertising and calendar work. He made several sea voyages to gain atmosphere far his pictures, even to the River Amazon. In local waters his favourite type seemed to be topsail schooners, often used as comparisons to the lordly liners of the above mentioned fleets. About 1930, the Browns moved to NalpD.S, Cheshire, and though Sam exhibited a beautiful picture of swans at the Liver Sketching Club's autumn exhibition one year, no further ship portraiture appeared. In November 1972, I was privileged to attend an exhibition of Murine paintings, on the opening day at the Boydell Galler­ ies, Castle Street .
    [Show full text]
  • Index to Dickson Gregory Collection of Drawings and Photographs of Wrecked Or Disabled Ships, 1853-1973
    Index to Dickson Gregory collection of drawings and photographs of wrecked or disabled ships, 1853-1973 Ship Name Vol. and page Classification Year TonnageAdditional Information from volumes Other Names Abertaye 18.36 steam ship Wrecked at Land's End, South America. Abertaye 18.25 steam ship A double wreck "South America" and "Abertaye" on the Cornish Coast. Admella 1.49 steam ship 1858 400 Built 1858. Wrecked near Cape Northumberland SA 6th August 1859, 70 lives lost. Admella 15.26* steam ship 1858 400 Wreck in 1859. Admella 12.27* steam ship 1858 400 Wrecked on Carpenter Rocks near Cape Northumberland 6 August 1859. Over 70 lives lost. Admella 1.49 steam ship 1858 400 Wreck of near Cape Northumberland SA 6th August 1859 70 lives lost. Admella 18.52a steam ship 1858 400 Wreck near Cape Northumberland, 6 August 1859. Over 70 lives lost. Admella 19.54 steam ship 1858 400 Wrecked near Cape Northumberland, SA, 6 August 1859. Admiral Cecile 3.77 ship 1902 2695 Built at Rouen 1902. Burnt 25th January 1925 in the canal de la Martiniere while out of commission. Photograped at Capetown Docks. Admiral Karpfanger 23.152c 4 mast 2754 The ship feared to be missing at this time. She had Ex "L'Avenir". barque on board a cargo of wheat from South Australia to Falmouth, Plymouth. Admiral Karpfanger 23.132c 4 mast Went missing off Cape Horn with a cargo of wheat. Ex "L'Avenir". barque Adolf Vinnen 18.14 5 mast Wrecked near The Lizard 1923. schooner Adolph 18.34 4 mast Wrecks of four masted "Adolph" near masts of barque barque "Regent Murray".
    [Show full text]
  • Herzogin Cecilie One of the Last Sailing Ships in Regular Service, Proudly and Gallantlychallenges the Almost Universal Use of Machinery
    Full & By The crew journal of the barque James Craig. ISSUE 31. MAY 2013. 1 Issue 31 Full & By The crew journal of the barque James Craig. CONTENTS. LAST OF THE GIANTS. 3. FLAGS AND THEIR MEANINGS. 8. VARIATION AND DEVIATION: 9. An Historical Perspective. Peter Davey. ‘VIKING SUNSTONE’ FOUND IN 10. SHIPWRECK. BUOYS AND BEACONS. 11. PASSAGES VACANT. 12. WOOD INTO IRON: 14. An Historical Perspective. Peter Davey JAMES CRAIG GOES TO HOBART. 16. for the 2013 Mystate Australian Wooden Boat Festival. John Cowie. CITY OF ADELAIDE. 19. A Condensed History. Web site: www.shf.org.au/JCraig/JCraig.html Compiled & edited by: Peter Davey. [email protected] Contributors: various. Sub-editor & Layout: John Cowie [email protected] Cover photo: Sea Shepherd’s Brigitte Bardot , Hobart February 2013. John Cowie The opinions expressed in this journal may not neces- sarily be the viewpoint of the Sydney Maritime Museum, the Sydney Heritage Fleet or the crew of the James Craig RULWVRI¿FHUV 2 Issue 31 LAST OF THE GIANTS. A four-masted barque, now of 3,111 tons, the Herzogin Cecilie one of the last sailing ships in regular service, proudly and gallantlychallenges the almost universal use of machinery. Herzogin Cecilie. Photo: State Library QLD. MARITIME GRACE AND ELEGANCE are well expressed in this photograph of the Herzogin Ceclilie. Launched in 1902 at Bremerhaven, the vessel was built for the North German Lloyd Line, to serve as a training ship. A steel, four-masted barque, originally of 3,242 gross tons she was used as a training ship for cadets, and she could carry 4,000 tons of cargo.
    [Show full text]
  • I “Parchi Letterari”. Particolari “Luoghi Della Memoria” Alla Ricerca Di Tutela E Valorizzazione? Di Francesco Cocozza E Paola Roncarati
    I “Parchi letterari”. Particolari “luoghi della memoria” alla ricerca di tutela e valorizzazione? di Francesco Cocozza e Paola Roncarati Sommario 1. Un marchio dell’immaginazione che ha arricchito la gamma dei significati dell’espressione “parco”: il “parco letterario®”. – 2. Genesi ed obiettivi del “Progetto Parchi Letterari”. Un possibile canale di “economia della conoscenza” (o “economia della cultu- ra”)? – 3. Specificità del “parco letterario” nel più ampio genere dei “parchi culturali”? – 4. Un peculiare esempio di attenzione del legislatore regionale per la valorizzazione della letteratura collega- ta al territorio: la legge regionale della Valle d’Aosta, 1 ottobre 2002, n. 18. – 5. Le Regioni del nord collegano paesaggi e lettera- tura eludendo il marchio dei “parchi letterari”. “I Paesaggi d’Autore” della Regione Emilia-Romagna. – 6. La prospettiva “genius loci” e il recupero del passato per la tutela dei valori cul- turali ad opera di amministrazioni locali. – 7. Gli strumenti giuridi- ci adoperati per la nascita di un “parco letterario” nelle Regioni meridionali: a) l’accordo di programma e l’esempio del “Parco let- terario Luigi Pirandello”. – 8. b) Il “Parco lineare” e l’inserimento del “parco letterario” nel Piano territoriale paesistico. Il “Parco letterario Salvatore Quasimodo”. – 9. Un esempio di investimento regionale sul patrimonio storico-naturale delle piccole realtà locali in Sardegna: il “Parco letterario Grazia Deledda” a Galtellì. – 10. Per concludere sui “parchi letterari”: un’opportunità di educazio- ne ambientale
    [Show full text]
  • Le Interviste Di Progetto Babele Stanislao Nievo, Andrea De Carlo E Tullio Avoledo
    Le interviste di Progetto Babele Stanislao Nievo, Andrea De Carlo e Tullio Avoledo Inserto LETTERATURA AL FEMMINILE Fadhma Aith Mansour Amrouche, una vita coraggiosa a cura di F.Fava Zoe Valdes e la poetica della nostalgia a cura di Fortuna della Porta Donne e scrittura di Angela Diana Di Francesca La pianista di Elfriede Jelinek a cura di Fortuna della Porta Racconti di: Vittorio Catani, Giuseppe Bonan, Paolo Durando, Giovanni Buzi, Peter Patti, Fabio Monteduro, Giovanna Mulas, Heiko H. Caimi, Francesco Paoletti e... tanti altri! Progetto Babele Numero Quattordici EDITORIALE a cura di Marco R. Capelli PROGETTO BABELE Editoriale ridotto ai minimi termini questo di PB14. Ed è un buon segno (per quan- [email protected] to la mia logorrea ne soffra) perché la riduzione di spazio utile è dovuta ad un indi- ce a dir poco straripante. Tre gli autori ospiti in questo numero, e tutti e tre di pri- missimo piano, da Stanislao Nievo ad Andrea De Carlo a Tullio Avoledo, che nuo- Capo Redattore: Marco R. Capelli vamente ringrazio per la cortesia e la disponibilità dimostrate. [email protected] Da non perdere, poi, l’inserto dedicato alla letteratura al femminile, con contribu- ti di Fortuna Della Porta, Angela Diana di Francesca e Francesca Fava. Coord.gruppo lettura: Claudio Palmieri Ricordiamo in proposito che non è la prima volta che PB dedica spazio al rappor- [email protected] to tra donne e letteratura ed invito i lettori più curiosi a scaricare PB7 dalla sezio- ne arretrati. Non mancano ovviamente neppure i racconti, tra i quali mi limito a Coord.gruppo recensione: Carlo Santulli segnalare Il vaso di Pandora che vede il ritorno di Smoke, l’investigatore privato [email protected] nato dalla fantasia del bravo Peter Patti, la prima parte de L’angelo senza sogni di Vittorio Catani e La fenice di Giovanna Mulas.
    [Show full text]
  • MISINTA 28 DICEMBRE 2006 [Pdf]
    EDITORIALE di Mino Morandini Professore di Lettere Ginnasiali al Liceo Classico Arnaldo da Brescia; Professore a contratto di Lingua Latina, Facoltà di Giurisprudenza, Università Statale di Brescia. on è facile scrivere un edi- il termine ‘bullismo’. sus Orbilius di oraziana memo- N toriale per una rivista di Ma che c’entrano con noi ria; eppure molti grandi uomini, bibliofilia: la cronaca infatti bibliofili? Assolutamente nulla, imparando dai libri e dalla prati- nostra è sempre così monotona- per fortuna; se mai ‘e contra- ca di chi amava i libri oppure mente rosea! Nuove iniziative rio’, nel senso che, dove ci sono sapeva ‘scrivere’ con l’esperien- culturali, nuovi libri, nuove sco- libri e amore per i medesimi, za concreta delle cose, sono stati perte tra i libri antichi, nuove non c’è spazio né per l’ignoran- capaci di rinnovare le lettere, il ipotesi ermeneutiche: tutto sem- za volontaria né per la violenza pensiero e le arti. bra andare per il meglio! E se gratuita. Forse la scuola dovrà con umile qualche grattacapo c’è, riguarda Anzi la storia della cultura è lì passione imparare qualche cosa i responsabili della conservazio- che ci dice come, per secoli, alla da loro, dai vecchi maestri, e ne dei fondi antichi, per la loro crisi del sistema scolastico sup- ritrovare un po’ della sua anima salvaguardia e valorizzazione, e plirono le iniziative anche umanistica e bibliofila, quando i non fa notizia, perché anche qui estemporanee degli uomini di libri significano memoria, rifles- solo le novità positive trovano cultura, con il principale
    [Show full text]