Spirit of the Sikh

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Spirit of the Sikh INTRODUCTION The manuscript of Spirit of the Sikh, as left by Professor Puran Singh, is in three large-sized typed volumes, corrected at numerous places in the author’s hand along with additional matter which suggested itself to him after the typing had been done. This voluminous work was in the process of composition from 1923 to 1930, but because of the fatal illness that came upon the author in 1930, the publication of this as also of a good deal of his other work could not be arranged in his life-time. A group of lyrical essays of homage to the holy Gurus, entitled ‘The Kinship of Ages’ was completed in 1923-24 and intended for publication the same year as a separate work. This arrangement could not come through, as the Lahore publisher who was approached, kept silent. ‘The Kinship of Ages’ has already appeared in this series as Part I of ‘Spirit of the Sikh’. The larger work was projected in three volumes, including ‘The Kinship of Ages’, which was later included as Part III of volume I (the present volume). This volume is now appearing as volume I of Part II of Spirit of the Sikh, to be followed by its companion volume II. The portion entitled ‘The ‘Kinship of Ages’ which has already appeared under the imprint of Punjabi University, Patiala, appears from internal evidence in the autobiographical reverie attributed to the Yogi Bharthari Hari to have been composed in 1923, when the author was forty-two years of age. In the reverie occurs the sentence: ‘Infancy seizes me at times, and I find myself now, even at this age of forty-two, a little babe lying in the lap of my Mother, covered under her shawl, with both my tiny, white hands still clutching at her breasts, with the life- nipples in my mouth, and sucking the Nectar of love, from those fountains of Immortality’ …….The date 1923, which perhaps spilled over into 1924 is supported by the brief preface prefixed by the author to the ‘Kinship of the Ages’, appearing after the English rendering of Siddha Goshti that closes the present volume. This Preface is dated August, 1924 and is signed at Dehra Dun. Professor Puran Singh’s younger son, the late Raminder Singh, however, in a short monograph on his father, has indicated ‘Spirit of the Sikh’ as written at Jaranwala between 1927 and 1930. This last statement, however, appears to be substantially correct. In the opening chapter of Part I of the present volume, he author in the first paragraph indicates that at the time of undertaking to put down his spiritual experience in this work he is forty-five years of age. So, while ‘The Kinship of Ages’ published already as Part I of the total work belongs to 1924, the major work now being published, must come after 1926. Spirit of the Sikh is the author’s testament to his faith in extenso, and brings to fulfilment what had been his theme in the rest of his writings, in English and Punjabi. While ‘The Kinship of Ages’ stands out as a distinct work, containing reveries on the teachings of the holy Gurus and the Spiritual experience under the names of several personae, the other two volumes following now, are a continuity, expressing the author’s own meditations and outpourings, along with renderings from Gurubani in his own soulful, though somewhat free, manner of treating the sacred Word. About Puran Singh’s literary achievement some studies have already appeared, and others are under preparation, which should give an adequate idea of the astounding range and output of this writer, who in the course of his brief life of fifty years beset with various distractions, was able to create a vast mass of writing in English and in his mother-tongue, Punjabi, in which he is acknowledged as a pre-eminent poet and a pace-setter in the modern idiom of poetry, which with freedom from the conventions of prosody combines the qualities of superb imagination and rhythm. At a time, back in the twenties, when hardly any Sikh writer had been published abroad and little on Sikhism itself was published from any Sikh, or for the matter of that any Indian writer, three of Puran Singh’s books got published in Britain and won high acclaim. These works, Book of the Ten Masters, Nargas and The Spirit of Oriental Poetry have ever since remained classics of Indian poetry in English, on themes expressing the mystical experience. The reader, as he goes through the expository portions of this work, will meet a flowing harmony, a uniformity of style and vision. This writing, saturated with influences from Gurubani and enshrining half-conscious memories of expressions from poets of spiritual experience like Blake, Tennyson and Whitman, becomes lyrical in style, in long, flowing sentences and turns of phrase, somewhat in the manner of Carlyle, whose influence may be noted not only in the vehemence with which the writer asserts his vision, but also in ‘The Kinship of Ages’ where persona like Carlyle’s Teufelsdrockh in Sartor Resartus are created to voice the author’s own convictions. Puran Singh also translated Carlyle’s Heroes and Hero-Worship into noble Punjabi prose. The selection of this work is indicative again, of his preference for personalities whose mystical vision found expression in socially valuable, heroic action. Another influence on the poet is Walt Whitman, the appeal of whose free verse style, as has been pointed out often, Puran Singh so successfully captured in his own Punjabi poetry. Over and above these influences, Whitman’s gospel of work as dedication appeals to Puran Singh’s grasp of the Sikh ethos. Sikhism has evolved a unique synthesis of mysticism with socially beneficial work, Seva. Writing in the twenties, when to idealistic Eastern eyes, oppressed by the shackles of European imperialism, the new dispensation in the Soviet Union appeared to presage the fulfilment of all that mankind in their visions of utopia had dreamed, he is again and again slipping into a somewhat hazy identification of the Sikh idealism with the new Soviet order. In the course of the editing of this work, such an imbalance, as certain others, had necessarily to be set in proper focus. On certain other Asian countries, especially Japan and China, his views again echo the situation in the twenties. For Japan, where Puran Singh had lived and imbibed the Buddhist faith which he later outgrew, he felt great fascination because of its ordering of its corporate national life. The harsh, imperialist face of Japan was yet to show itself more than a decade later. Buddhism and Christianity held great appeal for this writer, whose mysticism partook of the basic teachings of each of these faiths. Time and again he expresses himself in the mystic phraseology of these faiths, which again tend to get mixed up with and overlay his passion for Sikhism. Such spots too needed delicate handling by the Editor. The writer’s power in capturing vision and experience and the prophetic mode of his expression will encounter the reader too frequently to need isolated pointing out. This is his characteristic style, in which alone he can satisfactorily express himself. In the course of his outpourings, sometimes he tends to break loose from the laws of controlled prose-writing, but most often what comes from his pen has significance and appeal. Here is a man who is recording his testa- ment of faith and relating it to what insights he feels he has got from other systems of faith and from certain social organizations. As a necessary corollary, he is seen to be allergic to the religion of mere contemplation divorced from action and a dynamic vision of society. That is what makes him such a severe critic of the ancient thought of India. And yet, embedded as his thought is in the best that belongs to modern Indian idealism, he is always able to balance his reaction. In a passage on India in the rather lengthy Foreword he thus builds up his synthesis in India: ‘Our mother-country is India, our language is derived from Sanskrit, but we are modern in our outlook, though also ancient as Prahlad and Krishna. We (implying Sikhs) have got a new and intensely reactive past of over 400 years and we are cut off from the decadent past of India. In view of the political solidarity of India it is mischievous for any to suggest that we are not of the Hindus, and not equally of the, Muslims. It is mischievous to multiply the points of difference with the Hindu, which are not fundamental. Now the process of Hindus joining the Guru under his flag for the freedom of India has been discontinued by the Hindus themselves. It is suicidal for them to have done so. The Gurus have shown the Hindus the way to freedom of mind and soul and also to political freedom…for the Hindus, the way to survival, and freedom is the Guru’s way.’ Not all Hindus may be expected to assent to this above viewpoint, but it proceeds from Puran Singh’s fervour of faith in the Guru’s teachings and practice, no less than his sympathy for the Hindu, through long ages lying torpid and victim of aggression. The theme of the books has been summed up by the author himself in words breathing deep and fervent faith at the opening of Part I in the chapter entitled ‘Music of the Soul.’ This noble passage, expressive so masterfully of his source of inspiration and his mode of embodying it may here be reproduced: “In the following pages I try to indite what I, as a Sikh, a disciple of the glorious Gurus, have in a dim way felt to be the rhythm of their life-giving hymns.
Recommended publications
  • A MUSLIM MISSIONARY in MEDIAEVAL KASHMIR a MUSLIM MISSIONARY in MEDIAEVAL KASHMIR (Being the English Translation of Tohfatuíl-Ahbab)
    A MUSLIM MISSIONARY IN MEDIAEVAL KASHMIR A MUSLIM MISSIONARY IN MEDIAEVAL KASHMIR (Being the English translation of Tohfatuíl-Ahbab) by Muhammad Ali Kashmiri English translation and annotations by KASHINATH PANDIT ASIAN-EURASIAN HUMAN RIGHTS FORUM New Delhi iv / ATRAVAILS MUSLIM MISSIONARYOF A KASHMIR IN FREEDOMMEDIAEVAL FIGHTER KASHMIR This book is the English translation of a Farsi manuscript, Tohfatuíl- Ahbab, persumably written in AD 1640. A transcript copy of the manuscript exists in the Research and Publications Department of Jammu and Kashmir State under Accession Number 551. © KASHINATH PANDIT First Published 2009 Price: Rs. 400.00 Published by Eurasian Human Rights Forum, E-241, Sarita Vihar, New Delhi ñ 110 076 (INDIA). website: www.world-citizenship.org Printed at Salasar Imaging Systems, C-7/5, Lawrence Road Indl. Area, Delhi ñ 110 035. INTRODUCTIONCONTENTS //v v For the historians writing on Mediaeval India vi / ATRAVAILS MUSLIM MISSIONARYOF A KASHMIR IN FREEDOMMEDIAEVAL FIGHTER KASHMIR INTRODUCTIONCONTENTS / vii Contents Acknowledgement ix Introduction xi-lxxx Chapter I. Araki and Nurbakhshi Preceptors 1-65 Chapter II. Arakiís first Visit to Kashmir: His Miracles, Kashmiris, and Arakiís Return 66-148 Chapter III. Arakiís Return to Iran 149-192 Part I: Acrimony of the people of Khurasan towards Shah Qasim 149-161 Part II: In service of Shah Qasim 161-178 Part III: To Kashmir 178-192 Chapter IV. Mission in Kashmir 193-278 Part I: Stewardship of Hamadaniyyeh hospice 193-209 Part II: Arakiís mission of destroying idols and temples of infidels 209-278 Chapter V. Arakiís Munificence 279-283 Index 284-291 viii / ATRAVAILS MUSLIM MISSIONARYOF A KASHMIR IN FREEDOMMEDIAEVAL FIGHTER KASHMIR INTRODUCTIONCONTENTS /ix/ ix 1 Acknowledgement I am thankful to Dr.
    [Show full text]
  • An Introduction to David Morgan
    An Introduction to David Morgan David Morgan The working title for this festschrift was ‘Papers for the Padishah’. It was discarded for the sake of propriety as well as the well-known decree that all academic books must include a colon, a decree which some would say is worthy of Chinggis Khan himself. Nonetheless, I believe it is fair to consider David O. Morgan the Padishah of the study of the Mongol Empire. David, ever humble, would simply wave this title away and offer another scholar the throne. In this sense, David is like Ogodei Khan—generous, well-liked by all, and he laid much of the modern foundations for the study of the Mongols. Yet, David, like Ghazan Khan, always kept one foot firmly in Iranian Studies as well, thus giving him claim to the title of Padishah. David’s similarity to the Mongols does not end there, however, as he carved his own intellectual empire. The foundations of Professor Morgan’s empire began when he acquired Michael Prawdin’s The Mongol Empire: Its Rise and Legacy as a prize at Rugby. From there he studied at Oxford before venturing into the field of secondary education. He then proceeded to earn his doctorate from the School of Oriental and African Studies in the University of London, where he studied Persian under the instruction of the late Ann K. S. Lambton. As Persian was not offered at Wisconsin when I was a student, he tutored me in his book-lined study, complete with a roaring fire in the fireplace. While I struggled through it, he often noted that that he was Lambton’s second worse student—the worst being a future ambassador to Iran, of course.
    [Show full text]
  • Persia: Place and Idea
    1 Persia: Place and Idea Persia/Persians and Iran/Iranians “Persia” is not easily located with any geographic specificity, nor can its people, the Persians, be easily categorized. In the end Persia and the Persians are as much metaphysical notions as a place or a people. Should it be Iran and the Iranians? Briefly, “Persia/Persians” is seldom used today, except in the United Kingdom or when referring to ancient Iran/Iranians – c. sixth century bc to the third century ad. Riza Shah (1926–1941) decreed in 1935 that Iran be used exclusively in official and diplomatic correspondence. Iran was the term commonly used in Iran and by Iranians, except from the seventh to the thirteenth centuries. Fol- lowing the Second World War, oil nationalization, the Musaddiq crisis, and subsequent greater sensitivity to Iranian nationalism, the designa- tion Iran/Iranian became widely used in the west. Until recently the use of Persia/Persians was often rejected among Iranians themselves. Iran/Iranian also had its own hegemonic dimension, especially from the experience of some of Iran’s multi-ethnic population. The usage of Persia/Persian, however, was revived by Iranian expatriates in the post- 1979 era of the Islamic Republic of Iran. This common usage among them represents an attempt on their part to be spared the opprobrium of “Iran” and its recent association with revolution, “terrorism,” hostages, and “fundamentalism,” while Persia/Persian suggested to them an ancient glory and culture – a less threatening contemporary political identity. Nevertheless, the political ramifications of either Persia or Iran cannot be escaped. Above all, the history of Persia/Iran is the history of the interaction between place and the peoples who have lived and who currently live there.
    [Show full text]
  • The Philanthropies of the Sultan's Daughter Ayşe Sultan from the Beginning of the 17Th Century, and Her Waqf's Accounting R
    Muhasebe ve Finans Tarihi Araştırmaları Dergisi Temmuz 2016 (11) THE PHILANTHROPIES OF THE SULTAN’S DAUGHTER AYŞE SULTAN FROM THE BEGINNING OF THE 17TH CENTURY, AND HER WAQF’S ACCOUNTING RECORDS(*) Dr. Fatma Şensoy Marmara University – Turkey Abstract Awqaf (waqf as singular) are founded as charities that have certain laws and that are sustainable, such as fund-dependant, decentralised, voluntary democratic and nongovernmental organizations. At the same time, they are financial institutions that deal with social security, educational, cultural, religious affairs, public works, social aid and health investments. They are inspected by the government despite their financial and administrative autonomies, and these institutions have survived for centuries and provided services to society and enjoyed great monetary success. It is possible to read about their auditing and information about accounting in the Ottoman financial tradition from the books of accounts kept in the awqaf (foundations). The waqf culture has survived for centuries primarily because of this efficient, inspecting recording order. Ayşe Sultan was the daughter of Sultan Murad III (1574-1595) and Safiye (*) Bu bildiri, 25 - 27 Haziran 2016 tarihlerinde Pescara (İtalya)’da yapılan 14. Dünya Muhasebe Tariçileri Kongresinde İngilizce olarak sunulmuştur. 125 Accounting and Financial History Research Journal July 2016 (11) Sultan. She dedicated her assets to a waqf which was setup by her husband Ghazi Ibrahim Paşa and herself. The tombs and fountain still survive. The waqf which was founded at the beginning of the 17th century survived for ages. The accounting books of the waqf reveal the accounting culture of social aid at that time. The books are recorded by siyaqat script and numbers and used the Merdiven (stair) method.
    [Show full text]
  • Role of Persians at the Mughal Court: a Historical
    ROLE OF PERSIANS AT THE MUGHAL COURT: A HISTORICAL STUDY, DURING 1526 A.D. TO 1707 A.D. PH.D THESIS SUBMITTED BY, MUHAMMAD ZIAUDDIN SUPERVISOR: PROF. DR. MUNIR AHMED BALOCH IN THE AREA STUDY CENTRE FOR MIDDLE EAST & ARAB COUNTRIES UNIVERSITY OF BALOCHISTAN QUETTA, PAKISTAN. FOR THE FULFILMENT OF THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN HISTORY 2005 DECLARATION BY THE CANDIDATE I, Muhammad Ziauddin, do solemnly declare that the Research Work Titled “Role of Persians at the Mughal Court: A Historical Study During 1526 A.D to 1707 A.D” is hereby submitted for the Degree of Doctor of Philosophy and it has not been submitted elsewhere for any Degree. The said research work was carried out by the undersigned under the guidance of Prof. Dr. Munir Ahmed Baloch, Director, Area Study Centre for Middle East & Arab Countries, University of Balochistan, Quetta, Pakistan. Muhammad Ziauddin CERTIFICATE This is to certify that Mr. Muhammad Ziauddin has worked under my supervision for the Degree of Doctor of Philosophy. His research work is original. He fulfills all the requirements to submit the accompanying thesis for the Degree of Doctor of Philosophy. Prof. Dr. Munir Ahmed Research Supervisor & Director Area Study Centre For Middle East & Arab Countries University of Balochistan Quetta, Pakistan. Prof. Dr. Mansur Akbar Kundi Dean Faculty of State Sciences University of Balochistan Quetta, Pakistan. d DEDICATED TO THE UNFORGETABLE MEMORIES OF LATE PROF. MUHAMMAD ASLAM BALOCH OF HISTORY DEPARTMENT UNIVERSITY OF BALOCHISTAN, QUETTA PAKISTAN e ACKNOWLEDGMENT First of all I must thank to Almighty Allah, who is so merciful and beneficent to all of us, and without His will we can not do anything; it is He who guide us to the right path, and give us sufficient knowledge and strength to perform our assigned duties.
    [Show full text]
  • Legitimizing the Ottoman Sultanate: a Framework for Historical Analysis
    LEGITIMIZING THE OTTOMAN SULTANATE: A FRAMEWORK FOR HISTORICAL ANALYSIS Hakan T. K Harvard University Why Ruled by Them? “Why and how,” asks Norbert Elias, introducing his study on the 18th-century French court, “does the right to exercise broad powers, to make decisions about the lives of millions of people, come to reside for years in the hands of one person, and why do those same people persist in their willingness to abide by the decisions made on their behalf?” Given that it is possible to get rid of monarchs by assassination and, in extreme cases, by a change of dynasty, he goes on to wonder why it never occurred to anyone that it might be possible to abandon the existing form of government, namely the monarchy, entirely.1 The answers to Elias’s questions, which pertain to an era when the state’s absolutism was at its peak, can only be found by exposing the relationship between the ruling authority and its subjects. How the subjects came to accept this situation, and why they continued to accede to its existence, are, in essence, the basic questions to be addressed here with respect to the Ottoman state. One could argue that until the 19th century political consciousness had not yet gone through the necessary secularization process in many parts of the world. This is certainly true, but regarding the Ottoman population there is something else to ponder. The Ottoman state was ruled for Most of the ideas I express here are to be found in the introduction to my doc- toral dissertation (Bamberg, 1997) in considering Ottoman state ceremonies in the 19th century.
    [Show full text]
  • The Ottoman Age of Exploration
    the ottoman age of exploration the Ottomanof explorationAge Giancarlo Casale 1 2010 3 Oxford University Press, Inc., publishes works that further Oxford University’s objective of excellence in research, scholarship, and education. Oxford New York Auckland Cape Town Dares Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With offi ces in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Th ailand Turkey Ukraine Vietnam Copyright © 2010 by Oxford University Press, Inc. Published by Oxford University Press, Inc. 198 Madison Avenue, New York, New York 10016 www.oup.com Oxford is a registered trademark of Oxford University Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Oxford University Press. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Casale, Giancarlo. Th e Ottoman age of exploration / Giancarlo Casale. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-19-537782-8 1. Turkey—History—16th century. 2. Indian Ocean Region—Discovery and exploration—Turkish. 3. Turkey—Commerce—History—16th century. 4. Navigation—Turkey—History—16th century. I. Title. DR507.C37 2010 910.9182'409031—dc22 2009019822 1 3 5 7 9 8 6 4 2 Printed in the United States of America on acid-free paper for my several
    [Show full text]
  • Pir Budaq and the Formation of Turkmen Arts of the Book
    chapter 9 “Many a Wish Has Turned to Dust”: Pir Budaq and the Formation of Turkmen Arts of the Book David J. Roxburgh* [A]nd our reason for relating this narrative is as follows. Before now the late padishah Babur Mirza intended to complete this eloquent book, which is attributed to the “Treasure of Ganja,” scatterer of riches from the treasure house of the Khamsa, Sultan of Poets Nizami, and com- manded Azhar, who was one of the rarities of his age in calligraphy, to copy it. Not yet had [Babur Mirza] plucked the rose of desire from the garden of completion when the barren wind of autumn of fate left not a leaf on the tree of his life. Thereafter, Pir Budaq Mirza was seized by the same desire [to have the work completed]. Still unsuccessful, he withdrew the foot of his life into the skirt of death, and he too, not having quaffed of this goblet, carried the baggage of existence to the waystation of nothingness. Thereafter, Sultan Khalil, son of Sultan Hasan, desired to have it completed. He had it copied by Anisi, who had snatched the ball of precedence from his peers; and for the painting he commis- sioned Master Shaykhi and Master Darvish Muhammad, who were second only to Mani. Scarcely had one of the “Five Treasures” been completed when the patrol of misfortune shackled the hand of his prosperity, and he too stopped in the lane of annihilation, turning over his workshop to his brother Yaʿqub. He too strove to have it finished and exerted much effort, but suddenly the victor death seized him by the collar, and he too stepped into the wilderness of nonexistence.
    [Show full text]
  • THE ORIGINS of the WAR Overview of the Ottoman Empire on the Eve
    CHAPTER TWO THE ORIGINS OF THE WAR Overview of the Ottoman Empire on the Eve of the War At the beginning of 1853, the Ottoman Empire was no longer a great power, despite contrary claims by Ottoman offi cialdom. Its very exis- tence depended on the balance of power prevailing in Europe. Con- stant wars with Russia since 1768 and revolts throughout the empire from Serbia, Greece, and Egypt to Kurdistan had weakened the Otto- man state. By this time, however, the Ottoman Empire had become an important market for European great powers and had to be defended against its main adversary, Russia. Th e Ottoman Empire had not taken part in the post-Napoleonic Vienna conferences; it was not a member of the Concert of Europe and did not play a role in European poli- tics as such. It had become the object of the so called “Eastern Ques- tion”. Its participation in the 1841 Straits Convention did not make it a member of the European state system either, but rather the empire became subordinate to the European system.1 In fact, European diplo- macy had long forgotten when the Ottoman Empire had last taken any initiative in European politics. One notable exception was during the crisis concerning Hungarian refugees in 1849, when Grand Vizier Mustafa Reşid Pasha (1800–1858), supported by Britain and France, refused to hand over Hungarian revolutionaries to Austria and Russia. Th is decision was to prove very benefi cial indeed for the standing of the Ottoman Empire in European public opinion, which exerted con- siderable infl uence during the Crimean War thanks to war reporting and telegraph communication.
    [Show full text]
  • Bala-Gokulam Teacher Handbook
    Bala-Gokulam Teacher Handbook Hindu Swayamsevak Sangh, USA Hindu Swayamsevak Sangh 2 Bala-Gokulam Bala-Gokulam Inside … • Introduction • Welcome to Bala-Gokulam …….. 3 • Starting a Bala-Gokulam …….. 5 • Time Table for 90 mins …….. 5 • Other Activities …….. 6 • Plan for a Year …….. 9 • Activities for the parents …….. 11 • How children learn …….. 11 • Skills • Story telling …….. 14 • Conducting Discussion …….. 15 • Teaching Shlokas …….. 15 • Teaching Songs …….. 15 • Conducting Games …….. 15 • Effective Shikshak …….. 16 • Sustaining Systems • Sankhya Sheet …….. 17 • Database …….. 17 • Volunteer Sheet …….. 18 • Planning Baitak …….. 19 • Planning Chart …….. 19 • Gata Paddhati …….. 19 • Sampark …….. 19 • Knowledge - Baudhik • Festivals …….. 20 • Sample Skits …….. 18 • Topics for one year …….. 55 (See Page 6 for Index) • Resources on WWW …….. 204 Hindu Swayamsevak Sangh, USA Hindu Swayamsevak Sangh 3 Bala-Gokulam Welcome to Bala-Gokulam Gokulam is the place where an ordinary cowherd boy blossomed in to a divine incarnation. It is here that Krishna's magical days of childhood was spent and his powers came to be recognized. Every child has that spark of divinity within. Bala-Gokulam is a forum for children to discover and manifest that divinity. Bala- Gokulam will enable Hindu children in US to appreciate their cultural roots, learn Hindu values in an enjoyable manner and make good friends. They will also develop a sense of Sewa, Service to humankind. Our Goal Is … • To facilitate children to appreciate, learn and practice Hindu way of life. • Instill pride and confidence in Hindu children about their identity. • Raise Hindu awareness in the society around. • Develop social awareness and leadership skills among children. Activities In Bala-Gokulam Children will have lots of fun while they learn.
    [Show full text]
  • Rashīd Al-Dīn and the Making of History in Mongol Iran
    Rashīd al-Dīn and the making of history in Mongol Iran Stefan T. Kamola A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2013 Reading Committee: Joel Walker, Chair Charles Melville (Cambridge) Purnima Dhavan Program Authorized to Offer Degree: History ©Copyright 2013 Stefan Kamola University of Washington Abstract Rashīd al-Dīn and the making of history in Mongol Iran Stefan T. Kamola Chair of the Supervisory Committee: Associate Professor Joel Walker History The Jāmiʿ al-tawārīkh (Collected histories) of Rashīd al-Dīn Ṭabīb (d. 1318) has long been considered the single richest witness to the history of the early Mongol Empire in general and its Middle Eastern branch, the Ilkhanate, in particular. This has created a persistent dependence on the work as a source of historical data, with a corresponding lack of appreciation for the place it holds within Perso-Islamic intellectual history. This understanding of Rashīd al-Dīn and the Jāmiʿ al-tawārīkh, however, does not match certain historiographical and ideological strategies evident in the work itself and in other works by Rashīd al-Dīn and his contemporaries. This dissertation reads beyond the monolithic and uncritical use of the Jāmiʿ al-tawārīkh that dominates modern scholarship on Mongol and Ilkhanid history. Instead, it fits Rashīd al-Dīn and his work into the difficult process of transforming the Mongol Ilkhans from a dynasty of foreign military occupation into one of legitimate sovereigns for the Perso-Islamic world. This is the first study to examine a full range of Persianate cultural responses to the experience of Mongol conquest and rule through the life and work of the most prominent statesman of the period.
    [Show full text]
  • Iranian Masculinities
    |Iranian Masculinities The transition from Qajar rule in Iran (c. 1796–1925) to that of rule by the Pahlavi dynasty (1925–1979) set in motion a number of shifts in the political, social, and cultural realms. Focusing on masculinity in Iran, this book interweaves ideas and perceptions, laws, political movements, and men’s practices to spotlight the role men as gendered subjects played in Iranian history. It shows how men under the reign of Reza Shah dressed, acted, spoke, and thought differently from their late Qajar period counter- parts. Furthermore, it highlights how the notion of being a “proper Iranian man” changed over these decades. Demonstrating how an emerging elite of Western-educated men constructed and promoted a new model of mascu- linity as part of their struggle for political, social, and cultural hegemony, Balslev shows how this new model reflects wider developments in Iranian society at the time, including the rise of Iranian nationalism and the country’s modernization process. sivan balslev is a lecturer in the Department of Islamic and Middle Eastern Studies at the Hebrew University of Jerusalem. After receiving her PhD from the University of Tel Aviv, she was a fellow at the Polonsky Academy for Advanced Study in the Humanities and Social Sciences at the Van Leer Jerusalem Institute. She has also translated two of Iranian poet Forough Farrokhzad’s books from Persian to Hebrew. Iranian Masculinities Gender and Sexuality in Late Qajar and Early Pahlavi Iran sivan balslev Hebrew University of Jerusalem University Printing House, Cambridge CB2 8BS, United Kingdom One Liberty Plaza, 20th Floor, New York, NY 10006, USA 477 Williamstown Road, Port Melbourne, VIC 3207, Australia 314–321, 3rd Floor, Plot 3, Splendor Forum, Jasola District Centre, New Delhi – 110025, India 79 Anson Road, #06–04/06, Singapore 079906 Cambridge University Press is part of the University of Cambridge.
    [Show full text]