TENEKE Opera in Tre Atti Libretto Di Franco Marcoaldi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

TENEKE Opera in Tre Atti Libretto Di Franco Marcoaldi Fabio Vacchi TENEKE Opera in tre atti Libretto di Franco Marcoaldi dal romanzo Teneke di Yaşàr Kemal PERSONAGGI Nermin soprano Fikret Irmaklï tenore Resul Efendi baritono Memed Alì il Curdo baritono Zeyno Karï mezzosoprano Okçuoglu basso Il medico baritono Proprietari, Contadini e Contadine Prima rappresentazione: Milano, teatro alla Scala 22 settembre 2007 Vacchi: Teneke - atto primo ATTO PRIMO Scena I° Resul Efendi, immerso nel suo ufficio, mentre spulcia un enorme cumulo di carte. Si lamenta della sua situazione, schiacciato fra le pretese dei proprietari terrieri e il terrore della legge. RESUL RESUL Richiesta… richiesta… richiesta. (apre la lettera) Un fiume di richieste per la semina del riso, Allah, io ti ringrazio! dannata ricchezza della nostra terra. PROPRIETARI Scena II° Resul, non fare scherzi. Tutto il paese è pronto per l’arrivo del nuovo Kay- Resul, ti siamo sempre stati amici. makam. L’uomo scende dal treno. Lo accoglie un applauso scrosciante, e lui, vagamente intimorito, RESUL risponde al saluto. Come se non conoscessi quei IRMAKLÏ malavitosi dei latifondisti! Io servirò al meglio Se firmo l’autorizzazione la sacra e amata terra d’Anatolia: io intasco molti soldi, d’inverno dalla neve sepolta salvo finire poi nei guai e soffocata dalla polvere d’estate. per il resto dei miei giorni. Povero me! Mi manca un anno (Gli vengono presentati i più importanti proprietari alla pensione e sono costretto terrieri) a far le veci del prefetto, PROPRIETARI del nuovo Kaymakam. Sia lode all’uomo buono e giusto! Povero me! Oh, poveretto me! Vi prego e supplico, non fatemi del mal! IRMAKLÏ Mi manca un anno Voi siete buoni e giusti, alla pensione, e son costretto altro che terra di ladri, a fare le veci del prefetto fanatici e briganti. del nuovo Kaymakam. Ahimè! OKÇUOGLU PROPRIETARI È un giovane educato, è colto, è elegante. Resul, non fare scherzi. Su, preparate la più bella casa del paese. Ti siamo sempre stati amici. Letto con piume d’oca. Che devi fare? Devi firmare! Sì, vasi, tappeti e quadri alle pareti. Se no ti denunciamo al governo nazionale come un corrotto indegno e vile. PROPRIETARI Non ti scordare! I nostri investimenti Letto con piume d’oca. valgono il sangue di mille cani come te. Sì, vasi, tappeti e quadri alle pareti. (Irrompe in scena il Medico, trafelato e felice. ha OKÇUOGLU con sé un documento che porta una buona notizia) Auto inghirlandate, dolci, tamburi, MEDICO capretti e clarinetti. Resul, Resul! Ecco la lettera d’incarico del nuovo Kaymakam. PROPRIETARI Auto inghirlandate, dolci, tamburi, 1 Vacchi: Teneke - atto primo (Interviene il Medico e si capisce subito che il suo CONTADINI intervento è destinato a interrompere quell’atmo- Il sangue non c’è bisogno di versarlo. sfera idilliaca.) Te lo succhiano tutto le zanzare! MEDICO OKÇUOGLU Signore, questa è la terra dove alligna la zanzara e la malaria fa strage. Oh pupilla dei miei occhi, I contadini vivono in mezzo agli acquitrini; o mio figlio sconosciuto. i bambini, nelle stalle con le bestie Tu sia il nostro benvenuto. mangiano erba bollita e pane. CONTADINI OKÇUOGLU Che vergogna! Che impostura! Il ridicolo balletto di chi occulta (si fa avanti, spintonando indietro il Medico) con successo l’ingiustizia e la sventura. Non esageriamo. le cose sono molto migliorate. Scena IV° Un tempo i contadini vivevano peggio delle bestie. Irmaklï, fisicamente sbronzo, si avvia verso casa, Adesso ci dormono beati fianco a fianco. fischiettando l’ “Inno alla gioia”. Entra in casa Signore, non prestate ascolto e trova una lettera della fidanzata Nermin, che si a chi ci vuole male. trova in Europa. felice e trepidante la apre. Questa è una grande terra, IRMAKLÏ e grazie a voi vi splenderà, più forte, il sole. Tra tante voci, ne riconosco una, la voce dell’amore. Scena III° Festa. Okçuoglu si fa largo nella locanda, dove è NERMIN stato preparato un banchetto in onore dell’ospite. Sì, sono io, Nermin, la tua promessa sposa che ti parla dall’Europa, da Occidente. PROPRIETARI Sono qui per risanare una ferita della storia Salute allo straniero, a chi rinverdirà che ancora pesa sulla vita della nostra gente. gli antichi fasti della nostra terra. Radici diverse, unico futuro: Salute all’uomo di coraggio, al vero patriota. ma che immensa nostalgia! Mi mancano i tuoi baci e le tue carezze. OKÇUOGLU Sii forte, Fikret, e non temere: Oh pupilla dei miei occhi, come la nostra terra lega due mondi o mio figlio sconosciuto. con i suoi confini, la mia passione Tu sia il nostro benvenuto. attraversa mari e monti. Mai amanti sono stati più vicini. IRMAKLÏ (che ha bevuto troppo) È il vostro vino rosso a suggerirmi quello che devo fare. Affinché questo luogo tanto bello diventi ancor più bello, io verserò tutto il mio sangue. Fino all’ultima stilla verserò. 2 Vacchi: Teneke - atto secondo ATTO SECONDO Scena I° Ufficio del Kaymakam. Un luogo sporco, impolverato e unto. Fikret è sorpreso, dopo aver visto la bellezza della casa che gli è stata preparata. C’è ad attenderlo Resul Efendi. RESUL è un prodotto nazionale. Fikret, quanto ti sono grato. Abbiamo perso già sin troppo tempo, Kaymakam. devo recuperare i campi IRMAKLÏ che ho affittato. devo comprare ai contadini cotone, sesamo, cocomeri. Anche tu, e perché mai, se ti ho sostituito? E seminare riso, riso, riso… RESUL IRMAKLÏ Proprio per questo. Firmerò, statene certo. Questa zona si deve Non puoi immaginare la gioia sviluppare, sarà un nuovo paradiso. che mi hai dato. Ché niente al mondo rende quanto il riso. IRMAKLÏ Scena II° (tra sé e sé) Okçuoglu si presenta davanti ai contadini e ai pro- Curiosa gente, sempre contenta prietari spiegando la nuova strategia per allargare anche se non c’è motivo. le piantagioni di riso fin dentro il villaggio. (Comincia la lunga coda dei notabili, che porgono il OKÇUOGLU benvenuto e sottopongono le loro richieste.) Il Kaymakam è un uomo coraggioso. E ha già capito che per il bene della patria OKÇUOGLU bisogna convertire tutti i campi in riso. Kaymakam, bisogna procedere alla svelta. I soldati al fronte, se no, che mangeranno? Le richieste si sono accumulate. Dunque, mi raccomando, Voi sapete com’era questo luogo basta con la solita lagna: l’aria malsana prima di seminare il riso. ed ammorbata, la casa sprofondata Un deserto, una landa desolata. dentro l’acqua, le punture di zanzara. mendicava il contadino E soprattutto facciamoci un baffo che ora invece pianta il riso, dell’irrigazione periodica a singhiozzo. lo raccoglie, poi lo stiva dentro sacchi grandi, enormi… PROPRIETARI sì, grandi così. Basta con quelle leggi vecchie e insulse. (allarga le braccia per indicare) Solo una cosa conta: la produttività della nazione. MEDICO Raccontategli dei guai della zanzare. NERMIN Un dio nuovo ci governa OKÇUOGLU e si chiama produzione. (ridendo) Poco importa per chi affoga, se trionfa la nazione. Ma voi siete qui a curare o a menar gramo. Quando mi videro usare OKÇUOGLU la prima zanzariera mi diedero del pazzo. Ora ce l’hanno tutti, anche i più cenciosi. (rivolto ai contadini) C’è la malaria? Che ci volete fare? E poi: che sarà mai ‘sto fango? Vorrà dire che anche questo Forse qualcuno di voi nacque a palazzo? 3 Vacchi: Teneke - atto secondo Scena III° CURDO E come la metti con la legge? CURDO L’irrigazione deve essere a singhiozzo Che gran discorsi io sento. e i campi a cinquecento metri dalle case. però ho sentito dire di ricche bustarelle Di’ pure quello che ti pare. che avreste dato a quel bellimbusto che chiamate figlio. Invece a noi, (/Al duro colloquio hanno assistito i contadini, che di soldi pochi, di fango tanto. cercano di supplicare il capo dei padroni, ma con debolezza) OKÇUOGLU Attento a come parli, curdo. CONTADINI Ma non ti preoccupare, Ma le donne, signore, anche voi ne trarrete beneficio. pensate almeno a loro. Abbandonate i campi Pensate ai nostri poveri bambini. e io vi compro sesamo e cotone. Tutti contenti, no? OKÇUOGLU Ingrati! Traditori! So io cosa vi aspetta. CURDO Mi pagherete i danni. Io non vendo un bel niente, te l’ho detto. Vi ho rivestito e civilizzato. Vi pago in anticipo il cotone CONTADINI che non avete neanche lavorato. Okçuoglu, sei un uomo giusto, lo sappiamo. E voi che fate? Però pensa anche a noi: Andate appresso a un curdo sei mesi nella melma, la palude, che solo sa ripetere il vacuo ritornello il fango caldo. della legge. ve la do io la legge! (se ne va infuriato) OKÇUOGLU (ridendo) Scena IV° Si è visto mai niente per niente? Resul se ne sta pensoso con i piedi a mollo quando Avete seminato i campi? Ma dico, lo raggiunge il medico, ansioso e trafelato. compro cotone non ancora germogliato… e vi regalo la palude e la malaria. MEDICO E voi vi lamentate? resul, voi state qui con i piedi a mollo e intanto il vostro Kaymakam CONTADINI vede infangata l sua reputazione. Qui non si tratta di due giorni ma di sei mesi in mezzo al fango. RESUL Ah, il mio povero ragazzo! OKÇUOGLU I contadini ormai sono convinti della sua corruzione. Non me ne importa niente. Un angelo innocente finito Io l’intero villaggio allagherò. a sua insaputa all’inferno. Quanto sei intelligente, curdo. Irrigazione periodica, tot metri di distanza. Allora su, scrivi al governo, MEDICO che mettano in catena pure le zanzare: Invece di frignare, aiutatelo piuttosto. “niente da fare, pungenti signorine, al di là di quel confine, RESUL no, non potete andare”. Si fa presto a dire. E se poi qualcuno fa il mio nome? Allora sì che sono fritto. Allah, ti prego. Mi manca solo un anno alla pensione. 4 Vacchi: Teneke - atto secondo MEDICO essere preoccupato.
Recommended publications
  • Milan and Seregno
    MILAN AND SEREGNO LIDA EMILIANA MELETAKI VICTORIA MILIARAKI NIKOLETA XENAKI C’3 MILAN Milan is the capital of Lombardy and the second most populous city in Italy after Rome. It is located in the north- western section of the Po Valley, approximately halfway between the river Po to the south and the foothills of the Alps with the great lakes (Lake Como, Lake Maggiore, Lake Lugano) to the north, the Ticino river to the west and the Adda to the east. MUSEUMS Some of the most popular museums are: • Pinacoteca di Brera • The Last Supper • Fondazione Prada • Museo del Novecento • Mudec • Museo Civico di Storia Naturale di Milano • Museo Poldi Pezzoli • Villa Necchi Campiglio PINACOTECA DI BRERA FONDAZIONE PRADA MONUMENTS/LANDMARKS Santa Maria delle Grazie This church was built between 1466 and 1490 by Giuniforte Solari and later partly modified by Bramante who re- designed the apse, the Tribuna, the Cloister and the Old Sacristy. In the Refectory there is one of the most famous paintings of Leonardo da Vinci: the “Last Supper”. The works of the fresco started in 1495 and finished in 1498. Monumental Cemetery Carlo Maciachini built the Monumental Cemetery between 1863 and 1866 at Porta Volta. Villa Reale (Royal Villa) One of the most important Milanese neo- classical buildings, the Royal Villa, was built in 1790 by Leopoldo Pollak. It has been the residence of Napolen and Josephine and also of Eugene Beauharnais and the General Radetzky. Pilasters and columns decorate all the building that is surrounded by an English- style garden. The insides are finely decorated with candelabras, sculptures, frescoes and other decorations typical of Lombard neo- classicism.
    [Show full text]
  • A Qualitative Case Study of the Impact of Socio-Cultural
    A QUALITATIVE CASE STUDY OF THE IMPACT OF SOCIO-CULTURAL FACTORS ON PROMINENT TURKISH WRITERS A Dissertation by ADALET BARIŞ GÜNERSEL Submitted to the Office of Graduate Studies of Texas A&M University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY August 2008 Major Subject: Educational Psychology A QUALITATIVE CASE STUDY OF THE IMPACT OF SOCIO-CULTURAL FACTORS ON PROMINENT TURKISH WRITERS A Dissertation by ADALET BARIŞ GÜNERSEL Submitted to the Office of Graduate Studies of Texas A&M University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Approved by: Chair of Committee, Stephanie Knight Committee Members, Rodney Hill Joyce Juntune William Nash Head of Department, Michael Benz August 2008 Major Subject: Educational Psychology iii ABSTRACT A Qualitative Case Study of the Impact of Socio-Cultural Factors on Prominent Turkish Writers. (August 2008) Adalet Barış Günersel, B.A., Oberlin College Chair of Advisory Committee: Dr. Stephanie Knight This study investigates socio-cultural factors that impact the lives of highly creative writers, specifically, novelists in a specific socio-cultural context, Turkey. Research objectives included the investigation of the definition of creativity, creative processes and products by highly creative Turkish writers, and socio-cultural factors that influenced the development of their creativity. The qualitative case study was used and interviews with four participants, or cases, shed light onto the focus of the study. Four novelists who fit certain criteria were selected: (a) they have invented, designed, and produced creative work regularly and their work has influenced Turkish literature; (b) they were Turkish citizens who have lived 75% of their lives in Turkey and received their education in Turkey; and (c) they varied in age and gender.
    [Show full text]
  • The Representation of Ethnic Minorities in Twentieth Century Turkish Fiction
    The Representation of Ethnic Minorities in Twentieth Century Turkish Fiction Ruth Margaret Whitehouse School of Oriental and African Studies London University ProQuest Number: 10672680 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10672680 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 Abstract During the first half of the twentieth century, the ethnically segmented Ottoman empire was transformed into a nation state of Turkish citizens. This thesis explores and evaluates the representation of ethnic minorities in Turkish fiction against a background of demographic, political, and social change. Within this context, novels and short stories of selected writers have been studied with a view to determining differences of experience, perception and attitude. The writers include: Huseyin Rahmi Giirpmar, Halide Edip Adivar, Re§at Nuri Guntekin, Halikarnas Bahk9isi, Orhan Kemal, Haldun Taner, Sait Faik, and Ya§ar Kemal. The thesis comprises an introduction, three chapters and a conclusion. The Introduction gives a brief overview of historical events relating to demographic changes and ethnic minority status, and looks at the popular perception of minorities in the Ottoman performance arts.
    [Show full text]
  • Krystian Adam Tenor
    Krystian Adam tenor Krystian Adam graduated in Voice and Music Education in Wroclaw in Poland. He then continued his studies at the G. Verdi Music Conservatory in Milan. He made his debut as Conte d'Almaviva in Il Barbiere di Siviglia , followed by La Clemenza di Tito (title role) and Il Matrimonio Segreto (Paolino). Mr. Adam regularly collaborates with prestigious conductors and ensembles, including: Claudio Abbado/Orchestra Mozart; Jan Adamus/Capella Cracoviensis; Giovanni Antonini/Il Giardino Armonico; Fabio Bonizzoni/La Risonanza; Theodor Currentzis/Musica Aeterna; Alan Curtis/Il Complesso Barocco; Ottavio Dantone/Accademia Bizantina; L'arte del mondo/Werner Ehrhardt; Diego Fasolis/I Barocchisti; Fabio Biondi/Europa Galante; Vaclav Luks/Collegium 1704; Federico Maria Sardelli/Modo Antiquo; Sir John Eliot Gardiner/English Baroque Soloists; Highlights of his successful career are: Handel's Rodelinda (Grimoaldo) with Ian Adamus/Capella Cracoviensis; the world première of Fabio Vacchi's Teneke for his stage debut in 2007 at the Teatro alla Scala, conducted by Roberto Abbado; Handel's Israel in Egypt with Diego Fasolis; Handel's Il Trionfo del Tempo e del Disinganno (Tempo) with Fabio Bonizzoni; the modern première of Piccinni's Il Finto Turco with Federico Guglielmo; Ariodante (Lurcanio) in Beaune and in Santiago de Compostela with Federico Maria Sardelli; the modern première of Salieri's Il Mondo alla Rovescia at the Teatro Filarmonico in Verona; Purcell's Dido and Aeneas at the Teatro La Fenice in Venice, conducted by Attilio Cremonesi; Pergolesi's Dixit Dominus under Claudio Abbado with Orchestra Mozart (recorded for Deutsche Grammophon); Gluck's Le Cinesi at the Musikfestspiele in Potsdam and at the Winterthur Theatre with Werner Erhardt and L'Arte del Mondo; Ottone in Villa at the Innsbruck Festival with Giovanni Antonini; M.
    [Show full text]
  • Youngstown State University
    • THE UNIVERSITY CEREMONIAL MACE ·-----Silver Ceremonial Disk ofTmst Silver Casting of University Seal (side 1) Polis/red golden /rigl,liglrts. Cast i11 Art Department fo1111dry . Silver Casting of State Seal (side 2) ----­ Polis/red golden l1igl1/iglrts. Cast i11 Art Department fo11ndry. ~ Silver Inverted Pt1ramid Represents tire chalice of acl1ieve111e11t, service and self sacrifice. Illustrations of the four UniversihJ Core Values---­ Etched i11 silver-plated copper. Each side oftl,e pyramid has different il/11strated core-val11es il/11stratio11s created by grad11ate of Art Department. -+--Bronze Flames of Knowledge THE UNIVERSITY that heat the Forge of Learning forging the leami11ge11viro111ne11ts oftl1efi1t11re, CEREMONIAL MACE forging leami11g com1111111ities. Designed and cast by area K-12 art ed11cator. The ceremonial mace has its roots in ancient Rome. During the Middle Ages, the two types of maces-one a scepter and symbol of royal authority, the other a weapon-gradually evolved into a .------Polished Rosewood Upper Grip symbol of lawful power and regal authority. Beginning in fourteenth­ century Europe, the academic mace became part of the pomp and ceremony of university commencements, denoting the authority of the University to confer .---Cast Silver Globus academic degrees. Represents tire President's role as protector of tl1e Core Values and leadership of tlte University commtmity. Designed and cast by area K-12 art ed11cator. The new Youngstown State University mace being carried today was designed and crafted by a collaborative team that included YSU faculty, students, alumni, --------- Polished Rosewood Lower Grip and area K-12 art educators under the leadership of YSU professor Greg Moring. Cast Silver Floral Forms----------­ Represents petals of tire scarlet camatio11, .___ Cast Bronze Finial the state flower of Ohio.
    [Show full text]
  • Biography Il Canto Di Orfeo the Vocal and Instrumental Ensemble Il Canto D'orfeo, Founded in 2005 by Its Conductor Gianluca Ca
    Biography Il Canto di Orfeo The vocal and instrumental ensemble Il Canto d'Orfeo, founded in 2005 by its conductor Gianluca Capuano, attempts to develop and refine the musical experiences matured during the group's intense concert activity of recent years. One of the most important strengths of the ensemble is the performance and recording of music by Giacomo Carissimi (of whom Maestro Capuano is among the leading scholars), his students (above all Charpentier, Kerll e Bernhard) as well as other composers who were active in Rome during the same period such as Luigi Rossi. The ensemble's repertoire includes many of the most important works composed between 1600 and 1750 as well as music spanning from the late renaissance to the present day. Il Canto d'Orfeo is comprised of some of the finest singers and instrumentalists specializing in early music performance practices. Thanks to the important collaboration of some of the most prestigious musicologists dedicated to the study of Renaissance and Baroque music, the ensemble considers one of its most important missions to be that of the rediscovery of repertoire written by composers who are unknown to the public at large as well as the more seldom performed works of the more famous masters. Il Canto d'Orfeo, together with the mezzosoprano Catherine King, has recorded a CD dedicated to the music of Baldassarre Galuppi for the English label, Avie Records, containing arias from the composer's operas. The recording was named "CD of the Month" and "Editor's Choice" by the prestigious British magazine Gramophone. Between 2006 and 2009 the group organized “Pietre Sonore", an international early music festival which took place at the Basilica of San Sempliciano in Milan.
    [Show full text]
  • Turkey & Europe an Example: Alessandro Missir Di Lusignano
    Turkey & Europe An Example: Alessandro Missir di Lusignano İKV Publications No: 224 TURKEY and EUROPE-AN EXAMPLE: ALESSANDRO MISSIR di LUSIGNANO English Translation Laura Austrums, BELGIUM Cover designed by Sümbül Eren Book design Rauf Kösemen, Myra Project supervisor, Myra Damla Özlüer Page Layout Myra Special thanks to the photographers Giada Ripa de Meana (www.giadaripa.net) and Caner Kasapoğlu (www.canerkasapoglu.com) for their wonderful pictures about Istanbul. Photographs for which no copyright or specific details are mentioned were taken by Letizia Missir di Lusignano Print Acar Matbaacılık First edition, September 2009 ISBN 978-605-5984-17-5 Copyright © IKV All rights reserved. This book is not for sale. Distributed free of charge. ECONOMIC DEVELOPMENT FOUNDATION TURKEY and EUROPE - AN EXAMPLE: ALESSANDRO MISSIR di LUSIGNANO HEAD OFFICE Talatpaşa Caddesi Alikaya Sokak TOBB Plaza No: 3 Kat: 7-8 34394 Levent İstanbul TURKEY Tel: 00 90 212 270 93 00 Fax: 00 90 212 270 30 22 [email protected] BRUSSELS OFFICE Avenue Franklin Roosevelt 148/A 1000 Bruxelles BELGIUM Tel: 00 32 2 646 40 40 Fax: 00 32 2 646 95 38 [email protected] Recollections and Tributes coordinated by Letizia Missir di Lusignano and Melih Özsöz, Economic Development Foundation. Administrative Coordination: M. Haluk Nuray, Economic Development Foundation Special thanks to Dr. Bahadır Kaleağası for the English version (International Coordinator and EU Representative of TUSIAD; Member of Executive Board of TUSIAD-International) Turkey & Europe-An Example 4 Alessandro Missir di Lusignano Mustafa Kemal Atatürk together with the Shah R›za Pehlevi of Iran in İzmir in 1934. Courtesy of İzmir Chamber of Commerce.
    [Show full text]
  • Download the Pdf of the Biography
    Conductor Roberto Abbado, awarded the prestigious “Premio Abbiati” by the Ital- ian Music Critics Association for his “accomplished interpretative matu- Particularly significant are his symphonic tours with the Israel Philhar- rity, the extent and the peculiarity of a repertoire where he has offered monic Orchestra (Spain 2005), the Chamber Orchestra of Europe (Eu- remarkable results through an intense season”, is Musical Director of rope 2006), the Saint Paul Chamber Orchestra (Europe 2007), the Mag- Parma’s Festival Verdi. He studied orchestra conducting under Franco gio Musicale Fiorentino (Bucarest Enescu Festival 2009), the Orchestra Ferrara at the Teatro La Fenice in Venice and at the Accademia Nazion- Verdi di Milano (Switzerland 2009), the Orchestre Philharmonique de ale di Santa Cecilia in Rome, where he was invited – the only student in Monte-Carlo (Russia 2011), and the Boston Symphony Orchestra (USA, the history of the Academy – to lead the Orchestra di Santa Cecilia. He East Coast 2011). made his debut in the United States in 1991 in New York conducting the St. Luke’s Orchestra. Since then he has returned regularly to the US Particularly significant are his symphonic tours with the Israel Philhar- to lead the Symphonic Orchestras of the cities of Boston, Philadelphia, monic Orchestra (Spain 2005), the Chamber Orchestra of Europe (Eu- Chicago, Cleveland, Dallas, San Francisco, as well as the Los Angeles rope 2006), the Saint Paul Chamber Orchestra (Europe 2007), the Mag- Philharmonic, the Saint Paul Chamber Orchestra – of which he is one of gio Musicale Fiorentino (Bucarest Enescu Festival 2009), the Orchestra the “Artistic Partners” – working with soloists like Yo-Yo Ma, Midori, Ni- Verdi di Milano (Switzerland 2009), the Orchestre Philharmonique de gel Kennedy, Gil Shaham, Joshua Bell, Hilary Hahn, Vadim Repin, Sarah Monte-Carlo (Russia 2011), and the Boston Symphony Orchestra (USA, Chang, Yefim Bronfman, Mitsuko Uchida, Alfred Brendel, Radu Lupu, East Coast 2011).
    [Show full text]
  • Reading Food in Armenian Literature in Turkish Muge Salmaner A
    The Bittersweet Taste of the Past: Reading Food in Armenian Literature in Turkish Muge Salmaner A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2014 Reading Committee: Selim Sirri Kuru, Chair Resat Kasaba Gillian Harkins Program Authorized to Offer Degree: Near and Middle Eastern Studies Group ©Copyright 2014 Muge Salmaner University of Washington Abstract The Bittersweet Taste of the Past: Reading Food in Armenian Literature in Turkish Muge Salmaner Chair of the Supervisory Committee: Associate Professor Selim Sirri Kuru Department of Near Eastern Languages and Civilization This dissertation investigates Armenian literature in Turkish through the two authors Takuhi Tovmasyan and Mıgırdiç Margosyan by analyzing their literary works with an emphasis on food. By putting the traumatic experiences and the memories of 1915 in the cultural contexts of daily lives such as through music, food, and art, Armenians in Turkey found alternative ways to speak about their silenced past and create spaces in which to be heard. These spaces in Tovmasyan and Margosyan’s case are the kitchen, the table and the market place. Reading food in literary works written by Tovmasyan and Margosyan enables us to understand and articulate the Armenian experience in Turkey since the 1990s. Food might be considered one of the “safest” topics to talk about the “other”, especially when the other is integrated into the dominant culture and safely visible to the dominant gaze by stripping off its traumatic past. However, food items with their sensual properties trigger the memories of the past through smell, taste and hearing and they become important tools to remember and reconstruct the past in present conditions.
    [Show full text]
  • Contemporary Opera Newsletter
    Leporello Contemporary Opera Newsletter Nr. 12 September 2012 World Première Performances In September 2012, four new operas will be performed, in Switzerland, France, Austria and Germany. Geneva will celebrate Jean-Jacques Rousseau’s tercentenary with Philippe Fénelon’s seventh opera. Stefano Gervasoni will present his first opera in Strasbourg. Tristan Schulze’s second opera with the title Premiere will be performed in Vienna and a new version of the Lulu story, with music by Olga Neuwirth, partially adapted from the Alban Berg score will be presented in Berlin. Philippe Fénelon : JJR (Citoyen de Stefano Gervasoni : Limbus Limbo Genève) Apéro bouffe en sept scènes Opera in 1 act Libretto : Patrick Hahn, after Giordano Bruno, Carl von Libretto : Ian Burton, en French Linné and Marilyn Monroe Geneva, Bâtiment des Forces Motrices (BFM) Strasbourg, Théâtre National (Festival Musica) September 11, 2012 September 22, 2012 Duration : 105 minutes (no intermission) Duration : 90 minutes with soprano Juliet Fraser, countertenor Christopher with Teddy Faure-Gilly, Edwin Crossley-Mercer, Field, and baritone Gareth John. Rodolphe Briand, Isabelle Henriquez, Nora Gubisch. Les Percussions de Strasbourg Jean Deroyer conducts and Robert Carsen directs. Conducted by Jean-Paul Bernard and directed by Ingrid von Wantoch Rekowski. The opera explores three periods of Jean-Jacques Rousseau’s life, when he was 12, 21 and 66 years old. In the equivocal space where time flies forever called He interacts with illustrious men of his time (Sade, limbo, Carl and Bruno attend to their own business, Voltaire, Diderot), the cultural icons (Robinson when Tina’s arrival perturb them, until the final Crusoe), his own philosophical and artistic creations, catastrophe that will send them to hell.
    [Show full text]
  • ISSUE 55 Friends, Clients Or Colleagues Visiting Soon? Let Them Discover Istanbul with Our Custom-Made Private Tours!
    WINTER 2019 / 2020 ISSUE 55 Friends, clients or colleagues visiting soon? Let them discover Istanbul with our custom-made private tours! Visit www.istanbulite.com for local tour & accommodation options. RC QUARTERLY WINTER 2019 / 2020 ISSUE 55 10% DISCOUNT for RC alumni Use promo code RC2020 Contact Eda Sökmen RC’01 +90 537 346 6020 | [email protected] The cover of the Music WINTER 2019 / 2020 ISSUE 55 Issue was created by one of our own, Kayansel Kaya RC L12 03. Kayansel has a distinct, abstract and witty style, suitable to kicking off the new year: “Being a new artist Alumni Journal published periodically by the brings a lot of self-doubt, RC Development Office for approximately but seeing people relate 10,000 members of the RC community: to my illustrations is mesmerizing.” Read more graduates, students, faculty, administration, about Kayansel on p. 65. parents and friends. Who amongst us does not go back to a high school memory, as soon as the the first notes of the beloved Robert College song are heard? Robert College offers such a wealth of musical experiences to its students. In this issue of RCQ, we delved into music education at Robert College, as well as the plethora of music-related co- curricular activities. The love of music that Robert College plants in its students is strong, and it is no In surprise that there are so many alumni, doing interesting things both professionally and as a hobby in the music field. RCQ checks in with some of these alumni to find this out what they have been doing.
    [Show full text]
  • Season 2016-2017
    23 Season 2016-2017 Thursday, March 23, at 8:00 The Philadelphia Orchestra Friday, March 24, at 2:00 Saturday, March 25, at 8:00 Charles Dutoit Conductor Tatiana Pavlovskaya Soprano Steve Davislim Tenor Matthias Goerne Baritone Westminster Symphonic Choir Joe Miller Director The American Boychoir Fernando Malvar-Ruiz Director Britten War Requiem, Op. 66 I. Requiem aeternum II. Dies irae III. Offertorium IV. Sanctus V. Agnus Dei VI. Libera me This program runs approximately 1 hour, 30 minutes, and will be performed without an intermission. These performances are made possible in part by the generous support of the Presser Foundation and by Mollie and Frank Slattery, in honor of Charles Dutoit. Philadelphia Orchestra concerts are broadcast on WRTI 90.1 FM on Sunday afternoons at 1 PM. Visit WRTI.org to listen live or for more details. 25 The Philadelphia Orchestra Jessica Griffin The Philadelphia Orchestra Philadelphia is home and impact through Research. is one of the preeminent the Orchestra continues The Orchestra’s award- orchestras in the world, to discover new and winning Collaborative renowned for its distinctive inventive ways to nurture Learning programs engage sound, desired for its its relationship with its over 50,000 students, keen ability to capture the loyal patrons at its home families, and community hearts and imaginations of in the Kimmel Center, members through programs audiences, and admired for and also with those who such as PlayINs, side-by- a legacy of imagination and enjoy the Orchestra’s area sides, PopUP concerts, innovation on and off the performances at the Mann free Neighborhood concert stage.
    [Show full text]