Bennwihr, Kientzheim Et Sigolsheim. À L'époque Contemporaine

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bennwihr, Kientzheim Et Sigolsheim. À L'époque Contemporaine BENNWIHR, KIENTZHEIM ET SIGOLSHEIM À L'ÉPOQUE CONTEMPORAINE (1870 - 1990) e Editions Coprur, 1991 1, rue Paul Muller-Simonis — 67000 Strasbourg Tous droits réservés, textes et illustrations ISBN 2-903297-61-5 Couverture : André Herscher, héraldiste Coordination et mise en forme : Bernard Sadoun Imprimé en France par " L'Alsace SAP Mulhouse Dépôt légal n° 3895 — avril 1991 CLAUDE MULLER BENNWIHR, KIENTZHEIM ET SIGOLSHEIM À L'ÉPOQUE CONTEMPORAINE (1870 - 1990) EDITIONS COPRUR Le baron Jean de Castex dans sa jeunesse en son château de Kientzheim (collection : mairie de Kientzheim). " Augulus ridet " Ce coin me charme (Horace) Qui n'a encore été séduit par Bennwihr, long village-rue paré d'innombrables bouquets multicolores ou n'a pas goûté au charme d'autrefois en se promenant dans Kientzheim, blotti à l'abri de ses murailles ? Qui n'a pas perçu la profonde spiritua- lité se dégageant de l'église romane de Sigolsheim au moment où le soleil jette ses derniers rayons ? Qui enfin peut rester insensible au somptueux paysage de vignes, nature humanisée à l'extrême, lequel relie ces trois villages par la célèbre route du vin ? Ce coin constitue assurément l'un des plus pittoresques d'Alsace, l'un de ceux qui, immanquablement, font penser à Hansi, aux cigognes, à la " Heimat Pourtant en fouillant l'histoire de ces trois communes, si proches l'une de l'autre, tant par leur dimension que par leur spécificité viticole, on est frappé par le fait que leur actuelle coquetterie cache bien des traumatismes, cinq générations d'individus ayant dû faire face à de terribles épreuves avant de parvenir au résultat actuel. Changer cinq fois de nationalité, connaître deux guerres consécutives dont la seconde surtout ne laisse que sang et cendres, subir de graves crises viticoles comme les désastres liés au phylloxéra, tout cela peut découra- ger... Mais l'adversité ne l'a pas emporté et aujourd'hui Bennwihr, Kientzheim et Sigolsheim peuvent s'enorgueillir d'attirer de plus en plus de gens, curieux de connaître davanta- ge leur passé. Cet ouvrage, publié à l'occasion du centenaire de la fonda- tion des trois caisses de Crédit mutuel (Bennwihr, 11 avril 1891 ; Kientzheim, 6 avril 1891 ; Sigolsheim, 7 avril 1891), se propose d'évoquer dans un même cadre les trois villages et leur évolu- tion depuis un peu plus d'un siècle, du Reichsland à nos jours. Il ne peut, dans l'espace restreint de ses pages, tout dire et tout raconter, mais il essaye d'apporter quelques éclairages sur des problèmes spécifiques comme l'évolution de la viticulture, les grandes lignes des gestions municipales, l'importance du senti- ment religieux, la remarquable imbrication du Crédit mutuel dans la vie économique locale. S'il a pu être rédigé dans un laps de temps relativement court, c'est que le projet mûrissait depuis longtemps. Cette étude a en effet bénéficié d'un impor- tant travail de préparation de la part de Pierre Gresser à Bennwihr, Adrien Sitterlin à Kientzheim et Bernard Dietrich à Sigolsheim, lesquels ont amassé une documentation impres- sionnante. Sans leur aide, cette publication n'aurait pu avoir lieu. Qu'ils soient ici sincèrement remerciés. Les sources de documentation utilisées pour mener à bien cette étude sont essentiellement locales : les archives munici- pales d'une part, avec les registres de délibérations du conseil municipal et l'état-civil, les archives paroissiales et certaines archives particulières. Outre ces données, le dépouillement des archives de l'évêché de Strasbourg a permis de rassembler des appréciations inédites sur la vie religieuse et sociale de chaque commune. L'ensemble des données présentées pourra être complété par les renseignements conservés dans les archives publiques comme les archives nationales ou départementales, lesquelles ne sont pas encore communicables. Toutefois la moisson est abondante, moins peut-être dans la première par- tie qui évoque le temps du Reichsland ou la seconde traitant de l'entre-deux-guerres que dans la troisième qui aborde la période très contemporaine, toujours particulièrement délicate à traiter. Au TEMPS DU REICHSLAND (1870 - 1918) Le 10 mai 1871, le traité de Francfort cède à l'Allemagne, qui a réalisé son unité et est devenue un empire sous l'égide de la Prusse, la presque totalité de l'Alsace, à l'exception de Belfort, et une partie de la Lorraine. Le choc est douloureusement res- senti à Bennwihr, Kientzheim et Sigolsheim comme ailleurs. Beaucoup de gens " optent ", au point que la population de ces villages diminue sensiblement : Bennwihr passe de 1 017 habi- tants en 1871 à 989 en 1875, Kientzheim de 1 151 à 912 et Sigolsheim de 976 à 926 habitants dans le même laps de temps. Toutefois, vers 1872, la phase d'adaptation se termine. Les trois villages poursuivent leur activité, essentiellement viticole, au sein du nouveau " Reichsland " ', création de Bismarck. Mais l'évolution qui va se produire ne doit pas être imputée au seul changement de nationalité, car l'économie se trouve périodi- quement confrontée à une conjoncture défavorable et l'exode rural ne fait que poursuivre une tendance observée dès le Second Empire. A la permanence des structures, comme le poids des notables et du clergé, la pérennité des systèmes de culture, s'ajoute ainsi l'évolution conjoncturelle avec les consé- quences de la révolution industrielle ou les innovations tech- niques. Aussi n'est-il pas inintéressant d'examiner la situation de ces trois villages viticoles pendant la période allemande2, afin de saisir les grandes lignes de leur mutation \ 1. Les ouvrages consacrés à la période du Reichsland se sont multipliés ces dernières années. Citons A. Wahl, Confession et comportement dans les cam- pagnes d'Alsace et de Bade (1871-1939), Strasbourg, 1980, 1270 p. ; F. Igersheim, L'Alsace des notables (1870-1914), Strasbourg, 1981, 324 p. ; C. Baechler, Le parti catholique alsacien (1890-1939). Du Reichsland à la république jacobine, Paris, 1982, 764 p. ; C. Muller, Dieu est catholique et alsacien. La vitalité du diocèse de Strasbourg ail XIX' siècle (1802-1914), Strasbourg, 1986, 1229 p. L'ouvrage récent de R. Oberlé, L'Alsace ail temps du Reichsland, Colmar, 1990, occulte malheureusement le domaine religieux. 2. De nombreuses études existent déjà sur les grandes villes alsaciennes pen- dant cette période, comme par exemple A. Wahl, " Mulhouse dans le Reichsland : la rupture des équilibres traditionnels (1871-1918) ", dans Histoire de Mulhouse des origines à nos jours, Strasbourg, 1977, pp. 257-297. Pour des localités rurales, la présente collection apporte quelques éclairages. 3. On peut lire en excellente introduction à cet ouvrage L. Blum, P. Gresser, Bennwihr et son passé, Colmar, 1957, 79 p. ; E. Papirer, Kientzheim en Haute Alsace, Colmar, 1982, 531 p. ; L. Sittler et autres auteurs, Sigolsheim, Colmar, 1958, 109 p. Des notices concernant les trois villages figurent également dans l'Encyclopédie de l'Alsace, t. 1, 1982, pp. 558-560 (Bennwihr) ; t. 7, 1984, pp. 4461- 4464 (Kientzheim) ; t. 11, 1985, pp. 6889-6890 (Sigolsheim). n 1874, la commune de Bennwihr 1 s'étend sur 617 hectares dont 189 de vignoble (31 %). E Kientzheim dont la superficie est de 466 hectares possède 249 hectares de vignes (53 %), alors que Sigolsheim en compte 230 pour une superficie de 544 hectares (42 %). A titre de comparaison, Eguisheim possède 310 hectares de vignoble (23 %) pour une superficie de 1 359 hectares. Ces L'OMNIPRÉSENCE chiffres résument DU bien l'importance du vignoble pour VIGNOBLE ces trois communes, son omniprésence même avec sa position de quasi monoculture surtout à Kientzheim. Il n'est donc pas étonnant de retrouver ces villages classés parmi les quarante premières com- munes viticoles d'Alsace 2 par leur superficie et leur production. Toutefois, malgré leur importance, peu d'études historiques d'envergure ont été entreprises sur la question3. 1. Statistiche Mitteilungen über Elsaß-Lothrigen, Strasbourg, t. II, p. 68. 2. L'histoire du vignoble alsacien reste encore à écrire. L'ouvrage fondamen- tal reste celui de M. Barth, Der Rebbau im Elsafi, Strasbourg, 1958, avec une importante bibliographie, mais il est plus complet pour le Moyen Age que pour l'époque contemporaine. Une bonne introduction restent les articles de C. Wolff, " Le vignoble alsacien ", dans Histoire de l'Alsace rurale, Strasbourg, 1983, pp. 447-458, et F. Lichtlé, " Le vignoble haut-rhinois au XIXe siècle", dans Bulletin de la Société Industrielle de Mulhouse, n° 1/1981, pp. 79-85. Pour la Restauration, voir P. Leuilliot, L'Alsace au début du XIXe siècle (1815-1830), Strasbourg, 1960. Pour Sigolsheim, il faut consulter la remarquable étude de C. Wilsdorf, " L'entrée de la vallée de la Weiss au temps des Francs " dans Annuaire des sociétés d'histoire de la vallée de la Weiss, 1985, pp. 10-13. 3. Seules sont à mentionner les deux études relativement succintes de J. Schwartz, " Viticulture et vin à Sigolsheim ", dans Sigolsheim, Colmar, 1958, pp. 103-107, et " Les vins de Kientzheim à travers les âges " dans Bulletin de la Société d'Histoire Naturelle de Colmar, t. 55, 1972-1974, pp. 145-149. Néanmoins, pour se faire une idée de la situation, on peut consulter pour comparaison A. Billich, Turckheim, histoire d'un vignoble, Colmar ,1949 ; F. Lichtlé, " La viticul- ture et le commerce du vin à Ammerschwihr au XIXe siècle ", dans Annuaire de... Colmar, 1973, pp. 67-73 ; C. Wolff, Riquewihr, son vignoble et ses vins à tra- vers les âges, Ingersheim, 1967, 266 p. ; R. Faller, " Notes sur le vignoble de Ribeauvillé ", dans Bulletin de la société d'histoire et d'archéologie de Ribeauvillé, t. 15,1952, pp.28-68 ; t. 16,1953, pp. 37-69 ; t. 17,1954, pp. 45-76. Enfin, de nom- breux renseignements sont aussi à glaner dans M. Boesch, 800 ans de viticultu- re en Haute Alsace, Guebwiller, 1983.
Recommended publications
  • Arrête Cadre Sécheresse Interdépartemental 2012
    Annexe 1 : Représentation cartographique des zones d'alerte Annexe 2 : Répartition des communes par zones d'alerte : 1. pour leur alimentation en eau potable (par type d'alimentation et zone d’alerte de provenance) 2. pour leurs eaux superficielles Répartition des communes par type d'alimentation en eau potable et zone d’alerte de provenance NB : Cette répartition est susceptible d'évoluer suivant les interconnexions effectuées par les communes ou le changement de leur type d'approvisionnement. · Zone d’Alerte Ill Amont Communes alimentées par forage ! ! " " # ""$ "" "" !" " "" ! " "" #%" # " Communes avec alimentation mixte # ! ! ! Communes alimentées par des sources ! " ! % ! ! ! !! " ! # · Zone d’Alerte Doller Amont – Fecht – Weiss – Lauch Communes alimentées par forage "" "" ! "" % "" ! " "" "" "" "" ! "" "" Communes avec alimentation mixte "" " ! ! ""# & ! ! #% ! "" ""# Communes alimentées par des sources ! ! " "" ! ! ""# ! # "$ "$ #% " ! "" " " " " ! · Zone d’Alerte Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette Pour le Bas -Rhin Communes alimentées
    [Show full text]
  • Procès-Verbal Du Conseil Communautaire Du 5 Décembre 2019 À Kientzheim
    PV du Conseil Communautaire du 05/12/2019 COMMUNAUTE DE COMMUNES DE LA VALLEE DE KAYSERSBERG Procès-Verbal du Conseil Communautaire du 5 décembre 2019 à Kientzheim En tout début de séance M. MULLER invite l’assemblée à 1 minute de silence en mémoire de Monsieur Nicolas BOURCAT qui nous a quittés prématurément le 12 octobre 2019. Il propose d’y associer les 13 militaires décédés le 25 novembre 2019 au Mali. Le Président remercie Messieurs André Klein, ancien Président, et Frédéric Ebrard, sous-directeur du CEEJA, pour leur accueil puis leur donnent la parole. M. André Klein, Président d’honneur, indique que le CEEJA restera à Kientzheim et que sa pérennité est assurée. La relation forte de la Région Historique Alsacienne avec le Japon fait partie du patrimoine et a été initiée par le Président du Conseil Général du Haut-Rhin M. Goetschy en 1980. Il existe un bureau de l’Alsace à Tokyo depuis 1982. M. Ebrard excuse l’absence de Mme Fermaud qui est en déplacement à Bruxelles. L’hôtel d’entreprise du CEEJA accueil depuis 2015 des start-up japonaises de différent univers : hologramme, aéronautique et machine outils, numérique, bureau d’une université japonaise. L’Union Européenne est une plateforme d’accueil des entreprises japonaises souhaitant s’installer en Europe Des projets sont en cours, notamment la mise en valeur du fond documentaire japonais et le musée européen du Manga. Le Président souhaite la bienvenue à l’assemblée et ouvre la séance à 17h30 Présents : M. Jean-Marie MULLER, Président et représentant de la commune de Lapoutroie M.
    [Show full text]
  • Alsace Wine Route
    ALSACE WINE ROUTE CASTLES, VILLAGES & VINEYARDS OF ALSACE ALSACE WINE ROUTE - SELF GUIDED WALKING HOLIDAY SUMMARY Enjoy a gentle wander through the vineyards of Alsace. Medieval villages of gingerbread houses, hilltop castles, charming hotels and wonderful food and wine. As you walk between the picturesque towns of this region you will discover the best of Alsace. The perfectly kept vineyards, welcoming cellars, gourmet restaurants, quiet forest trails and sweeping views of the Vosges mountains. A relaxed walking holiday in Alsace is perfect if you enjoy your walking combined with the good things in life. Tucked away in the eastern corner of France between the Vosges Mountains and the German border Alsace retains a rich Germanic character, a hangover from the many times that it has been under German control. The architecture, food and wine are more German than French in character. Vine covered hillsides generously sprinkled with picturesque villages, castles and churches make Alsace a delight to explore on foot. Tour: Alsace Wine Route Code: WFSAWR Type: Self-Guided Walking Holiday Price: See Website Single Supplement: See Website HIGHLIGHTS Dates: April - October Days: 9 Days (7 Walking Days) Easy walking between picture perfect Alsatian towns and villages. Nights: 8 Nights Start/Finish: Sélestat / Turckheim Wonderful views of the Vosges Mountains, Rhine and Black Forest. Grade: Easy to Moderate Enjoying the marvellous vins d’Alsace and regional specialities in each village. Stumbling across medieval Chateaux’s at almost every twist and turn of the trail. Charming and friendly traditional hotels and auberges. Is It For Me? · The Alsace Wine Route is the ideal mix of easy walking, great wine, good food, picture perfect towns and charming hotels.
    [Show full text]
  • Third Division World War II Vol One.Pdf
    THIRD INFANTRY DIVISION THE VICTORY PATH THROUGH FRANCE AND GERMANY VOLUME ONE 'IVG. WILLIAM MOHR THE VICTORY PATH THROUGH FRANCE AND GERMANY THIRD INFANTRY DIVISION - WORLD WAR II VOLUME ONE A PICTORIAL ACCOUNT BY G. WILLIAM MOHR ABOUT THE COVER There is nothing in front of the Infantry in battle except the enemy. The Infantry leads the way to attack and bears the brunt of the enemy's attack. The primary purpose of the Infan­ try is to close with the enemy in hand-to-hand fighting. On the side of a house, tommy gunners of this Infantry patrol, 1st Special Service Froce Patrol, one of the many patrols that made possible the present offensive in Italy by feeling out the enemy and discovering his defensive strength, fire from the window of an adjoining building to blast Nazis out. The scene is 400 yards from the enemy lines in the Anzio area, Italy. Fifth Army, 14 April, 1944. The 3rd Infantry Division suffered 27,450 casualties and 4,922 were killed in action. 2 - Yellow Beach, Southern France, August, 1944 3 - Marseilles, France, August, 1944 4 - Montelimar, France, August, 1944 5 - Cavailair, France, August, 1944 6 - Avignon, France, August, 1944 7 - Lacroix, France, August, 1944 8 - Brignolles, France, August, 1944 9 -Aix-En-Provence, France, August, 1944 12 - St. Loup, France, August, 1944 13 - La Coucounde, France, August, 1944 14 - Les Loges Neut, France, August, 1944 15 - Besancon, France, September, 1944 18 - Loue River, Ornans, France, September, 1944 19 - Avonne, France, Septem&er, 1944 20 - Lons Le Sounier, France, September, 1944 21 - Les Belles-Baroques, France, September, 1944 22 - St.
    [Show full text]
  • Risque Potentiel De Coulées D'eaux Boueuses Par Bassin Versant Connecté Aux Zones Urbaines Montagne Et Piémont Du Haut-Rhin
    1832 1830 1843 1831 1840 1827 DIEFFENTHAL FOUCHY DIEFFENBACH-AU-VAL 1838 1835 1842 1845 1851 1815 1846 1844 1847 1849 NEUBOIS 1852 1839 1848 1856 1859 1853 1862 Risque potentiel de coulées 1879 1876 1872 1866 1882 SCHERWILLER 1875 1870 1891 1878 d'eaux boueuses par bassin versant 1880 LA VANCELLE 1905 1874 1881 1920 ROMBACH-LE-FRANC 1884 1895 1902 1886 CHATENOIS connecté aux zones urbaines 1887 1877 1898 1892 1894 1911 LIEPVRE 1917 1914 1908 SELESTAT 1924 1921 1922 1907 19271931 1928 1929 SAINTE-CROIX-AUX-MINES 1909 1934 Montagne et piémont du Haut-Rhin 1930 1933 KINTZHEIM 1912 1943 1946 1935 1956 1940 1910 1947 19451943 1953 1962 ORSCHWILLER SAINTE-MARIE-AUX-MINES Légende 1926 1961 1954 1967 1957 19691965 1966 1939 1968 SAINT-HIPPOLYTE 1971 1973 THANNENKIRCH 1980 1989 point d'entrée potentiel 1972 1986 1976 Niveau de risque 1985 1981 1970 1979 RODERN 1978 1977 1990 dans zone urbaine 1992 2001 1982 1983 1984 1975 potentiel 1997 1994 1988 1996 1995 RORSCHWIHR 2000 cours d'eau 1993 Elevé 2002 2010 2007 2003 BERGHEIM 2004 1987 1991 2008 2005 2009 surface amont > 10 ha 2011 2021 2013 RIBEAUVILLE 2015 GUEMAR AUBURE 2020 Faible 2024 2025 zone urbaine 2023 2018 2032 ILLHAEUSERN 2040 2038 2034 bassin versant 2036 HUNAWIHR # # # 2048 2045 2035 avec code (n°) 2037 2057 2039 2043 2046 2082 ZELLENBERG 2060 2042 2055 2053 2056 2080 2054 FRELAND 2064 LE BONHOMME 2062 2069 2067 RIQUEWIHR 2072 2075 2073 OSTHEIM 20582059 2070 2078 2087 BEBLENHEIM 2076 2079 2074 2083 2068 2090 2086 2088 2093 MITTELWIHR 2096 2092 LAPOUTROIE 2099 2114 2089 2098 KAYSERSBERG
    [Show full text]
  • Colmar, Christophemeyer
    conception graphique : stevepelle.fr - crédits photo : OT Vallée Kaysersberg, OT Colmar, ChristopheMeyer Kaysersberg, OTColmar, conception graphique:stevepelle.fr-créditsphotoOTVallée WWW.KAYSERSBERG.COM OLMAR C DE PAYS tourisme-vallee-de-kaysersberg ValleeKaysersberg facebook.com/lac.blanc @lac_blanc @LacBlanc facebook.com/vallee.de.Kaysersberg @visitKB @visitKB . K V , ’ D AYSERSBERG OF ALLEY THE WITH TOUCH IN STAY CONNECTION THE LOSE T ON that greets you on your return. your on you greets that ding in the direction of city center and the the and center city of direction the in ding pedaling to come back to the imperial city city imperial the to back come to pedaling - hea right the on footbridge the take then chwihr then Kaysersberg. After a bit of of bit a After Kaysersberg. then chwihr lerie that goes along the Logelbach River, Logelbach the along goes that lerie - Ammers to signs the Follow left. the by - Cava la de rue onto left turn light, street playground that you need to go around around go to need you that playground de la 1 la de Armée Française. At the second second the At Française. Armée re After a few minuites, you will get to a a to get will you minuites, few a After straight on the rue de la Fecht then rue rue then Fecht la de rue the on straight Ingersheim, take a right at the Villa Fleck. Fleck. Villa the at right a take Ingersheim, the rue des Carolingiens. Continue going going Continue Carolingiens. des rue the Ingersheim by going on the bike path. In In path.
    [Show full text]
  • Download the Press
    PRESS KIT www.tourisme-colmar.com PAYS DE COLMAR Summary Press service caring for you 3 Lovely Colmar 4 Tourism in Colmar 5 Not to be missed ! 6 History 7 Wander around 9 Discover Colmar differently 10 Museums 12 100% Alsace Shopping! 18 For dinner 20 Accommodation 21 An event for each season ! 22 To go further 26 How to find us ? 27 2 Press service caring for you To facilitate the organization of your reports the press service of the Tourist Office is at your disposal. We listen to you to create a program in line with your expectations. Accommodation, catering, visits... Our service takes care of you for a custom home. Presse contact [email protected] - 0033 3 89 20 69 10 3 Lovely Colmar « Colmar is a condensed version of Alsace in all that is most typically Alsatian » Identity card It is no longer necessary to extol the charms of Colmar : timbered houses, canals, pedestrian town center with many flowers and good food ... Condensed of an idyllic Prefecture of Upper-Rhin Alsace, the capital of Alsace the wines is the guardian of a lifestyle that you need to Capital of Centre-Alsace discover! 67 214 inhabitants 66.57 km² Colmar offers the intimacy of a small town combined with a rich heritage and culture. 3rd city of Alsace (population) Nestled at the foot of the vineyard, at the crossroads of major European roads, the city with multicolored houses is also the birthplace of sculptor Bartholdi, father of the Folwers city : 4 stars famous Statue of Liberty in New York and was born Hansi, the best known illustrators Climate : semi-continental of Alsace.
    [Show full text]
  • Journal Municipal D'information De La Commune De Beblenheim JANVIER
    JANVIER 2018 LA RUCHE journal municipal d’information de la commune de Beblenheim SOMMAIRE Numéros d’urgence ........................................................................................................... p. 3 Agence postale communale ............................................................................................... p. 3 Les voeux du maire ............................................................................................................ p. 4 La fin du chantier de la traversée du village ........................................................................ p. 5 Votre argent : le budget 2017 ........................................................................................p. 6 - 7 Portrait : La famille Koch passionnée d'échecs ................................................................... p. 8 Portrait : Charline et Marie Morgane ................................................................................... p. 9 Portrait : Peintres chinois en résidence ............................................................................. p. 10 Le camping intercommunal 2.0 ........................................................................................ p. 11 L'activité du corps intercommunal des pompiers .......................................................p. 12 - 13 Etat civil : Naissances, mariages, décès ........................................................................... p. 14 12 mois en images ....................................................................................................p.
    [Show full text]
  • Carnet De Lecture Du Paysage Depuis La Nécropole De Sigolsheim Réalisé Par La Classe De Seconde Générale Du Lycée Horticole Du Pflixbourg Promotion 2004 - 2005
    Carnet de lecture du paysage depuis la nécropole de Sigolsheim réalisé par la classe de Seconde Générale du lycée horticole du Pflixbourg Promotion 2004 - 2005 En partenariat avec : la Communauté de Communes de la Vallée de Kaysersberg le Conseil d ’Architecture, d ’Urbanisme et d ’Environnement du Haut-Rhin le Parc Naturel Régional des Ballons des Vosges Carnet de lecture du paysage depuis la nécropole de Sigolsheim La vallée de Kaysersberg est un lieu de séjour apprécié des touristes, mais aussi un cadre de vie pour une population grandissante. Si on interroge sur cette attractivité, les gens évoquent pêle mêle qualité du paysage, esthétique des villages, proximité de la ville et des espaces de respiration. Finalement c'est d'abord la diversité qui séduit. C ’est aussi la raison pour laquelle la classe de seconde 2004-05 du Lycée horticole de Wintzenheim a choisi de se pencher sur ce territoire. Nous avons établi notre camp de base à l'entrée de la vallée, sur les hauteurs d'une colline de Sigolsheim connue pour sa nécropole et son point de vue. Pourquoi réaliser un carnet La lecture du paysage permet d’aborder concrètement la notion de système et de de « lecture du paysage » ? matérialiser des relations causes-effets. En effet, le paysage est constitué d’éléments dont les formes et l’emplacement dépendent et découlent de facteurs différents en interaction (climatiques, humains, géologiques…). Le paysage est alors perçu comme un système en mouvement et non comme une simple accumulation de détails fixes. Les pages de l’histoire tournent et nous voici à notre tour au cœur de ce livre pour y écrire un mot.
    [Show full text]
  • Accommodation & Restaurants
    Press release What’s New in Alsace 2019 www.alsace-destination-tourisme.com ̈ A dedicated press area: Read all our articles and press releases ̈ A photo library: Download photos Copyright-free to illustrate your articles, reports … Follow us on Twitter to remain updated all year long @ADT_Alsace - Cover photo: Promenade méditative - D. LETT photo: Promenade méditative - D. - Cover L&là Strasbourg office Head office 1 rue Schlumberger - BP 60337 Hôtel du Département - 1 place du Quartier Blanc F-68006 Colmar Cedex F-67964 Strasbourg Cedex 9 Tél : +33 (0)3 89 20 10 68 - [email protected] Tél : +33 (0)3 89 20 10 68 - [email protected] 1<< Home page Version 31-01-2019 ᕡ General Presentation Page 3 ᕢ Well-being, Rest Page 7 & Relaxation, Spas ᕣ Sites, Facilities Page 15 and Services ᕤ Accommodation Page 20 & Restaurants ᕥ Events Page 25 and Exhibitions ᕦ Upcoming Projects 2020 Page 29 and More… PRESS CONTACTS Head office COLMAR Pierre JOCHEM : +33 (0)3 89 20 10 69 - +33 (0)6 32 79 17 19 [email protected] Strasbourg office STRASBOURG Catherine LEHMANN : +33 (0)3 88 15 45 92 - +33 (0)7 76 00 45 12 [email protected] >>2 ᕡGeneral Presentation Alsace encompasses two departments: the Bas-Rhin in the upper half and the Haut- Rhin in the lower half. Alsace, the Champagne-Ardenne and the Lorraine form the region called Grand Est, at the cross- roads of several European countries: Belgium, Luxem- bourg, Germany and Switzer- land. ACCES By road Alsace is an intersection which is connected to Germany, Switzerland, the Rhone Valley and Paris by motorways.
    [Show full text]
  • Haut-Rhin Est Limité" Au IV
    DICTIONNAIRE TOPOGRAPHIQUE DK LA FRANCE COMPRENANT LES NOMS DE LIEU ANCIENS ET MODERNES PAR ORDRE DU MINISTRE DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE H SOI S LA DIRECTION DU COMITÉ DES TRAVAUX H1STOHIQIIES ET DES SOCIÉTÉS SAVANTES. DICTIONNAIRE TOPOGRAPHIOUE DU DEPARTEMENT DU HAUT- RHIN COMPRENANT LES NOMS DE LIEU ANCIENS ET MODERNES RKDIfiÉ SOIS LES U.SPICES DR LA SOCIÉTÉ INDUSTRIELLE DE MULHOUSE PAR M. GEORGES STOFFEL MEMBRE DE CETTE SOCIETE oowuaramtun on mnnftu de l'instruction pcbliqui i>oir i.ks mu un historiques PARIS IMPRIMERIE IMPÉRIALE \i Dcc<; lxviii DC Gll INTRODUCTION. PARTIE DESCRIPTIVE. Le département du Haut-Rhin est limité" au IV. par celui du Bas-Rhin; à l'E. par le Rhin, qui le sépare de l'Allemagne; au S. par la Suisse et le département du Doubs, et à l'O. par ceux de la Haute-Saône et des Vosges. Il est situé entre les &7 2 5' et liH° 1 8' de latitude septentrionale, et entre les h" ih' et 5° 1 h' de longitude orientale du méridien de Paris. Sa plus grande longueur du nord au sud, depuis l'Allemand-Rom- bacfa jusqu'à Lucelle, est de 95 kilomètres; sa plus grande largeur, depuis Bue jusqu'à Hiiniiigue, de 60 kilomètres. D'après le cadastre, sa superficie CMnprend k\ i.->.-\'-\ hectares U ares 91 centiares, qui se subdivisent ainsi : Terra labourables i57,47o h 00* 00 e Prairies naturelles 55,696 00 00 Vergers, pépinières, jardins 5,676 00 00 ' tseraies , aunaies . saussaies 1 o4 00 00 Châtaigneraies 1,117 00 00 Landes, pâlis, bmyèius 27,824 00 00 $ \ ignés 1 1,622 17 71 Bois et forêts 113,576 00 00 Propriétés bâties 1,936 00 00 Etangs, abreuvoirs, mares, canaux d'irrigation 1,61 1 00 00 Cimetières, églises, presbytères, bâtiments publics..] Rivières, lacs, ruisseaux \ 34,790 86 5o Routes, chemins, places publiques, rues ) Total 4 11,2 2 3 o4 21 Haut-Rhin, a .
    [Show full text]
  • LISTE DES COMMUNES PAR CANTON De 1802 À 18701
    LISTE DES COMMUNES PAR CANTON 1 de 1802 à 1870 ARRONDISSEMENT DE COLMAR: Canton d'Andolsheim: Andolsheim, Artzenheim, Baltzenheim, Bischwihr, Durrenentzen, Fortschwihr, Grussenheim, Holtzwihr, Horbourg, Houssen, Jebsheim, Kunheim, Muntzenheim, Riedwihr, Sundhoffen, Urschenheim, Wickerschwihr, Widensolen, Wihr-en-Plaine. Canton de Colmar: Colmar, Sainte-Croix-en-Plaine. Canton d'Ensisheim: Biltzheim, Blodelsheim, Ensisheim, Fessenheim, Hirtzfelden, Meyenheim, Munchhouse, Munwiller, Niederentzen, Niederhergheim, Oberentzén, Oberhergheim, Pulversheim, Réguisheim, Roggenhouse, Rumersheim-le-Haut, Rustenhart. Canton de Guebwiller: Bergholtz, Bergholtz-Zell, Buhl, Guebwiller, Lautenbach, Lautenbach-Zell, Linthal, Murbach, Orschwihr, Rimbach-près-Guebwiller, Rimbach-Zell. Canton de Kaysersberg: Ammerschwihr, Béblenheim, Bennwihr, Ingersheim, Katzenthal, Kaysersberg, Kientzheim, Mittelwihr, Niedermorschwihr, Ostheim, Riquewihr, Sigolsheim, Zellenberg. Canton de Lapoutroie: Bonhomme (Le), Fréland, Labaroche, Lapoutroie, Orbey. Canton de Munster: Breitenbach, Eschbach-au-Val, Griesbach-au-Val, Gunsbach, Hohrod, Luttenbach, Metzeral, Muhlbach, Munster, Sondernach, Soultzbach, Soultzeren, Stosswihr, Wasserbourg. Canton de Neuf-Brisach: Algolsheim, Appenwihr, Balgau, Biesheim, Dessenheim, Geiswasser, Heiteren, Hettenschlag, Logelheim, Nambsheim, Neuf-Brisach, Obersaasheim, Vogelgrun, Volgelsheim, Weckolsheim, Wolfgantzen. Canton de Ribeauvillé: Bergheim, Guémar, Hunawihr, Illhaeusern, Ribeauvillé, Rodern, Rorschwihr, Saint- Hippolyte, Thannenkirch.
    [Show full text]