Liniennetzplan Lenzerheide–Bivio

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Liniennetzplan Lenzerheide–Bivio A ne Stilli Pischa (Winter) Städe Calfr St. Ant Weitere Haltestellen und Linien in Davos: Alpenrose Araschg Krone - Ortsbusnetz VBD, www.vbd.ch merau VorderarasKreuz hof Davos Dorf Bahnhof Tschuggen z Brugg 13 12 Rezia 1 7 4 Wägerhus/Abzw Passugg SchluochtAbzw. GridaAusserpradenAusserpraden Kro Praden alte Post Bahnhof Liniennetz alte Post Mittelbünden Hedwig Davos Platz Crestannes Dorf Praden Kurhaus 8 331 Malix 8 Ric 042 Tschiertschen Su omils EggaLenzerheide - Bivio Flüela Hospiz Islen Glaris Bhf Gadenstatt Spital Lax Churwalden Weisshorn Davos 182 Chur - Lenzerheide/Lai - Bivio - St. Moritz (Julierpass-Linie) 573 Tiefencastel - Stierva Frauenkirch, Landhaus Kloster Dürrboden (So 183 Lenzerheide/LaiPost - Davos Platz 581 Savognin - Parsonz - Salouf - Stierva ARA tg 502 Funershus Mühle Teufi Lenzerheide/Lai - Vaz/Obervaz Bahnlinien, Rhätische Bahn Trans,184 Dorf Rüti Parpan Heimberg 7 571 Tiefencastel - Alvaschein Bergbahnen 10 Trans, Ramons Post Furgglis Trans, Acla Pradaschier572 Tiefencastel - Alvaneu Dorf - Filisur ns, Vegs Arosa Ortolfi Stätz Obertor/Heimberg EW Rinerhorn Sertig, Sand lmiez Höhe Ardüsch 182 Post Valbella mens Rothorn Canols Richtung10 , Rietberg DavosMonstein Bahnhof Richtung Chur Lenzerheide/Lai, Rothornbahn 183 arans Scalottas Schmelzboden Lenzerheide La Riva Davos Wiesen, Valldanna Vaz/Obervaz Post Davos Wiesen, Schluocht Gravas 183 Tranter Moira Resgia Clavadoiras Davos Wiesen, Kirche Muldain Neuhof Zorten St. Cassian Lantsch/Lenz Innerdorf Lain Barbatschauns Schmitten, Dorf e Sudem Chappali Post Vischnanca 184 571 Brienz/ orf Gipsmühle Brinzauls,Dorf Alvaneu Dorf, Dorfplatz te Alvaschein Dorf Mutten rf Tiefencastel Vazerol Belfort Crappa Naira 572 Bahnhof Alvaneu, mutten Stierva Dorf Bahnhof Pro Quarta ucht Mon Abzw. 573 Surava, Abzw. Surava, Dorf Bahnhof Dorfplatz 581 Hof Del Mon, Dorf Badezentrum Alvaneu Bad Salouf, Pulens Schöntal Salouf, Kirche Bahnhof Burvagn Solas 572 Filisur Salouf, Dorf Riom Riom, Dorf Abzw. Cunter Mulegn Dafora Parsonz Vischnanca 581 Cresta Posta Savognin Stugl/Stuls Dorf Cadras Bergün/Bravuogn, Buorchas Tga Communala Tinizong Latsch Tuors Chants errera Curtinatsch Martegnas Tuors Davant Vardaval a Staziun Rona Bergün/ Val digl Uors Bravuogn Posta Mulegns 182 Val di Lei ampsut Sur, Postautoplatz Scalotta Darlux Cröt Marmorera Staudamm ezibrücke Cresta Dorf vers Pürt St. Moritz, Bahnhof Am Bach Stalvedro Bivio St. Moritz Bad, Post Posta Juppa SuracquaJulier, LaLej Veduta Tscheppa Champfèr, Schulhaus Silvaplana, Post Publitech 11-2014 Rufana Podestats Haus Juf.
Recommended publications
  • 9 Rhein Traverse Wolfgang Schirmer
    475 INQUA 1995 Quaternary field trips in Central Europe Wolfgang Schirmer (ed.) 9 Rhein Traverse Wolfgang Schirmer with contributions by H. Berendsen, R. Bersezio, A. Bini, F. Bittmann, G. Crosta, W. de Gans, T. de Groot, D. Ellwanger, H. Graf, A. Ikinger, O. Keller, U. Schirmer, M. W. van den Berg, G. Waldmann, L. Wick 9. Rhein Traverse, W. Schirmer. — In: W. Schirmer (ed.): Quaternary field trips hl Central Europe, vo1.1, p. 475-558 ©1995 by Verlag Dr. Friedrich Pfeil, Munchen, Germany ISBN 3-923871-91-0 (complete edition) —ISBN 3-923871-92-9 (volume 1) 476 external border of maximum glaciation Fig.1 All Stops (1 61) of excursion 9. Larger setting in Fig. 2. Detailed maps Figs. 8 and 48 marked as insets 477 Contents Foreword 479 The headwaters of the Rhein 497 Introductory survey to the Rhein traverse Stop 9: Via Mala 498 (W. ScI-~uvtER) 480 Stop 10: Zillis. Romanesque church 1. Brief earth history of the excursion area 480 of St. Martin 499 2. History of the Rhein catchment 485 The Flims-Tamins rockslide area 3. History of valley-shaping in the uplands 486 (W. SCHIItMER) 499 4. Alpine and Northern glaciation 486 Stop 11: Domat/Ems. Panoramic view of the rockslide area 500 5. Shape of the Rhein course 486 Stop 12: Gravel pit of the `Kieswerk Po plain and Southern Alps Reichenau, Calanda Beton AG' 500 (R. BERSEZIO) 488 Stop 13: Ruinaulta, the Vorderrhein gorge The Po plain subsurface 488 piercing the Flims rockslide 501 The Southern Alps 488 Retreat Stades of the Würmian glaciation The Periadriatic Lineament (O.
    [Show full text]
  • Surses | Pfarreiblatt Graubünden
    Agenda im November 2018 Surses | Pfarreiblatt Graubünden SURSES denke, es wird gute Früchte bringen, und 32avla dumengia digl onn ich werde mich als Seelsorger sehr freuen 32. Sonntag im Jahreskreis und den Frieden im Herzen haben. Das Sonda, igls 10 da november ist für mich sehr wichtig. 17.00 Bivio Und hier will ich auch mit Überzeugung 18.30 Sur sagen, dass ich hier in Surses gerne als Dumengia, igls 11 da november Pfarrer bin: Ich habe viel Gutes erlebt, 09.00 Salouf ich habe viele guten Traditionen kennen- 10.30 Parsonz – messa e gian- gelernt, und ich schätze die Menschen tar an favour digl project hier sehr, die schöne Natur, die lebendi- d’ageid: Elisabethenwerk Plevant ge romanische Sprache und alles, was (detagls varda sot commu- Ser Adam Pradela hier von Gott zu uns Menschen kommt. nicaziuns) Veia Principala 28 Ich bin sehr dankbar! 17.00 Tinizong 7462 Salouf Ich wünsche euch Gottes Segen in jeder 18.30 Rona Telefon 076 730 17 92 Situation, in jeder Zeit! [email protected] Ser Adam Pradela 33avla dumengia digl onn 33. Sonntag im Jahreskreis Mastral-baselgia Sonda, igls 17 da november Clemens Poltera 16.00 Marmorera – patrocini [email protected] Sarvetschs divins s. Florin Telefon 079 335 42 72 Gottesdienste 17.30 Cunter 19.00 Salouf – tgaplotta Cumegn-baselgia Surses Nomnasontga Dumengia, igls 18 da november secretariat Allerheiligen 09.00 Tinizong Sot Baselgia 10 Gievgia, igls 1 da november 10.30 Sur Tgascha postala 55 Tot las messas cun banadiziun dallas 11.00 Savognin – baselgia refurma- 7463
    [Show full text]
  • Graubünden for Mountain Enthusiasts
    Graubünden for mountain enthusiasts The Alpine Summer Switzerland’s No. 1 holiday destination. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden © Andrea Badrutt “Lake Flix”, above Savognin 2 Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden 1000 peaks, 150 valleys and 615 lakes. Graubünden is a place where anyone can enjoy a summer holiday in pure and undisturbed harmony – “padschiifik” is the Romansh word we Bündner locals use – it means “peaceful”. Hiking access is made easy with a free cable car. Long distance bikers can take advantage of luggage transport facilities. Language lovers can enjoy the beautiful Romansh heard in the announcements on the Rhaetian Railway. With a total of 7,106 square kilometres, Graubünden is the biggest alpine playground in the world. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden. CCNR· 261110 3 With hiking and walking for all grades Hikers near the SAC lodge Tuoi © Andrea Badrutt 4 With hiking and walking for all grades www.graubunden.com/hiking 5 Heidi and Peter in Maienfeld, © Gaudenz Danuser Bündner Herrschaft 6 Heidi’s home www.graubunden.com 7 Bikers nears Brigels 8 Exhilarating mountain bike trails www.graubunden.com/biking 9 Host to the whole world © peterdonatsch.ch Cattle in the Prättigau. 10 Host to the whole world More about tradition in Graubünden www.graubunden.com/tradition 11 Rhaetian Railway on the Bernina Pass © Andrea Badrutt 12 Nature showcase www.graubunden.com/train-travel 13 Recommended for all ages © Engadin Scuol Tourismus www.graubunden.com/family 14 Scuol – a typical village of the Engadin 15 Graubünden Tourism Alexanderstrasse 24 CH-7001 Chur Tel. +41 (0)81 254 24 24 [email protected] www.graubunden.com Gross Furgga Discover Graubünden by train and bus.
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • 2. Quartalsbericht 2020
    Informationen aus der Präsidentenkonferenz und der Geschäftsstelle der Region Albula (April 2020 – Juni 2020) - Die Vernehmlassung zur Teilrevision des Einführungsgesetzes zum Schweizerischen Zivilgesetzbuch des Kantons Graubünden (EGzZGB), bezüglich der Organisationsstruktur der KESB, an die Regierung weitergeleitet - Diverse Abklärungen mit dem ARE in Bezug auf die verschiedenen Leistungsvereinbarungen betreffend den regionalen Richtplänen - Verschiedene Abklärungen hinsichtlich dem regionalen Projekt Modellvorhaben nachhaltige Raumentwicklung 2020 -2024 - Besprechung der Regionalen Richtpläne (RRIP) Landwasserwelt, Regionale Campinganalgen und Parc Ela Trek mit den Gemeindepräsidenten der Region Albula - Abnahme und Genehmigung des Jahresberichtes und Jahresrechnung 2019 der Region Albula und der Musikschule Grischun Central - Antrag – Vorfinanzierung des Projektes Aventura Alvra mit klaren Auflagen genehmigt - Neuüberarbeitung und Verabschiedung div. Reglemente für Kommissionen der Region Albula - ÖV –Fahrplan 2020/21 - Besprechung Fahrplanantrag Nachttaxi von Lenzerheide, Lantsch/Lenz, Tiefencastel, Surava, Alvaneu, Schmitten nach Davos und retour - Erste Lesung der Vernehmlassung zur Anpassung des Wahlsystems für den Grossen Rat des Kantons GR - Den Regionalen Richtplan Erlebnisraum "Landwasserwelt" zur Mitwirkung der Bevölkerung öffentlich aufgelegt - Besprechung der Aktualisierung des Regionalen Richtplans Parc Ela, gestützt auf Art. 27 der eidgenössischen Pärke-Verordnung (PäV) - Verabschiedung der Sekretariatsmitarbeiterin,
    [Show full text]
  • Churwalden 129./36
    AZA • 7007 Chur Preis Fr.2.90 ElektroRüegg AG Lenzerheide, Lantsch/Lenz www.ruegg-elektro.ch lokalzeitungund amtlichepublikationenfür gemeinden Nr.7,16. Februar 2018 der region albula/alvraund diegemeinde churwalden 129./36. Jahrgang Super Set-Angebote Zuerst testen, dann kaufen! Activ SportBaselgia, Ihr Langlaufprofi in Lenzerheide und der Biathlonarena Tel. +41 81 384 25 34 [email protected], www.activ-sport.ch SUPERIOR «zum z’Mittag und z’Nacht» Tel. 081 384 12 86 Edwina &Silvano Beltrametti und Familie Parpan VoaTgantieni 17 |7078Lenzerheide www.tgantieni.ch |[email protected] SCHLAGKRÄFTIG Immobilienverkauf Immobilienverwaltung Lokal. Kompetent. Engagiert. AUF DER BÜHNE Bild NicoleTrucksess In Lantsch/Lenz wird wieder Theater gespielt +41 81 356 37 69 Lenzerheide Bad JostService www.weishaupt-ag.ch Alvaneu Jost Heizung &Sanitär Service AG Heizung |Sanitär Badezentrum täglich geöffnet BenötigenSie eine neue Heizung? Ölfeuerung von 10 –20Uhr und freitagsvon 10 –21Uhr Wärmepumpen …MWir sindacht’sfür Siepersda!önlich! Solarsystem SLAM & Bad Alvaneu Haushaltapparate Tel. 081 420 44 00 HOWIE www.bad-alvaneu.ch 7083 Lantsch/Lenz |Telefon 08168112 10 |[email protected] Boiler-Entkalkungen LIVE Samstag 17.2.18 07 ab 21:30 Uhr MeinRevier.com 9771424 748007 2|novitats Freitag, 16. Februar 2018 DIE SCHAUSPIELER Christian Ulber: Franz Biberli Markus Bläsi:Friedrich Breitenbach (der Brauer) Patrick Ulber: Friedrich Breitenbach (der Sohn) Marco Lorenz: Friedrich Breitenbach (der echte Boxer) Nadia Sinha: Zoé Breitenbach (die Tochter) Andrea Simeon: Jane Breitenbach Ingrid Schneider: Walburga Biberli Paul Nadig: Johann, der Butler Nicole Rizzi: Coletta, die Tänzerin Adrian Cadosch: Jean Hecht Regie: Thomas Rehsteiner Regisseur Thomas Rehsteiner bespricht in einer kurzen Probenpause eine Szene mit Nadia Sinha, die im Licht: Roman Simeon Stück Zoé Breitenbach spielt.
    [Show full text]
  • Kolumbansweg Schweiz the European Columban Way Health Country Switzerland Flee the Fast Pace of Life
    Kolumbansweg Schweiz The European Columban Way Health country Switzerland Flee the fast pace of life The 6000 km long European Columban route passes Since the early Middle Ages and originally from the through 9 countries. It runs from Ireland via England, monasteries, sustainable naturopathic medicine has France, Luxembourg, Germany, Switzerland, developed in Switzerland until today. The St. Gallen Austria, the Principality of Liechtenstein and back Abbey Library, a UNESCO World Heritage Site, has again through Switzerland to Italy. In addition to the one of the world‘s largest collections of medical reflection of the cultural, spiritual and monastic literature. With its platform, Health Land Switzerland heritage, the Columban path also emphasizes a offers a unique overview of the diverse and extraor- message of peace and brotherhood among the dinary possibilities of natural health and naturopathic peoples of Europe. medicine in Switzerland. www.gesundheitsland.ch Association IG Kolombansweg The purpose of this non-profit association is to create, organize, mediate and communicate the Columban route in Switzerland. It works together with associations with the same or a similar purpose and is part of the Columban Way international network. Goals of the association - Integration of the Swiss section into the European cultural route - Promotion of the European Culture Path, which shows the importance of the Irish monks for cultural development on the European continent - Creation of a path of deceleration and encounter - Promotion of the awareness of the topic „Natural health for body-mind-soul“ Natural and legal persons who support the purpose of the association can become members of the association.
    [Show full text]
  • 5. Protection and Management of the Property
    Candidature UNESCO World Heritage | Rhaetian Railway in the Albula/Bernina Cultural Landscape | www.rhb-unesco.ch 5. Protection and Management of the Property 5.a Ownership > 511 5.b Protective designation > 513 5.c Means of implementing protective measures > 535 5.d Existing plans related to municipality and region > 551 in which the proposed property is located 5.e Property management plan or other management system > 557 5.f Sources and levels of finance > 561 5.g Sources of expertise and training in conservation > 565 and management techniques 5.h Visitor facilities and statistics > 571 5.i Policies and programmes related to the presentation > 577 and promotion of the property 5.j Staffing levels > 579 Additional Information > 5. Protection and Management > Table of contents 509 Candidature UNESCO World Heritage | Rhaetian Railway in the Albula/Bernina Cultural Landscape | www.rhb-unesco.ch Albula line > The Glacier Express leaving Celerina. A. Badrutt / Rhaetian Railway Additional Information > 5. Protection and Management > 5.a Ownership 510 Candidature UNESCO World Heritage | Rhaetian Railway in the Albula/Bernina Cultural Landscape | www.rhb-unesco.ch 5.a Ownership The rail infrastructure of the Albula/Bernina line is owned by the Rhaetian Railway. The remain- ing ownership structures within the nominated World Heritage perimeter are also clearly de- fined, and the applicable terms and conditions are set out in the land register. Real property Company property The land and buildings in the core zone directly All structures in the core zone are owned by the serve rail operations and are, for the most part, Rhaetian Railway. The necessary legal basis, owned by the Rhaetian Railway.
    [Show full text]
  • Mountain Guide Sommer 2021
    © SeraGioFotografie © bereits ab einer Übernachtung einer ab bereits – inklusive Bergbahnen Piz Beverin 2998 Grauhörner 3000 Signina Gruppe 2880 Welt. anderen Piz Vizan 2471 Piz Alv 2854 einer an nah So Piz Grisch 3022 Piz Curver 2971 Piz Platta 3392 Piz Forbesch 3202 www.valsurses.ch Tälihorn 3164 Piz Mez 2718 PASS DA SCHMORRAS 2564 Val Curtegns Feil 2501 Piz Forcellina Alp Schmorras 2274 Fuorcla Curtegns Piz Arblatsch 3203 Piz Cartas 2713 Piz Toissa 2662 Muttner Horn 2401 12 11 Uf da Flüe Fuorcla da Faller 2838 Piz ScalottasScalottas 2991 2991 Ziteil 2433 Piz Martegnas 2670 5 12 11 Bargias Alp Foppa 2004 6 11 1 Obermutten al Gromda Crap Farerras 2225 V 10 1 6 Mutten STALLERBERG 2579 Radons 1866 10 5 11 2 Mot Laritg Cre digl Lai 7 6 7 Munter Pass da Septimer 7 Piz Spegnas 2620 4 2 3 Tga 1930 Tigia Sars Naladas Somtgant 2112 Lai Lung 7 1 3 1 Piz Arlos 2696 Sommer 2021 Sommer Plaz Fravesch 2021 Sommer 3 Stierva Malmigiucr 4 Guide Mountain Monas Guide Mountain 5 Lunga Tigia 2 6 1 Salaschigns Planezza 5 2 13 6 1 9 9 9 Rodas Barlegn 2 1 Pro Barnagn 2 Tigignas 1600 9 Crap da Radons 2365 V Parnoz 9 4 Mon Alp Pra Miez AL F 13 Talvangas 8 F Alp Tscharnoz Parsonz 9 ALLER 1 Salouf Del 1988 1 Salouf Chur Alp Tarvisch Parseiras 3 1 Sur Ragn 8 Riom Information und Reservation 8 6 7 Furnatsch 13 3 Mulegns Spegnas 3 4 TIEFENCASTEL 4 2 Infostellen Lai da Marmorera 12 CUNTER Stalveder Julia 18 Gästeinformation Savognin Infostelle Bivio Burvagn Motta Palousa Stradung 42, 7460 Savognin BIVIO Marmorera Sur SAVOGNIN Burvagn Motta Palousa10er-Gondelbahn Julierstrasse
    [Show full text]
  • Swiss Travel System Map 2021
    ai160326587010_STS-GB-Pass-S-21.pdf 1 21.10.20 09:37 Kruth Strasbourg | Paris Karlsruhe | Frankfurt | Dortmund | Hamburg | Berlin Stuttgart Ulm | München München Swiss Travel System 2021 Stockach Swiss Travel Pass Blumberg-Zollhaus Engen Swiss Travel Pass Youth | Swiss Travel Pass Flex Bargen Opfertshofen Überlingen Area of validity Seebrugg Beggingen Singen Ravensburg DEUTSCHLAND Radolfzell Schleitheim Hemmental Lines for unlimited travel (tunnel) Mulhouse Thayngen Mainau Geltungsbereich Meersburg Schaffhausen Ramsen Linien für unbegrenzte Fahrten (Tunnel) Zell (Wiesental) Wangen (Allgäu) Erzingen Oster- Neuhausen Stein a.R. Konstanz fingen Version/Stand/Etat/Stato:12.2020 (Baden) Rheinau Kreuzlingen Friedrichshafen Waldshut Due to lack of space not all lines are indicated. Subject to change. Marthalen Basel Weil a.R. Aus Platzgründen sind nicht alle Linien angegeben. Änderungen vorbehalten. Bad Zurzach Weinfelden Lines with reductions (50%, 1 25%) No reductions EuroAirport Riehen Koblenz Eglisau Frauenfeld Romanshorn Lindau Basel St.Johann Basel Möhlin Laufenburg Immenstadt Linien mit Vergünstigungen (50%, 1 25%) Keine Ermässigung Bad Bf Nieder- Stein-Säckingen Bülach Sulgen Arbon Basel Rheinfelden weningen Braunau Sonthofen Delle Pratteln Turgi Rorschach Bregenz Boncourt Ettingen Frick Brugg Zürich Bischofszell Rheineck Bonfol Liestal Baden Flughafen Winterthur Wil Rodersdorf Dornach Oberglatt Heiden St.Margrethen Aesch Gelterkinden Kloten Turbenthal St.Gallen Walzenhausen Roggenburg Wettingen Also valid for local public transport
    [Show full text]
  • Tauchplatzkarte, Lai Da Marmorera / GR Alte Julierbrücke
    Tauchplatzkarte Lai da Marmorera Tauchplatzkarte, Lai da Marmorera / GR Alte Julierbrücke Name: Lai da Marmorera (Marmorerasee) Fläche: 1,41km2 Maximale Tiefe: 65m Länge: 2,6 km Höhe: 1680 m Die Geschichte Wo heute der Stausee ruht, war früher das Dorf Marmorera. In den 50er Jahren wurde dieses ganz zerstört, um den Stausee zu bauen. Ein neues Dorf entstand weiter oben. Weitere Informationen findet man unter www.sur.ch/geschichte_marmorera.htm Lantsch / August 09 1/9 © copyright by Zingg-Dive / C.B. Tauchplatzkarte Lai da Marmorera Anreise Aus Richtung Chur / Savognin Tauchplatz Aus Richtung St. Moritz / Silvaplana Von Savognin aus fährt man auf der Hauptstrasse (N3) in Richtung Bivio / St.Moritz bis zum Marmorerasee. Diesem fährt man fast bis zum Ende entlang. In einer Rechtskurve, ca. 100 – 150m vor der Brücke am Ende des Sees, führt auf der rechten Seite ein kleiner Kiesweg hinunter zum See. (Nach der Tafel Abzweigung „Marmorera“ sind es noch 1,2km weiter auf der Strasse nach Bivio.) GPS: N 46° 29´ 18,7´´ / E 009° 38´ 29,5´´ 769 122 / 150 954 Lantsch / August 09 2/9 © copyright by Zingg-Dive / C.B. Tauchplatzkarte Lai da Marmorera Hier trifft man auf einen Parkplatz mit Grillstelle und Toilette. Die Autos werden direkt auf diesem Weg oder ein wenig rechts davon geparkt. Wie man sieht, ist die Parkmöglichkeit sehr beschränkt. Es besteht aber die Möglichkeit hier auszuladen und das Auto dann kurz vor der Brücke auf einem grösserem Parkplatz abzustellen. Der Tauchplatz Lantsch / August 09 3/9 © copyright by Zingg-Dive / C.B. Tauchplatzkarte Lai da Marmorera 4 3 5 6 7 2 1 (1) Einstieg: Man kann gemütlich der Strasse entlang abtauchen.
    [Show full text]
  • Katholische Kirchgemeinde Surses
    Agenda im Mai 2019 Surses | Pfarreiblatt Graubünden SURSES Ich will weiter mit Ihnen die Kirche Sarvetschs divins lebendig machen: durch Gebet, durch Gottesdienste die Liturgie, durch Bekenntnisse und Gespräche und durch Zusammensein. Venderde, igls 3 da matg Ich bitte um Gebete für mich und um 16.00 Riom Hilfe, wo ich sie brauchen werde. 3. dumengia da Pasca Und jetzt erlaube ich mir, ein paar 3. Sonntag der Osterzeit Witze zu schreiben: Sonda, igls 4 da matg Gesegnete Mahlzeit 17.00 Salouf tgaplotta Plevant Die Haushälterin ist entsetzt, als der 18.30 Rona Ser Adam Pradela Pfarrer ohne ein Tischgebet mit dem 18.30 Cunter Veia Principala 28 Mittagessen beginnt. Darauf ange- Dumengia, igls 5 da matg 7462 Salouf sprochen, erwidert der Pfarrer: «Meine 09.00 Bivio Telefon 076 730 17 92 Liebe, bei Ihrer Kunst der Essenszube- 10.30 Sur [email protected] reitung befindet sich auf diesem Tisch 17.00 Parsonz nichts, worüber ich nicht schon dreimal 18.30 Riom Mastral-baselgia den Tischsegen gesprochen habe.» Clemens Poltera Ehrlich geteilt 4. dumengia da Pasca [email protected] Ein Pfarrer, der gern jagte, versprach 4. Sonntag der Osterzeit Telefon 079 335 42 72 dem hl. Hubertus vor der Entenjagd, Sonda, igls 11 da matg dass er die Hälfte der Enten für sich 17.00 Sur Cumegn-baselgia Surses nehmen und die andere dem Heiligen 18.30 Bivio secretariat stiften würde. Als ein Schwarm Enten in Dumengia, igls 12 da matg Sot Baselgia 10 die Schusslinie kam, legte der Pfarrer an 09.00 Parsonz Tgascha postala 55 und schoss: Etliche Enten blieben lie- 10.30 Riom 7463 Riom gen, die anderen flatterten empor.
    [Show full text]