Zbornik HIZ 2010.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zbornik HIZ 2010.Indd kkorice final 02.indd 1 o r i c e f i n a l 0 2 . i n d d 1 Cijena: 80,00 kn 80,00 Cijena: 2010 HRVATSKIATiseljeničkiSKI 2010 ZBORNIKZBORN Summaries in English Resumenes en Español 2010 ISSN 1330-3724 HRVATSKI HRVATSKI iseljenički ZBORNIK 222-Jan-10 12:17:35PM 2 - J a n - 1 0 1 2 : 1 7 : 3 5 P M HRVATSKI ISELJENI^KI ZBORNIK 2010. Hrvatska matica iseljenika Zagreb, 2009. Nakladnik/Publisher/Editorial Hrvatska matica iseljenika/Croatian Heritage Foundation/Fundación para la Emigración Croata Zagreb, Trg Stjepana Radića 3 Za nakladnika/For Publisher/Por la editorial Katarina Fuček Urednica/Editor/Editora en jefe Vesna Kukavica Uredništvo/Editorial Board/Consejo Editorial Katarina Fuček, Marija Hećimović, Vesna Kukavica, Srebrenka Šeravić First, Diana Šimurina Šoufek Prevoditelji/Translators/Traductores Neven Ferenčić - za engleski/for English/croata - inglés Darko Mažuranić - za španjolski/for Spanish/para espańol Lektori/Language Editors/Correctores de estilo Ivana Ujević - za hrvatski/for Croatian/croata Kristina Bedić - za engleski/for English/inglés Božidar Fedor Mažuranić - za španjolski/for Spanish/para espańol Tajnica/Secretary/Secretaria Snježana Đuričković Fotografi je/Photographs/Fotografi as Arhiva HMI, FAH, Filip Beusan, Ratko Mavar, Miljenko Marohnić, Snježana Radoš Design Luka Gusić DTP Denona Tiskara/Printing-house/Imprenta Denona Naklada/Print run/Edición 1000 www.matis.hr/zbornik HRVATSKI ISELJENIČKI ZBORNIK 2010. CROATIAN EMIGRANT ALMANAC 2010 ANUARIO PARA LA EMIGRACIÓN CROATA 2010 ISSN 1330-3724 Naslovnica Jozo Kljaković: Bičevanje Krista, 1930., ulje na platnu 100 x 73 cm Cover Jozo Kljaković: The Whipping of Christ, 1930, oil on canvas 100 x 73 cm Portada Jozo Kljaković: La fl agelación de Cristo, 1930, óleo sobre tela 100 x 73 cm PREDGOVOR samnaest je godina od uspostave neovisnosti Republike Hrvatske. Zajedničkim na- porima iseljeništva i matičnoga naroda Lijepa naša prolazi preobrazbu i oblikuje se kao centar stabilnosti, sigurnosti i suradnje u ovom dijelu Europe. Dva su desetljeća Ouspješnih društvenih mijena u domovini, koja postaje sve poželjnijim mjestom po- vratka ili barem turističkim odredištem ljudima hrvatskoga podrijetla, koji su iskusili globalne društvene pokrete sedamdesetih i osamdesetih prošloga stoljeća na raznim meridijanima pa radosno iščekuju ulazak moderne Hrvatske u planetarnu višejezičnu zajednicu bez premca - Eu- ropsku uniju, dajući i dalje potporu nama u matičnoj zemlji, koji zacjeljujući ratne rane, katkada znamo i zatomiti svoj osmijeh na licu za europsku sutrašnjicu. Izgradnja institucija koje odgo- varaju potrebama čovjeka 21. stoljeća naš je zajednički zadatak – institucija koje će se uspješno suočavati s daljnjim izazovima tranzicije i globalizacije, te povezivati naš raseljeni narod na novim osnovama. U tome su smislu u ovome godištu Zbornika poticajni prilozi koje su pisali mlađi stručnjaci iz iseljeništva poput E. Zelića, Lj. Z. Matin i M. Palatin. Njima su se pridružili zanimljivim prilozima i naši renomirani poznavatelji migrantskih prilika kao što su Lj. Antić, S. Vulić, B. Petrač, D. A. Jelinčić, Lj. Krasić, T. Nuić, G. Borić ili pak A. D. Bezić. Bezićeva priča iz Južne Amerike središnja je tema ovoga broja Matičina godišnjaka, posve- ćena jednoj od najmoćnijih obiteljskih kompanija svijeta u vlasništvu Luksicevih – čileanske obitelji bračkih korijena koja djeluje i u Hrvatskoj, gdje se ističe inovativnošću. Luksicevi u RH uspješno posluju od njezina osamostaljenja, pretežito u turizmu. Slijedeći svjetske tendencije u korporativnoj fi lantropiji, javnost osvajaju dijeleći stipendije Hrvatima za ugledno Sveučilište Harvard. Tematske cjeline Znaci vremena, Baština, Kroatistički obzori, Mostovi, Povjesnica, Duhovnost, Znanost, te Nove knjige bogate su raznorodnim tekstovima o našim uglednim znanstvenici- ma, književnicima iz hrvatskih manjinskih zajednica, pjesnicima i prevoditeljima iz europskih metropola, kao i humanitarnim djelatnicima sa svih kontinenata. No, najdirljivija je priča o do- brotvornim aktivnostima hrvatskih žena iz Chicaga, kojima iskreno zahvaljujemo na iskazanoj nesebičnoj ljubavi prema osobama u potrebi. Među 38 samostalnih autorskih priloga, koji povezuju iseljeništvo iz tridesetak zemalja svijeta sa starim zavičajem, izdvajamo priloge vezane uz odlazak Slavonaca u Novi svijet, te onaj koji govori o reprezentativnoj izložbi Slavonija, Baranja i Srijem - vrela europske civilizacije, koja je ove godine našu najveću ravnicu pokazala u drukčijemu svjetlu, osobito s kapitalnim prinosima pretpovijesnih kultura kakva je vučedolska, koja mijenja povijesnu sliku onodobne Europe. INTRODUCTION t has been eighteen years since Croatia regained its independence. By the collective efforts of emigrant and homeland Croatia, Our Beautiful Homeland is undergoing a transforma- tion and is shaping itself as a centre of stability, security and cooperation in this part of IEurope. The homeland has seen two decades of successful social metamorphosis, and for people with Croatian roots around the world who experienced the global social movements of the 1970s and 1980s, and are in joyfully anticipation of the accession of modern Croatia to a planetary multilingual community without peer – the European Union – and who continue to offer those of us in the country of origin who, healing the wounds of war, are sometimes wont to stifl e the expectant smile of a European tomorrow, Croatia is rapidly becoming an ever more desirable place to come back to, at least as a tourist destination. To build the institutions that meet the needs of 21st century man is our common mission – institutions that will successfully meet the further challenges of transition and globalisation, and bind our scattered nation on new foundations. In this sense this year’s Almanac brings encouraging contributions written by young experts from the emigrant communities, people like E. Zelić, Lj. Matin and M. Palatin. These have been joined by the fascinating contributions of our renowned migration experts, such as Lj. Antić, S. Vulić, B. Petrač, D. Jelinčić, Lj. Krasić, T. Nuić, G. Borić and A. D. Bezić. Bezić’s South American story is the focal theme of this issue of the CHF Almanac, dedicated to one of the most powerful family-owned companies in the world, owned by the Luksic’s – a Chilean family with roots on the island of Brač, a fi rm also active in Croatia where it is promi- nent by its innovative approach. The Luksic’s have had successful operations in Croatia since it regained its independence, for the most part in the tourism sector. Keeping apace with global tendencies in corporate philanthropy, the company has gained public affi rmation through its program of scholarships for Croatians at the respected Harvard University. The thematic sections Signs Of The Times, Heritage, Croatian Philological Horizons, Bridges, A History, Spirituality, Science and New Books present a wealth of diverse articles discussing our eminent researchers, writers and Croatian minority communities, poets and translators from European metropolises, and philanthropists from every continent. But certainly the most touching story is that of the volunteer activities of the Croatian women of Chicago, who we thank sincerely for the unselfi sh love they have demonstrated towards those in need. Among the 38 independent contributions, linking emigrant communities in thirty countries around the world with the old country, are articles dealing with the departure of Croatians from the Slavonia region to the New World, on the representative Slavonia, Baranja & Srijem – A Wellspring of European Civilisation exhibition, which this year portrayed our greatest fl atland region in a new light, in particular by its major contribution through prehistoric cultures like that of Vučedol, a contribution that has changed the historical landscape of ancient Europe. INTRODUCCIÓN ieciocho años han transcurrido desde la proclamación de la independencia de la Re- pública de Croacia. Con aunados esfuerzos - tanto de los croatas de la diáspora como de los de la Patria - la República de Croacia se está transformando y convirtiendo en un Dcentro de estabilidad, seguridad y cooperación en esta parte de Europa. Se cumplieron dos décadas de exitosos cambios sociales en la Patria, que comienza a ser un lugar de retorno, o por lo menos de destinación turística cada vez más deseable para las personas de orígen croata, que en diversos meridianos experimentaron los movimientos sociales globales de los años setenta y ochenta del siglo pasado, por lo cual se alegran por el pronto ingreso de Croacia en la comuni- dad planetaria multilingüe sin igual - la Unión Europea. En ese sentido, siguen brindándonos su apoyo a los que vivimos en la Madre Patria, que curando las heridas de guerra a veces solemos reprimir una sonrisa para el mañana europeo. Es nuestra tarea conjunta construir instituciones que correspondan a las necesidades del hombre del siglo 21 - instituciones que sabrán responder exitosamente a los próximos desafíos de la transición y globalización, y que vincularán a nuestro pueblo disperso sobre nuevas bases. En el presente Anuario 2010 son motivantes los artículos de los jóvenes expertos de la diáspora, como E. Zelić, Lj. Matin y M. Palatin. A ellos se sumaron con interesantes contribuciones otros renombrados conocedores de las condiciones en la emigración, como ser Lj. Antić, S. Vulić, B. Petrač, D. Jelinčić, Lj. Krašić, T. Nuić, G. Borić y A. Bezić. El tema central del presente Anuario es el relato de A. Bezić que nos remonta a Sudamérica y que está dedicado
Recommended publications
  • Croatia and “Ethnic Cleansing”
    Croatia and “Ethnic Cleansing” Croatia and “Ethnic Cleansing” Akiko Shimizu Introduction There is a computer set up in the permanent Holocaust exhibition in London’s Imperial War Museum, in which, along with Jews, homosexuals, Jehovah’s Witnesses and the mentally disabled, “hundreds of thousands” of Serbian residents of the “Independent State of Croatia” (NDH) are listed as victims of genocide. However, in the permanent exhibition dealing with genocide, the massacre of the Serbs earns no mention. It appears that the museum accepts the massacres as fact, but their displays are seemingly set up so as to attract little attention. As this style of exhibition demonstrates, while there are not many who do not know of Auschwitz, there are very few who know of “Jasenovac”. “Jasenovac” is the name for a system of incarceration chambers and concentration camps which existed in the “Independent State of Croatia”. After World War II, it was estimated that between 600,000 and 700,000 people died in this, the largest of the incarceration facilities in Croatia. In the 1990s too, the “Süddeutsche Zeitung”, a major German daily newspaper, gave an estimate of 500,000, while the Holocaust Studies Centre in Washington’s Holocaust Memorial Museum estimates that “at least 250,000” Serbians were killed by the “Croatian authorities” between 1941 and 1943. 1) However, the Republic of Croatia, which gained its independence from Yugoslavia in 1991, has not acknowledged this massacre. In April 1991 (the fiftieth anniversary of Germany’s invasion of Yugoslavia), Tudjman, who became later the first President of Croatia, declared the number of victims to be 30,000.
    [Show full text]
  • Dostavili La@Ne Spiskove
    U BAWOJ LUCI OTVOREN DESETI SAJAM AUTOMOBILA PRAZNIK ZA O^I I DU[U Bawa Luka Godina LXIV www.glassrpske.com 14. i 15. oktobar 2006. Broj 11.116, cijena 0,8 KM Strana 21. DOSTAVILIUNIVERZITETI U SRPSKOJ POKU[ALI LA@NE DA PREVARE SPISKOVE REPUBLI^KU VLADU Potra`ivawa bawolu~kog Univerziteta ve}a za 180 hiqada maraka od stvarnih... Oba univerziteta u Srpskoj nemaju ta~nu FOND Sindikat obrazovawa, nauke i evidenciju zaposlenih profesora i administrativnog osobqa, kulture Republike Srpske zatra- naglasio Anton Kasipovi} `io je od Ministarstva prosvjete i kulture da se u republi~kom bu- NA platnim spiskovima pojedi- {a obaveza da za period od januara Me|utim, ni{ta ne mo`emo preduze- xetu za sqede}u godinu planira no- nih fakulteta bawolu~kog Univer- do juna ove godine Univerzitetu u ti dok ne do|emo do ta~ne evidenci- vac za Fond za usavr{avawe i {ko- ziteta, koji su dostavqeni Vladi Re- Bawoj Luci isplatimo milion i 200 je zaposlenih profesora i admini- lovawe doma}ih kadrova. publike Srpske, odnosno republi~- hiqada maraka. Naknadnom provje- strativnog osobqa na oba univerzi- Na ovaj na~in bila bi napu{te- kom Ministarstvu prosvjete i kul- rom platnih spiskova do{li smo do teta - istakao je ministar Kasipovi}. na praksa dovo|ewa profesora sa ture, bilo je i nepostoje}ih qudi! S iznosa od milion i 20 hiqada mara- Republi~ki ministar prosvjete i strane, koji su do sada dr`ali pre- druge strane, Univerzitet u Isto~- ka. Potra`ivawa su, dakle, bila ve- kulture je rekao da sindikat mora davawa na univerzitetima u Bawoj nom Sarajevu nije ni dostavio svoj }a za ~itavih 180 hiqada maraka - jasno da precizira koje su realne Luci i Isto~nom Sarajevu.
    [Show full text]
  • SWOT Analysis and Related Countermeasures for Croatia To
    CIRR XXIII (78) 2017, 169-185 ISSN 1848-5782 UDC 379.8:910.4(497.5:510) Vol.XVIII, No. 66 - 2012 Vol.XVIII, DOI 10.1515/cirr-2017-0012 XXIII (78) - 2017 SWOT Analysis and Related Countermeasures for Croatia to Explore the Chinese Tourist Source Market Wang Qian Abstract Croatia is a land endowed with rich and diversified natural and cultural tourist resources. Traveling around Croatia, I was stunned by its beauty. However, I noticed that there were few Chinese tourists in Croatia. How can we bring more Chinese tourists to Croatia? How can we make them happy and comfortable in Croatia? And, at the same time, how can we avoid polluting this tract of pure land? Based on first-hand research work, I make a SWOT analysis of the Chinese tourist source market of Croatia and put forward related countermeasures from the perspective of a native Chinese. The positioning of tourism in Croatia should be ingeniously packaged. I recommend developing diversified and specialized tourist products, various marketing and promotional activities, simple and flexible visa policies and regulations, and other related measures to further explore the Chinese tourist source market of Croatia. KEY WORDS: SWOT analysis, Croatia, Chinese tourist source market, sustainable tourism, direct flight 169 Introduction Vol.XVIII, No. 66 - 2012 Vol.XVIII, XXIII (78) - 2017 I worked in Zagreb, the capital of Croatia, for three years. During my stay, I walked almost all around Croatia. I travelled in Dalmatia for two weeks, visiting Zadar, Šibenik, Skradin, Trogir, Split, Hvar, Korčula and Dubrovnik. I toured Istria for a week, visiting Opatija, Pula, Rovinj and Poreč.
    [Show full text]
  • Memorial of the Republic of Croatia
    INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE CASE CONCERNING THE APPLICATION OF THE CONVENTION ON THE PREVENTION AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF GENOCIDE (CROATIA v. YUGOSLAVIA) MEMORIAL OF THE REPUBLIC OF CROATIA APPENDICES VOLUME 5 1 MARCH 2001 II III Contents Page Appendix 1 Chronology of Events, 1980-2000 1 Appendix 2 Video Tape Transcript 37 Appendix 3 Hate Speech: The Stimulation of Serbian Discontent and Eventual Incitement to Commit Genocide 45 Appendix 4 Testimonies of the Actors (Books and Memoirs) 73 4.1 Veljko Kadijević: “As I see the disintegration – An Army without a State” 4.2 Stipe Mesić: “How Yugoslavia was Brought Down” 4.3 Borisav Jović: “Last Days of the SFRY (Excerpts from a Diary)” Appendix 5a Serb Paramilitary Groups Active in Croatia (1991-95) 119 5b The “21st Volunteer Commando Task Force” of the “RSK Army” 129 Appendix 6 Prison Camps 141 Appendix 7 Damage to Cultural Monuments on Croatian Territory 163 Appendix 8 Personal Continuity, 1991-2001 363 IV APPENDIX 1 CHRONOLOGY OF EVENTS1 ABBREVIATIONS USED IN THE CHRONOLOGY BH Bosnia and Herzegovina CSCE Conference on Security and Co-operation in Europe CK SKJ Centralni komitet Saveza komunista Jugoslavije (Central Committee of the League of Communists of Yugoslavia) EC European Community EU European Union FRY Federal Republic of Yugoslavia HDZ Hrvatska demokratska zajednica (Croatian Democratic Union) HV Hrvatska vojska (Croatian Army) IMF International Monetary Fund JNA Jugoslavenska narodna armija (Yugoslav People’s Army) NAM Non-Aligned Movement NATO North Atlantic Treaty Organisation
    [Show full text]
  • Kontroverze I Manipulacije [The Jadovno Concentration Camp and the Šaran Pit: Controversies and Manipulations] (Zagreb: Hrvatski Institut Za Povijest, 2017)
    Review of Croatian History 13/2017, no. 1, 229 - 275 Vladimir Geiger, Mario Jareb, Davor Kovačić, Jadovno i Šaranova jama: Kontroverze i manipulacije [The Jadovno Concentration Camp and the Šaran Pit: Controversies and Manipulations] (Zagreb: Hrvatski institut za povijest, 2017) Summary In the aftermath of the Second World War, the destruction and human toll wrought upon the territory of Yugoslavia, including Croatia, was extremely high. According to all indications, in the Independent State of Croatia (Nezavisna Država Hrvatska - NDH) the human loss was particularly high and tragic in the Jewish and Roma communities, as well as for the Serbs. The NDH used racial laws to determine how to deal with the Jews and Roma, while the Serbs were exposed to various forms of discrimination, persecution and violence. Furthermore, some victims of these perse- cutions and restrictive measures were Cro- ats who were declared enemies of the New Order of Europe and violated the interests of this model for the Croatian state. As shown by varied and numerous evidence, the repressive measures and sowing of ter- ror among the enemies and adversaries of the NDH and the German Reich resulted in high levels of human loss, numerous individual and mass murders, forced la- bour and concentration camps. Investiga- tions have revealed different, and for many events and places relevant, indicators, with possible minor deviations, concerning the scale of the systematic repression enacted against Jews, Roma, and Serbs, and also those who were considered to be enemies of the NDH’s “new order”. The question of fatality statistics from World War II in Yugoslavia, including Croatia, became one of the most important political issues in the conflict’s immediate aftermath and has remained so until today.
    [Show full text]
  • Program Su Finansirali
    Program su finansirali: grad Obrovac, Srpsko narodno vijeće iz Zagreba, Zajedničko vijeće opštine Vukovar, Komesarijat za izbeglice i migracije Beograd, Fond za izbegla, prognana i raseljena lica AP Vojvodine, Savjet za nacionalne manjine Republike Hrvatske, Uprava za saradnju s dijasporom i Srbima u regionu. Sadržaj publikacije ne predstavlja odgovornost sponzora i ni u kom slučaju ne odražava njihove stavove. Sto godina srpsko-hrvatskih odnosa (1918-2018), dominantni narativi i kulture sećanja One Hundred Years of Serb-Croat Relations (1918-2018): Dominant Narratives and the Cultures of Remembrance CENTAR ZA ISTORIJU, DEMOKRATIJU I POMIRENJE – NOVI SAD UDRUGA ZA POVIJEST, SURADNJU I POMIRENJE-GOLUBIĆ (OBROVAČKI) NOVI SAD, 2018. SADRŽAJ Darko Gavrilović KREIRANJE ISTORIJE MRŽNJE; DOMINANTNI NARATIVI KAO POTENCIJALNI DISTRIBUTERI MEĐUNACIONANIH TENZIJA IZMEĐU SRBA I HRVATA 7 Aleksandar Stojanović KVISLING ILI SRPSKI HEROJ? LIČNOST I DELO MILANA NEDIĆA U SRPSKIM MEDIJIMA I DISKURSU U VREME TRAJANJA SUDSKOG PROCESA ZA NJEGOVU REHABILITACIJU 21 Vjeran Pavlaković CROATIA’S CONTESTED MEMORYSCAPE 37 Bruno Vignjević SLOJEVI SJEĆANJA: HISTORIOGRAFSKE KONTROVERZE ANTIFAŠISTIČKIH KOMEMORACIJA U BREZOVICI I SRBU 69 Dino Buljat HRVATSKO- SRPSKI ODNOSI U HRVATSKOM (ANTI)RATNOM FILMU- IZGRADNJA KOLEKTIVNOG IDENTITETA FILMSKIM INTERPRETIRANJEM POVIJESTI 79 Filip Škiljan IDENTITET I SJEĆANJE: PRIMJER SRBA U ZAGREBAČKOJ ŽUPANIJI 93 KREIRANJE ISTORIJE MRŽNJE; DOMINANTNI NARATIVI KAO POTENCIJALNI DISTRIBUTERI MEĐUNACIONANIH TENZIJA IZMEĐU SRBA I HRVATA Darko Gavrilović KREIRANJE ISTORIJE MRŽNJE; DOMINANTNI NARATIVI KAO PO- TENCIJALNI DISTRIBUTERI MEĐUNACIONANIH TENZIJA IZMEĐU SRBA I HRVATA Apstrakt Autor će u radu nastojati da predstavi neke od dominantnih narativa kojima se manipuliše u udžbenicima istorije u Hrvatskoj i Srbiji. Namera mu je da ukaže na njihove različitosti i istovetnosti, ali i na moć političkih zloupotreba njima i na nji- hov potencijal u mogućim sukobima u budućnosti.
    [Show full text]
  • Women's Fashion in Dalmatia at the End of the 18Th Century
    Please provide footnote text CHAPTER 3 Women’s Fashion in Dalmatia at the End of the 18th Century Katarina Nina Simončič Introduction This chapter aims to define the role of fashion garments as indicators of social status and a highly important aspect of visual communication among the so- cial elites in 18th-century Dalmatia. The focal point of this overview is women’s fashion. To achieve this goal, through research of historical artefacts from the Dalmatian territory, it is essential to address first the availability of sources and to explain possible problems we encountered in our attempt to reconstruct and comprehend particular historical circumstances. While preserved fashion artefacts of the privileged social class in 18th-century Dalmatia are very scarce, garments that belonged to lower classes are unavailable and can only be re- constructed from observations of travel writers or from court records. Certain fashion garments and accessories of the upper classes are currently preserved in museums in Zagreb, Split, Zadar, Sibenik and Dubrovnik. These include two women’s jackets made of red and blue silk with gold and silver bobbin lace trimmings, which belonged to the Kasandric family on the island of Hvar; fans; lace artefacts and footwear. A larger and more substantial collection of mens- wear is preserved in the Rector’s Palace in Dubrovnik. Since preserved artefacts are scarce and rarely found, they cannot provide sufficient information to re- construct the social climate of the 18th century, when garments, i.e. fashion, functioned as a status symbol. Historical records prove the continuity of a rich cultural life in Dalmatia from the Renaissance to the 18th century.
    [Show full text]
  • Croatian Traditional Heritage Online: Status and Opportunities
    Maja Šojat-Bikić UDK 004.82:39](497.5) Zagreb City Museum 004.738.5:008](497.5) Zagreb Original scientific paper Croatia Received: May 5, 2011 [email protected] Accepted: May 16, 2011 Croatian Traditional Heritage Online: Status and Opportunities The article is based on the research of the websites of Croatian ethnographic museums, museums, associations, religious communities and private collectors who collect and preserve ethnographic materials, public libraries that have local history collections, the official websites of institutions of state administration and local self-government and tourist boards, and attempts to depict the situation of the availability of tangible and intangible traditional heritage on the Croatian web. It shows the few examples of good practice which are in most cases not the result of institutional care for tradi- tional heritage, but the work of creative individuals and associations. The results of the research are compared with the online achievements in other segments of the Cro- atian cultural heritage, and we point to the untapped communications capabilities of traditional heritage through the web as the most powerful medium for ‘storytelling’. Keywords: traditional heritage, online presentation of heritage, ethno- graphic museums, Croatia 1. Introduction Traditional heritage is a component of the national cultural heritage and is mani- fested in numerous regional and local variations. Although it is constantly subject to change, even disappearance, it is a strong underpinning of the individual and collec- tive identities. On the other hand, the communication of cultural heritage in a dig- ital form, now mostly over the Web, is a relatively new area that opens up a number of opportunities of exploration and contribution to the development of critical dis- course by applying new technologies when communicating heritage.
    [Show full text]
  • Representative List of the Intangible Cultural Heritage Of
    RL cover [temp]:Layout 1 1/6/10 17:35 Page 2 2009 United Nations Intangible Educational, Scientific and Cultural Cultural Organization Heritage Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity RL cover [temp]:Layout 1 1/6/10 17:35 Page 5 Rep List 2009 2.15:Layout 1 26/5/10 09:25 Page 1 2009 Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Rep List 2009 2.15:Layout 1 26/5/10 09:25 Page 2 © UNESCO/Michel Ravassard Foreword by Irina Bokova, Director-General of UNESCO UNESCO is proud to launch this much-awaited series of publications devoted to three key components of the 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage: the List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding, the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, and the Register of Good Safeguarding Practices. The publication of these first three books attests to the fact that the 2003 Convention has now reached the crucial operational phase. The successful implementation of this ground-breaking legal instrument remains one of UNESCO’s priority actions, and one to which I am firmly committed. In 2008, before my election as Director-General of UNESCO, I had the privilege of chairing one of the sessions of the Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, in Sofia, Bulgaria. This enriching experience reinforced my personal convictions regarding the significance of intangible cultural heritage, its fragility, and the urgent need to safeguard it for future generations. Rep List 2009 2.15:Layout 1 26/5/10 09:25 Page 3 It is most encouraging to note that since the adoption of the Convention in 2003, the term ‘intangible cultural heritage’ has become more familiar thanks largely to the efforts of UNESCO and its partners worldwide.
    [Show full text]
  • Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity As Heritage Fund
    ElemeNts iNsCriBed iN 2012 oN the UrGeNt saFeguarding List, the represeNtatiVe List iNTANGiBLe CULtURAL HERITAGe aNd the reGister oF Best saFeguarding praCtiCes What is it? UNESCo’s ROLe iNTANGiBLe CULtURAL SECRETARIAT Intangible cultural heritage includes practices, representations, Since its adoption by the 32nd session of the General Conference in HERITAGe FUNd oF THE CoNVeNTION expressions, knowledge and know-how that communities recognize 2003, the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural The Fund for the Safeguarding of the The List of elements of intangible cultural as part of their cultural heritage. Passed down from generation to Heritage has experienced an extremely rapid ratification, with over Intangible Cultural Heritage can contribute heritage is updated every year by the generation, it is constantly recreated by communities in response to 150 States Parties in the less than 10 years of its existence. In line with financially and technically to State Intangible Cultural Heritage Section. their environment, their interaction with nature and their history, the Convention’s primary objective – to safeguard intangible cultural safeguarding measures. If you would like If you would like to receive more information to participate, please send a contribution. about the 2003 Convention for the providing them with a sense of identity and continuity. heritage – the UNESCO Secretariat has devised a global capacity- Safeguarding of the Intangible Cultural building strategy that helps states worldwide, first, to create
    [Show full text]
  • Exhibitions in the Ethnographic Museum in Zagreb in 2009/2010
    Ethnographic Museum Appendice Zagreb Received: February, 10 2010 Accepted: February 17, 2010 Exhibitions in the Ethnographic Museum in Zagreb in 2009/2010 Exhibitions of the EMZ on its own premises Name of exhibition: THE power of colors Duration: March 28 - December 31 2009 Authors: mr. sc. Aida Brenko, senior curator Mirjana Randić, Museum Advisor Authors of the artistic presentation: Branimir Paškvan Nika Pavlinek Damir Prizmić Number of items: 400 The exhibition presented the phenomenon of color from different aspects - the sym- bolic, cultural, historical, chemical, physical - emphasizing their universal signifi- cance, as well as those characterizing our region. The exhibition presented six ba- sic colors that are present in all cultures: black, white, black, blue, yellow and green. The research on the methods of their use in social, religious, folklore or political con- text provided the data for a better understanding of a particular culture or society. Name of exhibition: EMPLOYEES OF THE ETHNOGRAPHIC MUSEUM IN ZAGREB, 1919-2009 Duration: October 22 – November 29 2009 Author: Jasna Mokoš, documentarist Number of items: 410 Parsing the museum documentation, the exhibition introduced all the staff of the Mu- seum, according to their occupation from the establishment of the Museum to 2009. Part of the exhibition was dedicated to the hobbies of museum staff, which present- ed a variety of proclivities and talents of individuals. In addition to the archival records, publications and photographs and ethnographic objects related to the work of individual employees have also been exhibited. The exhibition was accompanied by audio-visual material. 319 Etnološka istraživanja 15/Ethnological Researches 15 Exhibitions in the Ethnographic Museum in Zagreb in 2009/2010 Name of exhibition: MANGERS MADE OF LICITAR GINGERBREAD Duration: December 12 2009 - January 31 2010 Author of the exhibition: mr.
    [Show full text]
  • Holocaust in Yugoslavia
    HOLOCAUST IN YUGOSLAVIA AUSTRIA OCCUPIED AND (ANENNECTED BY ANNECTED BY GERMANY) Maribor HUNGARY HUNGARY OCCUPIED AND ANNECTED BY GERMANY ITALY Subotica Ljubljana OCCUPIED AND ANNECTED BY Zagreb OCCUPIED AND ITALY ANNECTED BY ROMANIA HUNGARY Osijek Novi Sad BANAT (SPECIAL STATUS WITHIN SERBIA) Banja Luka Beograd INDEPENDENT STATE OF Tuzla CROATIA (GERMAN AND ITALIAN OCCUPATION) Zenica Kragujevac Sarajevo SRBIJA OCCUPIED AND (GERMAN OCCUPATION) ANNECTED BY OCCUPIED AND Split BULGARIA ANNECTED BY ITALY Niš Mostar MONTE NEGRO Adriatic sea (ITALIAN OCCUPATION) OCCUPIED AND ANNECTED BY Priština ITALY OCCUPIED BY ITALY AND Podgorica ANNECTED TO OCCUPIED AND BULGARIA ANNECTED BY ALBANIA ITALY Prizren Skoplje OCCUPIED AND ANNECTED BY OCCUPIED BY ITALY AND BULGARIA ANNECTED TO ALBANIA ALBANIA ITALY (ITALIAN PROTECTORATE) GREECE (OCCUPIED BY GERMANY, ITALY AND BULGARIA) WITH BROCHURE “A TRAVELLING EXHIBITION ABOUT GOOD PEOPLE” THIS PROJECT WAS SUPPORTED BY: FEDERATION OF SAVEZ JEWISH COMMUNITIES JEVREJSKIH OPŠTINA IN SERBIA SRBIJE GRADSKA OPŠTINA ZEMUN MUNICIPALITY OF ZEMUN Center of Jewish Cultural Heritage Republika Srbija Synagogue Maribor, Slovenia Ministarstvo kulture i informisanja Republic of Serbia Ministry of Culture and Media Ing. Josef Zamboki, Israel Photos used with permission: Istorijski arhiv Subotice The historical archives of Subotica Private archives: Milan and Nenad Fogel, Jugoslav Rakita HOLOCAUST IN YUGOSLAVIA Publisher Jewish Community Zemun 2013 IMPRESSUM Publication: HOLOCAUST IN YUGOSLAVIA Inset: Brochure “A TRAVELLING
    [Show full text]