Stampa Di Foto a Pagina Intera
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
La rivista eSamizdat, dedicata alle culture dei paesi slavi, e` stata fondata da Alessandro Catalano e Simone Guagnelli: pubblicata dal 2003 e` gratuitamente consultabile all'indirizzo http://www.esamizdat.it. Tutti i numeri sono stati realizzati grazie all’autofinanziamento e al lavoro volontario dei nostri simpatizzanti. eSamizdat non e` finanziata da alcuna istituzione pubblica o privata. L'associazione ALTREUROPE, fondata dai curatori di eSamizdat e dagli amici della rivista, e` nata il 4 dicembre 2006 ed e` operativa dall'inizio del 2007. L'associazione e` apartitica e aconfessionale, non comporta alcuna finalita` di lucro e si propone di favorire e realizzare la diffusione della cultura dei paesi dell'Europa centro-orientale e balcanica, nei suoi reciproci rapporti con il resto dell'Europa e le altre culture del mondo, in modo particolare attraverso il sostegno economico della rivista telematica eSamizdat e del sito internet http://www.esamizdat.it. Se ti sembra che quello che stiamo facendo sia utile, sostienici concretamente. Per sostenerci puoi fare una donazione tramite bollettino postale sul c/c postale 78755261, intestato a ALTREUROPE oppure iscriverti ad Altreurope * Iscrizione Socio Ordinario annuale Quota fissa: 25.00 euro * Iscrizione Socio Sostenitore annuale Quota minima: 50.00 euro Per maggiori informazioni consulta la pagina http://www.esamizdat.it/altreurope/index.htm Oppure scrivi a [email protected] Per procedere con l'iscrizione vai alla pagina http://www.esamizdat.it/altreurope/registrazione1.jsp eSamizdat 2007 1-2 15 giugno 2007 eSamizdat, Rivista di culture dei paesi slavi registrata presso la Sezione per la Stampa e l'Informazione del Tribunale civile di Roma. o N 286/2003 del 18/06/2003, ISSN 1723-4042 Copyright c eSamizdat 2003-2007 Alessandro Catalano e Simone Guagnelli DIRETTORE RESPONSABILE Simona Ragusa CURATORI Alessandro Catalano e Simone Guagnelli COMITATO SCIENTIFICO Giuseppe Dell'Agata, Nicoletta Marcialis, Paolo Nori, Gian Piero Piretto COMITATO DI REDAZIONE Alessandro Ajres, Alessandro Amenta, Milly Berrone, Giulia Bottero, Silvia Burini, Claudio Cadeddu, Alessandro Catalano, Marco Dinelli, Eleonora Gallucci, Giulietta Greppi, Simone Guagnelli, Andrea Lena Corritore, Katia Margolis, Alessandro Niero, Laura Piccolo, Marco Sabbatini e Massimo Tria COPERTINA, IMPAGINAZIONE E PROGETTO GRAFICO Simone Guagnelli Indirizzo elettronico della rivista: http://www.esamizdat.it e-mail: [email protected] Sede: Via Principe Umberto, 18 – 00185 Roma Sono autorizzate la stampa e la copia purche´ riproducano fedelmente e in modo chiaro la fonte citata. Libri e materiale cartaceo possono essere inviati a Alessandro Catalano, Via Principe Umberto, 18 – 00185 Roma o a Simone Guagnelli, Via Carlo Denina, 22 – 00179 Roma. Articoli e altri contributi elettronici vanno inviati in formato word o LATEX all'indirizzo [email protected] I criteri redazionali sono scaricabili all'indirizzo: www.esamizdat.it/criteri redazionali.htm www.esamizdat.it 1-2 I IU ) R M E E B V T O ( A cura di Milly Berrone e Giulietta Greppi 2007 [INTRODUZIONI] dat Serena Vitale, “Pionieristica. A la Dumas: trent'anni dopo” 9-14 amiz Rosanna Giaquinta, “Ipocondriaca. Oberiu, o della marginalita”` 15-17 S e 19-20 di Paolo Nori, “Stolida. Tre pezzi su Daniil Charms e gli oberiuti, forse” Laura Piccolo, “Perlustrativa. Oberiu in Italia” 21-32 ndice I Milly Berrone, “Didascalica. Nota alle traduzioni” 33-34 Giulietta Greppi, “Audace. Una dichiarazione in stile Oberiu” 35-37 [TRADUZIONI] Oberiu. Il manifesto, traduzione dal russo di Milly Berrone 39-42 Igor´ Bachterev, Quando eravamo giovani, traduzione dal russo di Simone 43-66 Guagnelli Aleksandr Vvedenskij. La stella del nonsenso, a cura di Giulietta Greppi 67-96 Konstantin Vaginov. Oberiuta per caso, a cura di Milly Berrone 97-112 Nikolaj Zabolockij. La raccolta Stolbcy, introduzione e nota bio- 113-133 bibliografica a cura di Marco Caratozzolo, traduzioni di Milly Berrone, Marco Caratozzolo, Giulietta Greppi, Massimo Maurizio, con un ricordo di Claudia Scandura Daniil Charms. Il volo e la vertigine, a cura di Laura Piccolo 135-151 Le maschere, i satiri, le veneri di Nikolaj Makaroviˇc Olejnikov, a cura di 153-164 Massimo Maurizio Leonid Lipavskij, Indagine sul terrore, a cura di Giulietta Greppi, 165-176 traduzione dal russo di Catia Renna Jakov Druskin, Conversazione dei messaggeri, a cura di Giulietta Greppi 177-180 [DIALOGHI] “‘Kolja e` andata al mare'. Dialogo con Nikita Zabolockij”, a cura di 181-184 Marco Caratozzolo “‘Folle e` il mio aspetto e la mia indole e` sfrenata'. Dialogo con Vladimir 185-188 Erl´”, a cura di Marco Sabbatini [RISTAMPE] Daniil Charms, Elizaveta Bam, traduzione dal russo di Serena Vitale 189-198 Aleksandr Vvedenskij, Natale a casa Ivanov, traduzione dal russo di Serena 199-208 Vitale I 1-2 H ) G O L V A ( I D “‘Gli scrittori non sono mai innocenti'. Dialogo con Georgi Gospodi- 211-216 2007 nov sulla letteratura, sul postmoderno e su Romanzo naturale”, a cura di Alessandro Catalano dat “‘Gli scrittori sono lenti come lumache'. Dialogo con Jachym´ Topol”, a 217-221 amiz cura di Laura Angeloni S e “‘Lo spazio comunicativo del samizdat rappresenta una specie di internet 223-232 di preistorico'. Dialogo con Jiˇr´ı Gruntorad´ su libri proibiti, normalizzazione e Charta 77”, a cura di Alessandro Catalano ndice “‘Non c'e` niente di piu` spaventoso degli schiavi che diventano padroni'. 233-238 I Dialogo con Marija Rozanova Sinjavskaja”, a cura di Alessandra Carbone “‘La fantascienza e` la possibilita` di parlare dei nostri problemi guardan- 239-253 doli da una stella. '. Dialogo con Vjaceslavˇ Rybakov”, a cura di Stefano Bartoni JA A K S V O I K IT M L E O T P Anna Politkovskaja, Il giornalismo vale una vita? Cinque articoli da Novaja 257-276 gazeta, a cura di Vivia Benini Anna Politkovskaja, Sul palco della guerra, a cura di Marta La Greca 277-287 E G TA R O P E R “Nowa Huta, la citta` modello del XX secolo. Conversazioni con Stanisław 291-310 Juchnowicz e Piotr Ga¸sior”, a cura di Maria Condo` e Daniele Vadala` I L O IC T R A Denis Xumilin, \Metafiziqeski dualizm na fone bibleskih 313-325 obrazov v stihotvorenii Ttqeva `Problesk'" Maria Chiara Ferro, “Sof´ja Alekseevna Romanova. Una donna sovrana 327-336 nella Moscovia della fine del XVII secolo” E P O R U E R T L A “‘Il poeta e` uno strumento della memoria'. Dialogo con Tomas Venclova 339-344 su lingua, esilio, memoria”, a cura di Raoul Melotto Stasys Salkauskis,ˇ L'essenza della nazionalita`, a cura di Andrea Griffante 345-351 I 1-2 N ) IO Z V U ( D A R T 2007 Georgi Gospodinov, Tre poesie e Peonie e pans´e, traduzione dal bulgaro di 355-357 Giuseppe Dell'Agata dat Andrej Sergeev, Album di francobolli, a cura di Francesca Gamurrini 359-412 amiz S Wojciech Kuczok, El¨ diav, a cura di Alessandro Ajres 413-417 e di Karel Michal, Il misterioso pollo parlante del selciatore Houska, a cura di 419-427 Nicla Mazzoni Vjaceslavˇ Rybakov, Perdite antiche, a cura di Stefano Bartoni 429-445 ndice I E FI A R G IO L IB B “Angelo Maria Ripellino. Bibliografia. Aggiornamento”, a cura di 449-452 Antonio Pane I IV H C R A Angelo Maria Ripellino, Due testi ritrovati, a cura di Antonio Pane 455-458 “La furia iconoclasta dell'anno 1619. Le devastazioni nella cattedrale del 459-467 castello di Praga nel resoconto in italiano di un anonimo cronista”, a cura di Simone Bardazzi E N G E S S A R Antonio Maccioni, “Pavel Aleksandrovicˇ Florenskij. Note in margine 471-478 all'ultima ricezione italiana” Alessandro Ajres, “Anonimo, non piu` gallo? Storia di una discussione 479-484 intorno all'autore della prima cronaca polacca” I N IO S N E C E R G. Gospodinov, Romanzo naturale, traduzione di D. Di Sora e I. Stoilova, 487-489 Voland, Roma 2007 (Alessandro Catalano) V. Sorokin. Ghiaccio, traduzione di Marco Dinelli, Einaudi, Torino 2005 489-492 (Bianca Sulpasso) “Michail Siˇ ˇskin: ricordi che non hanno tempo” (Galina Denissova) 492-494 I N IO S N E C E R 494-495 1-2 A. Kurkov, I pinguini non vanno in vacanza, traduzione di B. Osimo, ) Garzanti, Milano 2006 (Marzia Cikada) V ( Antologia del racconto bulgaro, a cura di G. Dell'Agata, Associazione 495-496 Bulgaria-Italia, Padova 2006 (Roberto Adinolfi) 2007 A. Tosi, Waiting for Pushkin. Russian Fiction in the Reign of Alexander I 496-498 (1801-1825), Rodopi, Amsterdam-New York 2006 (Agnese Accattoli) dat A. Vvedenski i D. Harms v ih perepiske, vstupitel~na stat~, 498-500 amiz publikaci i kommentari V. Saina, Seri Bibliograf, vy- S e pusk 18, Izdanie Associacii Russki Institut v Parie, Pari 2004 (Marco Sabbatini) di Nestore l'Annalista, Cronaca degli anni passati (XI-XII secolo), introdu- 500-501 zione, traduzione e commento di A. Giambelluca Kossova, San Paolo, ndice I Cinisello Balsamo (Mi) 2005 (Sergio Mazzanti) Taste the East. Linguaggi e forme dell'Ostalgie, a cura di E. Ban- 502-505 chelli, Sestante Edizioni (Bergamo U.P.), Bergamo 2006 (Andrea Lena Corritore) A. Nivat, La Casa alta, traduzione di M.S. Palieri, Le Lettere, Firenze 505-506 2004 (Sergio Mazzanti) E. Ivetic, Le guerre balcaniche, Il Mulino, Universale Paperacks, Bologna 506-507 2006 (Angelo Floramo) A. Sbutega, Storia del Montenegro. Dalle origini ai nostri giorni, 508-510 Rubbettino, Catanzaro 2007 (Angelo Floramo) Argumentna struktura. Problemi na prostoto i sloznotoˇ izreˇcenie, a cura di S. 510-512 Koeva, Verba magistri, Sofija 2005 (Paola Bocale) Glosse storiche e letterarie V [F. Leoncini, La questione dei Sudeti 1918- 512-514 1938, Libreria Editrice Cafoscarina, [Venezia 20052]; La nazione in rosso. Socialismo, Comunismo e “Questione nazionale”: 1889-1953, a cura di M. Cattaruzza, Rubbettino, Soveria Mannelli (Cz) 2005; V. Wolf, Ceˇ ˇst´ı a slovenˇst´ı umˇelci na Bienale´ v Benatk´ ach´ 1920-1970, Univerzita Palackeho,´ Olomouc 2006; Jan Svˇerak´ , a cura di A.