Old and New Archives

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Old and New Archives Ioana Vasiloiu – Old and New Archives Archives Old and New Archives Dr. Ioana Vasiloiu National Museum of Romanian Literature E-mail: con_ioana@yahoo. com Dr. Ioana Vasiloiu is a scientific researcher at National Romanian Literature Museum from Bucharest. Used to give Romanian Language seminaries at the Languages Faculty University in Bucharest. Is interested in archive keeping, the Public Romanian Institution history, the Romanian language and literature history. Abstract Library and museum archives are real testimony of collective memory. Old or new, their “universe” is fascinating. They are the path to an almost forgotten world with all its cultural and intellectual problems or allow us to reconsider the social, historical, political and cultural present. The inestimable value of their manuscripts, books and periodicals made medieval Romanian library archives to be famous in that age. Its content figured out the Romanian humanist’s vast intellectual activity and their connection to European values. Their remains, which can be found today especially at Romanian Academy Library, depict some aspects of Romanian medieval cultural life. Particularly, with its huge number of manuscripts, books and periodicals, the National Romanian Literature Museum archives contribute to Romanian history reconstruction from the commencement to present. Keywords: archives, library, museum, culture, book, manuscript The library and museum archives are fascinating because they, in essence, content the deep memory of humanity. You can test such a feeling visiting British Museum, where in a little severe room of the imposing building can see the “remains” of a few slates from Nineveh Library. Therefore, let’s start for a trip through old and new library and museum archives… Archives have their own history that we have to tell. Our old archives formed by the side of schools, monasteries, vievode palaces or boyar mansions. 125 Studii de biblioteconomie și științele comunicării / Library and information Science Research, Nr. 19/2015 In the 17th century, court marshal Constantin Cantacuzino would found one of the most famous Romanian medieval libraries “in a separate building of Margineni monastery”. (1) His son, the next Minister of Forreign Affairs – also named Constantin and called Dinu in his first childhood would enrich old Cantacuzino’s library with a lot of books bought from Padva, Venice or Vienna: Fables by Aesop, Metamorphoses and Letters by Ovidiu, Orlando Furioso by Lodovico Ariosto, the poem Rinaldo by Torquato Tasso. As a matter of fact, the most significant Renaissance literature and ancient classic Greek and Latin works penetrates the Romanian Countries with the aid of Margineni Library. Fascinated by history – he wrote a tremendous Romanian Country History – High Stewart Constantin Cantacuzino would enthusiasm acquire universal and religious works, encyclopedias, dictionaries, lexicons: Popes History, printed at Colonia, 1551, by the great Italian historian Bartholomeo Platina, Del mappamondo istorico, a six volumes history treaty by Antonio Foresti – a well-known Italian historian from the 17th century and Magnum theatrum vitae humanae in eight volumes by the famous scholar Laurentio Beyerlink. N. Iorga who discovered and published in 1901 the books catalogue bought by the High Stewart as a student in Padua adds other “acquisitions” such as medical, astronomy or physics treaties, first edition of Disputationum de nova Philippi Paracelsi medicina, 1572, by Thomas Erastus and also philosophy works – Lancis Peripateticae by Valerianus Bonvicinus. Continuous acquisitions and donations from foreign scholars were increasing Margineni Library. The last ones visited the monastery being the High Stewart’s friends. For almost thirty-five years he had been ruling the Foreign Affairs of the Romanian Country. Open minded and eager to know everything about the West policy and cultural life, our scholar would subscribe for some Italian periodical magazines, being the first Romanian scholar subscribing for the new printing asset of 17th century: “At present, in the Romanian Academy Library you could find bound in a beautiful old yellow and brown leather cover, in five volumes a large amount from a Viennese periodical published in Italian – Il Corriere Ordinario, 1688-1703 at which the High Stewart was subscribed.(3) After the High Steward’s death at Constantinopol, 1715, the reformer prince Nicolae Mavrocordat would take from Cantacuzinos houses of Margineni the most important manuscripts and printings adding them to his large library archives from Vacaresti Monastery. As the old High Steward, the philosopher prince would acquire books from abroad: “Nicolae Mavrocordat exchanged a lot of letters with LeClerc firstly for getting books. In fact, LeClerc was the person: a real master of Letters Republic owning an antique and modern library in Amsterdam, he was famous for publishing and book spreading. The prince is so eager for books that he attaches gold coins to his orders.” (4) At the University Library of Amsterdam there are twenty-eight letters in French sent by Antoine Epis, Nicolae Mavrocordat’s assistant to Jean LeClerc. Thus, we can find out what sort of books were there in Vacaresti Monastery library archive: “the letters 126 Ioana Vasiloiu – Old and New Archives enumerate Greek and Latin, biblical and patristic classic authors in addition with Bible expositors. It’s about Les hierogliphiques by Horappolon. This title gets us to a more interesting section – Orientalia. Nicolae had Mischna in Surenhuys edition, six volumes, 1698-1703, Amsterdam, with Maimonide’s addnotations.“ (5) From the vast correspondence of LeClerc with Nicolae Mavrocordat’s assistant we certainly know that the prince got more treaties about the art of governing, philosophy works (Descartes, Bacon), juridical works, dictionaries, encyclopedias, one of Maimonide’s work, mathematics, botany and algebra handbooks. The reformer prince’s library was famous all over the Europe. At his death a lot of very important people intended to acquire it: Pope Clement the 12th, George the 2nd,king of England or Louis the 15th, king of France. The sources mention that there were lots of volumes estimated between several hundred to some thousand being evaluated at 600.000 thalers. (6) In his turn, Nicolae’s son, Constantin Mavrocordat would increase the famous library with manuscripts gathered from East and printings especially from France. He enlarged the prestigious library archives with printings using a modern method, the so named change one. In exchange of the manuscripts from his own collection sent to the Royal Library of France he got precious books existing in double copies in Paris. (7) Constantin’s seven years exile (1749-1756) overwhelmed him with a lot of debts. Forced by situation, the prince had to sell a part of his famous library. A little piece of library archives was taken by Metropolitan Library and then passed in 1836 to National College St. Sava Library in Bucharest. In 1864, the College Library was turned into the Central Estate Library existing in this formula until 1901 when was entirely transferred to Romanian Academy Library. (8) From a former museum-library, famous in 18th century Europe, let’s get a lap to present, just to the archives of a unique European Museum. The Romanian Literature National Museum from Bucharest is a real “palimpsest”. The idea of establishing an archive to gather in the same place the manuscripts remained from writers, belonged to Dumitru Panaitescu-Perpessicius, Eminescu’s publisher and founder of the institution at July, 1st, 1957. From that time, the archives had been enriched .in a large amount. There were a lot of writers donations and acquisitions so we can tell that you find more than three hundred thousand pieces structured in three thousand and thirty author collections. What does this rich archives contain? Final or different manuscripts form, letters and documents, original photos, memorial objects, old Romanian books, precious books, some of them with dedications others with lecture notes and also important value periodicals from the 19th and 20th century. We can enumerate some illustrative documents in the Museum: Stephen the Great’s charter (1493), V. Alecsandri’s handwrote notebook of Descriptive Poems with a dedication to Carmen Sylva, the notebook of planned comedy in three acts Titirca Sotirescu & Co by I.L. Caragiale, his Correspondence from Berlin with Paul Zarifopol, the manuscript of To a Star by M. Eminescu and his letters since he studied in Berlin sent to Maiorescu, Daily Notes manuscript by Titu Maiorescu and also manuscripts of some novels or poems - The Axe, Golden Twig and Marten Brothers by M. Sadoveanu, Light 127 Studii de biblioteconomie și științele comunicării / Library and information Science Research, Nr. 19/2015 poems by Lucian Blaga, Secondary Game by Ion Barbu, Adam and Eve by Liviu Rebreanu, The Rondel Poem and Thalassa by Al. Macedonski and more others. An important part of Museum stock consists of Romanian old and exceptional books collection: Lyrics Psalter by Dosoftei, New Testament from Bălgrad, 1648, by Simion Ştefan, Romanian Learning Book (Homiliary) by Varlaam, Bible from Bucharest, 1688, The History of Rising and Decreasing of the Ottoman Empire, 1745, by Dimitrie Cantemir, Prince Caragea’s Code, 1818, Greek Grammar Translated from Russian, Sankt Petersburg, 1788, The Bible of Luther, illustrated by Gustave Dore and so on. The existence of foreign writers manuscripts in Literature Museum
Recommended publications
  • Critical Appreciations Concerning the Dramaturgy and Sketches of I
    Annals of the „Constantin Brâncuși” University of Târgu Jiu, Letter and Social Science Series, 4/2015 CRITICAL APPRECIATIONS CONCERNING THE DRAMATURGY AND SKETCHES OF I. L. CARAGIALE Associate Professor Ph D, Mirabela Rely Odette CURELAR “Constantin Brâncuşi” University of Târgu-Jiu ABSTRACT: LITERARY CRITICISM AS FROM POMPILIU CONSTANTINESCU, G. CALINESCU VIANU TUDOR SERBAN CIOCULESCU, ALEXANDRU PIRU AND CONTINUING SILVIAN IOSIFESCU ION CONSTANTINESCU, V. FANACHE AND OTHERS AT LEAST AS VALUABLE FIXES CARAGIALE'S WORK AND CHARACTER BALKAN PERSPECTIVE CARAGIALE AUTHOR APPRECIATED AS A MASTER OF HUMOR BY USING PHILOSOPHICAL GESTURES. THE WRITER COMES BACK WITH "POLITICS", STATED TALKING BANTER HIS GENIUS CONSISTING OF MUCALIT, WHICH AWAKENS THE ADMIRATION. IN LITERARY CRITICISM IN THE LAST QUARTER CENTURY, CARAGIALE'S CHARACTER EMERGES AS A "LEGENDARY" CHARACTER, A KIND OF URBAN PĂCALĂ. KEY WORDS: CRITICISM, THE MORALIST, TYPOLOGICAL CHARACTER, ENIGMATICAL COMIC, COMIC ATMOSPHERE. Caragiale's work projects a real world, described in terms of often unreal or concealed by its weaknesses in order to contemplation of reality with a self-ironic elegance. Caragiale may be defined as a moralist, that a writer concerned about the man's character and morals in his social relations "political animal," as Aristotel understood him the human in the city (polis). From this derives political leader of his trilogy thread comic: A Stormy Night, Cone Leonida face to Reactionaries and The Lost Letter. Caragiale views man in society no longer sees in nature, man sees in the interdependence of its social, but not interdependent cosmic human of the mountains, the hills, the plains of the Danube, by the sea, and so on It is sensitive to social categories, clearly distinguishes categorical language, captures the conflicting interests, connections and conflicts of ideas in the social life.
    [Show full text]
  • Book of Abstracts
    ANNALES UNIVERSITATIS APULENSIS. SERIES PHILOLOGICA, no. 17, issue 3 / 2016 STUDII DE CULTURĂ ŞI LITERATURĂ / CULTURE AND LITERATURE STUDIES EDITORIALUL ŞI LITERATURA: STRATEGII ŞI TEHNICI Drd. DRAGOȘ ZOLTAN BAKO Universitatea „Lucian Blaga” din Sibiu Abstract: The persuasiveness that a journalist can achieve in relation with his readers, through writing, is invariably connected to the act of creation. The linguistic strategies have determined a classification according to the type of language used in the editorials of the following journalists: an intellectualised language in Andrei Pleşu’s case (given by the value and aim of the addressability), a pamphlet language in the case of Mircea Dinescu, a raw language specific to Cristian Tudor Popescu, cautious language in Mircea Cărtărescu’s case. Starting from the idea that the image constructs itself in the form of analysis, somewhere between symbol and sign (Durand, 1977:34), the editorial often uses so-called systems of image, which know two fundamental types of expression: ideatic and mediatic (LULL, 1999: 15). Thus, the images are constructed by resorting to the “vibrant forms” of reality, that are sometimes shocking, a form of the interweaving of the literary and the cultural within the publicistic text. Keywords: editorial; persuasiveness; language; image; publicistic; literary PRIMELE ARTICOLE ROMÂNEȘTI DESPRE POSTMODERNISM Drd. ROBERT CINCU Universitatea „Babeș-Bolyai” Cluj-Napoca Abstract: The paper analyses some of the first Romanian theoretical articles focused on the topic of postmodernism. My aim is to identify common features among these texts and to establish their role in the larger context of Romanian culture in general. I will focus mainly on two texts dating from the early 70’s, respectively from the early 80’s (authors: Andrei Brezianu, Nicolae Manolescu).
    [Show full text]
  • Imprimat Legal. ORADEA ANUL VIII MAIU 1927
    Imprimat legal. ORADEA ANUL VIII MAIU 1927. «li m\ mm RCVISTfl D€ Cc5LTc5RR Direcior-Fondator: GEORGE BACALOGLU BCU Cluj / Central University Library Cluj M. S. Regele şi M. S. Regina decorând pe front soldaţii ce s'au distins in luptele de la Mârăşeşti (28 August 1917). COLABORATORII ACESTUI NUMĂR: L BIANŢJ, G. BOGDAN-DUICĂ, I. AGÂRBICEANU, GR. BILCIURESCU, — EMIL ISAC, EUGEN TITEANU. ROMULUS S. MOLIN, EUGENIU SPE­ RANTIA, GEORGE BACALOGLU, VOLBURĂ POIANĂ-NĂSTURAS, GEORGE BAICULESCU, TRAIAN BIRĂESCU. G. TALAZ, AL. NEGURĂ, A. DAVIDESCU, GH. YORNICU, AL. KERESTURl-OLTEANU, CONST. GORUN, etc. CRONICI NOTE / CĂRŢI / REVISTE / MEMENTO / BIBLIOGRAFIE. / CLIŞEE. iiiiiiin i 1111111• 111• i uimim SUPLIMENT: •"""""•••'""•"""•""""•'••'•"•'"•S: DOUĂ ETAPE ALE ISTORIEI ROMÂNIEI I 1877—1927 N_ 5 REGELE CAROL I. — REGELE FERDINAND I. R Lei 20. 'IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII, CELE TREI CRIŞURI ABONAMENTE: ' Pe un an Lei 200.— Pe un an şcoli de toate «radele Lei 400.— Pe un an autorităţi . V Lei 500.— Abonament de încurajare . ţ Lei 1000.— Pe un an studenţi . Lei 100.— In străinătate: Europa 1000 lei; America 4 dolari. Anunţuri şi reclame după tarif. — Manuscrisele nu se înapoiază. CUPRINSUL: «Cele Trei Crişuri»: 10 Maiu 1877.—10 Maiu 1927 ; CRONIC I: Grigore Bilciurescu. Plevna, Griviţa, Poradim; Eugen Titeanu. Cronica externă; Chestiu­ G. Bogdan-Duică: Din Bihorul lui Alexandru nea Ukrainianâ; Roman; I. Bianu: . Munţii noştri; MIŞCAREA CULTURALA PE GRANIŢA DE VEST: Emil Isac: . Din «Cartea unui om» (ver­ suri) ; l Romulus S. Molin: . Scrisori din sudul Banatului; /. Agărbiceanu: Potopul negru; Traian Birăescu..... Scrisori din Timişoara; Volbură Poiană-Năsturaş. Scrisoare (versuri); ' Al. Negură: Scrisori din Arad; G. Talas: Imagini albe (versuri); A.
    [Show full text]
  • Conference Report
    WORKSHOP Women’s Writing and the East-West Connections within Europe: Visualizing the Channels Spiru Haret University, Bucharest 25-28 April 2012 The workshop Women’s Writing and the East-West Connections within Europe: Visualizing the Channels took place on 25-28 April 2012, in Bucharest, at Spiru Haret University, organized by the Central Research Institute. As was announced in the Call for Papers, the workshop aimed at “reflecting on what kind of factors (Increasing travelling possibilities? Need for money? Increasing education? Feminism? Political developments? Growing curiosity?) were at stake when women put themselves to writing, publishing and entering into contact with readers.” On the technological level, the concept of Visualizing covered the terms of “maps, trees, graphs” (cf. Moretti) in showing influences going from West to East and vice versa, making visible proportions and percentages and illustrating influences exerted by a work, an author, a group of authors. Being a member of Group 4 within the COST project, Ramona Mihaila tried to disseminate information concerning the workshop in Bucharest and she sent invitations to Romanian institutions of higher education, to the Romanian Academy, to other foreign institutions and she promoted the event with posters (see poster), flyers, announcements in print media (see www.opinianationala.ro ), a radio clip (H2.FM), a video clip broadcasted on national TV channels (Etalon TV) and the university channel (see http://centralresearchinstitute.weebly.com/evenimente-iccs.html ). The workshop also had media partners, the television channels H2O, Etalon TV that recorded the presentations delivered by the participants and interviewed professor Suzan van Dijk, the director of the COST project, and associate professor Ramona Mihaila, the organizer, (see the interview: http://centralresearchinstitute.weebly.com/evenimente-iccs.html ) The workshop was organized into seven sessions dedicated only to the members of the project, two workshops focused on database tools, and a keynote presentation.
    [Show full text]
  • C BCU Cluj / Central University Library Cluj
    impriiL,Anul vii. RCVISTR D€ CULTURA Director-Fondator: GEORGE BACALOGLU BCU Cluj / Central University Library Cluj COLABORATORII ACESTUI NUMÂR • G- BOGDAN-DUICĂ. L AGÂRBICEANU. EUGENIU SPERANTIA. EMIL ISAC. i '• PAUL I. PAPADOPOL. GEORGE BAICULESCU. ION GANE, N. MILCU. AL. KERESZTURY-OLTEANU, TRAIAN BIRÂESCU. I. POGAN, A. DAVIDESCU. OVID O. DENSUŞ1ANU . CRONICI. - NOTE. - CÂRTI. - REVISTE. - MEMENTO. - CLIŞEE. SCRISOARE LITERARĂ PRESA ROMÂNEASCA DIN ARDEAL KT- C TREI SCRISORI ALE LUI IOAN DRAGOŞ DESPRE TRATATIVELE CU AVRAM IANCU CELE TREI CRIŞURI ABONAMENTE: Pe un an Lei 100.— Pe un an autorităţi Lei 350.— Pe un an : şcoli primare, normale şi secundare . Lei 250.— In străinătate : Europa 500 Lei; America 3 dolari. Anunţuri şi reclame după tarif. — Manuscrisele nu se înapoiază iiiiilllljitiiiiiifiiiiiiiiriiiiiiiriirijji[iiliiiiiiiijiMiiiifiiiii[[iiiiiiriiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii]ii]iiiiiiiiiiii]ii]iiillilililllsili[iiiiiiiilliiiiiiii[iiiiiiiiiiiiiiiillilifliiiiiltlliin CUPRINSUL: Col. George Bacaloglu : Presa românească din Ardeal CRONICI: (-presa care ne trebue-) : Pauli. Papadopol . : Prin Câmpina de azi. Impre- N. Milcu Pastel (versuri); siuni şi caracterizări; G. Bogdan-Duică . Scrisoare literară ; l. Pogan : Cronica Ştiinţifică (Construi­ Nestimatele ; rea caselor după planul lu I. Agârbiceanu .... M. Decourt); Al. Keresztury-Olteanu Trei scrisori ale lui Ioan Dia- MIŞCAREA goş despre tratativele cu CULTURALĂ PE GRANIŢA DE VEST: Avram lancu ; Emil Isac . In strada mea... (versuri); Eugeniu Sperantia . : Flori, propagandă flori .. • ; Traian Birăescu . : Scrisori dm Banat ; S Di Giacomo ; Prietenul Richter, — trad. de A. Davidescu : Scrisori din Sâtmar; Ovid O. Densuşianu ; * lan Gane . ScrisoarBCUe trecătoare Cluj / i Central(versuri) UniversityGeorge Baiculescu Library Scrisor Cluji din Bucureşti : NOTE: Influenta sârbă asupra muzicei româneşli. — Vladimir de Repta. CĂRŢI: — Teofi! Codreanu. Povestiri de pe dealuri, de Eug. Boureanul. — Nîuguri c enuşii, de Agatha Grigorescu.
    [Show full text]
  • Complet23 Şi Cel Mai Bun24 Dintre Codice
    HISTORICAL REVIEW NEW SERIES TOME XXI, NOS. 3–4 May – August 2010 C O N T E N T S COUNTRIES, MONARCHS, DYNASTS ŞERBAN PAPACOSTEA, Bessarabia – A Country Name ................................................ 209 VIRGIL CIOCÎLTAN, Sigismund of Luxemburg: A Monarch of the Late Middle Ages or of the Early Modern Times?................................................................................ 219 SOURCES – TEXTS AND INTERPRETATIONS ŞERBAN MARIN, Manuscript It. VII. 519 (= 8438) from the Marciana National Library and Its Spurious Author, Nicolò Trevisan ................................................................... 227 ALEXANDRU SIMON, How the Genoese Wrested the Holy City Out of the Hands of the Jews ....................................................................................................................... 245 PETRONEL ZAHARIUC, New Data on the Monastery of Izvorani (Buzău County) and on the Metropolitan Bishop of Wallachia, Luca de Cipru............................................ 251 RELATIONS AND INTERACTIONS RADU TUDORANCEA, Romanian-Greek Relations around the Time of the Balkan Pact ... 271 RALUCA TOMI, Italians Supporting the Great Union. New Testimonies ........................... 279 ART AND CULTURE ADRIAN-SILVAN IONESCU, Barbu Iscovescu’s Legacy and Its Destiny ........................ 293 NICOLAE LIU, French-Romanian Tangencies and Confluences from the Crusades to the Time of the Sun King and Romanian Humanism (II) ............................................. 307 HISTORY AND HISTORIOGRAPHY ANGHEL POPA, Historian
    [Show full text]
  • Serban Cioculescu
    Viaţa lui I.L. Caragiale Şerban Cioculescu (7 septembrie 1902 – 25 iunie 1988) este unul dintre cei mai importanţi critici şi istorici ai literaturii române. A absolvit Facultatea de Litere şi Filozofie la Bucureşti şi a studiat filologia romanică la Sorbona şi la École Pratique des Hautes Études din Paris. Publicist redutabil, a colaborat la Vremea, Vitrina literară, România literară, Revista Fundaţiilor Regale, Lumea, Viaţa Românească, Gazeta literară, Cahiers roumains d’ études litteraires, Manuscrip tum. A editat revistele Viaţa univer - sitară şi Kalende, alături de VIadimir Streinu, Pompiliu Constantinescu şi Tudor Şoimaru. A fost redactor-şef la Viaţa Românească între 1965 şi 1967. În 1935 editează Corespondenţa dintre I.L. Caragiale şi Paul Zarifopol (1905– 1912), urmată de: Viaţa lui I.L. Caragiale (1940; ed. a II-a, revăzută, 1969), Aspecte lirice contemporane (1942), Istoria literaturii române moderne, vol. I, în colaborare cu Vl. Streinu şi T. Vianu (1944; ed. a II-a, 1985), Dimitrie Anghel. Viaţa şi opera (1945), Introducere în poezia lui Tudor Arghezi (1946; ed. revăzută, 1971), Curs de istoria literaturii române moderne. Literatura militantă (1947), Varietăţi critice (1966), I.L. Caragiale (1967), Medalioane franceze (1971), Aspecte literare contemporane. 1932–1947 (1972), Itinerar critic, vol. I–V (1973–1989), Amintiri (1973; ed. a II-a, 1981), Caragialiana (1974; ed. a II-a, 1987), Viaţa lui I.L. Caragiale. Caragialiana (1977), Pro - zatori români. De la Mihail Kogălniceanu la Mihail Sadoveanu (1977), Poeţi români (1982), Introducere în opera lui Dimitrie Anghel (1983), Introduction à la poésie de Tudor Arghezi (1983), Argheziana (1985), Eminesciana (1985), Dialoguri literare (1987). ŞERBAN CIOCULESCU Viaţa lui I.L.Caragiale Redactor: Anca Lăcătuş Coperta: Ioana Nedelcu Tehnoredactor: Manuela Măxineanu Corector: Cristina Jelescu DTP: Radu Dobreci Tipărit la C.N.I.
    [Show full text]
  • Textual Transpositions and Identity Games in I.L. Caragiale's Late
    Textual Transpositions and Identity Games in I.L. Caragiale’s Late Writings ∗ Doris MIRONESCU Key-words: cultural identity , irony , ambivalence , Balkan literature , textual transposition The first critical edition of I.L. Caragiale’s Works , initiated by Paul Zarifopol in 1930 at “Cultura Na ţional ă” Publishing House, opens with the famous photo of the author taken in Berlin, in which Caragiale sits cross-legged, oriental-style, on a similarly themed rug, dressed in Balkanic garb, wearing a fez and white long socks, posing evidently for the camera with his chin resting on his closed hand and his eyes gazing intently to the right. But, even in these carefully asorted Levantine surroundings, one cannot fail to notice that behind the posing artist there is a heavily stacked library, filled with thick manuscripts that seem to overflow. The image is, therefore, twice symbolic: on the one hand, because in it Caragiale seems to claim to be returning to the “ethnic roots” that he often reclaimed polemically, orally and in writing, precisely to contradict the partisans of a ridiculous and violent Romanian nationalism; on the other hand, because this return takes place in the foreground of a library, or better yet of literature 1. Caragiale’s entire work is characterized by a frequent use of intertextual procedures, but these appear to become even more often in his last period of creation, in Berlin (1905–1912). The critics have long remarked that “Caragiale drew a character face for himself” (Tomu ş 1977: 340) but he exploited it especially now, in the later years at Berlin, to present himself under the largely known name “nenea Iancu” ( Ţal!..
    [Show full text]
  • Fond 71/1920-1944. Italia
    MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE Serviciul Arhivei ITALIA e n r e t x E r o il r e INVENTARUL c ARHIVEI POLITICE CONSTITUITĂ ÎN PERIOADA 1920 – 1944 ŞI DOCUMENTE ŞI CONVENłIIa DIN ANUL 1833 f A i u l u r e t s i n i M a v i h r A INDEX General 4 e Telegrame 15 Presă 21 n Politică internă 31 r Probleme economice 38e Politică militară t40 Probleme culturale 41 Mandate şi Colonii x 41 MinorităŃi E 41 Monarhie 43 Diverse r 43 RelaŃii cu alte state: - Albania o 43 - Anglia il 44 - Austria r 45 - Belgia 46 - Brazilia e 46 - Bulgaria c 46 - Cehoslovacia 46 - China a 47 - Danemarca f 47 - Egipt A 47 - ElveŃia 47 - Etiopia i 48 - FranŃa 48 - Germania u 49 - Grecia l 49 - Iran u 50 - Iugoslavia r 50 - Japonia e 50 - Mexic t 51 - Mica ÎnŃelegere 51 - Norvegia s 51 - Olanda i 51 - Portugalia n 52 - Spania i 52 - S.U.A. 53 - Suedia M 53 - Turcia 53 - Ungaria 54 - U.R.S.S. a 54 - Vaticanv 54 - Yemeni 55 - Româniah 56 Stabilirear relaŃiilor diplomatice; înfiinŃări şi desfiinŃări de oficii 73 Materiale din perioada 1830 – 1895 75 AArhiva războiului ruso - turc şi a războiului ruso – româno - turc 76 2/91 NESECRET Dosare speciale (1881 – 1899) 76 Dosare speciale (1900 – 1919) 76 Materiale privind primul război mondial (71/1914 E.2) 77 Dosare speciale constituite în perioada 1920 – 1944 78 e Materiale în legătură cu cel de-al doilea război mondial (71/1939 79 E.9) n Tratate, convenŃii şi acorduri încheiate între România şi Italia 80 r Învoieli plurilaterale semnate de România şi Italia 85e t x E r o il r e c a f A i u l u r e t s i n i M a v i h r A 3/91 NESECRET MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE Serviciul Arhivei e n INVENTARUL1 r arhivei politice constituită în perioada 1920 – 1944 e şi trimiteri la dosarele care conŃin documente întocmite t înainte de anul 1920 şi se referă la Italia sau la relaŃiile României cu această Ńară x E GENERAL r VOLUMUL 1 o 1920 – 1926 il r 1920 - Atitudinea FranŃei şi a Statelor Unite eale Americii faŃă de Rusia Sovietică; relaŃiile italo-sovietice şi citalo-franceze (telegrame din Roma).
    [Show full text]
  • Călătorie Prin Arhiva Muzeului Naţional Al Literaturii Române Din Bucureşti
    CĂLĂTORIE PRIN ARHIVA MUZEULUI NAŢIONAL AL LITERATURII ROMÂNE DIN BUCUREŞTI Ioana VASILOIU Muzeul Naţional al Literaturii Române, Bucureşti [email protected] Abstract: The National Museum of Romanian Literature Archive contains a rich heritage represented by manuscripts, letters, documents, original photographs, memorial items, and old Romanian books or periodicals. A journay into the archive of this public institution of culture, unique through its heritage value, is similar to an excursus into the deep memory of the history of literature, but also in the history of the European cultural values and, why not, an itinerary in the consciousness of humanity. Keywords: archive, manuscript, heritage, collection, museum, cultural memory Arhiva Muzeului Naţional al Literaturii Române din Bucureşti este un palimpsest. Ea conţine un bogat patrimoniu reprezentat de manuscrise (în formă definitivă sau variante), scrisori şi acte, fotografii originale, obiecte memoriale ale celor mai importanţi scriitori români, dar şi de cărţi vechi româneşti (unele cu dedicaţii, altele având însemnări de lectură) sau publicaţii periodice din secolele XIX şi XX. O călătorie în arhiva acestei instituţii publice de cultură, unică prin valoarea patrimoniului său, este un excurs în memoria profundă a istoriei literaturii române, dar şi în istoria valorilor culturale europene şi, de ce nu, un itinerar în conştiinţa umanităţii. Ideea constituirii unei arhive care să adune la un loc manuscrisele literare rămase de la scriitori a aparţinut editorului eminescian Dumitru Panaitescu Perpessicius, căruia i se datorează şi înfiinţarea Muzeului, la 1 iulie 1957. De la această dată arhiva s-a îmbogăţit enorm (fie prin donaţii primite de la scriitori sau de la descendenţii scriitorilor, fie prin oferte plătite) încât, astăzi, ea deţine peste 300.000 de piese structurate în 300 de colecţii (secolele XV-XX) de autor.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    LITERATURE, MODERNITY, NATION THE CASE OF ROMANIA, 1829-1890 Alexander Drace-Francis School of Slavonic and East European Studies, University College London Thesis submitted for the degree of PhD June, 2001 ProQuest Number: U642911 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest. ProQuest U642911 Published by ProQuest LLC(2016). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 ABSTRACT The subject of this thesis is the development of a literary culture among the Romanians in the period 1829-1890; the effect of this development on the Romanians’ drive towards social modernization and political independence; and the way in which the idea of literature (as both concept and concrete manifestation) and the idea of the Romanian nation shaped each other. I concentrate on developments in the Principalities of Moldavia and Wallachia (which united in 1859, later to form the old Kingdom of Romania). I begin with an outline of general social and political change in the Principalities in the period to 1829, followed by an analysis of the image of the Romanians in European public opinion, with particular reference to the state of cultural institutions (literacy, literary activity, education, publishing, individual groups) and their evaluation for political purposes.
    [Show full text]
  • Analele Universitatii Creştine
    Ministerul Educaţiei, Cercetării, Tineretului şi Sportului UNIVERSITATEA CREŞTINĂ „DIMITRIE CANTEMIR” Acreditată prin Legea nr. 238/23.04.2002 ANALELE Universităţii Creştine „Dimitrie Cantemir” Seria ISTORIE – Serie nouă Bucureşti 2010 ANALELE UNIVERSITĂŢII CREŞTINE „DIMITRIE CANTEMIR” Seria ISTORIE – Serie nouă Revistă a Facultăţii de Istorie a Universităţii Creştine „Dimitrie Cantemir” cu apariţie trimestrială (online, CD-ROM şi print) Anul 1 ● Nr. 1 ● Martie 2010 COLEGIUL DE COORDONARE: Prof. univ. dr. MOMCILO LUBURICI, Preşedintele Fondator al Universităţii Creştine „Dimitrie Cantemir” ● Prof. univ. dr. CORINA ADRIANA DUMITRESCU, Rectorul Universităţii Creştine „Dimitrie Cantemir” ● Prof. univ. dr. CRISTIANA CRISTUREANU, Prorectorul Universităţii Creştine „Dimitrie Cantemir” ● Prof. univ. dr. IOAN CHIPER, Facultatea de Istorie a Universităţii Creştine „Dimitrie Cantemir” ● Prof. univ. dr. ŞTEFAN OLTEANU, Facultatea de Istorie a Universităţii Creştine „Dimitrie Cantemir” CONSILIUL ŞTIINŢIFIC: Prof. univ. dr. CONSTANTIN HLIHOR, Decanul Facultăţii de Istorie a Universităţii Creştine „Dimitrie Cantemir” (responsabil) ● Prof. univ. dr. CONSTANTIN BUŞE, Universitatea din Bucureşti ● Prof. univ. dr. SABIN ADRIAN LUCA, Universitatea „Lucian Blaga”, Director General al Muzeului Naţional Brukenthal Sibiu ● Prof. univ. dr. VASILE CHIRICA, Universitatea „Mihail Kogălniceanu” Iaşi ● Prof. univ. dr. MARIAN COJOC, Universitatea „Ovidius” Constanţa ● Prof. univ. dr. SORIN LIVIU DAMEAN, Universitatea din Craiova ● Prof. univ. dr. CĂTĂLIN TURLIUC,
    [Show full text]