Messe h-Moll BWV 232 Mass in B Minor

Thomanerchor Leipziger Barockorchester Gedanken zur h-Moll-Messe Thoughts on the Mass in B Minor Die Messe als höchstkonzentrierte Zusammenfassung The Mass has always fascinated me, both as a highly der christlichen Glaubensinhalte, wie auch als architek- condensed summary of the main tenets of the Christian tonisch formvollendetes Gebilde, hat mich immer wieder faith and on account of its consummate architectonics. fasziniert. Die Kirche hat hier eine unvergleichbare What the church created here has proved to be an Mitte für das geistliche Leben geschaffen, die auch incomparable focal point of spiritual life that could well noch in Jahrhunderten tragfähig sein könnte. Umso endure for centuries to come. Which makes it all the mehr kommt es darauf an, sie in Form und Inhalt more important that it be kept alive in terms of both lebendig zu erhalten. Wie dieser großartige Text zu jeder form and content. Just as this great text has fascinated Zeit Komponisten fasziniert hat, so sollte er heute auch composers of every age, so in our day it should remind uns immer an das Wesentliche gemahnen. Nicht der us of what is most essential to us. The congregation of Beliebigkeit sollte die sonntägliche Zusammenkunft der Christians every Sunday should not be left to chance, christlichen Gemeinden anheim gestellt werden, son- but rather, through the celebration of the Mass, form dern die Feier der Messe ein mit immer wieder neuen part of a continuum that is constantly regenerated by Impulsen bedachtes Kontinuum sein. the influx of new ideas. Das beste Beispiel, wie hier Zeitloses und Zeitbezogenes The best example of how the Mass brings together aufeinandertreffen und sich ergänzen, ist Bachs h-Moll- both the timeless and the time-bound is Bach’s B Minor Messe. Einerseits dachte er, dass seine Kantaten nach Mass. Doubtless presuming that interest in his cantatas seinem Tod kaum noch von Interesse sein würden, die would soon wane following his death, whereas a Mass Messkompositionen von ihrer immerwährenden Aktuali- would prove a more enduring genre, Bach reworked a tät schon eher, weswegen er wichtige Sätze aus seinem number of important parts of his cantatas for use in his Kantatenschaffen in die Messen übernahm. Andererseits Masses. It seems, too, that he regarded the Stilo gravis, sah er offensichtlich in der Hinwendung zum Stilo gravis, or ancient style, of the Mass as the more timeless idiom. dem alten Stil, die musikalisch zeitlosere Sprache. That this Mass was intended solely as a musical legacy Dass er diese Messe aber nur als musikalisches is to my mind unlikely, however. What Bach most Testament hinterlassen wollte, glaube ich jedoch probably had in mind when he decided to supplement nicht. Vielmehr scheint er an die bevorstehende Weihe his Missa of 1733 with the sections lacking to make it der Dresdner Hofkirche gedacht zu haben, als er sich a Missa tota was the consecration of the new Hofkirche entschloss, der Missa von 1733 noch die zur Missa tota or Court Church in . fehlenden Sätze hinzuzufügen. Thomaskantor Thomas Cantor Georg Christoph Biller, Georg Christoph Biller, Oktober 2006 October 2006 2 3 Gedanken zur h-Moll-Messe Thoughts on the Mass in B Minor Die Messe als höchstkonzentrierte Zusammenfassung The Mass has always fascinated me, both as a highly der christlichen Glaubensinhalte, wie auch als architek- condensed summary of the main tenets of the Christian tonisch formvollendetes Gebilde, hat mich immer wieder faith and on account of its consummate architectonics. fasziniert. Die Kirche hat hier eine unvergleichbare What the church created here has proved to be an Mitte für das geistliche Leben geschaffen, die auch incomparable focal point of spiritual life that could well noch in Jahrhunderten tragfähig sein könnte. Umso endure for centuries to come. Which makes it all the mehr kommt es darauf an, sie in Form und Inhalt more important that it be kept alive in terms of both lebendig zu erhalten. Wie dieser großartige Text zu jeder form and content. Just as this great text has fascinated Zeit Komponisten fasziniert hat, so sollte er heute auch composers of every age, so in our day it should remind uns immer an das Wesentliche gemahnen. Nicht der us of what is most essential to us. The congregation of Beliebigkeit sollte die sonntägliche Zusammenkunft der Christians every Sunday should not be left to chance, christlichen Gemeinden anheim gestellt werden, son- but rather, through the celebration of the Mass, form dern die Feier der Messe ein mit immer wieder neuen part of a continuum that is constantly regenerated by Impulsen bedachtes Kontinuum sein. the influx of new ideas. Das beste Beispiel, wie hier Zeitloses und Zeitbezogenes The best example of how the Mass brings together aufeinandertreffen und sich ergänzen, ist Bachs h-Moll- both the timeless and the time-bound is Bach’s B Minor Messe. Einerseits dachte er, dass seine Kantaten nach Mass. Doubtless presuming that interest in his cantatas seinem Tod kaum noch von Interesse sein würden, die would soon wane following his death, whereas a Mass Messkompositionen von ihrer immerwährenden Aktuali- would prove a more enduring genre, Bach reworked a tät schon eher, weswegen er wichtige Sätze aus seinem number of important parts of his cantatas for use in his Kantatenschaffen in die Messen übernahm. Andererseits Masses. It seems, too, that he regarded the Stilo gravis, sah er offensichtlich in der Hinwendung zum Stilo gravis, or ancient style, of the Mass as the more timeless idiom. dem alten Stil, die musikalisch zeitlosere Sprache. That this Mass was intended solely as a musical legacy Dass er diese Messe aber nur als musikalisches is to my mind unlikely, however. What Bach most Testament hinterlassen wollte, glaube ich jedoch probably had in mind when he decided to supplement nicht. Vielmehr scheint er an die bevorstehende Weihe his Missa of 1733 with the sections lacking to make it der Dresdner Hofkirche gedacht zu haben, als er sich a Missa tota was the consecration of the new Hofkirche entschloss, der Missa von 1733 noch die zur Missa tota or Court Church in Dresden. fehlenden Sätze hinzuzufügen. Thomaskantor Thomas Cantor Georg Christoph Biller, Georg Christoph Biller, Oktober 2006 October 2006 2 3 CD I Gesamtspielzeit / total time...... 54:30 CD II Gesamtspielzeit / total time...... 52:54

I. KYRIE (MISSA – BWV 232I) III. CREDO (SYMBOLUM NICAENUM – BWV 232II) 1 Coro Kyrie eleison...... 10:14 1 Coro Credo in unum Deum...... 1:57 Coro: S, S, A, T, B Flauto traverso I/II, Oboe d’amore I/II, Violino I/II, Viola, Basso continuo Coro: S, S, A, T, B Violino I/II, Basso continuo 2 Aria (Duetto) Christe eleison...... 4:57 2 Coro Patrem omnipotentem...... 2:05 Soprano I/II Violino I/II all’ unisono, Basso continuo Coro: S, A, T, B Tromba I-III, Timpani, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Basso continuo 3 Coro Kyrie eleison...... 3:38 3 Aria (Duetto) Et in unum Dominum...... 4:53 Coro: S, A, T, B Flauto traverso I/II e Oboe d’amore I, Oboe d’amore II, Violino I/II, Viola, Basso continuo Soprano I, Alto Oboe d’amore I/II, Violino I/II, Viola, Basso continuo II. GLORIA 4 Coro Et incarnatus est...... 2:52 Coro: S, S, A, T, B Violino I/II, Basso continuo 4 Coro Gloria in excelsis Coro: S, S, A, T, B Tromba I–III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Basso continuo 5 Coro Crucifixus...... 2:30 Coro Et in terra pax...... 6:22 Coro: S, A, T, B Flauto traverso I/II, Violino I/II, Viola, Basso continuo Coro: S, S, A, T, B Tromba I–III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Basso continuo 6 Coro Et resurrexit...... 4:25 5 Aria Laudamus te...... 4:15 Coro: S, S, A, T, B Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Basso continuo Soprano II Violino solo, Violino I/II, Viola, Basso continuo 7 Aria Et in Spiritum sanctum Dominum...... 4:52 6 Coro Gratias agimus tibi...... 3:05 Basso Oboe d’amore I/II, Basso continuo Coro: S, A, T, B Tromba I–III, Timpani, Flauto traverso I/II e Oboe I, Oboe II, Violino I/II, Viola, Basso continuo 8 Coro Confiteor 7 Aria (Duetto) Domine Deus...... 5:43 Coro: S, S, A, T, B Basso continuo Soprano I, Tenore Flauto traverso, Violino I/II, Viola, Basso continuo Coro Et exspecto...... 6:51 Coro: S, S, A, T, B Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Basso continuo 8 Coro Qui tollis peccata mundi...... 2:50 Coro: S, A, T, B Flauto traverso I/II, Violino I/II, Viola, Violoncello, Basso continuo IV. SANCTUS (SANCTUS – BWV 232III) 9 Aria Qui sedes ad dextram Patris...... 4:28 9 Coro Sanctus...... 5:00 Alto Oboe d’amore, Violino I/II, Viola, Basso continuo Coro: S, S, A, A, T, B Tromba I-III, Timpani, Oboe I-III, Violino I/II, Viola, Basso continuo

10 Aria Quoniam tu solus sanctus...... 4:34 (OSANNA, BENEDICTUS, AGNUS DEI ET DONA NOBIS PACEM – BWV 232IV) Basso Corno da caccia, Fagotto I/II, Basso continuo 10 Coro Osanna in excelsis...... 2:47 11 Coro Cum Sancto Spiritu...... 4:24 Coro I: S, A, T, B Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Basso Continuo Coro: S, S, A, T, B Tromba I–III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Basso continuo Coro II: S, A, T, B

4 5 CD I Gesamtspielzeit / total time...... 54:30 CD II Gesamtspielzeit / total time...... 52:54

I. KYRIE (MISSA – BWV 232I) III. CREDO (SYMBOLUM NICAENUM – BWV 232II) 1 Coro Kyrie eleison...... 10:14 1 Coro Credo in unum Deum...... 1:57 Coro: S, S, A, T, B Flauto traverso I/II, Oboe d’amore I/II, Violino I/II, Viola, Basso continuo Coro: S, S, A, T, B Violino I/II, Basso continuo 2 Aria (Duetto) Christe eleison...... 4:57 2 Coro Patrem omnipotentem...... 2:05 Soprano I/II Violino I/II all’ unisono, Basso continuo Coro: S, A, T, B Tromba I-III, Timpani, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Basso continuo 3 Coro Kyrie eleison...... 3:38 3 Aria (Duetto) Et in unum Dominum...... 4:53 Coro: S, A, T, B Flauto traverso I/II e Oboe d’amore I, Oboe d’amore II, Violino I/II, Viola, Basso continuo Soprano I, Alto Oboe d’amore I/II, Violino I/II, Viola, Basso continuo II. GLORIA 4 Coro Et incarnatus est...... 2:52 Coro: S, S, A, T, B Violino I/II, Basso continuo 4 Coro Gloria in excelsis Coro: S, S, A, T, B Tromba I–III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Basso continuo 5 Coro Crucifixus...... 2:30 Coro Et in terra pax...... 6:22 Coro: S, A, T, B Flauto traverso I/II, Violino I/II, Viola, Basso continuo Coro: S, S, A, T, B Tromba I–III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Basso continuo 6 Coro Et resurrexit...... 4:25 5 Aria Laudamus te...... 4:15 Coro: S, S, A, T, B Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Basso continuo Soprano II Violino solo, Violino I/II, Viola, Basso continuo 7 Aria Et in Spiritum sanctum Dominum...... 4:52 6 Coro Gratias agimus tibi...... 3:05 Basso Oboe d’amore I/II, Basso continuo Coro: S, A, T, B Tromba I–III, Timpani, Flauto traverso I/II e Oboe I, Oboe II, Violino I/II, Viola, Basso continuo 8 Coro Confiteor 7 Aria (Duetto) Domine Deus...... 5:43 Coro: S, S, A, T, B Basso continuo Soprano I, Tenore Flauto traverso, Violino I/II, Viola, Basso continuo Coro Et exspecto...... 6:51 Coro: S, S, A, T, B Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Basso continuo 8 Coro Qui tollis peccata mundi...... 2:50 Coro: S, A, T, B Flauto traverso I/II, Violino I/II, Viola, Violoncello, Basso continuo IV. SANCTUS (SANCTUS – BWV 232III) 9 Aria Qui sedes ad dextram Patris...... 4:28 9 Coro Sanctus...... 5:00 Alto Oboe d’amore, Violino I/II, Viola, Basso continuo Coro: S, S, A, A, T, B Tromba I-III, Timpani, Oboe I-III, Violino I/II, Viola, Basso continuo

10 Aria Quoniam tu solus sanctus...... 4:34 (OSANNA, BENEDICTUS, AGNUS DEI ET DONA NOBIS PACEM – BWV 232IV) Basso Corno da caccia, Fagotto I/II, Basso continuo 10 Coro Osanna in excelsis...... 2:47 11 Coro Cum Sancto Spiritu...... 4:24 Coro I: S, A, T, B Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Basso Continuo Coro: S, S, A, T, B Tromba I–III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Basso continuo Coro II: S, A, T, B

4 5 11 Aria Benedictus...... 3:58 CD I Tenore Flauto traverso, Basso continuo I. KYRIE 12 Coro Osanna in excelsis...... 2:51 Coro I: S, A, T, B Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Basso Continuo 1 Coro: Kyrie eleison. Chor: Herr, erbarme dich. Chorus: Lord, have mercy on us. Coro II: S, A, T, B 2 Aria (Duetto): Christe eleison. Arie (Duett): Christe, erbarme dich. Aria (duet): Christ, have mercy on us. V. AGNUS DEI 3 Coro: Kyrie eleison. Chor: Herr, erbarme dich. Chorus: Lord, have mercy on us. 13 Aria Agnus Dei...... 4:38 Alto Violino I/II all’ unisono, Basso continuo II. GLORIA 14 Coro Dona nobis pacem 3:15 ...... 4 Coro: Gloria in excelsis Deo. Chor: Ehre sei Gott in der Höhe. Chorus: Glory be to God on high. Coro: S, A, T, B Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II e Oboe I all’ unisono, Oboe II, Violino I/II, Viola, Et in terra pax hominibus bonae Und auf Erden Friede den And on earth peace to men of Basso continuo voluntatis. ­Menschen, die guten Willens sind. good will.

5 Aria: Laudamus te, benedicimus Arie: Wir loben dich, wir preisen Aria: We praise Thee, we bless Thee, Die Angaben in Klammern und Versalien beziehen sich auf die einzelnen Teile der h-Moll-Messe entsprechend der te, adoramus te, glorificamus te. dich, wir beten dich an, wir we worship Thee, we glorify Thee.

Gliederung durch Johann Sebastian Bach: Missa – Symbolum Nicaenum – Sanctus – Osanna, Benedictus, Agnus Dei verherrlichen dich. et Dona nobis pacem 6 Coro: Gratias agimus tibi propter Chor: Wir sagen dir Dank ob Chorus: We give thanks to Thee for The italicised words in brackets and capital letters refer to the individual movements of the Mass in B Minor as magnam gloriam tuam. deiner großen Herrlichkeit. Thy great glory. defined by Johann Sebastian Bach: Missa – Symbolum Nicaenum – Sanctus – Osanna, Benedictus, Agnus Dei et Dona nobis pacem 7 Aria (Duetto): Domine Deus, rex Arie (Duett): Herr und Gott, Aria (duet): Lord God, heavenly King, coelestis, Deus Pater omnipotens. ­himmlischer König, Gott, God the Father Almighty, the only Domine Fili unigenite Jesu ­Christe ­allmächtiger Vater. Herr Jesus begotten Son Jesus Christ most high: altissime. Domine Deus, Agnus Christus, eingeborener Sohn, O Lord God, Lamb of God, Son of Dei, Filius Patris. Höchster! Herr und Gott, Lamm the Father.

Gottes, Sohn des Vaters.

8 Coro: Qui tollis peccata mundi, Chor: Du nimmst hinweg die Chorus: Thou that takest away the miserere nobis. Qui tollis peccata ­Sünden der Welt, erbarme dich sins of the world, have mercy upon mundi, suscipe deprecationem ­unser. Du nimmst hinweg die us. Thou that takest away the sins of nostram. Sünden der Welt, nimm an unser the world, receive our prayer. Flehen.

9 Aria: Qui sedes ad dextram Patris, Arie: Du sitzest zur Rechten des Aria: Thou that sittest at the right miserere nobis. Vaters, erbarme dich unser. hand of the Father, have mercy upon us. 6 7 11 Aria Benedictus...... 3:58 CD I Tenore Flauto traverso, Basso continuo I. KYRIE 12 Coro Osanna in excelsis...... 2:51 Coro I: S, A, T, B Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Basso Continuo 1 Coro: Kyrie eleison. Chor: Herr, erbarme dich. Chorus: Lord, have mercy on us. Coro II: S, A, T, B 2 Aria (Duetto): Christe eleison. Arie (Duett): Christe, erbarme dich. Aria (duet): Christ, have mercy on us. V. AGNUS DEI 3 Coro: Kyrie eleison. Chor: Herr, erbarme dich. Chorus: Lord, have mercy on us. 13 Aria Agnus Dei...... 4:38 Alto Violino I/II all’ unisono, Basso continuo II. GLORIA 14 Coro Dona nobis pacem 3:15 ...... 4 Coro: Gloria in excelsis Deo. Chor: Ehre sei Gott in der Höhe. Chorus: Glory be to God on high. Coro: S, A, T, B Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II e Oboe I all’ unisono, Oboe II, Violino I/II, Viola, Et in terra pax hominibus bonae Und auf Erden Friede den And on earth peace to men of Basso continuo voluntatis. ­Menschen, die guten Willens sind. good will.

5 Aria: Laudamus te, benedicimus Arie: Wir loben dich, wir preisen Aria: We praise Thee, we bless Thee, Die Angaben in Klammern und Versalien beziehen sich auf die einzelnen Teile der h-Moll-Messe entsprechend der te, adoramus te, glorificamus te. dich, wir beten dich an, wir we worship Thee, we glorify Thee.

Gliederung durch Johann Sebastian Bach: Missa – Symbolum Nicaenum – Sanctus – Osanna, Benedictus, Agnus Dei verherrlichen dich. et Dona nobis pacem 6 Coro: Gratias agimus tibi propter Chor: Wir sagen dir Dank ob Chorus: We give thanks to Thee for The italicised words in brackets and capital letters refer to the individual movements of the Mass in B Minor as magnam gloriam tuam. deiner großen Herrlichkeit. Thy great glory. defined by Johann Sebastian Bach: Missa – Symbolum Nicaenum – Sanctus – Osanna, Benedictus, Agnus Dei et Dona nobis pacem 7 Aria (Duetto): Domine Deus, rex Arie (Duett): Herr und Gott, Aria (duet): Lord God, heavenly King, coelestis, Deus Pater omnipotens. ­himmlischer König, Gott, God the Father Almighty, the only Domine Fili unigenite Jesu ­Christe ­allmächtiger Vater. Herr Jesus begotten Son Jesus Christ most high: altissime. Domine Deus, Agnus Christus, eingeborener Sohn, O Lord God, Lamb of God, Son of Dei, Filius Patris. Höchster! Herr und Gott, Lamm the Father.

Gottes, Sohn des Vaters.

8 Coro: Qui tollis peccata mundi, Chor: Du nimmst hinweg die Chorus: Thou that takest away the miserere nobis. Qui tollis peccata ­Sünden der Welt, erbarme dich sins of the world, have mercy upon mundi, suscipe deprecationem ­unser. Du nimmst hinweg die us. Thou that takest away the sins of nostram. Sünden der Welt, nimm an unser the world, receive our prayer. Flehen.

9 Aria: Qui sedes ad dextram Patris, Arie: Du sitzest zur Rechten des Aria: Thou that sittest at the right miserere nobis. Vaters, erbarme dich unser. hand of the Father, have mercy upon us. 6 7 10 Aria: Quoniam tu solus Sanctus, Arie: Denn du allein bist der Aria: For Thou only art holy; Thou 4 Coro: Et incarnatus est de Spiritu Chor: Er hat Fleischesgestalt Chorus: And was incarnate by tu solus Dominus, tu solus ­Heilige, du allein der Herr, du only art the Lord; Thou only art sancto ex Maria virgine, et homo angenommen durch den Heiligen the Holy Ghost of the Virgin Altissimus, Jesu Christe. allein der Höchste, Jesus Christus. most high, O Christ. factus est. Geist aus der Jungfrau Maria, Mary, and was made man. und ist Mensch geworden. 11 Coro: Cum Sancto Spiritu in Chor: Mit dem Heiligen Geiste in Chorus: With the Holy Ghost gloria Dei Patris. Amen. der Herrlichkeit Gottes des Vaters. in the glory of God the Father. 5 Coro: Crucifixus etiam pro nobis Chor: Gekreuzigt wurde er sogar Chorus: And was crucified also Amen. Amen. sub Pontio Pilato, passus et für uns unter Pontius Pilatus, er for us under Pontius Pilate,

sepultus est. hat gelitten und ist begraben suffered and was buried.

CD II worden.

III. CREDO 6 Coro: Et resurrexit tertia die Chor: Er ist auferstanden am Chorus: And the third day he rose 1 Coro: Credo in unum Deum. Coro: Ich glaube an den einen Chorus: I believe in one God. secundum scripturas. Et ascendit dritten Tage, gemäß der Schrift; again according to the Scriptures, Gott. in coelum, sedet ad dexteram Dei er ist aufgefahren zum Himmel and ascended into heaven, and Patris, et iterum venturus est cum und sitzet zur Rechten des sitteth on the right hand of God 2 Coro: Credo in unum Deum, Chor: Ich glaube an den einen Chorus: I believe in one God, the gloria judicare vivos et mortuos, Vaters. Er wird wiederkommen the Father, and he shall come Patrem omnipotentem, factorem Gott, den allmächtigen Vater, Father Almighty, Maker of heaven cujus regni non erit finis. in ­Herrlichkeit, zu richten über again with glory to judge both coeli et terrae, visibilium omnium den Schöpfer des Himmels und and earth, and of all things Lebende und Tote, und seines the quick and the dead: Whose

et invisibilium. der Erde, aller sichtbaren und visible and invisible. Reiches wird kein Ende sein. kingdom shall have no end. unsichtbaren Dinge. 7 Aria: Et in Spriritum sanctum Arie: (Ich glaube) auch an den Aria: And I believe in the Holy 3 Aria (Duetto): Et in unum Arie (Duett): (Ich glaube) auch an Aria (duet): And in one Lord Jesus Dominum et vivificantem, qui ex Heiligen Geist, den Herrn und Ghost, the Lord, the Giver of Life, ­Dominum, Jesum Christum, den einen Herrn Jesus Christus, Christ, the only begotten Son Patre Filioque procedit; qui cum Lebensspender, der vom Vater who proceedeth from the Father Filium Dei unigenitum et ex Patre Gottes eingeborenen Sohn, der of God, begotten of his Father Patre et Filio simul adoratur et und vom Sohne ausgeht; er and Son, who together with the natum ante omnia saecula. aus dem Vater geboren ist vor before all worlds. conglorificatur, qui locutus est per wird mit dem Vater und dem Father and the Son is worshiped aller Zeit. Prophetas. Sohne zugleich angebetet und and glorified, who spake by the ­verherrlicht; er hat durch die Prophets. Deum de Deo, lumen de Gott von Gott, Licht vom Lichte, God of God, Light of Light, very Propheten gesprochen. lumine, Deum verum de Deo wahrer Gott vom wahren Gott; God of very God, begotten, not vero, genitum, non factum, gezeugt, nicht geschaffen, eines made, being of one substance Et unam sanctam catholicam et (Ich glaube) auch an eine heilige And I believe in one holy catholic ­consubstantialem Patri, per quem Wesens mit dem Vater, durch ihn with the Father, by whom all apostolicam ecclesiam. allgemeine und apostolische and apostolic church. omnia facta sunt. ist alles geschaffen. things were made. Kirche. Qui propter nos homines Für uns Menschen um unseres Who for us men and for our 8 Coro: Confiteor unum baptisma Chor: Ich bekenne die eine Taufe Chorus: I acknowledge one et ­propter nostram salutem Heiles wegen ist er vom Himmel salvation came down from in remissionem peccatorum. zur Vergebung der Sünden. ­baptism for the remission of sins. ­descendit de coelis. herabgestiegen. heaven. Et exspecto resurrectionem Und ich erwarte die Auferstehung And I look for the resurrection of mortuorum et vitam venturi der Toten und das Leben der the dead and the life of the world saeculi, amen. zukünftigen Welt. Amen. to come. Amen. 8 9 10 Aria: Quoniam tu solus Sanctus, Arie: Denn du allein bist der Aria: For Thou only art holy; Thou 4 Coro: Et incarnatus est de Spiritu Chor: Er hat Fleischesgestalt Chorus: And was incarnate by tu solus Dominus, tu solus ­Heilige, du allein der Herr, du only art the Lord; Thou only art sancto ex Maria virgine, et homo angenommen durch den Heiligen the Holy Ghost of the Virgin Altissimus, Jesu Christe. allein der Höchste, Jesus Christus. most high, O Christ. factus est. Geist aus der Jungfrau Maria, Mary, and was made man. und ist Mensch geworden. 11 Coro: Cum Sancto Spiritu in Chor: Mit dem Heiligen Geiste in Chorus: With the Holy Ghost gloria Dei Patris. Amen. der Herrlichkeit Gottes des Vaters. in the glory of God the Father. 5 Coro: Crucifixus etiam pro nobis Chor: Gekreuzigt wurde er sogar Chorus: And was crucified also Amen. Amen. sub Pontio Pilato, passus et für uns unter Pontius Pilatus, er for us under Pontius Pilate,

sepultus est. hat gelitten und ist begraben suffered and was buried.

CD II worden.

III. CREDO 6 Coro: Et resurrexit tertia die Chor: Er ist auferstanden am Chorus: And the third day he rose 1 Coro: Credo in unum Deum. Coro: Ich glaube an den einen Chorus: I believe in one God. secundum scripturas. Et ascendit dritten Tage, gemäß der Schrift; again according to the Scriptures, Gott. in coelum, sedet ad dexteram Dei er ist aufgefahren zum Himmel and ascended into heaven, and Patris, et iterum venturus est cum und sitzet zur Rechten des sitteth on the right hand of God 2 Coro: Credo in unum Deum, Chor: Ich glaube an den einen Chorus: I believe in one God, the gloria judicare vivos et mortuos, Vaters. Er wird wiederkommen the Father, and he shall come Patrem omnipotentem, factorem Gott, den allmächtigen Vater, Father Almighty, Maker of heaven cujus regni non erit finis. in ­Herrlichkeit, zu richten über again with glory to judge both coeli et terrae, visibilium omnium den Schöpfer des Himmels und and earth, and of all things Lebende und Tote, und seines the quick and the dead: Whose

et invisibilium. der Erde, aller sichtbaren und visible and invisible. Reiches wird kein Ende sein. kingdom shall have no end. unsichtbaren Dinge. 7 Aria: Et in Spriritum sanctum Arie: (Ich glaube) auch an den Aria: And I believe in the Holy 3 Aria (Duetto): Et in unum Arie (Duett): (Ich glaube) auch an Aria (duet): And in one Lord Jesus Dominum et vivificantem, qui ex Heiligen Geist, den Herrn und Ghost, the Lord, the Giver of Life, ­Dominum, Jesum Christum, den einen Herrn Jesus Christus, Christ, the only begotten Son Patre Filioque procedit; qui cum Lebensspender, der vom Vater who proceedeth from the Father Filium Dei unigenitum et ex Patre Gottes eingeborenen Sohn, der of God, begotten of his Father Patre et Filio simul adoratur et und vom Sohne ausgeht; er and Son, who together with the natum ante omnia saecula. aus dem Vater geboren ist vor before all worlds. conglorificatur, qui locutus est per wird mit dem Vater und dem Father and the Son is worshiped aller Zeit. Prophetas. Sohne zugleich angebetet und and glorified, who spake by the ­verherrlicht; er hat durch die Prophets. Deum de Deo, lumen de Gott von Gott, Licht vom Lichte, God of God, Light of Light, very Propheten gesprochen. lumine, Deum verum de Deo wahrer Gott vom wahren Gott; God of very God, begotten, not vero, genitum, non factum, gezeugt, nicht geschaffen, eines made, being of one substance Et unam sanctam catholicam et (Ich glaube) auch an eine heilige And I believe in one holy catholic ­consubstantialem Patri, per quem Wesens mit dem Vater, durch ihn with the Father, by whom all apostolicam ecclesiam. allgemeine und apostolische and apostolic church. omnia facta sunt. ist alles geschaffen. things were made. Kirche. Qui propter nos homines Für uns Menschen um unseres Who for us men and for our 8 Coro: Confiteor unum baptisma Chor: Ich bekenne die eine Taufe Chorus: I acknowledge one et ­propter nostram salutem Heiles wegen ist er vom Himmel salvation came down from in remissionem peccatorum. zur Vergebung der Sünden. ­baptism for the remission of sins. ­descendit de coelis. herabgestiegen. heaven. Et exspecto resurrectionem Und ich erwarte die Auferstehung And I look for the resurrection of mortuorum et vitam venturi der Toten und das Leben der the dead and the life of the world saeculi, amen. zukünftigen Welt. Amen. to come. Amen. 8 9 IV. SANCTUS Susanne Krumbiegel, in Leipzig geboren, wuchs in ­einer musikalischen Familie auf. Nach dem Abitur an der Susanne 9 Coro: Sanctus, Sanctus, Sanctus Chor: Heilig, heilig, heilig Herr, Chorus: Holy, holy, holy, Lord God ­Spezialschule für Musik Leipzig-Markkleeberg ­studierte Dominus Deus Sabaoth. Pleni Gott der Heerscharen. Himmel of Hosts. Heaven and earth are Krumbiegel sie Schulmusikerziehung und Gesang an der Hoch- sunt coeli et terra gloria ejus. und Erde sind erfüllt von seiner full of Thy glory. schule für Musik „Franz Liszt“ in . Seit 1989 gastiert die Sängerin mit großem Herrlichkeit. ­Erfolg im gesamten Bundesgebiet mit Konzerten und Liederabenden. Sie singt unter 10 / 12 Coro: Osanna in excelsis. Chor: Hosanna in der Höhe. Chorus: Hosanna in the highest. ­namhaften Dirigenten wie Helmuth Rilling, Frieder Bernius und Ton Koopmann. Mit dem ­Organisten , dem Sprecher Gert Westphal und dem Pianisten 11 Aria: Benedictus qui venit in Arie: Hochgelobt sei, der da Aria: Blessed is he that cometh in Peter Stamm erarbeitet sie literarisch-musikalische Programme. nomine Domini. kommt im Namen des Herrn. the name of the Lord. Born in Leipzig, Susanne Krumbiegel grew up in a very musical family. After completing her secondary education at the Spezialschule für Musik Leipzig-Markkleeberg, she went on to study music teaching V. AGNUS DEI and singing at the Hochschule für Musik “Franz Liszt” Weimar. Since 1989, she has given countless concerts and lieder 13 Aria: Agnus Dei qui tollis peccata Arie: Lamm Gottes, du nimmst Aria: O Lamb of God, that takest recitals to great acclaim all over Germany. She has sung under such famous conductors as Helmuth Rilling, Frieder mundi, miserere nobis. hinweg die Sünden der Welt, away the sins of the world, have Bernius, and Ton Koopmann and together with the organist Matthias Eisenberg, the actor Gert Westphal and pianist

erbarme dich unser. mercy on us. Peter Stamm, has performed programmes combining music and literature.

14 Coro: Dona nobis pacem. Chor: Gib uns Frieden. Chorus: Grant us peace.

Die sächsische Kammersängerin Ute Selbig ist in Dresden Elisabeth Wilke, geboren in Dresden, studierte an der ­Hochschule Ute ­geboren und aufgewachsen, wo sie auch ihr Studium und Staats- für Musik „Carl Maria von Weber“ ihrer Heimatstadt. Bereits Elisabeth Selbig examen absolvierte. Weltweite ­Konzertverpflichtungen führen während des Studiums debütierte sie mit der Partie des „Hänsel“ Wilke sie unter anderem nach New York, Los Angeles, ­Buenos Aires an der Dresdner Staatsoper, der heutigen Semperoper Dresden. und Tokio. Eine enge Zusammenarbeit verbindet sie mit bedeutenden ­Klangkörpern Seit ihrem Studienabschluss gehört sie dem Solistenensemble dieses ­traditionsreichen wie der New York Philharmonic, dem Chicago Symphony Orchestra, dem L‘Orchestre Hauses an. Die Kammersängerin erhielt den Händelpreis der Stadt Halle und unter­ Nationale de France und dem Leipziger Gewandhausorchester sowie mit Dirigenten wie richtet als Honorarprofessorin an der Hochschule für Musik in Dresden. Seit Oktober Sir Colin Davis, Giuseppe Sinopoli, Fabio Luisi und . 2000 hat sie eine Ordentliche Professur am Mozarteum in Salzburg inne. The Saxonian Kammersängerin Ute Selbig was born and raised in Dresden, where she Elisabeth Wilke is a native of Dresden and studied at the Hochschule für Musik “Carl also studied and completed her state diploma (Staatsexamen). Worldwide concert Maria von Weber” in that city. She made her debut in the role of Hansel at the Dresden ­performances saw her sing in New York, Los Angeles, Buenos Aires, and Tokyo. She shares close ties with renowned State Opera, now the Semper Opera, while still a student and after graduating became a permanent member of that ensembles such as the New York Philharmonic, the Chicago Symphony Orchestra, L’Orchestre Nationale de France, venerable establishment’s ­ensemble. Having been accorded the title of Kammersängerin as well as the City of Halle’s the Gewandhausorchester Leipzig, as well as with conductors such as Sir Colin Davis, Giuseppe Sinopoli, Fabio Luisi, Handel Prize, ­Elisabeth ­Wilke is now an honorary professor at the Academy of Music in Dresden and since October and Peter Schreier. 2000 has held a ­professorship at the Mozarteum in Salzburg as well.

10 11 IV. SANCTUS Susanne Krumbiegel, in Leipzig geboren, wuchs in ­einer musikalischen Familie auf. Nach dem Abitur an der Susanne 9 Coro: Sanctus, Sanctus, Sanctus Chor: Heilig, heilig, heilig Herr, Chorus: Holy, holy, holy, Lord God ­Spezialschule für Musik Leipzig-Markkleeberg ­studierte Dominus Deus Sabaoth. Pleni Gott der Heerscharen. Himmel of Hosts. Heaven and earth are Krumbiegel sie Schulmusikerziehung und Gesang an der Hoch- sunt coeli et terra gloria ejus. und Erde sind erfüllt von seiner full of Thy glory. schule für Musik „Franz Liszt“ in Weimar. Seit 1989 gastiert die Sängerin mit großem Herrlichkeit. ­Erfolg im gesamten Bundesgebiet mit Konzerten und Liederabenden. Sie singt unter 10 / 12 Coro: Osanna in excelsis. Chor: Hosanna in der Höhe. Chorus: Hosanna in the highest. ­namhaften Dirigenten wie Helmuth Rilling, Frieder Bernius und Ton Koopmann. Mit dem ­Organisten Matthias Eisenberg, dem Sprecher Gert Westphal und dem Pianisten 11 Aria: Benedictus qui venit in Arie: Hochgelobt sei, der da Aria: Blessed is he that cometh in Peter Stamm erarbeitet sie literarisch-musikalische Programme. nomine Domini. kommt im Namen des Herrn. the name of the Lord. Born in Leipzig, Susanne Krumbiegel grew up in a very musical family. After completing her secondary education at the Spezialschule für Musik Leipzig-Markkleeberg, she went on to study music teaching V. AGNUS DEI and singing at the Hochschule für Musik “Franz Liszt” Weimar. Since 1989, she has given countless concerts and lieder 13 Aria: Agnus Dei qui tollis peccata Arie: Lamm Gottes, du nimmst Aria: O Lamb of God, that takest recitals to great acclaim all over Germany. She has sung under such famous conductors as Helmuth Rilling, Frieder mundi, miserere nobis. hinweg die Sünden der Welt, away the sins of the world, have Bernius, and Ton Koopmann and together with the organist Matthias Eisenberg, the actor Gert Westphal and pianist

erbarme dich unser. mercy on us. Peter Stamm, has performed programmes combining music and literature.

14 Coro: Dona nobis pacem. Chor: Gib uns Frieden. Chorus: Grant us peace.

Die sächsische Kammersängerin Ute Selbig ist in Dresden Elisabeth Wilke, geboren in Dresden, studierte an der ­Hochschule Ute ­geboren und aufgewachsen, wo sie auch ihr Studium und Staats- für Musik „Carl Maria von Weber“ ihrer Heimatstadt. Bereits Elisabeth Selbig examen absolvierte. Weltweite ­Konzertverpflichtungen führen während des Studiums debütierte sie mit der Partie des „Hänsel“ Wilke sie unter anderem nach New York, Los Angeles, ­Buenos Aires an der Dresdner Staatsoper, der heutigen Semperoper Dresden. und Tokio. Eine enge Zusammenarbeit verbindet sie mit bedeutenden ­Klangkörpern Seit ihrem Studienabschluss gehört sie dem Solistenensemble dieses ­traditionsreichen wie der New York Philharmonic, dem Chicago Symphony Orchestra, dem L‘Orchestre Hauses an. Die Kammersängerin erhielt den Händelpreis der Stadt Halle und unter­ Nationale de France und dem Leipziger Gewandhausorchester sowie mit Dirigenten wie richtet als Honorarprofessorin an der Hochschule für Musik in Dresden. Seit Oktober Sir Colin Davis, Giuseppe Sinopoli, Fabio Luisi und Peter Schreier. 2000 hat sie eine Ordentliche Professur am Mozarteum in Salzburg inne. The Saxonian Kammersängerin Ute Selbig was born and raised in Dresden, where she Elisabeth Wilke is a native of Dresden and studied at the Hochschule für Musik “Carl also studied and completed her state diploma (Staatsexamen). Worldwide concert Maria von Weber” in that city. She made her debut in the role of Hansel at the Dresden ­performances saw her sing in New York, Los Angeles, Buenos Aires, and Tokyo. She shares close ties with renowned State Opera, now the Semper Opera, while still a student and after graduating became a permanent member of that ensembles such as the New York Philharmonic, the Chicago Symphony Orchestra, L’Orchestre Nationale de France, venerable establishment’s ­ensemble. Having been accorded the title of Kammersängerin as well as the City of Halle’s the Gewandhausorchester Leipzig, as well as with conductors such as Sir Colin Davis, Giuseppe Sinopoli, Fabio Luisi, Handel Prize, ­Elisabeth ­Wilke is now an honorary professor at the Academy of Music in Dresden and since October and Peter Schreier. 2000 has held a ­professorship at the Mozarteum in Salzburg as well.

10 11 Der sächsische Pfarrerssohn erhielt seine erste Martin musikalische Ausbildung als Mitglied des Thomanerchores. Leipziger Barockorchester Petzold Seit 1986 singt er im Solistenensemble der Oper Leipzig und ­gastiert bei renommierten Festivals als Konzert- und Opern- sänger in aller Welt. Weitere Informationen über den Kammersänger finden Sie unter ­www.­martinpetzold.com. Son of a parish priest, Martin Petzold was born in and received his first ­musical education as a member of St Thomas’s Boys Choir. Since 1986 he has been part of the soloist ensemble at the Oper Leipzig and has performed concert and operatic ­repertoires at renowned festivals across the globe. For more information on the ­Kammersänger, see ­www.martinpetzold.com.

Gotthold Im Lied- sowie im Opern- und Oratorienbereich erwarb sich schon während seines ­Kirchenmusik- und Das Leipziger Barockorchester besteht seit 1995. Es hat The Leipziger Barockorchester was founded in 1995 and Schwarz Gesangsstudiums in Dresden und Leipzig einen Namen im sich zu einem Spezialensemble für die Interpretation von has won widespread acclaim for its interpretations of ­internationalen Konzertbetrieb. Schwarz trat in den ­bedeutenden Musik des 17. und 18. Jahrhunderts profiliert. music of the seventeenth and eighteenth centuries. europäischen Musikzentren und Festivals auf, unter anderem bei den Salzburger Fest- spielen und im Wiener Musikverein. Er arbeitet regelmäßig mit inter­national renom- Die Musiker des Leipziger Barockorchesters spielen aus- The musicians in the Leipziger Barockorchester play mierten Künstlern und Ensembles zusammen, so etwa mit Philippe ­Herreweghe und schließlich auf historischen Instrumenten sowie deren exclusively on historical instruments or authentic replicas Frieder Bernius. Seit Juni 2016 ist Gotthold Schwarz als 17. Amtsnachfolger Johann originalgetreuen Kopien und verbinden theoretisches and combine their in-depth understanding of historical Sebastian Bachs Thomaskantor in Leipzig. Wissen um historische Aufführungspraktiken mit einer performance practices with a style of playing that is lebendigen und differenzierten Spielkultur. Zu seinen remarkable both for its vitality and its expressive range. The baritone Gotthold Schwarz began giving concerts even while still a student in Mitgliedern zählen Spezialisten für Alte Musik des mittel- The orchestra brings together numerous specialists ­Dresden and Leipzig and soon made a name for himself on the international circuit as a singer of both Lieder and deutschen Raumes, des MDR-Sinfonieorchesters, des in ancient music from all over central Germany, opera/oratorio. He has sung in all of Europe’s most important music-making centres, including at the Musikverein in Gewandhausorchesters Leipzig ebenso wie heraus­ including members of the MDR-Sinfonieorchester and Vienna and at the Salzburger Festspiele. Schwarz performs regularly with musicians and ensembles of international ragende Instrumentalisten und Solisten der wichtigsten Gewandhausorchester Leipzig and several outstanding standing, such as with Philippe Herreweghe, and Frieder Bernius. In June 2016 Gotthold Schwarz took up his position Alte-­Musik-Ensembles Deutschlands. instrumentalists and soloists belonging to some of as the 17th cantor at St Thomas Leipzig after Johann Sebastian Bach. Germany’s most important ancient music ensembles. 12 13 Der sächsische Pfarrerssohn Martin Petzold erhielt seine erste Martin musikalische Ausbildung als Mitglied des Thomanerchores. Leipziger Barockorchester Petzold Seit 1986 singt er im Solistenensemble der Oper Leipzig und ­gastiert bei renommierten Festivals als Konzert- und Opern- sänger in aller Welt. Weitere Informationen über den Kammersänger finden Sie unter ­www.­martinpetzold.com. Son of a parish priest, Martin Petzold was born in Saxony and received his first ­musical education as a member of St Thomas’s Boys Choir. Since 1986 he has been part of the soloist ensemble at the Oper Leipzig and has performed concert and operatic ­repertoires at renowned festivals across the globe. For more information on the ­Kammersänger, see ­www.martinpetzold.com.

Gotthold Im Lied- sowie im Opern- und Oratorienbereich erwarb sich Gotthold Schwarz schon während seines ­Kirchenmusik- und Das Leipziger Barockorchester besteht seit 1995. Es hat The Leipziger Barockorchester was founded in 1995 and Schwarz Gesangsstudiums in Dresden und Leipzig einen Namen im sich zu einem Spezialensemble für die Interpretation von has won widespread acclaim for its interpretations of ­internationalen Konzertbetrieb. Schwarz trat in den ­bedeutenden Musik des 17. und 18. Jahrhunderts profiliert. music of the seventeenth and eighteenth centuries. europäischen Musikzentren und Festivals auf, unter anderem bei den Salzburger Fest- spielen und im Wiener Musikverein. Er arbeitet regelmäßig mit inter­national renom- Die Musiker des Leipziger Barockorchesters spielen aus- The musicians in the Leipziger Barockorchester play mierten Künstlern und Ensembles zusammen, so etwa mit Philippe ­Herreweghe und schließlich auf historischen Instrumenten sowie deren exclusively on historical instruments or authentic replicas Frieder Bernius. Seit Juni 2016 ist Gotthold Schwarz als 17. Amtsnachfolger Johann originalgetreuen Kopien und verbinden theoretisches and combine their in-depth understanding of historical Sebastian Bachs Thomaskantor in Leipzig. Wissen um historische Aufführungspraktiken mit einer performance practices with a style of playing that is lebendigen und differenzierten Spielkultur. Zu seinen remarkable both for its vitality and its expressive range. The baritone Gotthold Schwarz began giving concerts even while still a student in Mitgliedern zählen Spezialisten für Alte Musik des mittel- The orchestra brings together numerous specialists ­Dresden and Leipzig and soon made a name for himself on the international circuit as a singer of both Lieder and deutschen Raumes, des MDR-Sinfonieorchesters, des in ancient music from all over central Germany, opera/oratorio. He has sung in all of Europe’s most important music-making centres, including at the Musikverein in Gewandhausorchesters Leipzig ebenso wie heraus­ including members of the MDR-Sinfonieorchester and Vienna and at the Salzburger Festspiele. Schwarz performs regularly with musicians and ensembles of international ragende Instrumentalisten und Solisten der wichtigsten Gewandhausorchester Leipzig and several outstanding standing, such as with Philippe Herreweghe, and Frieder Bernius. In June 2016 Gotthold Schwarz took up his position Alte-­Musik-Ensembles Deutschlands. instrumentalists and soloists belonging to some of as the 17th cantor at St Thomas Leipzig after Johann Sebastian Bach. Germany’s most important ancient music ensembles. 12 13 Leipzig Thomaskantor Georg Christoph Biller Thomaskantor Georg Christoph Having himself been a member of Biller war selbst ­Thomaner unter St Thomas’s Boys Choir under the und Hans-­ direction of Erhard Mauersberger Joachim Rotzsch und trat 1992 als and Hans-Joachim Rotzsch, Georg 16. Thomas­kantor nach Johann Christoph Biller took up his posi- Sebastian Bach sein Amt an, das er tion as the 16th cantor at bis 2015 ausübte. Biller studierte St Thomas Leipzig after Johann Orchesterdirigieren bei Rolf ­Reuter Sebastian Bach between 1992 und sowie ­Gesang and 2015. Biller studied orchestral bei Bernd ­Siegfried Weber an conducting with and der Hochschule für Musik Leipzig. Kurt Masur, as well as singing with 1980 bis 1991 war er Chordirektor­ Bernd Siegfried Weber at the des Leipziger Gewandhauschores­ Hochschule für Musik Leipzig. und daneben als Dozent für Chorleitung­ an der Kirchen­ ­Between 1980 and 1991, he held the position of choir musikschule Halle tätig. Außerdem lehrte er Chordirigie- director at the Leipzig Gewandhausorchester and also ren an den Musikhochschulen­ in ­Detmold und Frankfurt/ taught choral ­conducting at the Kirchenmusikschule at Main. Seit 1994 hat Biller an der Leipziger Hochschule Halle. Additionally, Biller was engaged as a teacher of für Musik und Theater „Felix Mendelssohn Bartholdy“ choral conducting at the music academies in Detmold Die Geschichte des Thomanerchores umspannt St Thomas’s Boys Choir Leipzig can look back on eine Professur für Dirigieren inne. and Frankfurt/Main. He has held a professorship for con- 800 ­Jahre. Die Thomaner leben gemeinsam im Alumnat a history spanning eight hundred years. Based at ducting at the Hochschule für Musik und Theater “Felix Biller errang mehrere Preise für Dirigieren und Gesang und lernen in der Thomasschule zu ­Leipzig. Die Haupt- St Thomas’s Church in Leipzig, the members of the choir Mendelssohn Bartholdy” Leipzig since 1994. und arbeitete als Gast­dirigent mit nam­haften Chören wirkungsstätte des Chores ist die ­Leipziger Thomas­kirche. are all boarders at St Thomas’s School in that city. The und ­Orchestern. Als Lied- und Oratoriensänger­ gastierte Biller was awarded numerous prizes for his conducting Am 31. Mai 1723 wurde Johann Sebastian Bach in das most famous cantor of them all, Johann Sebastian Bach, er im In- und Ausland. Engagements führten ihn nach and singing, and has worked with renowned choirs and Amt eingeführt, was er 27 Jahre inne hatte. held the post for 27 years. Asien, in die USA und in verschiedene europäische Län- orchestras. As a singer of Lied and oratorio repertoires, Im 20. Jahrhundert­ begann eine rege Konzert­tätigkeit In the course of the twentieth century, St Thomas’s der. Als Thomaskantor pflegt Georg Christoph Biller die he has given guest performances at home and abroad. In des Thomaner­chores im In- und Ausland. Die Motetten- Boys Choir Leipzig began to travel more frequently, große Chor­tradition von den gregorianischen Anfängen his role as cantor at St Thomas, Georg Christoph Biller und Kantaten­aufführungen freitags und samstags in der embarking on concert tours both in Germany and bis hin zur Moderne. Unter seiner Leitung entstanden places particular value on the vast choral tradition from Thomas­kirche sind als kirchen­musikalische Ereignisse zu abroad, its performances of motets and cantatas in zahlreiche Rundfunk-, ­Fernseh- und CD-Aufnahmen. its Gregorian beginnings to works of the Modern era. einer festen Institution geworden. St Thomas’s Church every Friday and Saturday having long become one of Leipzig’s most revered institutions.

14 15 Thomanerchor Leipzig Thomaskantor Georg Christoph Biller Thomaskantor Georg Christoph Having himself been a member of Biller war selbst ­Thomaner unter St Thomas’s Boys Choir under the Erhard Mauersberger und Hans-­ direction of Erhard Mauersberger Joachim Rotzsch und trat 1992 als and Hans-Joachim Rotzsch, Georg 16. Thomas­kantor nach Johann Christoph Biller took up his posi- Sebastian Bach sein Amt an, das er tion as the 16th cantor at bis 2015 ausübte. Biller studierte St Thomas Leipzig after Johann Orchesterdirigieren bei Rolf ­Reuter Sebastian Bach between 1992 und Kurt Masur sowie ­Gesang and 2015. Biller studied orchestral bei Bernd ­Siegfried Weber an conducting with Rolf Reuter and der Hochschule für Musik Leipzig. Kurt Masur, as well as singing with 1980 bis 1991 war er Chordirektor­ Bernd Siegfried Weber at the des Leipziger Gewandhauschores­ Hochschule für Musik Leipzig. und daneben als Dozent für Chorleitung­ an der Kirchen­ ­Between 1980 and 1991, he held the position of choir musikschule Halle tätig. Außerdem lehrte er Chordirigie- director at the Leipzig Gewandhausorchester and also ren an den Musikhochschulen­ in ­Detmold und Frankfurt/ taught choral ­conducting at the Kirchenmusikschule at Main. Seit 1994 hat Biller an der Leipziger Hochschule Halle. Additionally, Biller was engaged as a teacher of für Musik und Theater „Felix Mendelssohn Bartholdy“ choral conducting at the music academies in Detmold Die Geschichte des Thomanerchores umspannt St Thomas’s Boys Choir Leipzig can look back on eine Professur für Dirigieren inne. and Frankfurt/Main. He has held a professorship for con- 800 ­Jahre. Die Thomaner leben gemeinsam im Alumnat a history spanning eight hundred years. Based at ducting at the Hochschule für Musik und Theater “Felix Biller errang mehrere Preise für Dirigieren und Gesang und lernen in der Thomasschule zu ­Leipzig. Die Haupt- St Thomas’s Church in Leipzig, the members of the choir Mendelssohn Bartholdy” Leipzig since 1994. und arbeitete als Gast­dirigent mit nam­haften Chören wirkungsstätte des Chores ist die ­Leipziger Thomas­kirche. are all boarders at St Thomas’s School in that city. The und ­Orchestern. Als Lied- und Oratoriensänger­ gastierte Biller was awarded numerous prizes for his conducting Am 31. Mai 1723 wurde Johann Sebastian Bach in das most famous cantor of them all, Johann Sebastian Bach, er im In- und Ausland. Engagements führten ihn nach and singing, and has worked with renowned choirs and Amt eingeführt, was er 27 Jahre inne hatte. held the post for 27 years. Asien, in die USA und in verschiedene europäische Län- orchestras. As a singer of Lied and oratorio repertoires, Im 20. Jahrhundert­ begann eine rege Konzert­tätigkeit In the course of the twentieth century, St Thomas’s der. Als Thomaskantor pflegt Georg Christoph Biller die he has given guest performances at home and abroad. In des Thomaner­chores im In- und Ausland. Die Motetten- Boys Choir Leipzig began to travel more frequently, große Chor­tradition von den gregorianischen Anfängen his role as cantor at St Thomas, Georg Christoph Biller und Kantaten­aufführungen freitags und samstags in der embarking on concert tours both in Germany and bis hin zur Moderne. Unter seiner Leitung entstanden places particular value on the vast choral tradition from Thomas­kirche sind als kirchen­musikalische Ereignisse zu abroad, its performances of motets and cantatas in zahlreiche Rundfunk-, ­Fernseh- und CD-Aufnahmen. its Gregorian beginnings to works of the Modern era. einer festen Institution geworden. St Thomas’s Church every Friday and Saturday having long become one of Leipzig’s most revered institutions.

14 15 Recorded: 25 to 29 September 2006 at the Großer Saal der Hochschule für Musik und Theater „Felix Mendelssohn Bartholdy“ Leipzig · Recording: Joachim Müller · Editing: Wolfgang Kick · Recording engineer: Mario Weise Recording assistent: Philipp Heim · Cover & Design: Schrank MedienDesign · Photos: Matthias Knoch (S. 2), Gert Mothes (S. 11, 12, 15), Roland Weise (S. 14) · Translation to English: Allan Brown, Henry Hope Project coordination: Teres Feiertag · Produced by Frank Hallmann / Rondeau Production , 2006/2016 Rondeau Production GmbH · ROP404849 · DDD

Rondeau Production GmbH · Petersstraße 39–41 · 04109 Leipzig Phone +49 341 3089622 · www.rondeau.de Johann Sebastian Bach Messe h-Moll BWV 232 Mass in B Minor Thomanerchor Leipzig · Leipziger Barockorchester

Ute Selbig · Susanne Krumbiegel · Elisabeth Wilke Bach · Mass in B Minor Johann Sebastian Martin Petzold · Gotthold Schwarz Thomaskantor Georg Christoph Biller

Compact Disc 1 1 – 3 I. Kyrie ...... 18:49 4 – 11 II. Gloria ...... 35:41 Booklet in Deutsch & English total time ...... 54:30 , 2006/2016 Rondeau Production ROP404849 · Made in Germany Compact Disc 2 Rondeau Production GmbH 1 – 8 III. Credo ...... 30:25 Petersstraße 39–41 9 – 12 IV. Sanctus ...... 14:36 04109 Leipzig 13 – 14 V. Agnus Dei ...... 7:53 Phone +49 341 3089622 www.rondeau.de total time ...... 52:54

Johann Sebastian Bach · Messe h-Moll GEMA DDD

ROP404849

ROP404849