BÉNÉDICTION Les Œufs Bénédictines, Comme Dans Vos Rêves… Eggs Benedict, Just Like in Your Dreams
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
BÉNÉDICTION Les œufs bénédictines, comme dans vos rêves… Eggs Benedict, just like in your dreams... / Los huevos Benedict , al igual que en sus sueños... OEUFS BÉNÉDICTINE AVEC SMOKED MEAT PRIX DE DÉPART + ,40 $ ASPERGES 2 Asparagus / Espárragos BACON + 2,40 $ 9,40 $ 11,50 $ Bacon / Tocino + ,40 $ SAUCISSES 2 + ,05 $ Sausages / Salchichas FROMAGE JAUNE 1 Yellow cheese / queso amarillo + ,40 $ JAMBON FORÊT NOIRE 2 + ,35 $ Black Forest ham / Jamón FROMAGE SUISSE 1 Swiss cheese / Queso suizo + ,20 $ SMOKED MEAT 4 + ,60 $ Smoked meat / Carne ahumada FROMAGE EN GRAINS 1 Cheese curds / Cuajadas de queso ,50 $ GRILLADE DE BŒUF HACHÉ + 4 + ,05 $ Hamburger steak / Carne molida FROMAGE MIGNERON 2 Migneron cheese/ Queso Migneron + ,20 $ SAUMON FUMÉ 5 + ,35 $ Smoked salmon / Salmón ahumado PETITS LÉGUMES SAUTÉS 1 Sauted vegetables/ Verduras salteadas + ,40 $ STEAK DU CHEF 9 + ,60 $ Minute steak / Filete de res del Chef ÉPINARDS 1 Spinach/ Espinacas Le prix des extras ci-haut est applicable + ,85 $ CHAMPIGNONS 1 uniquement à la page bénédiction. Mushrooms / Champiñones The price of the extras above is only relevant to the page bénédiction. LE GOURMET DÉJEUNERS À VOTRE GOÛT Toutes nos assiettes sont servies avec laitue, tomate, pommes de terre Choix de viande : bacon, jambon, saucisse, cretons et fèves au lard rissolées, rôties et café filtre, à l’exception des assiettes comprenant Choice of meat : bacon, ham, sausages, porked spread ands beans / crêpe, pain doré et le club sandwich du vendredi qui n’ont pas de rôties. Seleccion de carne : panceta, jamón, salchicha, «creton» (especialidad All plates served with lettuce, tomato, roast potatoes, toasts and coffee quebecense de estilo paté, hecho con carne picada de cerdo o ternero) y except dishes including pancakes, French toast and Friday Club Sandwich frijoles marrones (otra especialidad quebecense preparado con tocino) that have no toasts. / Todos nuestros platos estan servidos con lechuga, tomate, papas doradas, pan tostado y café, excepto platos incluyendo crepas, Pan francés y el sándwich Club del viernes que no tienen tostado. ,15 $ LES CRÊPES DE L’ANTIQUAIRE 8 “L’Antiquaire French Crepes” / “Las crepas de L’Antiquaire” ,05 $ ,15 $ 1 ŒUF À VOTRE GOÛT 6 LE PAIN DORÉ D’AUTREFOIS 8 1 egg cooked your way / 1 huevo al gusto Old fashion French Toast / Pan francés de la casa ,65 $ ,75 $ 2 ŒUFS À VOTRE GOÛT 6 LES CRÊPES DE L’ANTIQUAIRE 9 2 eggs cooked your way / 2 huevos al gusto AVEC 1 CHOIX DE VIANDE “L’Antiquaire French Crepes” with 1 choice of meat / ,65 $ 1 ŒUF À VOTRE GOÛT 7 “Las crepas de L’Antiquaire” con 1 elección de carne AVEC 1 CHOIX DE VIANDE ,75 $ 1 egg cooked your way with 1 choice of meat / LE PAIN DORÉ D’AUTREFOIS 9 1 huevo al gusto con 1 elección de carne AVEC 1 CHOIX DE VIANDE Old fashion French Toast with 1 choice of meat / ,20 $ 2 ŒUFS À VOTRE GOÛT 8 Pan francés de la casa con 1 elección de carne AVEC 1 CHOIX DE VIANDE ,80 $ 2 eggs cooked your way with 1 choice of meat / LE CLUB SANDWICH DU VENDREDI 13 2 huevos al gusto con 1 elección de carne The Friday Club Sandwich / El Club Sandwich Viernes AU COIN DES PETITS (12 ANS ET MOINS) CHILDREN’S MENU / MENU DE NIÑOS 1 ŒUF, 1 CHOIX DE VIANDE, RÔTIES, JUS OU LAIT 1 egg, 1 choice of meat, toasts, juice or milk / 1 huevo, 1 elección de carne, pan tostado, jugo o leche 1 CRÊPE, SIROP DE TABLE, JUS OU LAIT 1 crepe, syrup, juice or milk / 1 crepa, jarabe, jugo o leche ,75 $ 1 PAIN DORÉ, SIROP DE TABLE, JUS OU LAIT 3 1 French Toast, syrup, juice or milk / 1 pan tostado francés, jarabe, jugo o leche DÉJEUNERS VEDETTES Toutes nos assiettes sont servies avec laitue, tomate, pommes de terre rissolées, rôties et café filtre. All plates served with lettuce, tomato, roast potatoes, toasts and coffee. / Todos nuestros platos estan servidos con lechuga, tomate, papas doradas, pan tostado y café. ,25 $ SPÉCIAL ANTIQUAIRE SPÉCIAL ANTIQUAIRE 10 2 œufs à votre goût avec 2 tranches de bacon, 1 tranche de jambon, 1 saucisse et fèves au lard 2 eggs cooked your way with 2 slices of bacon, 1 slice of ham, 1 sausage and beans / 2 huevos al gusto con dos rebanadas de tocino, 1 rebanada de jamón, 1 salchicha y frijoles con tocino ,40 $ ASSIETTE BRUNCH 12 2 œufs à votre goût avec 2 tranches de bacon, 1 saucisse, 1 tranche de jambon, 1/2 pâté à la viande et fèves au lard 2 eggs cooked your way with 2 slices of bacon, 1 sausage, 1 slice of ham, half piece of meat pie and beans / 2 huevos al gusto con 2 rebanadas de tocino, 1 salchicha, 1 rebanada de jamón, media tarta de carne y frijoles con tocino. ,30 $ ASSIETTE CANADIENNE 11 2 tranches de bacon, 2 saucisses, 1 tranche de jambon, 1/2 pâté à la viande et fèves au lard 2 slices of bacon, 2 sausages, 1 slice of ham, half piece of meat pie and beans / 2 rebanadas de tocino, 2 salchichas, 1 rebanada de jamón, 1 media tarta de carne y frijoles con tocino ASSIETTE BRUNCH ,45 $ ,50 $ ,45 $ ,50 $ LA COCHONNE 14 15 LE MIGNERON 14 15 POUTINE DÉJEUNER : bacon, jambon, saucisse, poivrons, oignons, Pain doré, sirop d’érable, jambon forêt-noire, tomates, champignons, patates rissolées, sauce hollandaise, fromage fromage Le Migneron de Charlevoix et œuf à votre goût en grain et œuf à votre goût French toast, maple syrup, forêt noire ham, Le Migneron cheese from Breakfast poutine: bacon, ham, sausage, peppers, onions, tomatoes, Charlevoix and an egg to your taste / Pan dorado, jarabe de arce, jamón, mushrooms, hashbrowns topped with hollandaise, cheese curds and an queso fino “Le Migneron de Charlevoix” y huevo a su gusto egg to your taste / La golosa—desayuno estilo “poutine”: panceta, jamón, salchicha, pimiento, cebollas, tomates, champiñónes, papas doradas, salsa holandesa, queso en grano y huevo a su gusto ,00 $ • PAIN SANS GLUTEN +++++ 2 ,30 $ ,35 $ Gluten-free bread / Pan sin gluten LE GOURMET 11 12 1 œuf à votre goût avec 1 crêpe ou 1 tranche de pain doré et 1 choix de viande 1 egg cooked your way with 1 crepe or 1 French Toast with 1 choice of meat / 1 huevo al gusto con 1 crepa o 1 pan francés con 1 carne de su CONFITURE DE FRAISES ou CARAMEL MAISON elección Homemade Strawberry Jam and Caramel / Mermelada de fresas y caramelo de la casa 0,65 $ L’ASSIETTE CANADIENNE LA COCHONNE LE MIGNERON DÉJEUNERS EXPRESS ,15 $ ,00 $ RÔTIES ET CAFÉ FILTRE OU JUS 4 BOUCHÉES SUCRÉ-SALÉ 5 Toasts and coffee or juice / Pan tostado con café o jugo 3 tranches de bacon enrobées de pâte à crêpe, servies avec sirop d’érable ,15 $ 3 slices of bacon coated in crepe batter, served with maple syrup / GRILLED CHEESE 4 Grilled Cheese / Sandwich de queso fundido a la parrilla 3 rebanadas de tocino rebozados con pasta de crepas, servido con miel de maple (arce) BAGEL OU MUFFIN ANGLAIS ,00 $ 5 ,25 $ ET CAFÉ FILTRE OU JUS BAGEL AU FROMAGE À LA CRÈME 6 ET CAFÉ FILTRE OU JUS Bagel or English Muffin and coffee or juice / Bagel o Inglés panecillo, con café o jugo Bagel with cream cheese and coffee or juice / Bagel con queso crema y café o jugo LES OMELETTES “À-CÔTÉS” Le déjeuner est servi avec rôties et café filtre et le spécial du jour est servi avec soupe et café filtre. Breakfast is served with toasts and coffee and special of the day is served with soup and coffee. / El desayuno está servido con pan tostado y café y el espécial del día está servido con sopa y café. GRUAU ,95 $ 3 Déjeuner Spécial du jour Oatmeal / Avena Breakfast Special of the Day Desayuno Espécial del día ,90 $ ,10 $ ,85 $ FROMAGE (BLANC OU JAUNE) 2 NATURE 7 9 Cheese (white or yellow) / Queso (blanco o amarillo) Plain / Sencillo ,65 $ ,55 $ ,45 $ CRETON 2 SAUCISSE 8 11 Pork spread / Paté de puerco Sausage / Salchicha ,90 $ ,55 $ ,45 $ FÈVES AU LARD 2 JAMBON 8 11 Beans / Frijoles con tocino Ham / Jamón ,95 $ ,55 $ ,45 $ PAIN SANS GLUTEN 3 FROMAGE 8 11 Gluten-free bread / Pan sin gluten Cheese / Queso ,95 $ ,55 $ ,45 $ CHEEZ WHIZ OU MIEL 0 ASPERGES 8 11 Cheez Whiz or Honey / Miel o Cheez Whiz Asparagus /Espárragos ,65 $ ,10 $ ,00 $ EXTRA VIANDE 2 WESTERN 9 12 Extra jambon, saucisse, bacon ou cretons Western / Western Extra Ham, Sausage, Bacon or Pork Spread / Extra jamón, Salchicha, ,55 $ ,45 $ tocino o paté de puerco JARDINIÈRE 8 11 Vegetables / Vegetariano ,85 $ EXTRA ŒUF 1 ,55 $ ,45 $ Extra Egg / Huevo extra BACON 8 11 Bacon / Tocino ,90 $ EXTRA PATATES 2 ,55 $ ,45 $ Extra Potatoes / Papas extra CHAMPIGNONS 8 11 Mushrooms / Champiñónes ,75 $ PÂTÉ À LA VIANDE 5 ,85 $ ,70 $ Meat Pie / Tarta de carne ASPERGES ET FROMAGE 9 12 Asparagus and cheese /Espárragos y queso ,65 $ DEMI-PÂTÉ À LA VIANDE 3 ,85 $ ,70 $ Half Meat Pie / Media tarta de carne JAMBON ET FROMAGE 9 12 Ham and cheese / Jamón y queso ,75 $ SIROP D’ÉRABLE 1 ,85 $ ,70 $ Maple Syrup / Miel de maple (arce) SAUCISSE ET FROMAGE 9 12 Sausages and cheese / Salchicha y queso ,95 $ RÔTIES 1 ,85 $ ,70 $ Toasts / Panes tostados BACON ET FROMAGE 9 12 Bacon and cheese / Tocino y queso ,00 $ CRÊPE OU PAIN DORÉ 5 ,85 $ ,70 $ “Crepe” or French Toast / Crepas o pan francés CHAMPIGNONS ET FROMAGE 9 12 Mushrooms and cheese / Champiñónes y queso ,90 $ FROMAGE À LA CRÈME 2 ,85 $ ,70 $ Cream Cheese / Queso crema JARDINIÈRE AU FROMAGE 9 12 Vegetables and cheese / Vegetariano con queso ,35 $ ,25 $ WESTERN AVEC FROMAGE 10 13 Western with cheese / Western con queso NOS TABL Tous les plats sont servis avec salade, légumes et pommes de terre sauf les numéros 12, 14 et 15.