Les Français D'amérique / French in America Ca

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Les Français D'amérique / French in America Ca VOLUME 36,Le #2 FORUM PRINTEMPS/SPRING 2013 THIS ISSUE OF LE FORUM IS DEDICATED IN LOVING MEMORY OF ANNETTE PARADIS KING. ANNETTE GRACED THE PAGES OF LE FORUM FOR MANY YEARS WITH HER MEMOIRS, POETRY AND MOST RECENTLY HER PHOTOS. THANK YOU FOR SHARING! MAY YOU REST IN PEACE! (See page 18) Photo by: Lisa Desjardins Michaud Websites: http://www.francolib.francoamerican.org/ francoamericanarchives.org other pertinent websites to check out - Les Français d’Amérique / French In America Calendar Photos and Texts from 1985 to 2002 http://www.johnfishersr.net/french_in_america_calendar.html Franco-American Women’s Institute: http://www.fawi.net The French Connection: http://home.gwi.net/~frenchgen/ $6.00 US Le Forum Sommaire/Contents Letters/Lettres...........................3-4 L’État du CO.........................30-31 Le Centre Franco-Américain Tourtière Plus Poutine = Université du Maine L’État du ME...............4-10, 14-23 Orono, Maine 04469-5719 Husband [email protected] La Pie Bavarde Téléphone: 207-581-FROG (3764) Memorial Caretaker to Visit L’État du CT.........................24-27 Télécopieur: 207-581-1455 Family Waterbury L’exilé Volume 36, Numéro 2 La Biographie de Soeur Agustine Québecois Director, Dany Printemps/Spring 2013 Lévesque Chiasson Éditeur/P3blisher A Maine Franco-American An Evening of Québecois Music Yvon A. Labbé From Maine to Thailand in Lowell Mass. Rédactrice/Gérante/Managing Editor The Irish Among Us Lisa Desjardins Michaud La langue et l’indentité De nos étudiant(e)s................45-47 Mise en page/Layout Lisa Desjardins Michaud L’État du NH.............10-13, 28-30 Music/Musique...........................41 Composition/Typesetting V’là du sort - Deuxième partie Lisa Desjardins Michaud We are so screwed - Part 2 Books/Livres....................32-39, 44 Aide Technique Winter 1900 Lisa Desjardins Michaud Summer 1885 Poetry/Poésie .........................52-54 Tirage/Circulation/4,500 Autumn 1892 Imprimé chez/Printed by Endowment Centre Franco-Américain, Orono, Maine Publié 4 fois l’an par le Centre Franco-Américain. One way to support Le FORUM while at the same time reserving life income is Le Forum est distribué surtout aux Franco-Américains the establishment of a charitable gift annuity with the Franco-American Centre des États-Unis. Les énoncés, opinions et points de vue formulés dans Le Forum sont ceux des auteurs et Le FORUM Fund at the University of Maine Foundation. Call 1-800-982-8503. ne représentent pas nécessairement les points de vue de l’éditeur ou de la rédactrice, ou de la Division pour Abonnement au Le FORUM Subscription l’Éducation Permanente à l’Université du Maine. Le Forum is published 4 times a year by the Si vous ne l’êtes pas abonnez-vous –– s.v.p. Franco-American Center. Le Forum is distributed in particular to Franco-Americans in the United States. –– Subscribe if you have not Statements, opinions and points of view expressed are not necessarily those of the editor, the publishers or the ; College of Liberal Arts & Sciences of the University Nom/Name: of Maine. Tous les textes soumis doivent parvenir à —For- Adresse/Address: ward all submitted texts to: Lisa D. Michaud, Rédac- trice-en-chef/Editor-in-chief, Le Forum, University of Maine, Orono, Maine 04469-5719, U.S., au plus tard Métier/Occupation: quatre semaines précédant le mois de publication—at least four weeks prior to the month of publication. Ce qui vous intéresse le plus dans Le FORUM section which interests you the Les lettres de nos lecteurs sont les bienvenues— Letters to the Editor are welcomed. most: La reproduction des articles est autorisée sans préavis sauf indication contraire—Our original articles Je voudrais contribuer un article au Le FORUM au sujet de: may be reproduced without notice unless otherwise I would like to contribute an article to Le FORUM about: indicated. L’équipe de rédaction souhaite que Le Forum soit un mode d’expression pour vous tous les Franco-Améri- cains et ceux qui s’intéressent à nous. The staff hopes Tarif d’abonnement par la poste pour 4 numéros that Le Forum can be a vehicle of expression for you Subscription rates by mail for 4 issues: Franco-Americans and those who are interested in us. Le Forum et son staff—Universitaires, gens de la États-Unis/United States –– Individus: $20 communauté, les étudiants -- FAROG, Ailleurs/Elsewhere –– Individus: $25 Organisation/Organizations –– Bibliothèque/Library: $40 Le FORUM Centre Franco-Américain, Orono, ME 04469-5719 2 PRINTEMPS/SPRING Dear Editor regime, the language, laws and religion of Quebec before the conquest of 1759. Referring to “Le Forum” Vol- You may wish to search in the archives Le ume 35, #4, Spring/Summer 2012 I of the Montreal Gazette dated August 19th., Forum was pleasantly entertained by the sto- 1986 for more information on this subject, ry on page 10/11 ending on page 36. the full passage written by unknown origins. Bravo to Mr. Greg Chabot who at- Seventy years ago, when I was just tempted to make some sense in regards to a girl of six, I can still recall Monsieur the words written on our Quebec automobile Lamontagne dropping into our school along licence plates. Many Quebecers do not know with other Knights of Columbus to pledge Dear Le Forum, the first thing about it and couldn’t care allegiance to the flag which stood in the less. Others know and would rather forget. corner of the classroom a lovely shade of It goes as far back as being abandoned and blue with a fleur de lys upon it. He would I was interested to read a footnote to forgotten on the shores of North America by always end with a loud “JE ME SOUVI- “My Split Personality”, by Louise Sherman the king of France. As a man who was born ENS”. As children, the words, the flag, they (Le Forum, Vol 35, No 4, pp 22-23, 36), in the Ottawa valley, my father Lucien Roy meant nothing to us except that Monsieur which stated that the use of the word “frog” used to tell me: “We do not owe allegiance Lamontagne would always give us the rest as a derogatory term originated in the Second to the king of France who did not come to of the day off. We looked forward to that World War. Growing up in England, where the aid of our ancestors when they were in day. Today we still celebrate “La St. Jean the term is less loaded (it is often described dire straights.” These comments he heard Baptiste” but now we look forward to good as “mildly offensive”, something of an from his dad and grandfather before him. food, a drink with family and friends and es- oxymoron), I was under the impression that What is it exactly that we remember? pecially the old time french music and songs. its usage was much older. Some research We remember never to forget our ancient Congratulations Lisa on your confirmed this suspicion, and I thought your lineage, traditions and memories of the dedication and hard work. No mat- readers might be interested in what I found. past. We remember that born under the lily, ter who we are, we must always be According to Cassel’s Dictionary of we grow under the Rose. When the French proud of our ancestors and lineage. Slang (Sterling, 2005), the term was origi- Canadian says “Je me souviens”, he not nally used in England in the 1300s, without only remembers the days of New France Fondest Regards from Quebec, any specific ethnic connotation. In the 1600s, but also the fact that he now belongs to Rita Roy Drouin the label was applied first to Jesuit priests a conquered people. Yes, it goes that far [email protected] (for unknown reasons), and then to the Dutch back as to recall the glory of the ancient - because they lived in marshy Holland. It wasn’t until Britain made peace with the Dear Editor that the Germans were quite aggressive Netherlands, and her main rival once again Many thanks for the special edition in their persuit of national parishes and became France (around 1700), that the term of “Le Forum” (Volume 36, #1, Sum- schools. They often argued with Ireland was applied to the French, where it stuck. mer/Été 2012), concerning the Sentinelliste and he let them have it with both barrels. An early example seems to date from 1805. Movement. I first heard about this from a I would also note that ABP Ire- Although the original connection between distant cousin originally from Kingston, land wanted Catholics to be good Ameri- the French and frogs does not seem to have RI. I don’t recall my Dad mentioning cans, to learn English, and to be ac- a culinary origin, the growing popularity this movement; he and his sisters, along cepted as productive members of society. of frogs’ legs as a French dish (in the mid- with many cousins attended Sacred Heart 1800s), probably helped the label to stick. School in Faribault, Minnesota. It was the Sincerely yours, The Dictionary of Slang also docu- “French” school and was staffed by the Do- John E. England ments a number of variations on this term. minican Sisters from Sinsinawa, Wisconsin. St. Paul, MN In the late 1800s and early 1900s, ‘frog’s Dad said that math, religion and wine’ was either brandy (a French spe- history were done in French –– back cialty) or gin (a Dutch beverage). Nu- around WWI and the early 20’s. merous other examples, mostly from the The last paragraph on page 29 was 19th century, displayed typical English also of great interest. John Ireland, in this and Anglophone jealousy the reputation neck of the woods, is considered to be a of the French as gourmands, bon vivants second cousin to Christ.
Recommended publications
  • AUTUMN COMFORT Braised, Stewed, Au Gratin… All the Tastiest Delights of the Season! 28
    AUTUMN COMFORT WARMING FOODS AND PAIRINGS 2014 - FREE RETRO-CHIC COCKTAILS AUTUMN QUEBEC WINES AND CHEESES Please Drink Responsibly. TCHIN TCHIN, VOL. 10, No. 4 I AUTUMN 2014 DIRECTOR, MARKETING COMMUNICATIONS – SAQ Sandrine Bourlet MANAGER - MARKETING OPERATIONS - SAQ Ariane De Warren PUBLISHER – SAQ COMFORT Nancy Fortin CONTRIBUTORS – SAQ Marie-Lyne Alarie, Anne Bélanger, Simon Gaudreault-Rouleau, Fanny Goubaud, Martine Provost MODE ASSOCIATE PUBLISHER – VICE PRESIDENT, Our favourite thing about autumn is preparing and sharing com- CONSUMER SOLUTIONS fort fare with friends and family. This feel-good issue is Lise Paul-Hus EDITORIAL DIRECTOR chockablock with great recipes featuring seasonal ingredients Catherine Elie like choux-pastry cheese puffs, squash crepes and chicken ART DIRECTOR Renée Grégoire meatballs, plus suggested wine pairings ranging from sparklers DEPUTY EDITORIAL DIRECTOR to French whites to Spanish reds. Pascale Navarro MULTI-CONTENT PLATFORM MANAGER Fall events such as Thanksgiving, Halloween and the apple Myriam Huzel Cover Photography: Dana Dorobantu CONTRIBUTORS harvest inspired our retro-chic cocktails. Check out the Black Académie culinaire, Johanne Depelteau Cover recipe at SAQ.COM Widow Cosmo, the Harvest Gin Fizz and more in Cocktail Hour. COCKTAILS BY Erik Ayala Drinks with colleagues, dinner with friends… Invitations abound PHOTOGRAPHY at this time of year. Our TCHIN TCHIN Suggestions, New Dana Dorobantu, Pierre-Luc Bouchard, William Cole (assistants) Products and Value Picks sections provide wine recommenda- FOOD STYLIST tions for every occasion. Blake MacKay TCHIN TCHIN is designed and produced by TC Media (www.tc.tc) in association with the ACCESSORIES STYLIST following SAQ departments: Marketing; If you’re staying in, turn to Dynamic Duo for advice on what Caroline Simon Communications; Purchasing and will go best with your family recipe for beef stew.
    [Show full text]
  • Saison Du Théâtre De La Licorne Scène Conventionnée D'intérêt National Art, Enfance, Jeunesse
    CANNES 2020/21 UNE PROGRAMMATION MAIRIE DE CANNES SAISON DU THÉÂTRE DE LA LICORNE SCÈNE CONVENTIONNÉE D'INTÉRÊT NATIONAL ART, ENFANCE, JEUNESSE cannes.com / 1 ÉDITO LES RENCONTRESDE CANNES 2020 LITTÉRAIRES 19, 20 et 21 novembre CINÉMATOGRAPHIQUES 23 au 29 novembre ARTISTIQUES 2 et 3 décembre DÉBATS 4, 5 et 6 décembre Mairi d Cannes - Communicatio - Août 2020 - Août - Communicatio d Cannes Mairi 15x21 rencontresdecannes.indd 1 19/08/2020 14:57 ÉDITO LES LA LICORNE MET EN SCÈNE LE SPECTACLE VIVANT POUR LES FAMILLES ET FÊTE LA CULTURE DE PROXIMITÉ RENCONTRESDE Le Théâtre municipal de La Licorne ouvre Les spectacles présentés cette saison 2020 ses portes à une nouvelle saison artistique 2020-2021 sont autant d’occasions de et culturelle de proximité, qualitative, rencontres pour les familles et la jeunesse CANNES préparée et proposée par la Mairie de de notre ville qui nous permettent de nous Cannes et ses partenaires. élever au-delà de notre condition, de nous arracher à notre humeur du moment, Aller au théâtre est un acte volontaire, de construire des souvenirs qui nous l’expression d’un désir, d’un esprit curieux marqueront. LITTÉRAIRES de découverte, le choix d’accéder à un univers nouveau. Jules Renard écrivait dans son Journal : 19, 20 et 21 novembre « Nous voulons de la vie au théâtre, et du Au théâtre, comme au cinéma, on rit, on théâtre dans la vie ». C’est cette polarité pleure, on applaudit la performance. C’est que nous vous proposons de partager tout tout un public, porté par la magie de ce qui au long de cette année, en compagnie des CINÉMATOGRAPHIQUES se passe sur scène, qui communie à une artistes professionnels, qui se produiront émotion collective.
    [Show full text]
  • 12 Great Ofers
    ISSUE 15 www.appetitemag.co.uk MAY/JUNE 2013 T ICKLE YOUR tasteBUDS... Bouillabaisse Lovely lobster Succulent squid Salmon salsa Monkfish ‘n’ mash All marine life is here... 1 ers seafood 2 great of and eat it Scan this code with your mobile H OOKED ON FISH? SO WHAT WILL YOUR ENVIRONMENTAL device to access the latest news CONSCIENCE ALLOW YOU TO LAND ON YOUR PLATE? on our website inside coastal capers // girl butcher // pan porn // garden greens // just desserts // join the Club PLACE YOUR Editor and committed ORDER 4 CLUB pescatarian struggles with Great places, great offers her environmental conscience. 7 FEED...BacK Tuna yes, basa no. Confused! Reader recipes and news 8 GIRL ABOUT TOON Our lady Laura’s adventures in food A veteran eco-campaigner (well, I went The upshot is that the whole thing is on a Save the Whale march when I was a minefield, but it’s a minefield I am 9 it’s A DATE a student) I like to consider myself fully determined to negotiate without losing any Fab places to tour and taste PEOPLE OF au fait with what one should and should limbs, so the Marine Conservation Society not buy and/or eat in order to keep one’s graphic is now safely tucked in my back 10 VEG WITH KEN social and environmental conscience intact. pocket, to be studied before purchasing Our new columnist Unfortunately, when it comes to fish, this anything which qualifies as a fish. I hope Ken Holland’s garden JESMOND causes extreme confusion, to the extent that this will widen my list of fish-it’s-okay- that I have frequently considered giving up to-eat; a list which has diminished alarmingly 19 GIRL BUTCHER my pescatarian ways altogether, basically in recent years for want of proper guidance.
    [Show full text]
  • Ledistributeur 1Er Au 27 Octobre 2018 October 1St to 27Th, 2018
    LEDISTRIBUTEUR 1ER AU 27 OCTOBRE 2018 OCTOBER 1ST TO 27TH, 2018 BRIDOR BONDUELLE 0,50 $ Baguette Tout simplement NOUVEAU 4 x 2 - 2,5 kg rabais/save surgelée NEW Frozen Simply baguette N Gratin dauphinois surgelé 16 x 350 g 0,50 $ Frozen gratin dauphinois 112854 115320 rabais/save Demi baguette surgelée N Chou-fleur en riz surgelé Frozen half french baguette Frozen riced cauliflowers 32 x 150 g S 116058 105957 5,00 $ rabais/save N Gratin de chou-fleur surgelé Pâte feuilletée en plaque Frozen cauliflower gratin surgelée S 116059 Frozen pastry puff slab Gratin de brocoli et pommes 15 x 10’’ - 20 x 350 g 1,00 $ N 129784 de terre surgelé rabais/save S Frozen broccoli and potato Croissant aux framboises MENU H-CUISINE gratin 116060 prêt-à-cuire N Café en grains mélange Ready-to-bake raspberry Signature croissant Signature blend coffee 44 x 90 g 1,00 $ beans 122923 rabais/save 5 x 908 g 55,40 $ 114020 N Café en grains espresso Espresso coffee beans 5 x 908 g 61,05 $ 115779 N Café filtre mélange MARTIN DESSERT Signature Tartelette pomme & sucre Signature coffe blend Frozen apple & sugar tartlet 50 x 57 g 35,65 $ 2 x 12 un 48,90 $ 113980 128866 Gâteau rond explosion de fromage surgelé Frozen round cheese cake TÉLÉPHONE SANS FRAIS / TOLL FREE : 1 888 832-6171 explosion 3 x 14 un 96,80 $ QUÉBEC TROIS-RIVIÈRES 114369 819 378-6155 418 831-8200 819 378-9333 418 831-8333 Petit lava au chocolat Small chocolate lava cake RIMOUSKI SAGUENAY 3 x 16 un 74,15 $ 28440 418 724-2400 418 549-4433 418 724-6470 418 696-5601 Gâteau Reine Elizabeth NOUVEAU-BRUNSWICK
    [Show full text]
  • 2020-2021 Season Changes
    CONTACT Amanda J. Ely FOR IMMEDIATE RELEASE Director of Audience Development [email protected] 757-627-9545 ext. 3322 VIRGINIA OPERA REVISES SCHEDULE OF 2020–2021 SEASON PRODUCTIONS: OPENER RIGOLETTO CANCELLED; REVISED TRIO OF PERFORMANCE OFFERINGS TO BEGIN FEBRUARY 2021 WITH DOUBLE BILL LA VOIX HUMAINE/GIANNI SCHICCHI TO REPLACE COMPANY DEBUT OF COLD MOUNTAIN; MOZART’S THE MARRIAGE OF FIGARO AS SCHEDULED; AND THE PIRATES OF PENZANCE RESCHEDULED TO APRIL 2021 Virginia Opera makes major changes to offerings and events in continuing response to effects of COVID-19 Hampton Roads, Richmond, Fairfax, VA (June 30, 2020)—Today, Virginia Opera, The Official Opera Company of the Commonwealth of Virginia, announces an overhaul of the company’s previously announced main stage opera schedule for the 2020-2021 “Love is a Battlefield” season due to ongoing effects and circumstances surrounding the COVID-19 pandemic. A number of revisions affecting every facet of the company’s operations both on and off stage were required, including debuting the 2020–2021 Season offerings in February 2021, with an attenuated three-production statewide schedule between February 5, and April 25, 2021. Giuseppe Verdi’s Rigoletto, formerly the company’s lead-off October 2020 production, will not be performed; Gilbert and Sullivan’s The Pirates of Penzance will be rescheduled from November 2020 to April 2021; and the VO season will now begin in February 2021 with the change of a double bill featuring Francis Poulenc’s La Voix Humaine and Giacomo Puccini’s Gianni Schicchi performed in place of Jennifer Higdon and Gene Scheer’s Cold Mountain.
    [Show full text]
  • La Voix Humaine: a Technology Time Warp
    University of Kentucky UKnowledge Theses and Dissertations--Music Music 2016 La Voix humaine: A Technology Time Warp Whitney Myers University of Kentucky, [email protected] Digital Object Identifier: http://dx.doi.org/10.13023/ETD.2016.332 Right click to open a feedback form in a new tab to let us know how this document benefits ou.y Recommended Citation Myers, Whitney, "La Voix humaine: A Technology Time Warp" (2016). Theses and Dissertations--Music. 70. https://uknowledge.uky.edu/music_etds/70 This Doctoral Dissertation is brought to you for free and open access by the Music at UKnowledge. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations--Music by an authorized administrator of UKnowledge. For more information, please contact [email protected]. STUDENT AGREEMENT: I represent that my thesis or dissertation and abstract are my original work. Proper attribution has been given to all outside sources. I understand that I am solely responsible for obtaining any needed copyright permissions. I have obtained needed written permission statement(s) from the owner(s) of each third-party copyrighted matter to be included in my work, allowing electronic distribution (if such use is not permitted by the fair use doctrine) which will be submitted to UKnowledge as Additional File. I hereby grant to The University of Kentucky and its agents the irrevocable, non-exclusive, and royalty-free license to archive and make accessible my work in whole or in part in all forms of media, now or hereafter known. I agree that the document mentioned above may be made available immediately for worldwide access unless an embargo applies.
    [Show full text]
  • UKRAINIAN FOOD JOURNAL 2016 V.5 Is.3.Pdf
    ISSN 2313–5891 (Online) ISSN 2304–974X (Print) Ukrainian Food Journal Volume 5, Issue 3 2016 Kyiv Kиїв 2016 Ukrainian Food Journal is an Ukrainian Food Journal – міжнародне international scientific journal that наукове періодичне видання для publishes innovative papers of expert in the публікації результатів досліджень fields of food science, engineering and фахівців у галузі харчової науки, техніки technology, chemistry, economics and та технології, хімії, економіки і management. управління. The advantage of research results Перевага в публікації результатів publication available to students, graduate досліджень надається студентам, students, young scientists. аспірантам та молодим вченим. Ukrainian Food Journal is abstracted and Ukrainian Food Journal індексується indexed by scientometric databases: наукометричними базами: Index Copernicus (2012) EBSCO (2013) Google Scholar (2013) UlrichsWeb (2013) Global Impact Factor (2014) CABI full text (2014) Online Library of University of Southern Denmark (2014) Directory of Research Journals Indexing (DRJI) (2014) Universal Impact Factor (2014) Directory of Open Access scholarly Resources (ROAD) (2014) European Reference Index for the Humanities and the Social Sciences (ERIH PLUS) (2014) Directory of Open Access Journals (DOAJ) (2015) InfoBase Index (2015) Chemical Abstracts Service Source Index (CASSI) (2016) Ukrainian Food Journal включено у перелік наукових фахових видань України з технічних наук, в якому можуть публікуватися результати дисертаційних робіт на здобуття наукових ступенів доктора і кандидата наук (Наказ Міністерства освіти і науки України № 1609 від 21.11.2013) Editorial office address: Адреса редакції: National University Національний університет of Food Technologies харчових технологій Volodymyrska str., 68 вул. Володимирська, 68 Ukraine, Kyiv 01601 Київ 01601 e-mail: [email protected] Scientific Council of the National Рекомендовано вченою радою University of Food Technologies Національного університету recommends the journal for printing.
    [Show full text]
  • 2018 BAM Next Wave Festival #Bamnextwave
    2018 BAM Next Wave Festival #BAMNextWave Brooklyn Academy of Music Adam E. Max, Katy Clark, Chairman of the Board President William I. Campbell, Joseph V. Melillo, Vice Chairman of the Board Executive Producer Place BAM Harvey Theater Oct 11—13 at 7:30pm; Oct 13 at 2pm Running time: approx. one hour 15 minutes, no intermission Created by Ted Hearne, Patricia McGregor, and Saul Williams Music by Ted Hearne Libretto by Saul Williams and Ted Hearne Directed by Patricia McGregor Conducted by Ted Hearne Scenic design by Tim Brown and Sanford Biggers Video design by Tim Brown Lighting design by Pablo Santiago Costume design by Rachel Myers and E.B. Brooks Sound design by Jody Elff Assistant director Jennifer Newman Co-produced by Beth Morrison Projects and LA Phil Season Sponsor: Leadership support for music programs at BAM provided by the Baisley Powell Elebash Fund Major support for Place provided by Agnes Gund Place FEATURING Steven Bradshaw Sophia Byrd Josephine Lee Isaiah Robinson Sol Ruiz Ayanna Woods INSTRUMENTAL ENSEMBLE Rachel Drehmann French Horn Diana Wade Viola Jacob Garchik Trombone Nathan Schram Viola Matt Wright Trombone Erin Wight Viola Clara Warnaar Percussion Ashley Bathgate Cello Ron Wiltrout Drum Set Melody Giron Cello Taylor Levine Electric Guitar John Popham Cello Braylon Lacy Electric Bass Eileen Mack Bass Clarinet/Clarinet RC Williams Keyboard Christa Van Alstine Bass Clarinet/Contrabass Philip White Electronics Clarinet James Johnston Rehearsal pianist Gareth Flowers Trumpet ADDITIONAL PRODUCTION CREDITS Carolina Ortiz Herrera Lighting Associate Lindsey Turteltaub Stage Manager Shayna Penn Assistant Stage Manager Co-commissioned by the Los Angeles Phil, Beth Morrison Projects, Barbican Centre, Lynn Loacker and Elizabeth & Justus Schlichting with additional commissioning support from Sue Bienkowski, Nancy & Barry Sanders, and the Francis Goelet Charitable Lead Trusts.
    [Show full text]
  • Comment Traduire Une Chanson Populaire Française En Néerlandais ?
    Comment traduire une chanson populaire française en néerlandais ? Mémoire de bachelor dans le cadre des études de la Langue et la Culture française , Université d’Utrecht. Michelle Hugens 4212088 Avril 2016 Sous la direction de dr. J. Berns 1 Table des matières 1. Introduction ..................................................................................................................................... 4 2. Théories de traduction de chansons ............................................................................................... 5 2.1. Le pionnier ............................................................................................................................... 5 2.2. Le principe de ´respect´ d´Andrew Kelly ................................................................................. 5 2.2.1. Respectez les rythmes ..................................................................................................... 6 2.2.2. Trouvez et respectez le sens ........................................................................................... 6 2.2.3. Respectez le style ............................................................................................................ 7 2.2.4. Respectez les rimes ......................................................................................................... 7 2.2.5. Respectez le son .............................................................................................................. 7 2.2.6. Respectez le public visé ..................................................................................................
    [Show full text]
  • 699-5914 Page 1 De
    Location/Animation Productions PAC info@ showpac.com (450) 699-5914 Song Name Singer Name no. DO WAH DIDDY 2 LIVE CREW 000030 TON AMOUR A CHANGER MA VIE LES CLASSELS 001001 LE DEBUT D'UN TEMPS NOUVEAU RENEE CLAUDE 001002 SUR LES CHEMINS D'ETE(DANS MA CAMARO) STEPHANE VENNE 001003 L'AUTOROUTE SANS RETOUR DANNY BOUDREAU 001420 1500 MILES ERIC LAPOINTE 001421 ADAMO MEDLEY 1 ADAMO 001422 ADAMO MEDLEY2 ADAMO 001423 N'EST CE PAS MERVEILLEUX ADAMO 001424 NOTRE ROMAN ADAMO 001425 ELLE ADAMO 001426 JE VEUX TOUT ARIANNE MOFFATT 001427 SOULMAN BEN L'ONCLE SOUL 001428 JE POURSUIS MON BONHEUR DANIEL BÉLANGER 001429 LE RENDEZ VOUS VALÉRIE CAROPENTIER 001430 ON S'EST AIMÉ À CAUSE CÉLINE DION 001431 J'ATTENDS CHARLOTTE CARDIN GOYER 001432 OUBLIE MOI COEUR DE PIRATE 001433 CRIER TOUT BAS COEUR DE PIRATE 001434 SI TU M'AIMES ENCORE JEAN MARC COUTURE 001435 ENCORE UN SOIR CELINE DION 001436 TU PEUX PARTIR DANIEL BÉLANGER 001437 DANZA DOMINIQUE HUDSON 001438 QUAND JE VOIS TES YEUX DOMINIQUE HUDSON 001439 ÇA ME MANQUE ERIC LAPOINTE 001440 LES ALLUMEUSES HUGO LAPOINTE 001441 TU M'AIMES TROP HUGO LAPOINTE 001442 DIS QUAND REVIENDRAS TU ISABELLE BOULAY 001443 JE PENSE À TOI GREGORY CHARLES 001444 TOI QUI ME FAIT VIVRE JEAN MARC COUTURE 001445 COMME ON ATTENDS LE PRINTEMPS JEROME COUTURE 001446 JE NE CHERCHE PAS AILLEURS JJ LECHANTEUR 001447 LE GROS PARTY JJ ROLLAND 001448 NON IL NE FAUT PAS PLEURER JJ ROLLAND 001449 L'AMOUR DE MA VIE JJ ROLLAND 001450 NANIE JOCELYN THÉRIAULT 001451 NON NE RACCROCHEZ PAS JOCELYNE BÉDARD 001452 LE KID J PAINCHAUD 001454 LES VIEUX
    [Show full text]
  • Surname Range - Finn - Flemming
    Friends of Dundee City Archives – Howff Graveyard of Dundee – FDCA 2010 Surname Range - Finn - Flemming First Other Surname Burial Age Birthplace Occupation Cause of Death Relationship Last Address Names Cemetery Finn Agnes 17 Aug 1824 3 wk Dundee Old Howff Finn Agnes 5 Feb 1843 11 mth Dundee Teething dau of David Finn, Sailor Finn Andrew 10 Oct 1794 Finn Ann 5 Dec 1776 Finn Ann 3 May.. 1816 Finn David 18 Jan 1831 6 wk Dundee Measles Finn Elizabeth 23 Jan 1831 60 Dundee Asthma Finn Margaret 11 Mar 1845 17 Dundee Nervous fit dau of late William Finn, Packer Bucklemaker Wynd Finn Elizabeth 20 Oct 1818 Finn Mary 4 Oct 1817 Finn Owen 31 Oct 1847 21 King's County Labourer Fever Foundry Lane Finn Rose Ann 2 Feb 1852 2 mth Dundee Small Pox dau of Edward Finn, Labourer Peddie's Close, Overgate Finn Jean 9 Feb 1782 Finn Helen 12 Jan 1826 65 Dundee Consumption Old Howff Finn (Begg) James Lapper See Ann Begg Finn (Davidson) Jean 20 Nov 1832 42 Dundee Bursting of a Blood Wife of John Davidson Vessell Finn (McCulloch) Catharine 15 Jul 1849 49 Dundee Cholera Wid of James McCulloch, Labourer Guthrie's Close, Overgate Finnan Mary 10 Jun 1846 13 mth Dundee Small Pox dau of Francis Finnan, Labourer Dudhope Street Finnan Cathatine 19 Jan 1851 2 Dundee Croup dau of Patrick Finnan, Labourer Dudhope Street Finnan (Taylor) Thomas Tidewaiter See Jane Taylor Finnegan Mary 11 Mar 1847 9 mth Dundee ChinCough dau of John Finnegan, Lamp North Tay Street Lighter Finnegan Edward 9 Nov 1833 85 Ireland Late Soldier Old Age Croft Finnen Francis 3 Jan 1847 3 mth Dundee
    [Show full text]
  • GGO Newsletter
    Newsletter - Volume 1 - January/February 2011 ...Dedicated to the Success of Ontario’s Grape Growers 2011 Grapes for Processing Pricing Agreement The Grape Growers of Ontario (GGO), Wine Council of Ontario (WCO) and Winery & Grower Alliance of Ontario (WGAO) have agreed to extend the 2010 pricing arrangement into 2011, which includes the Plateau Pricing model for four grape varieties - Chardonnay, Riesling, Cabernet Sauvignon and Cabernet Franc. The changes for the 2011 Pricing Plan are outlined as follows: 2011 Pricing Plan The parties have agreed to a 1% increase over 2010V prices for all white varieties (Vinifera and Hybrid). The red varieties (Vinifera and Hybrid) remain stable at the current 2010V pricing. Pilot Plateau Pricing Model for 4 Varieties for 2011 It was agreed by all parties to continue the Plateau Pricing model on four varieties for 2011: Chardonnay, Ries- ling, Cabernet Sauvignon and Cabernet Franc. It is important to note that any grapes purchased for Plateau Pricing in 2011 are not subject to tonnage restrictions and all processors participating in the program will need to work with their growers to ensure this parameter is applied. 2011 Grape Growers of Ontario Inside this issue: 2011 Pricing Agreement 1 Annual General Meeting Focus on the Grower 2 Wednesday April 6, 2011 at 7:00 pm Annual General Meeting 3 Savvy Farmer 4 Club Roma—125 Vansickle Road, St. Catharines CleanFARMS™ 5 IMPORTANT: Voter Registration from 6:00—6:45 pm In Memoriam 6 See page 3 for additional information Upcoming Events 7 Industry News/Classified 8 GGO Services Grape Pricing & Promotion Government Lobbying Nutrient Management Grape Research Government Policies & Regulations Crop Insurance Requirements Grape Inspection Farm Labour Legislation & Program Business Risk Management (CAIS & SDRM) Government & Industry Relations Chemical Registration Weather INnovations Incorporated (WIN) P.O.
    [Show full text]