Kraški Obzornik, Letnik IV., Številka 4, Avgust 2012)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kraški Obzornik, Letnik IV., Številka 4, Avgust 2012) GLASILO OBČINE SEŽANA • LETNIK IX. • ŠTEVILKA 6 • DECEMBER 2012 TISKOVINA POŠTNINA PLAČANA PRI POŠTI 6210 SEŽANA Štiri desetletja prijateljstva in sodelovanja Priklop prvih uporabnikov na novozgrajeno optično omrežje v občini Sežana Tretji Festival otroške popevke Brinjevka 2012 Laboratorij za geomantizem in aeronomijo in observatorij Sinji Vrh Zemljevid Živi Kras Leto se počasi izteka in nehote se zalotimo med razmišljanjem, kakšno obdobje je za nami, ter kujemo načrte in spletamo voščila za prihodnost. Tudi na Občini Sežana se že pripravljamo na prednovoletni čas: dan pred prihodom Miklavža nam bodo zasvetile praznične lučke, zaživela bo PRAZNIČNA UMETNIŠKA TRŽNICA,Praznična v sodelovanju z mladinskimi organizacijami paSežana snujemo projekt VOŠČILNICA. Gotovo se še spomnite DARILNICE, ki smo jo izpeljali v preteklih dveh letih z namenom blagovne menjave daril. Tokrat bomo s sloganom NASLEDNJE LETO ŽELIM… podarjali dobre misli, želje in prijazne besede. Z njimi bomo okrasili praznično drevesce. Vabljeni, da se nam pridružite na odprtju letošnje PRAZNIČNE SEŽANE, ki bo v sredo, 5. decembra 2012, ob 17. uri na sežanski tržnici. Prižig lampijončkov Vsako leto jih izdelajo varovanci vrtcev in varstvenih zavodov z mentorji in vzgojitelji, šolarji in dijaki z učitelji in profesorji, študentje, upokojenci ter člani različnih društev … S to posebno gesto si različne generacije naših občanov skupaj zaželijo srečno in uspešno novo leto. Lampijoni, ki bodo zasijali skupaj z ostalo praznično razsvetljavo, bodo letos krasili Partizansko cesto. Voščilnica (naslednje leto želim…) V preddverju Kosovelovega doma 6. in 7. 12. od 10. do 12. ure in od 16. do 20. ure. Po sredinem odprtju bomo drevesce želja preselili v Kosovelov dom, kjer vam bodo predstavniki sodelujočih mladinskih organizacij pomagali izobesiti vaše voščilo. Pridite, podarite voščilo in tako sebi in drugim polepšajte prihajajoče obdobje! Praznična umetniška tržnica Koordinator: MC Podlaga. V času trajanja VOŠČILNICE bo na ploščadi pred pošto potekala tudi praznična umetniška tržnica. Predstavili se bodo domači ustvarjalci, društva in javni zavodi. DATUM URA DOGODEK 5. 12. 2012 17.00 PRIŽIG LAMPIJONČKOV in PRAZNIČNE RAZSVETLJAVE 16.00–20.00 UMETNIŠKA TRŽNICA 17.00–20.00 VOŠČILNICA 6. 12. 2012 16.00–20.00 UMETNIŠKA TRŽNICA 10.00–12.00 in 16.00–20.00 VOŠČILNICA 7. 12. 2012 16.00–20.00 UMETNIŠKA TRŽNICA 10.00–12.00 in 16.00–20.00 VOŠČILNICA Pa smo spet tu. Na tisti točki, ko se moramo, če hočemo ali ne, zazreti nazaj in na dolgi ali kratki premici enega leta pregledati, kaj smo naredili oziroma kaj se nam je vrezalo v sledi našega bivanja. Zagotovo je pot vsakega izmed nas v letošnjem letu globoko razbrazdana. Na žalost ne samo z lepimi stvarmi. Toda ob tej poti, ki je postala vse bolj obrabljena, smo puščali vreče strahu, Spoštovane občanke in občani, negotovosti in razočaranj. Starši mogoče tudi grenka spoznanja, naj bodo prihajajoči prazniki srečni da svojim otrokom ne bomo mogli nuditi toliko, kolikor smo v in polni topline, svojem odraščanju sprejeli sami. Po drugi strani pa smo se rav- novo leto pa naj nam prinese no zaradi tega težkega bremena lahko sklonili po majhne ka- novih upov in moči menčke sreče, ljubezni in topline, ki smo se jih (spet) spomnili deliti. Mogoče bomo zmogli v letu, ki je pred nami, zamenjati ter naj izpolni naša pričakovanja. potrošni material z drobnimi stvarmi, ki jih lahko naredimo sami. Vse najlepše v letu 2013 Vam želi Tudi drug drugemu. Mogoče si bomo pomagali. Mogoče bomo spet našli sebe, ko smo se pred davnim izgubili med policami Davorin Terčon, župan velikih nakupovalnih središč. Mogoče bomo spet pomladili svoj s sodelavci vrt in izpraznili omaro na podstrešju. Jaz sem se že lotila. Veli- ko sem našla tam. Vrnila sem se na stransko pot in poiskala ne samo stare predmete, stare spomine, ampak tudi stare prijatelje. In mislim, da se imamo spet lepo. Ko se zazremo nazaj, skoraj ne vidimo temnih senc. Veliko dobrega in lepega visi z dreves našega potovanja. Pogled nazaj kaže, da smo tudi v naši občini naredili veliko – ne sami, ampak skupaj. Pomagali smo si, se veselili, veliko zgradili. Prav zaradi tega lahko rečemo, da bomo skupaj uspeli popraviti in celo nadgraditi tudi tisto, kar se nam je nepričakovano sesulo kot hišica iz kart. Želim, da bi bilo lepo reči, da smo hudo za vedno pustili za seboj. Želim vam, da bi pred sabo videli svetlo, jasno pot, le tu pa tam z majhno jamico, samo toliko, da ne bi pozabili na srečo. A vem, da ne bo tako. Zato bom skromna. Želim, da bi bilo naslednje leto brezskrbno za naše otroke, za nas pa ravno prav dobro, tako, za kakršno se trudimo. Magdalena Svetina Terčon www.sezana.si Glavna urednica: Andreja HUSU Člani uredniškega odbora: mag. Magdalena SVETINA TERČON, Pavel SKRINJAR, Ivica PODGORŠEK, Aleksander PERŠOLJA, Adrijana SUŠA BONIFACIO in Nina UKMAR. Lektorica: mag. Magdalena Svetina Terčon (razen oglasnih sporočil) Prosimo vas, da nam vse prispevke in fotografije pošiljate na [email protected]. Tisk: Dušan Luin, s. p., Sveto 58, 6223 Komen Izdaja: Občina Sežana, Partizanska cesta 4, 6210 Sežana Rok za oddajo člankov za naslednjo številko je 15. 01. 2013. Uvodnik Število izvodov: 5100, Sežana, december 2012 Glasilo je vpisano v Razvid medijev, Članki naj bodo kratki in jedrnati (največ 1 tipkana stran; pisava Times New Roman, ki ga vodi Ministrstvo za kulturo RS, pod zaporedno številko 388. velikost pisave 12 pt), podpisani in naj vsebujejo navedbo avtorja fotografij. ISSN 2232-2884 Informacije v zvezi z izdajo občinskega glasila dobite 1 na tel. št.: 05/ 73 10 148, e-mail: [email protected], Petra Arko Kovačič. Slika na naslovnici: Uljana Ozbič 14. seja Občinskega sveta Občine Sežana 18. oktober 2012 – sprejeti sklepi 2. Predlog Odloka o pokopališki in po- 6. Sklep o omejitvi uporabe občinskih in drugi akti grebni dejavnosti ter urejanju pokopa- javnih poti v naselju Šmarje pri Sežani s 1. Predlog Odloka o spremembah od- lišč v Občini Sežana – prva obravnava; postavitvijo prometne signalizacije; loka o koncesiji za opravljanje lokalne 3. Sklep o podaji pooblastila v zvezi s ste- 7. Sklep o izvolitvi predstavnikov v volilno gospodarske javne službe dobave, po- čajnim postopkom družbe Kraški zidar, telo za volitve v Državni svet Republike stavitve, vzdrževanja in izvajanja javne d. d.; Slovenije. razsvetljave v Občini Sežana – prva 4. Sklep o lastninjenju nepremičnin v zve- obravnava; zi s stečajnim postopkom družbe Kraški Orjana Gombač Odlok o spremembah in dopolnitvah zidar, d. d.; odloka o koncesiji za opravljanje lokal- 5. Sklep o podaji soglasja k izgradnji in ne gospodarske javne službe dobave, prometni ureditvi podvoza za občinsko postavitve, vzdrževanja in izvajanja jav- cesto JP št. 874911 na železniški progi ne razsvetljave v občini Sežana; Divača–Koper v km 2+ 803; Najboljše slovensko mladinsko prenočišče V torek, 16. oktobra 2012, so v Mladinskem hotelu Pliskovica izobesili častno zastavo Turistične zveze Slovenije, ki so jo prejeli ob odličnem rezultatu, doseženem v tekmovanju Moja dežela – lepa in gostoljubna. Projekt poteka že 21 let, tudi letos pod gene- ralnim pokroviteljstvom predsednika države Danila Türka, ki je na podelitvi priznanj v Radencih poudaril, kako zelo pomemben je trajnostni razvoj, ne samo zaradi skrbi za urejeno okolje, naravo in naravne vire, pač pa tudi zaradi odgovornosti do prihodnjih generacij. V kategoriji mladinskih prenočišč je Mladinski hotel Pliskovica zasedel prvo mesto in tako postal najboljše mladinsko prenočišče v Sloveniji. Ob tej priložnosti se je ekipa mladinskega hotela želela zahvaliti vsem, ki z njimi sodelujejo in jih podpirajo, zato so pripravili sprejem, da bi skupaj nazdravili uspehu ter tudi na tak način krepili vezi, ki jih bogatijo. Mateja Grzetič Žerjal Kras in Brkini na 44. mednarodni regati Barcolana v Trstu Letos so se občine Hrpelje-Kozina, Se- žana, Komen in Miren-Kostanjevica, v sodelovanju s Kobilarno Lipica in Parkom Škocjanske jame ter pod koordinacijo Zavoda za šport, turizem in prosti čas Sežana prvič predstavile v okviru najve- čje prireditve v našem okolišu – na 44. mednarodni regati Barcolana. Med 10. in 14. oktobrom so Tržačani in številni obiskovalci regate lahko za številne in- formacije o Krasu ter Brkinih izvedeli kar na tržaškem nabrežju, kjer se je kraško- -brkinska destinacija predstavljala skupaj s še drugimi slovenskimi kraji pod okri- Iz občinske uprave Iz občinske ljem Slovenske turistične organizacije. Petdnevna predstavitev je bila razdelana po sklopih, tako da so obiskovalci lahko 2 resnično začutili območje nad Trstom. Za kulturno animacijo sta poskrbeli fol- pravi gurmani. Novost, s katero se je de- višini 1 evra. Letošnja predstavitev na Bar- klorni skupini Borjač in Brkini, sicer pa stinacija predstavila v Trstu, je tudi nov kovljanki je bila zagotovo dobra izbira, saj je bilo predstavljeno tudi jamarstvo, ka- zemljevid Živi Kras, na katerem so zbra- je kljub enotnemu teritoriju, kjer državna mnoseštvo, konjeništvo in kulturna de- ni različni ponudniki s Krasa in Brkinov, meja ne predstavlja več ovire za prosto diščina. Bogato gastronomsko ponudbo ki ob obisku nudijo popuste. Vodilo ze- gibanje, poznavanje turistične ponudbe so predstavili gostinci, združeni v okviru mljevida je popolna predstavitev Krasa in Krasa in Brkinov v Trstu dobro predvsem Meseca kraške kuhinje. Dobrotam Brkin- Brkinov, da bi obiskovalec polno doživel pri starejši populaciji, medtem ko je pri ske sadne ceste in odlični ponudbi Kra- Kras. Na zemljevidu se predstavljajo go- mladini zelo slabo. Tako skupni nastop ške vinske ceste se obiskovalci kar nismo stinci, obrtniki, vinarji, muzeji, ponudniki na Barkovljanki kot izdaja zemljevida Živi mogli načuditi. Piko na i sami predstavitvi namestitvenih zmogljivosti, nudi pa tudi Kras sta plod intenzivnejšega sodelova- je dodala še kraljica terana Katrin Štok, popuste pri številnih ogledih (Kobilarna nja znotraj kraško-brkinskih občin in tu- ki je v petek pozdravila vse navzoče in Lipica, Škocjanske jame, Divaška jama, rističnih subjektov na območju v okviru še dodatno poskrbela za promocijo kra- Jame Dimnice, Pepin vrt, MSFI v Divači neformalne turistične koordinacije Kras. ških vinarjev in kraških vin.
Recommended publications
  • Piran Days of Architecture: Looking Back and Looking Forward Piranski
    uvodnik piranski dnevi piran days of včeraj, danes architecture: in jutri looking back and intervju z arhitektko Majo Ivanič, novo predsednico organizacijskega odbora looking forward Piranskih dnevov arhitekture interview with architect Maja Ivanič, the new Kristina Dešman in Miha Dešman head of the Piran Days of Architecture Fotografije: Andraž Kavčič, Peter Krapež organising committee Kristina Dešman and Miha Dešman Photo: Andraž Kavčič, Peter Krapež Piranski dnevi arhitekture so mednarodna arhitekturna konferenca, ki se od Piran Days of Architecture is an international architecture conference that takes leta 1983 vsako leto konec novembra odvije v očarljivem gledališču Tartini place in late November in the charming Tartini Theatre in Piran, and has done v Piranu. Konferenca, ki je z leti prerasla regionalne okvire, je dolgo pred­ so every year since 1983. Through the years, the conference outgrew its initial stavljala enega redkih strokovnih arhitekturnih dogodkov z mednarodnim regional scope, and was for a long time one of the very few events for architec- predznakom pri nas. Na njej so predavali številni ugledni predavatelji in ar­ ture professionals in Slovenia that was truly international, featuring numerous hitekti iz Evrope in drugih delov sveta. Najbolj znani so Friedrich Achleitner, renowned lecturers and architects from Europe and other parts of the world. The Boris Podrecca, Heinz Tesar, Luigi Semerani, Gino Valle, Eduardo Souto de most famous among them have been Friedrich Achleitner, Boris Podrecca, Heinz Moura, Alvaro Siza Vieira, Peter Zumthor, Enric Miralles, Sverre Fehn, Kenneth Tesar, Luigi Semerani, Gino Valle, Eduardo Souto de Moura, Alvaro Siza Vieira, Frampton, David Chipperfield in še mnogi drugi. Leta 2008 so Piranski dnevi Peter Zumthor, Enric Miralles, Sverre Fehn, Kenneth Frampton, David Chipper- zaživeli na novo, saj jih je po 25ih letih, ko jih je vodil prof.
    [Show full text]
  • GLEDALIŠČE POD DROBNOGLEDOM Priročnik Za Gledališko Opismenjevanje GLEDALIŠČE POD DROBNOGLEDOM
    GLEDALIŠČE POD DROBNOGLEDOM Priročnik za gledališko opismenjevanje GLEDALIŠČE POD DROBNOGLEDOM Priročnik za gledališko opismenjevanje eSLOGI, številka 3 Avtorji besedil Jezikovni pregled: Nika Arhar, dr. Zala Dobovšek, Blanka Gombač, Tin Grabnar, mag. Sandra Jenko, mag. Martina Peštaj, Ira Ratej, Mojca Redjko, mag. Alma R. Selimović, dr. Štefan Vevar, Špela Šinigoj Urednica : Andraž Polončič Ruparčič Uredniška zasnova : dr. Maja Šorli : mag. Sandra Jenko Izbor fotografskega gradiva Oblikovanje : dr. Maja Šorli, Brina Zoran : Nina Šturm Izdajatelj : Slovenski gledališki inštitut (zanj mag. Mojca Jan Zoran, direktorica) Ljubljana, 2021 Elektronska izdaja eSLOGI–3 Elektronski vir (pdf) Način dostopa (URL): https://www.slogi.si/publikacije/gledalisce-pod-drobnogledom/ Datum javne objave: 12. april 2021 Priročnik je izšel tudi v tiskani obliki. Publikacija je brezplačna. Vsem ustanovam in ustvarjalcem se zahvaljujemo za dovoljenja za objavo fotografij. Za pomoč pri nastanku priročnika se zahvaljujemo mag. Nataši Bucik, Nadi Požar Matijašič in Vladimirju Pircu. Gleda( )išče Priročnik je izšel v okviru nacionalnega projekta kulturno-umetnostne vzgoje l . Naložbo sofinancirata Ministrstvo za kulturo Republike Slovenije in Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada. © Slovenski gledališki inštitut, 2021 Vse pravice pridržane. Kataložni zapis o publikaciji (CIP) pripravili v Narodni in univerzitetni knjižnici v Ljubljani COBISS.SI-ID 57406211 ISBN 978-961-6860-30-7 (PDF) Vsebina Nagovor 5 Uvod 7 1. del Po sledeh slovenske gledališke zgodovine 15 Spoznavanje gledališča in presojanje kakovosti 29 Odstiranje potencialov sodobnega gledališča 45 Izrazna sredstva 55 Gledališka uprizoritev od ideje do premiere 73 Od ideje do premiere – drugič drugače v neinstitucionalnih gledališčih 97 Razigranost lutkovnega gledališča 109 2. del Različne predstave za različno stare otroke 121 Umestitev gledališkega obiska v pouk 139 Gledališče vabi odraščajoče občinstvo 149 Razvoj mladih občinstev 167 3.
    [Show full text]
  • A N in Qu Iry in to D Ig Ita L H Is to Ry O F a Rt a N D a Rc H Ite C Tu Re E D Ito Rs
    An Inquiry into Digital History of Art and Architecture Editors Ljiljana Kolešnik Sanja Horvatinčić Institute of Art History Online Editions, book 11 1 MODERN AND CONTEMPORARY ARTISTS’ Contents NETWORKS. An Inquiry into Digital History of Art and Architecture 6 Ljiljana Kolešnik On Digital Art History: The Objectives and the Results of the Project ARTNET Editors Ljiljana Kolešnik and Sanja Horvatinčić 14 CASE STUDIES Zagreb, 2018 16 Irena Kraševac, Petra Šlosel Networking of Central European Artists’ Associations via Exhibitions. The Slovenian Art Association, Czech Mánes and Polish Sztuka in Zagreb in the Early 20th Century 38 Dalibor Prančević Between Art Nouveau and the Avant-Garde: The Personal (Ego) Network of Ivan Meštrović and the Map of Critical Reception of His Work during the 1910s 64 Tamara Bjažić Klarin, Nikola Bojić CIAM Network Visualisation – Detecting Ideological Ruptures in the CIAM Discourse 84 Ljiljana Kolešnik The Transition of New Tendencies from Neo-Avant-Garde Subculture to Institutional Mainstream Culture. An Example of Network Analysis 124 Sanja Horvatinčić Between Creativity and Pragmatism: Structural Network Analysis and Quan- titative Survey of Federal Competitions for Yugoslav Monuments and Me- morial Complexes (1955–1980) 166 Željka Tonković, Sanja Sekelj Duality of Structure and Culture: A Network Perspective on the Independent Cultural Scene in Zagreb and the Formation of the WHW Curatorial Collective 196 Contributors 202 Literature, archival and online sources This book is the result of the research conducted
    [Show full text]
  • Umetniki Sezone in Nagrade Za Mladinsko Književnost
    Dimičeva 9 SI – 1000 Ljubljana tel.: (01) 4300 557, 4300 558 e-naslov: [email protected] ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Voščilo BRALNI ZNAČKI za 60 let spodbujanja branja Dragi mladi bralci s svojimi zavzetimi mentorji, stopamo v nadvse pomembno sezono gibanja za dobro knjigo. V maju 2021 bo minilo 60 let, odkar so na Prevaljah prvič podelili 119 bralnih značk. V vseh nas je ponos, ker spodbujanje za branje dobrih knjig še vedno traja, saj nobeno motiviranje ni imelo tako dolge življenjske dobe, kot ga ima BRALNA ZNAČKA. Še posebej pa je pomembno, da plemenito kulturno gibanje ni v zatonu. Koronavirus je bil izziv – tudi za našega predsednika, pesnika Marka Kravosa. Ljubezni do branja ne more uničiti noben virus, je samo izziv za nove oblike dela, da se ohranja spodbujanje in - branje. Tako ne bomo nikoli pozabili besed, ki jih je izrekel Tone Pavček, pesnik za vse čase: Če ne bomo brali, nas bo pobralo! Nekdanjo zamisel Umetniki sezone smo zaradi jubileja razdelili na več delov; že lani smo z imeni (Prežihov Voranc, Leopold Suhodolčan, Tone Partljič) mislili na praznik Bralne značke. Prav je, da osvežimo štiri STEBRE BRALNE ZNAČKE: Prof. Stanko Kotnik je bil prvi, ki je zamisel spravil v življenje in skrbel za spoštovanje temeljev branja za bralno značko. Pisatelj in slavist Leopold Suhodolčan, osrednja osebnost Bralne značke, je zamisel nadgradil in jo s svojim osebnim žarom širil po domovini in zamejstvu. Pisatelj Ivan Bizjak je zasnoval Bevkovo bralno značko in tako spodbudil nastanek številnih bralnih značk, imenovanih po znanih osebnostih – predvsem pesnikih in pisateljih. Prof. Petra Dobrila je zamisel, porojeno v Prežihovem svetu, širila kot pedagoška svetovalka, hkrati pa spodbudila Cicibanovo bralno značko v vsem slovenskem prostoru.
    [Show full text]
  • Socialist Realism and Socialist Modernism IC I ICOMOS COMOS O M OS
    Sozialistischer Realismus und Sozialistische Moderne Welterbevorschläge aus Mittel- und Osteuropa Socialist Realism and Socialist Modernism World Heritage Proposals from Central and Eastern Europe Sozialistischer Realismus und Sozialistische Moderne SocialistSocialist Modernism Realism and III V L S EE T MI O ALK N O I T A N N E CH S UT E D S ICOMOS · HEFTE DES DEUTSCHEN NATIONALKOMITEES LVIII ICOMOS · JOURNALS OF THE GERMAN NATIONAL COMMITTEE LVIII ICOMOS · HEFTE DE ICOMOS ICOMOS · CAHIERS DU COMITÉ NATIONAL ALLEMAND LVIII Sozialistischer Realismus und Sozialistische Moderne Socialist Realism and Socialist Modernism I NTERNATIONAL COUNCIL on MONUMENTS and SITES CONSEIL INTERNATIONAL DES MONUMENTS ET DES SITES CONSEJO INTERNACIONAL DE MONUMENTOS Y SITIOS мЕждународный совЕт по вопросам памятников и достопримЕчатЕльных мЕст Sozialistischer Realismus und Sozialistische Moderne. Welterbevorschläge aus Mittel- und Osteuropa Dokumentation des europäischen Expertentreffens von ICOMOS über Möglichkeiten einer internationalen seriellen Nominierung von Denkmalen und Stätten des 20. Jahrhunderts in postsozialistischen Ländern für die Welterbeliste der UNESCO – Warschau, 14.–15. April 2013 – Socialist Realism and Socialist Modernism. World Heritage Proposals from Central and Eastern Europe Documentation of the European expert meeting of ICOMOS on the feasibility of an international serial nomination of 20th century monuments and sites in post-socialist countries for the UNESCO World Heritage List – Warsaw, 14th–15th of April 2013 – ICOMOS · H E F T E des D E U T S CHEN N AT I ONAL KO MI T E E S LVIII ICOMOS · JOURNALS OF THE GERMAN NATIONAL COMMITTEE LVIII ICOMOS · CAHIERS du COMITÉ NATIONAL ALLEMAND LVIII ICOMOS Hefte des Deutschen Nationalkomitees Herausgegeben vom Nationalkomitee der Bundesrepublik Deutschland Präsident: Prof.
    [Show full text]
  • R1995044.Pdf
    [t. 44 – 28. VII. 1995 URADNIURADNI LIST REPUBLIKE SLOVENIJELIST Stran 1841 R E P U B L I K E S L O V E N I J E [tevilka 44 Razglasni del z dne 28. julija 1995 Leto V registra tega sodi{~a prenehanje dru‘be po Oklici o skrbnikih in razpravah skraj{anem postopku s temile podatki: Razglasi in objave Firma: MEDIJUS, storitveno, posred- I P 36/95 R-123 ni{ko in trgovsko podjetje, d.o.o., Cesta To sodi{~e v pravdni zadevi to‘e~e stran- talcev 11, Medvode ke Republike Slovenije, Ministrstvo za fi- Postavitev Skraj{ana firma: MEDIJUS, d.o.o., nance, Republi{ka uprava za javne prihodke, Medvode Izpostava Ljubljana–Be‘igrad, ki jo zastopa stalnega sodnega tolma~a Pravno org. oblika: dru‘ba z omejeno Javno pravobranilstvo RS, Miklo{i~eva 24, odgovornostjo [t. 756/315/94 Ob-1854 Ljubljana, zoper to‘eno stranko Karapetro- Sede‘: Medvode, Cesta talcev 11 vi~ Gospo, Cesta v Pe~ale 48, Ljubljana in Prof. Mladen Feketija, stalno prebivali{- Osnovni kapital: 100.000 SIT Karapetrovi~ Dragoljuba, naslov isti, zaradi ~e Celje, Spominska ulica 23, je bil z odlo~- Ustanovitelj: Us Jurij, Medvode, Cesta ugotovitve ni~nosti darilne pogodbe, dne 18. bo Ministrstva za pravosodje, {t. 756/315/ 5. 1995 sklenilo: 94 z dne 11. 7. 1995, imenovan za sodnega talcev 11, izstop 3. 5. 1994, vlo‘ek: 100.000, odgovornost: ne odgovarja. na podlagi dolo~ila 5. to~ke 84. ~l. ZPP tolma~a za hrva{ki jezik za neomejen ~as in se drugoto‘eni stranki Dragoljubu Karape- Osebe poobla{~ene za zastopanje: za- za celotno Republiko Slovenijo.
    [Show full text]
  • Umetnostnozgodovinska Bibliografija Za Leto 1992
    BIBLIOGR.AFI 23.11.2005 13:44 Page 322 BIBLIOGRAFIJA Bibliography Jana Intihar Ferjan, Ljubljana UMETNOSTNOZGODOVINSKA BIBLIOGRAFIJA ZA LETO 1992 Opozarjam, da v tej bibliografiji niso zajete vse razstave oziroma publika- cije ob njih (upoštevali smo le kataloge, ne pa zloženk, vabil z zapisi ipd., izjemo sem naredila le, če je razstava dosegla vidnejši odmev v tiskanih medijih); tovrstni podatki so natančno zbrani v dokumentaciji Moderne galerije, kjer zbirajo, obdelujejo in arhi- virajo tudi vabila in drobni material ob razstavah. Tu vodijo statistiko posamezne raz- stave in hemerotečne mape slovenskih umetnikov, kjer je zbrano tudi gradivo, ki ga bi- bliografija ne zajema, a je dokumentarno včasih pomembno. Za rekonstrukcijo razstav so v pomoč tudi kronike, objavljene v revijah Likovne besede in Sinteza, vse pogostejše pa so tudi kronike dogajanj v krajevnih zbornikih (npr. Loški razgledi, Rast). V M’ars 1991 / št. 4 – 1992 / št. 1 je objavljen seznam razstav v Sloveniji in slovenskih avtorjev v tujini za leto 1989. Tu je objavljen še seznam nagrad in priznanj, ki so bila podeljena likovnim umetnikom ali teoretikom v letu 1989; tudi tem podatkom v Moderni galeri- ji tekoče sledijo. Seznam razstav Moderne galerije 1991 je objavljen v M’ars 1992 št. 2, 3, 4. Tradicionalno objavljata poročila o svoji dejavnosti (tudi o razstavah) Narodni mu- zej v reviji Argo in Narodna galerija v Zborniku za umetnostno zgodovino. Dragocena je kronologija slovenskega oblikovanja, ki ju je objavila revija za vprašanja grafičnega in industrijskega oblikovanja Formart v številkah 2 in 3; v št. 4/5 iste revije pa najdemo faktografsko kronološko predstavitev razstavne, publicistične in druge dejavnosti gale- rije DESSA Ljubljana.
    [Show full text]
  • Diplomsko Delo
    UNIVERZA V MARIBORU PEDAGOŠKA FAKULTETA Oddelek za likovno pedagogiko DIPLOMSKO DELO Živa Krautberger Kavčič Maribor, 2016 UNIVERZA V MARIBORU PEDAGOŠKA FAKULTETA ODDELEK ZA LIKOVNO PEDAGOGIKO Diplomsko delo ILUSTRACIJA IN SLIKANICA Mentorica: Kandidatka: izr. prof. Anica Krašna Kocijan Živa Krautberger Kavčič Somentor: doc. Aleksander Červek Maribor, 2016 Lektorica in prevajalka: Maja Mrak, univ. dipl. prev. ZAHVALA Za spodbudo, potrpežljivost in strokovne napotke pri nastajanju diplomskega dela se iskreno zahvaljujem mentorici izr. prof. Anici Krašna Kocijan in mentorju doc. Aleksandru Červeku. Posebna zahvala gre tudi moji družini, ki mi je ves čas študija stala ob strani in me podpirala. Živa Krautberger Kavčič IZJAVA Spodaj podpisana Živa Krautberger Kavčič, rojena 15. 5. 1980 v Ljubljani, študentka Pedagoške fakultete Univerze v Mariboru, smeri likovna pedagogika/umetnost, izjavljam, da je diplomsko delo z naslovom Ilustracija in slikanica pri mentorici red. prof. akad. slik. Anici Krašna in somentorju prof. Aleksandru Červeku avtorsko delo. V diplomskem delu so uporabljeni viri in literatura korektno navedeni in teksti niso prepisani brez navedbe vira. Podpis študenta: ______________________ Ljubljana, 9. 6. 2016 POVZETEK Diplomsko delo Ilustracija in slikanica poleg teorije in krajšega pregleda razvoja slovenske knjižne ilustracije predstavi tudi avtorsko slikanico z naslovom Rdeča kapica ter podroben opis vseh faz nastajanja slikanice. Diplomsko delo v obsegu teoretičnega dela zajema slovensko knjižno ilustracijo, njen razvoj
    [Show full text]
  • Doctoral Programme in Architecture University of Ljubljana, Faculty of Architecture
    DOCTORAL PROGRAMME IN ARCHITECTURE UNIVERSITY OF LJUBLJANA, FACULTY OF ARCHITECTURE Presentation of study programme: 1. Data on study programme: The doctoral study programme in Architecture lasts 3 years (6 semesters) and is comprised of a total of 180 ECTS-credits. The study programme includes 60 ECTS-credits in organized study form, and 120 ECTS-credits of individual research work (basic or applied research). The organized forms are comprised of a general, architectural module and interdisciplinary optional modules, as well as of an annual research presentation (ranging from the presentation of the study plan to the defence of the dissertation). The scientific title acquired by the doctoral student in the field of architecture is: • Doctor of Science The abbreviated form of the title placed in front of the name is: Dr. 2. Basic goals of the programme and general competences Basic goals: The programme trains the independent scientific researcher in the widest problem area of architectural issues, demonstrating responsibility towards the cultural region and excellence at an international level. Responsibility for architecture as both a field of scientific research and a cultural region derives from the significance of architectural design, the quality of buildings harmonizing with the environment, respect for natural and urban landscapes, which is in the public interest. The quality of physical space is protected in the public interest by Slovenian and European legislation. General competences: • in-depth understanding of theoretical
    [Show full text]
  • Ljubljana Tourism
    AKEYTOLJUBLJANA MANUAL FOR TRAVEL TRADE PROFESSIONALS Index Ljubljana 01 LJUBLJANA 02 FACTS 03 THE CITY Why Ljubljana ............................................................. 4 Numbers & figures.............................................. 10 Ljubljana’s history ................................................ 14 Ljubljana Tourism ................................................... 6 Getting to Ljubljana ........................................... 12 Plečnik’s Ljubljana ............................................... 16 Testimonials .................................................................. 8 Top City sights ......................................................... 18 City map ........................................................................... 9 ART & RELAX & 04 CULTURE 05 GREEN 06 ENJOY Art & culture .............................................................. 22 Green Ljubljana ...................................................... 28 Food & drink .............................................................. 36 Recreation & wellness .................................... 32 Shopping ...................................................................... 40 Souvenirs ..................................................................... 44 Entertainment ........................................................ 46 TOURS & 07 EXCURSIONS 08 ACCOMMODATION 09 INFO City tours & excursions ................................ 50 Hotels in Ljubljana .............................................. 58 Useful information ............................................
    [Show full text]
  • Poročilo Ministrstva Za Zunanje Zadeve Republike Slovenije Za Leto 2012 Poročilo Ministrstva Za Zunanje Zadeve Republike Slovenije Za Leto 2012
    POROČILO MINISTRSTVA ZA ZUNANJE ZADEVE REPUBLIKE SLOVENIJE ZA LETO 2012 POROČILO MINISTRSTVA ZA ZUNANJE ZADEVE REPUBLIKE SLOVENIJE ZA LETO 2012 Izdajatelj: Ministrstvo za zunanje zadeve Republike Slovenije Služba za strateške študije in analize Za izdajatelja: Karl Erjavec Urednica: Sandra Jelenić Zidarič Odgovorni urednik: Marcel Koprol Jezikovni pregled: Teja Mejak Oblikovanje: Jasmina Ploštajner Prevod v angleščino: Maida Alilović Lektura angleškega besedila: Philip Burt ISSN 2464-0417 KAZALO Uvodne beSede MiniStrA ZA ZUnAnJe ZAdeve KArlA erJAvcA 4 introdUction by MiniSter of foreign AffAirS KArl erJAvec 7 o PoročilU MiniStrStvA ZA ZUnAnJe ZAdeve 2012 10 01 / KronologiJA deJAvnoSti 11 02 / StrAtešKi forUM bled 28 03 / dvoStrAnSKo MednArodno SodelovAnJe 31 04 / večStrAnSKo MednArodno SodelovAnJe 45 05 / globAlni iZZivi 63 06 / goSPodArSKA diPloMAciJA 67 07 / MednArodno rAZvoJno SodelovAnJe 73 08 / MednArodnoPrAvne ZAdeve in ZAščitA intereSov SlovenSKih držAvlJAnov 83 09 / MednArodno SodelovAnJe v KUltUri 92 10 / JAvnA diPloMAciJA 103 11 / SeKretAriAt MiniStrStvA ZA ZUnAnJe ZAdeve 106 12 / SeZnAM dvoStrAnSKih Pogodbenih AKtov, PodPiSAnih v letU 2012 114 13 / SeZnAM diPloMAtSKih PredStAvništev in KonZUlAtov rePUbliKe SloveniJe 119 14 / AbStrAct 122 15 / ZeMlJevid 134 UVODNE BESEDE MINISTRA ZA ZUNANJE ZADEVE KARLA ERJAVCA Poročilo Ministrstva za zunanje zadeve za leto 2012 letos v nekoliko vsebinsko spremenjeni, krajši in za bralca bolj prijazni obliki zgoščeno predstavlja najpomembnejše dosežke v zavzetem in vsestranskem delovanju slovenske diplomacije. tudi letošnji pregled znova dokazuje, da ta svoje delo opravlja dobro in profesionalno, v svojih prizadevanjih pa sledi začrtanim zunanjepolitičnim ciljem in je dobra promotorka slovenske države, njenega gospodarstva in zaščitnica slovenskih državljanov v tujini. v teh uvodnih besedah se bom osredotočil na nekaj bistvenih poudarkov naše zunanje politike v letu 2012.
    [Show full text]
  • 80/98, Uradne Objave
    Uradni list Republike Slovenije Uradne objave Internet: http://www.uradni-list.si e-mail: [email protected] Št. Ljubljana, petek ISSN 1318-9182 Leto VIII 80 27. 11. 1998 Ustanovitelja sta Nevenka Božič in Peter ki prevzema obveznost plaèila morebitnih Špan, oba Dom in vrt 46, Trbovlje, z usta- preostalih obveznosti družbe. novitvenim kapitalom 185.682 SIT, ki prev- Po prenehanju družbe po skrajšanem Sodni register zemata obveznost plaèila morebitnih pre- postopku se ustanovitveni kapital v znesku ostalih obveznosti družbe. 2,000.000 SIT in vse ostalo premoženje Po prenehanju družbe po skrajšanem prenese v celoti na ustanovitelja Delo, èa- postopku se premoženje prenese v celoti sopisno in založniško podjetje, d.d., Ljub- na ustanovitelja. ljana. Prenehanje družb Zoper sklep skupščine o prenehanju Zoper sklep skupščine o prenehanju družbe po skrajšanem postopku je v smislu družbe po skrajšanem postopku je v smislu po skrajšanem postopku in izbris 396. in 397. člena zakona o gospodarskih 396. in 397. člena zakona o gospodarskih iz sodnega registra družbah dopusten ugovor v 15 dneh od družbah dopusten ugovor v 15 dneh od dneva objave v Uradnem listu RS, sicer bo dneva objave v Uradnem listu RS, sicer bo sodišče po preteku tega roka sprejelo sklep sodišče po preteku tega roka sprejelo sklep o izbrisu družbe iz sodnega registra. o izbrisu družbe iz sodnega registra. LJUBLJANA Okrožno sodišče v Ljubljani Okrožno sodišče v Ljubljani dne 6. 10. 1998 dne 11. 11. 1998 Srg 305/96 Rg-281 Okrožno sodišče v Ljubljani, oddelek za Srg 6777/96 Rg-284 gospodarsko sodstvo, kot registrsko sodi- Okrožno sodišče v Ljubljani, oddelek za MARIBOR šče na predlog objavlja sklep: gospodarsko sodstvo, kot registrsko so- GREGORC & CO.
    [Show full text]