Zell-Gerlos 6600M00m 1.300M1.300M INFO A-Z
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Zell-Gerlos 600m600m 1.300m1.300m INFO A-Z WINTER & SOMMER ZELL · GERLOS 2 | 3 INFO & RESERVIERUNG INHALT & NOTRUFNUMMERN Info & reservation Content & emergency numbers TOURISMUSVERBAND ZELL-GERLOS, ZILLERTAL ARENA 4 - 29 INFO A-Z Information A-Z Büro Zell Office Zell A-6280 Zell im Zillertal, Dorfplatz 3a 30 - 33 GASTRONOMIE Gastronomy Tel. +43/(0)5282/2281-0, Fax-DW 80 [email protected], www.zell.at Content & emergency numbers 34 - 37 KINDER Kids · Büro Gerlos Office Gerlos A-6281 Gerlos 141 Tel. +43/(0)5284/5244-0, Fax-DW 24 38 - 41 BERGBAHNEN & INFOS Cable cars & infos [email protected], www.gerlos.at 42 - 43 ERLEBNISWELTEN World of experiences Alle Inhalte wurden nach bestem Wissen zusammengestellt, aber es gibt noch viel mehr in unserer Ferienregion Zell-Gerlos, Zillertal Arena zu ent- decken. Sicherlich haben Sie Verständnis, dass diese Broschüre deshalb keinen Anspruch auf Vollständigkeit erheben kann. NOTRUFNUMMERN Emergency Numbers Bergrettung, Alpinnotruf 140 Detaillierte Auflistungen über die Aktivitäten rund um Zell-Gerlos und in der mountain rescue, alpin emergency call Zillertal Arena entnehmen Sie bitte der jeweiligen Broschüre, welche Sie in den ÖAMTC-Pannenhilfe/Abschleppdienst 120 INHALT & NOTRUFNUMMERN Tourismusbüros Zell und Gerlos oder bei Ihrem Vermieter erhalten. breakdown service, towing service Feuerwehr fire brigade 122 All contents have been compiled to the best of our knowledge, but there Polizei police 133 is much more to discover in our holiday region Zell-Gerlos, Zillertal Arena. Rettung rescue 144 We are sure that you will understand, that this brochure cannot claim to be complete. KRANKENHÄUSER hospitals Bezirkskrankenhaus Schwaz Tel. +43/(0)5242/600-0 Detailed listings about the activities around Zell-Gerlos and in the Zillertal Arena district hospital Schwaz can be found in the respective brochure, which you can get in the tourist offices Dialysezentrum Schwaz Tel. +43/(0)5242/666310 Zell and Gerlos or from your landlord. dialysis centre Schwaz Entfernung nach Schwaz Zell ca. 35 km distance to Schwaz Gerlos ca. 51 km Univ.-Klinik Innsbruck mit Dialysestation Tel. +43/(0)50/504-0 VORWAHLEN Primaries university hospital innsbruck with dialysis station Vorwahlen von Österreich ins Ausland Entfernung zur Univ.-Klinik Innsbruck Zell ca. 62 km Primaries from Austria to foreign countries distance to the university hospital Innsbruck Gerlos ca. 78 km Sportclinic Zillertal (Privatklinik) Mayrhofen Tel.+43/(0)5285/78485 Australien 0061 Mazedonien 00389 Sporthospital Zillertal (private clinic) Mayrhofen Belgien 0032 Niederlande 0031 Entfernung zur Sportclinic Zell ca. 9 km Bosnien-Herzegowina 00387 Polen 0048 distance to the sportclinic Gerlos ca. 26 km Dänemark 0045 Russ. Föderation 007 Deutschland 0049 Schweden 0046 ICONS icons Finnland 00358 Schweiz 0041 nur im Winter geöffnet, only open in winter Frankreich 0033 Serbien/Montenegro 00381 nur im Sommer geöffnet, only open in summer Großbritannien 0044 Slowenien 00386 Irland 00353 Spanien 0034 Italien 00390 Tschech. Rep. 00420 Kanada 001 Türkei 0090 Kroatien 00385 Ungarn 0036 Liechtenstein 00423 USA 001 Luxemburg 00352 Vorwahlen nach Österreich | Primaries to Austria Zell am Ziller 0043/(0)5282 Europacode 0043 Gerlos 0043/(0)5284 4 | 5 ANGELN Fishing Gerlos Im Stausee Durlassboden und Gmünder Stausee, Information und Fischerkarten ab 07.00 Uhr im Hotel Platzer, Nr. 198 erhältlich, Tel. +43/(0)5284/5204. In the Durlassboden and Gmünd reservoirs, information and fishingcards available from 07.00 a.m. at Hotel Platzer, Nr. 198 Tel. +43/(0)5284/5204. Information A-Z · APOTHEKEN Pharmacies Zell GERLOSSTEIN APOTHEKE Dorfplatz 3a Tel. +43/(0)5282/2641 Gerlos INFO A-Z DR. STÖCKL ARNOLD Hausapotheke, Nr. 141a Tel. +43/(0)5284/20047 A APRÈS SKI A INFOS A-Z Information A-Z siehe Gastronomie S. 30, see chapter Gastronomy p. 30 ALMFLIEGER AKTIV-CLUBS Active-Clubs Der Almflieger im Gebiet Gerlosstein, ein neues Fluggerät und eine Zell Weiterentwicklung des Flying Fox, bietet allen Arena-Gästen noch mehr Spaß, AKTIVZENTRUM ZILLERTAL/GENUSS AKTIV Action und eine unvergleichliche Vogelperspektive! Der Almflieger führt über Schwimmbadweg (Bürocontainer), Tel. +43/(0)664/3139800 4 Strecken mit einer Länge von bis zu 738 m und saust mit einer maximalen geführte Wanderungen, Kulturrunde, Schneeschuhwandern, Tandemflüge, Fahrgeschwindigkeit von 50 km/h über das Gebiet Gerlosstein. Anmeldung und Canyoning, Rafting, Schlauchboottouren, Klettersteigführungen, Gras-Skifahren/- Information bei der Gerlossteinbahn/Arena Guide: Tel. +43/(0)664/4419283 Boarden, Nordic Walking, Mountainbike-Tour, Slackline-Workshop, www.aktiv- The Almflieger, a further development of the Flying Fox, provides even more fun, zentrum-zillertal.at, gratis Broschüre im Tourismusbüro erhältlich action and an incomparable bird’s-eye view to all Arena guests! The Almflieger Guided hikes, cultural tours, tandem flights, canyoning, rafting, dinghy tours, runs on 4 routes with a length of up to 738 m and with a maximum speed of 50 via ferrata tours, grass-skiing/boarding, Nordic walking, mountain bike tours, km/h over the Gerlosstein region. slackline workshop, www.aktivzentrum-zillertal.at, free brochure available at the tourism office ARENA COASTER MATTHIJS OOSTEROM Zell Tel. +43/(0)664/8613547, [email protected] Rohr 23 Tel. +43/(0)5282/7165 geführte Wanderungen, Guided hikes oder +43/(0)5282/2281 Gerlos Der Arena Coaster begeistert nicht nur die Kids: Spaß, Action und Geschwindigkeit AKTIV WELLNESS erwarten Euch auf der Alpen-Achterbahn im Zillertal. Der 1.450 m lange Coaster- Sanfte Wanderungen und leichte Gesundheits- und Entspannungs- Spaß beginnt direkt bei der Talstation in Zell und ist mit etlichen Wellen, Steilkurven übungen. Alle Aktivitäten werden vom professionellen aktiv Wellness Trainer und Jumps die ganzjährige Attraktion für Klein und Groß. Ein 360° Kreisel und Thomas „Guru“ Sprenger geleitet und sind für jeden geeignet (gültig von Mitte ein 540° Kreisel sorgen für zusätzliches Adrenalin im Sommerurlaub im Zillertal. Juni bis Ende September). Keine Voranmeldung erforderlich. Gratis Broschüre Information: [email protected], www.zillertalarena.com im Tourismusbüro erhältlich! The tobogganing fun in the Zillertal Valley inspires not only the kids: fun, action Gentle hikes and light health and relaxation exercises. All activities are carried and speed await you on the Alpine rollercoaster in the Zillertal Valley. The out by the professional active wellness trainer Thomas Sprenger and are suitable 1,450 m of coaster fun begins right at the Zillertal Arena Valley Station in Zell for everyone. No advance booking required (valid from mid-June to the end of and promises to be the biggest summer and winter attraction. September). Free brochure available at the tourist office! BERG AKTIV ÄRZTE Medical offices Das bunte Fit- und Vitalprogramm für Jung und Alt – wurde auf das Zusammenspiel PRAKTISCHE ÄRZTE General practitioners von Bewegung, Entspannung und Ernährung abgestimmt. Pro Tag werden drei Zell Wanderungen angeboten (nur für Gäste der Berg aktiv Mitgliedsbetriebe, gültig DR. KREIDL WALTER Wahlarzt Tel. +43/(0)5282/2330 von Mitte Juni bis Ende September). Information und Anmeldung im Berg aktiv Gerlosstraße 10 Büro neben dem Musikpavillon. So - Fr 09.00 bis 10.00 Uhr und So - Di von DR. KUNCZICKY HERWIG Tel. +43/(0)5282/4200 15.30 bis 17.30 Uhr. Unterau 7 Leitung Michael Staudacher, Tel. +43/(0)5284/5630, Fax. +43/(0)5284/5631 DR. KLAUS STRELI UND DR. CHRISTOPH STRELI Tel. +43/(0)5282/3232 www.berg-aktiv.at. Gratis Broschüre im Berg aktiv Büro oder Tourismusbüro Gerlosstraße 5 erhältlich! DR. WEGSCHEIDER MARKUS Tel. +43/(0)5282/20808 The colourful fitness and vitality programme for young and old - has been the Wahlarzt, Notarzt, Sportarzt interplay of movement, relaxation and nutrition. Three hikes per day are offered Rosengartenweg 9, Akupunktur möglich, (only for guests of the Berg aktiv member accomondations, valid from mid tel. Terminvereinbarung erbeten June to the end of September). Information and registration in the mountain Gerlos active office next to the Music pavilion. Sun - Fr 09.00 to 10.00 a.m. and Sun DR. STÖCKL ARNOLD prakt. Arzt Tel. +43/(0)5284/20047 - Tue from 3.30 to 5.30 p.m. Michael Staudacher, Tel. +43/(0)5284/5630, Fax. Nr. 141a +43/(0)5284/5631, www. berg-aktiv. at. Free brochure in the Berg aktiv office or in tourist office available! 6 | 7 FACHÄRZTE FÜR DERMATOLOGIE & VENEROLOGIE KNEIPP- UND WASSERSPIELLANDSCHAFT GÄNSANGER Dermatologist and venerologist 6278 Hainzenberg, am Waldrand oberhalb der Gerlossteinbahn – DR. GEORG WERSCHING Rohrerstraße 19 Tel. +43/(0)5282/5500 jederzeit kostenlos zugänglich!, At the edge of the forest above the Gerlosstein Railway - accessible free of charge at any time! BESICHTIGUNG DER SCHNAPSBRENNEREI UND SPECKSELCHE MIT Information A-Z FACHÄRZTE FÜR GYNÄKOLOGIE UND GEBURTSHILFE · Specialist in gynecology and obstetrics VERKOSTUNG beim Alpengasthof Enzianhof Zell VISIT OF THE DISTILLERY AND THE SMOKEHOUSE WITH TASTING at the DR. GODZIEJEWSKI JERZY Gerlosstraße 9 Tel. +43/(0)5282/4717 Alpengasthof Enzianhof Gerlosberg 23, Tel. +43/(0)5282/2237, [email protected], www.enzianhof.eu FACHARZT FÜR INNERE MEDIZIN ZILLERTALER HÖHENSTRASSE Auffahrt über Zellbergeben, Hippach, INFO A-Z Specialist in internal medicine Aschau, Ried und Kaltenbach, von Mai bis Oktober geöffnet, gemütliche Zell Einkehrmöglichkeiten, Mautpreise und Informationen: A DR. GRUBER NICOLE Unterau 7b Tel. +43/(0)5282/3277 Access roads via Zellbergeben,