Englishes in Asia: Communication, Identity, Power and Education

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Englishes in Asia: Communication, Identity, Power and Education DOCUMENT RESUME ED 481 306 FL 027 838 AUTHOR Kirkpatrick, Andy, Ed. TITLE Englishes in Asia: Communication, Identity, Power and Education. ISBN ISBN-1-876-768-479 PUB DATE 2002-00-00 NOTE 311p.; Selected papers presented at the Annual South East Asia Conference (5th, Perth, Western Australia, Australia, December 6-8, 2000). AVAILABLE FROM Language Australia Ltd., GPO Box 372F, Melbourne VIC 3001, Australia% Web site: http://languageaustralia.com.au/ . PUB TYPE Books (010) Collected Works General (020) Speeches/Meeting Papers (150) EDRS PRICE EDRS Price MF01/PC13 Plus Postage. DESCRIPTORS Cantonese; Cultural Differences; Cultural Influences; Elementary Secondary Education; *English (Second Language); Ethnicity; Foreign Countries; Higher Education; Indigenous Populations; Language Teachers; *Language of Instruction; Literature; Official Languages; *Power Structure; Preschool Children; Preservice Teacher Education; Rural Schools; Second Language Instruction; Second Language Learning IDENTIFIERS Brunei; Hong Kong; Japan; Language Contact; Language Policy; Malaysia; Papua New Guinea; Singapore; Tok Pisin; World English ABSTRACT This collection of papers comprises proceedings from the 5th English in South East Asia Conference, held in December 2000 at Curtin University of Technology in Perth. The 19 papers include the following: (1) "Global English and Local Language Policies" (Robert Phillipson);(2) "Hong Kong Parents' Preference for English-Medium Education: Passive Victims of Imperialism or Active Agents of Pragmatism?" (David Li); (3) "Implications of the Recommendation that English Become the Second Official Language in Japan" (Kayako Hashimoto); (4) "Culture and Identity in the English Discourses of Mayalsians" (Azirah Mashim); (5) "Englishization and Nativization Processes in the Context of Brunei Darussalam: Evidence for and Against" (Hajaj Rosnah Haji Ramly, Noor Azam Haji Othman, and James McLellan); (6) "Kissing Cousins? The Relationship between English and Tok Pisin in Papua New Guinea" (Geoff Smith) ; (7) "Chaos in Aboriginal English Discourse" (Farzad Sharifian); (8) "Language, Literature and Culture--and Their Meeting Place in the Dictionary" (Susan Butler); (9)"Even Obitr.aries Reflect Cultural Norms and Values" (Maya Khemlani David and Janet Y. Yong); (10) "Recent Research into the Pronunciation of Singapore English" (Low Ee Ling and David Deterding);(11) "Languages in Contact: Hong Kong English Phonology and the Influence of Cantonese" (Tony Hung); (12) "Canon and Pedagogy: The Role of American Colonial Education and Defining Standards for Philippine Literature" (Isabel Pefianco Martin); (13) "ASEAN and Asian Cultures and Models: Implications for The ELT Curriculum and for Teacher Education" (Andy Kirkpatrick);(14) "From TEFL to TEIL: Changes in Perceptions and Practices: Teaching English as an International Language in Chinese Universities" (Xy Zhichang);(15) "Reflective Discourse in Teacher Education in Brunei Darussalam" (David Lochmohr Prescott);(16) "Alternative Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. English: Vernacular Oral Art among Aboriginal Youth" (Ian Malcom);(17) "A Study of the Language of Pre-School Malaysian Children" (Kow Yip Cheng);(18) "Communication Behaviours of EFL Learners in a Native English-Speaker Teacher's Class: A Case in Hong Kong" (Jasmine Luk); and (19) "Multilingual Practices in Rural Malaysia and Their Impact on English Language Learning in Rural Education" (Hazita Azman). (Papers contain references.) (SM) Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. a It C) CZ) Cr) 00 71- (Z ( U S DEPARTMENT OF EDUCATION PERMISSION TO REPRODUCEAND Office of Educational Research and Improvement DISSEMINATE THIS MATERIALHAS EDUCATIONAL RESOURCES INFORMATION BEEN GRANTED BY CENTER (ERIC) This document has been reproduced as received from the person or organization originating ii 0 Minor changes have been made to improve reproduction quality TO THE EDUCATIONALRESOURCES °Points oi view or opinions stated in this INFORMATION CENTER (ERIC) document do not necessarily represent official OERI position or policy DE37 COPY MAT E II a 0 Englishes in Asia: Communication, identity, power and education Editor Andy Kirkpatrick published by Language Australia Ltd. LANGUAGE AUSTRALIA 3 Englishes in Asia: Communication, identity, power and education Andy Kirkpatrick (Editor) ISBN 1 876 768 47 9 Cover designed using graphic elements provided by Curtin Print and Design @Copyright 2002 Language Australia Ltd. No parts may be reproduced by any process except with the written permission of the publisher or in accordance with the provisions of the Copyright Act. Published by Language Australia Ltd., The National Languages and Literacy Institute of Australia For further information contact: Language Australia Ltd. GPO Box 372F Melbourne VIC 3001 Australia The views expressed in this publication are those of the contributors and do not necessarily reflect the views or policies of Language Australia Ltd. Contents Foreword 1 Andy Kirkpatrick 1. Global English and local language policies 7 Robert Phillipson, Copenhagen Business School, Denmark 2. Hong Kong parents' preference for English-medium 29 education: passive victims of imperialism or active agents of pragmatism? David Li, City University of Hong Kong 3. Implications of the recommendation that English 63 become the second official language in Japan Kayako Hashimoto, Monash University, Australia 4. Culture and identity in the English discourses of 75 Malaysians Azirah Hashim, University of Malaya 5. Englishization and nativization processes in the 95 context of Brunei Darussalam: evidence for and against Hajah Rosnah Haji Ramly, Noor Azam Haji Othman and James McLellan, Department of English Language and Applied Linguistics, Universiti Brunei Darussalam 6. Kissing cousins? The relationship between English and 113 Tok Pisin in Papua New Guinea Geoff Smith, University of Hong Kong 7. Chaos in Aboriginal English discourse 125 Farzad Sharifian, Edith Cowan University, Australia 8. Language, literature and culture and their meeting 143 place in the dictionary Susan Butler, Macquarie University, Australia 9. Even obituaries reflect cultural norms and values 169 Maya Khemlani David & Janet YYong, University of Malaya 10. Recent research into the pronunciation of Singapore 179 English Low Ee Ling and David Deterding, Nanyang Technological University, Singapore. ENGLISHES IN ASIA: COMMUNICATION, IDENTITY, POWER AND EDUCATION 5 11. Languages in contact: Hong Kong English phonology 191 and the influence of Cantonese Tony Hung, Hong Kong Baptist University 12. Canon and pedagogy: the role of American colonial 201 education in defining standards for Philippine literature Isabel Pefianco Martin, Ateneo de Manila University 13. ASE.AN and Asian cultures and models: implications for 213 the ELT curriculum and for teacher selection Andy Kirkpatrick, Curtin University of Technology, Perth, Australia 14. From TEFL to TEIL: changes in perceptions and 225 practices: teaching English as an International Language in Chinese universities Xu Zhichang, Beijing University of Astronautics and Aeronautics 15. Reflective discourse in teacher education in Brunei 245 Darussalam David Lochmohr Prescott, Universiti Brunei Darussalam 16. Alternative English: vernacular oral art among 261 Aboriginal youth Ian Malcolm, Edith Cowan University, Australia 17. A study of the language of pre-school Malaysian 277 children Kow Yip Cheng, University of Malaya 18. Communication behaviours of EFL learners in a native 289 English-speaker teachefs class: a case in Hong Kong Jasmine Luk, The Hong Kong Institute of Education 19. Multilingual practices in rural Malaysia and their 303 impact on English language learning in rural education Dr. Hazita Azman, Faculty of Language Studies, Universiti Kebangsaan, Malaysia. 6 ENGLISHES IN ASIA: COMMUNICATION, IDENTITY, POWER AND EDUCATION Foreword Andy Kirkpatrick Perth, September 2001 This volume comprises selected proceedings from the 5th English in South East Asia Conference, which was held at Curtin University of Technology in Perth on 6-8 December 2000. The English in South East Asia conference series was conceived as a vehicle for educators from the Asia Pacific region to meet annually to discuss matters of mutual interest concerning the development of regional varieties English, the role of these varieties in conjunction with or in opposition to native speaker varieties, and the implications of this for English language teaching within the region. Previous conferences have been hosted by the University of Malaya, the University of Brunei, and the National Institute of Education, Nanyang Technological University, Singapore. Future conferences in the series are scheduled for Ateneo de Manila University and Hong Kong Baptist University. The theme of the 2000 conference is reflected in the title of this volume and the papers address various aspects of the role of English and Englishes throughout the region. The volume begins with Robert Phil lipson's paper on global English and local language policies. The paper relates conceptual haziness around 'English' and native speaker mythology to globalisation processes. A crucial need is to situate English in the wider linguistic ecology, globally and locally. Language policy, including the promotion of English, must be inspired by an equitable vision of how all languages can be permitted to flourish. Foreign experts are non-natives whose
Recommended publications
  • Baju Kurung Sebagai Pakaian Adat Suku Melayu Di Malaysia
    Foreign Case Study 2018 Sekolah Tinggi Pariwasata Ambarrukmo Yogyakarta BAJU KURUNG SEBAGAI PAKAIAN ADAT SUKU MELAYU DI MALAYSIA Selfa Nur Insani 1702732 Sekolah Tinggi Pariwasata Ambarrukmo Yogyakarta Abstract : Makalah ini merupakan hasil laporan Foreign Case Study untuk syarat publikasi ilmiah di Sekolah Tinggi Pariwasata Ambarrukmo Yogyakarta dengan Judul Baju Kurung Sebagai Pakaian Adat Suku Melayu di Malaysia. 1. PENDAHULUAN Penulis adalah seorang mahasiswi Sekolah Tinggi Pariwisata Ambarrukmo Yogyakarta (STIPRAM) semester VII jenjang Strata I jurusan Hospitality (ilmu kepariwisataan). Tujuan penulis berkunjung ke Malaysia adalah mengikuti Internship Program yang dilakukan oleh STIPRAM dengan Hotel The Royal Bintang Seremban Malaysia yang dimulai pada 15 September 2015 sampai dengan 11 Maret 2016 [1]. Selain bertujuan untuk Internship Program, penulis juga telah melakukan Program Foreign Case Study (FCS) selama berada di negari itu.Program FCS merupakan salah program wajib untuk mahasiswa Strata 1 sebagai standar kualifikasi menjadi sarjana pariwisata. Program ini meliputi kunjungan kebeberapa atau salah satu negara untuk mengkomparasi potensi wisata yang ada di luar negeri baik itu potensi alam ataupun budaya dengan potensi yang ada di Indoensia. Berbagai kunjungan daya tarik dan potensi budaya negeri malaysia telah penulis amati dan pelajari seperti Batu Cave, China Town, KLCC, Putra Jaya, Genting Highland, Pantai di Port Dikson Negeri Sembilan, Seremban, Arena Bermain I-City Shah Alam, pantai cempedak Kuantan pahang serta mempelajari kuliner khas negeri malaysia yaitu kue cara berlauk dan pakaian tradisional malasyia yaitu baju kurung. Malaysia adalah sebuah negara federasi yang terdiri dari tiga belas negara bagian dan tiga wilayah persekutuan di Asia Tenggara dengan luas 329.847 km persegi. Ibu kotanya adalah Kuala Lumpur, sedangkan Putrajaya menjadi pusat pemerintahan persekutuan.
    [Show full text]
  • Licht Ins Dunkel“
    O R F – J a h r e s b e r i c h t 2 0 1 3 Gemäß § 7 ORF-Gesetz März 2014 Inhalt INHALT 1. Einleitung ....................................................................................................................................... 7 1.1 Grundlagen........................................................................................................................... 7 1.2 Das Berichtsjahr 2013 ......................................................................................................... 8 2. Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Kernauftrags.................................................................. 15 2.1 Radio ................................................................................................................................... 15 2.1.1 Österreich 1 ............................................................................................................................ 16 2.1.2 Hitradio Ö3 ............................................................................................................................. 21 2.1.3 FM4 ........................................................................................................................................ 24 2.1.4 ORF-Regionalradios allgemein ............................................................................................... 26 2.1.5 Radio Burgenland ................................................................................................................... 27 2.1.6 Radio Kärnten ........................................................................................................................
    [Show full text]
  • KYJ Juni 2012
    Kundalini Yoga Ausgabe 20/November 2013 JOURNAL Titelthema: Yoga Exotik HERAUSGEBER: 3H ORGANISATION DEUTSCHLAND E.V. GEMEINNÜTZIGER VEREIN ZUR FÖRDERUNG DES MENSCHEN DURCH YOGA REDAKTIONSSCHLUSS ist am 1. Januar 2014 INHALT Thema der Frühjahrsausgabe ist „SHAKTI PAD“. Textbeiträge und Vorschläge hierzu (z.B. Editorial...................................................................... 3 Erfahrungsberichte, Definitionsversuche, hilfreiche Kriyas, Meditationen, Diäten) werden ab sofort gern Titelthema: Yoga Exotik entgegen genommen! Von Yogi Bhajan.......................................................... 4 Texte bitte im Format Times New Roman 12 pt , eineinhalbzeiliger Abstand, linksbündig, nur per Umfrage: Dein exotischstes Yogaerlebnis....................... 4 E-Mail mit Anhang (rtf oder doc) an: Wer hat Angst vorm schwarzen Mann?......................... 5 [email protected] . Joy of Bhangra............................................................. 6 Für Mac-Nutzer: Da Anhänge oft nicht geöffnet werden können, bitte Text zusätzlich direkt in die Mail Das Abenteuer, du selbst zu sein................................... 7 kopieren. Fotos, als Datei (gute Auflösung) oder Print, sind sehr erwünscht! Acro Yoga: Hallo, inneres Kind!.................................... 8 Für Fragen und Ideen ruft mich gerne an: Zimt, Perlen und Sehnsüchte........................................ 9 040 / 608 48 882 oder mailt mir: Die Welten berühren sich..............................................10 [email protected] . Alles ganz normal?!.....................................................
    [Show full text]
  • Khazanah Sajian Nusantara Buffet Dinner Menu a 2019
    Khazanah Sajian Nusantara Buffet Dinner Menu A 2019 RAMPAIAN PEMBUKA SELERA Sambal belacan, Cincaluk, Budu, Acar Buah, Sambal Mempelam & Acar Jelatah sambal Gesek Chili Padi Kicap, Sambal Kelapa Pudina, Sambal Nenas & Sambal Kecap Air Asam Rojak Buah counter Mangga Muda, Nanas, Bengkuang, Timun, Jambu Air, Buah Kedondong, Kuah Rojak, Kacang Tumbuk & Bijan dan Yu Char Kway KERABU Kerabu Daging Salai Kerabu Suhun Kacang Gajus Kerabu Taugeh dan Sotong Kering Kerabu Suhun Dan Udang Tauhu Sambal Kering Berkacang Marinated Jelly Fish with Mango Salad Mixed Fruits Cocktail with Crab Stick Marinated Mango Salad with Japanese Octopus Thai Style Kerabu Chicken Feet telur Masin, Ikan Masin, Jeruk Ikan Masin, Begedil, Hati Ayam Goreng kan Bilis Petai & Paru Goreng Berlada Tempeh Goreng Sambal JAJAN Keropok Ikan, Papadum, Keropok Udang & Keropok Sayur JERUK Jeruk Mangga, Jeruk Cermai, Jeruk Betik, Jeruk Buah Pala, Jeruk Sengkuang & Jeruk Anggur SUP Sup Gear Box Sup pindang lautan – Pahang Aneka Jenis Roti & Roti Bengali HIDANGAN PELBAGAI JENIS NASI Nasi Dagang – Terengganu Nasi Kerabu – Kelantan Nasi Daging – Kedah Nasi Kabuli – Johor Nasi Biryani Chicken Nasi Biryani Kambing MASAKAN NUSANTARA Gulai Daging Rebung Muda - Kedah Masak Lemak Ayam – Negri Sembilan Gulai Ikan Tongkol - Terengganu Ketam Masak Lemak Nenas – Johor Gulai Nangka Muda & Ikan Bilis – Perlis Kacang Panjang goring hati - Selangor NASI KANDAR PENANG Ayam Hitam Manis Kurma Kambing Sambal Udang Kanavai Porial Milagu Podi Sambar MASAKAN ORIENTAL Nyonya Otak-Otak – Melaka Ketam masak
    [Show full text]
  • Muhammad Ariff Ahmad Source Sekata, 11(1), 8-40 Published by the Malay Language Council
    Title Perihal makan Author(s) Muhammad Ariff Ahmad Source Sekata, 11(1), 8-40 Published by The Malay Language Council Copyright © 1998 The Malay Language Council This document may be used for private study or research purpose only. This document or any part of it may not be duplicated and/or distributed without permission of the copyright owner. The Singapore Copyright Act applies to the use of this document. This document was archived with permission from the copyright owner. Pembangunan Bertanggung uuu.uau Tarrnugi. Negara Kanan juga Pengerusi Sidek Saniff. PERIHAL MAKAN - oleh Haji Muhammad Ariff Ahmad 1. apa itu "makan"? Apabila ditanyai: "sudahkah anda makan?" atau dengan pelat asing, wacana tanya itu disebut "Awak sudah makan? ". Orang Melayu akan melihat siapa yang bertanya. Jika yang bertanya itu sahabat Cinanya, maka pertanyaan itu segera dijawab "sudah ", kerana yang ditanya itu faham bahawa yang ditanyakan penanya Cina tadi bukanlah makan yang sebenamya [makan dalam makna leksikal], tetapi makan [dalam makna kultural] yang merupakan basa basi persapaan mereka, seperti orang Melayu bertanya "apa khabar? ", atau Inggeris bertanya "how are you?", atau Jepun bertanya "o ikaga deska? ", atau orang Arab bertanya "kaifa hal?". Tetapi,jika yang bertanya itu orang bukan-Cina, maka yang terbayang dalam benak Melayu yang ditanya ialah makan nasi yang biasanya dilakukan pada tengah hari atau 8 awal malam - bukan memakan makanan lain. Bagi sesetengah (b) kalau makan telur - orang, walaupun dia sudah memakan makanan-makanan lain makan kuningnya; tetapi belum makan nasi, apabila ditanyai "sudahkah anda (c) kalau makan kambing - makan? ", maka tanpa ragu-ragu akan dijawabnya "belum ". kerik dan kikrs lema!MI masaknya.
    [Show full text]
  • From African to African American: the Creolization of African Culture
    From African to African American: The Creolization of African Culture Melvin A. Obey Community Services So long So far away Is Africa Not even memories alive Save those that songs Beat back into the blood... Beat out of blood with words sad-sung In strange un-Negro tongue So long So far away Is Africa -Langston Hughes, Free in a White Society INTRODUCTION When I started working in HISD’s Community Services my first assignment was working with inner city students that came to us straight from TYC (Texas Youth Commission). Many of these young secondary students had committed serious crimes, but at that time they were not treated as adults in the courts. Teaching these young students was a rewarding and enriching experience. You really had to be up close and personal with these students when dealing with emotional problems that would arise each day. Problems of anguish, sadness, low self-esteem, disappointment, loneliness, and of not being wanted or loved, were always present. The teacher had to administer to all of these needs, and in so doing got to know and understand the students. Each personality had to be addressed individually. Many of these students came from one parent homes, where the parent had to work and the student went unsupervised most of the time. In many instances, students were the victims of circumstances beyond their control, the problems of their homes and communities spilled over into academics. The teachers have to do all they can to advise and console, without getting involved to the extent that they lose their effectiveness.
    [Show full text]
  • Lyle Tompsen, Student Number 28001102, Masters Dissertation
    Lyle Tompsen, Student Number 28001102, Masters Dissertation The Mari Lwyd and the Horse Queen: Palimpsests of Ancient ideas A dissertation submitted to the University of Wales Trinity Saint David in fulfilment of the requirements for the Degree of Master of Arts Celtic Studies 2012 Lyle Tompsen 1 Lyle Tompsen, Student Number 28001102, Masters Dissertation Abstract The idea of a horse as a deity of the land, sovereignty and fertility can be seen in many cultures with Indo-European roots. The earliest and most complete reference to this deity can be seen in Vedic texts from 1500 BCE. Documentary evidence in rock art, and sixth century BCE Tartessian inscriptions demonstrate that the ancient Celtic world saw this deity of the land as a Horse Queen that ruled the land and granted fertility. Evidence suggests that she could grant sovereignty rights to humans by uniting with them (literally or symbolically), through ingestion, or intercourse. The Horse Queen is represented, or alluded to in such divergent areas as Bronze Age English hill figures, Celtic coinage, Roman horse deities, mediaeval and modern Celtic masked traditions. Even modern Welsh traditions, such as the Mari Lwyd, infer her existence and confirm the value of her symbolism in the modern world. 2 Lyle Tompsen, Student Number 28001102, Masters Dissertation Table of Contents List of definitions: ............................................................................................................ 8 Introduction ..................................................................................................................
    [Show full text]
  • Learn Thai Language in Malaysia
    Learn thai language in malaysia Continue Learning in Japan - Shinjuku Japan Language Research Institute in Japan Briefing Workshop is back. This time we are with Shinjuku of the Japanese Language Institute (SNG) to give a briefing for our students, on learning Japanese in Japan.You will not only learn the language, but you will ... Or nearby, the Thailand- Malaysia border. Almost one million Thai Muslims live in this subregion, which is a belief, and learn how, to grow other (besides rice) crops for which there is a good market; Thai, this term literally means visitor, ASEAN identity, are we there yet? Poll by Thai Tertiary Students ' Sociolinguistic. Views on the ASEAN community. Nussara Waddsorn. The Assumption University usually introduces and offers as a mandatory optional or free optional foreign language course in the state-higher Japanese, German, Spanish and Thai languages of Malaysia. In what part students find it easy or difficult to learn, taking Mandarin READING HABITS AND ATTITUDES OF THAI L2 STUDENTS from MICHAEL JOHN STRAUSS, presented partly to meet the requirements for the degree MASTER OF ARTS (TESOL) I was able to learn Thai with Sukothai, where you can learn a lot about the deep history of Thailand and culture. Be sure to read the guide and learn a little about the story before you go. Also consider visiting neighboring countries like Cambodia, Vietnam and Malaysia. Air LANGUAGE: Thai, English, Bangkok TYPE OF GOVERNMENT: Constitutional Monarchy CURRENCY: Bath (THB) TIME ZONE: GMT No 7 Thailand invites you to escape into a world of exotic enchantment and excitement, from the Malaysian peninsula.
    [Show full text]
  • Arxiv:2009.12534V2 [Cs.CL] 10 Oct 2020 ( Tasks Many Across Progress Exciting Seen Have We Ilo Paes Akpetandde Language Deep Pre-Trained Lack Speakers, Billion a ( Al
    iNLTK: Natural Language Toolkit for Indic Languages Gaurav Arora Jio Haptik [email protected] Abstract models, trained on a large corpus, which can pro- We present iNLTK, an open-source NLP li- vide a headstart for downstream tasks using trans- brary consisting of pre-trained language mod- fer learning. Availability of such models is criti- els and out-of-the-box support for Data Aug- cal to build a system that can achieve good results mentation, Textual Similarity, Sentence Em- in “low-resource” settings - where labeled data is beddings, Word Embeddings, Tokenization scarce and computation is expensive, which is the and Text Generation in 13 Indic Languages. biggest challenge for working on NLP in Indic By using pre-trained models from iNLTK Languages. Additionally, there’s lack of Indic lan- for text classification on publicly available 1 2 datasets, we significantly outperform previ- guages support in NLP libraries like spacy , nltk ously reported results. On these datasets, - creating a barrier to entry for working with Indic we also show that by using pre-trained mod- languages. els and data augmentation from iNLTK, we iNLTK, an open-source natural language toolkit can achieve more than 95% of the previ- for Indic languages, is designed to address these ous best performance by using less than 10% problems and to significantly lower barriers to do- of the training data. iNLTK is already be- ing NLP in Indic Languages by ing widely used by the community and has 40,000+ downloads, 600+ stars and 100+ • sharing pre-trained deep language models, forks on GitHub.
    [Show full text]
  • Cambridge University Press 978-1-108-42537-7 — English Around the World 2Nd Edition Index More Information
    Cambridge University Press 978-1-108-42537-7 — English around the World 2nd Edition Index More Information Index Aboriginal English 23, 122, 140 Bao Zhiming 202 Aboriginals, 118, 121–122, 125, 226 Barbados 101, 105, 106 accent 5, 7, 17, 20, 88, 121, 123, 133, basilect 104, 106, 112 134, 235 Belafonte, Harry 108 accommodation 39, 134, 175, 229 Berlin Conference 46, 48 Achebe, Chinua 152, 197 bilingualism 28, 35, 51, 83, 166, 246 acrolect 104 biological concepts 26, 226 adjective comparison 73 Bislama 157, 176–177 adstrate 68 blogs 59 adverbs 99, 214 borrowing, see loan words African American English 87, 88, 116, 219 Botswana 146, 209, 211 African Englishes 32 Brexit 59, 71 Afrikaans 33, 130, 131, 133, 135 British Empire 40, 52–55, 160, 226 Ali G 114 British English 31, 57, 73, 75, 84, 85, 87, 151, American English 38, 57, 59, 61, 68, 113, 116, 152, 212, 214, 229, 235, 236, 242 208, 214, 216 history 69–74, 113 see also Standard English dialects 16, 85–86, 89, 114 Brunei 157, 161 history 82–89 Brunei English 162, 197 lexis 25, 26, 209 Butler English 50 melting pot 82, 89 Native AmE 23, 84, 88, 226 Cajun English 88 pronunciation 16, 212, 229 calque 24, 209 southern dialect 16, 23, 84, 85, 88, 90–99, Cambodia 158 116 Cameroon 147, 149, 238, 239, 240 standard 87, 88 Cameroonian English 23, 203, 205, 209 vs. British English 84 Camfranglais 149, 240 Americanization Canada 54, 54, 89 of World Englishes 56, 57, 59 language situation 33, 61 analogy 28, 205 Canadian English 61, 89–90, 210, 211, 215 antideletion 137, 205 Cantonese 19, 163, 164, 239 AntConc corpus software 258 Caribbean 51, 52, 53, 61, 62, 68, 113, 117, 235 archaisms 209 Caribbean Creoles 102, 105–106, 205 article omission / insertion 8, 137, 172, 194, cline 105 215, 224, 230 Caribbean English 23, 26, 88, 98, 117, 212, 213 article reduction 78 case 78 articulation 202, 250 Celtic Englishes 74, 116 ASEAN / Association of South-East Asian Celtic languages 73, 113 Nations 158, 185, 234 Celts 70 aspiration 20, 192 Chambers, J.
    [Show full text]
  • Two Introductory Texts on Using Statistics for Linguistic Research and Two Books Focused on Theory
    1. General The four books discussed in this section can be broadly divided into two groups: two introductory texts on using statistics for linguistic research and two books focused on theory. Both Statistics for Linguists: A Step-by-Step Guide for Novices by David Eddington and How to do Linguistics with R: Data Exploration and Statistical Analysis by Natalia Levshina offer an introduction to statistics and, more specifically, how it can be applied to linguistic research. Covering the same basic statistical concepts and tests and including hands- on exercises with answer keys, the textbooks differ primarily in two respects: the choice of statistical software package (with subsequent differences reflecting this choice) and the scope of statistical tests and methods that each covers. Whereas Eddington’s text is based on widely used but costly SPSS and focuses on the most common statistical tests, Levshina’s text makes use of open-source software R and includes additional methods, such as Semantic Vector Spaces and making maps, which are not yet mainstream. In his introduction to Statistics for Linguists, Eddington explains choosing SPSS over R because of its graphical user interface, though he acknowledges that ‘in comparison to SPSS, R is more powerful, produces better graphics, and is free’ (p. xvi). This text is therefore more appropriate for researchers and students who are more comfortable with point-and-click computer programs and/or do not have time to learn to manoeuvre the command-line interface of R. Eddington’s book also has the goal of being ‘a truly basic introduction – not just in title, but in essence’ (p.
    [Show full text]
  • Annual Report 2018
    INNOVATING A CONVENIENT LIFESTYLE 2018 KAWAN Food Berhad Annual Report 640445-V (Incorporated in Malaysia) KAWAN Food Berhad 640445-V KAWAN Annual Report 2018 KAWAN Food Berhad 603 3099 1188 640445-V (Incorporated in Malaysia) 603 3099 1028 Lot 129351 Jalan Sungai Pinang 4/19 Taman Perindustrian Pulau Indah [email protected] Selangor Halal Hub, Fasa 2c 42920 Pulau Indah Selangor Darul Ehsan Malaysia www.kawanfood.com Vision Mission To be the leading international company that provides • To enrich people’s lives through consistent delivery products which create values and enhance lifestyle of of high quality, safe and convenient food. our customers. • To be the leader in developing our new innovation with advance technology. • To create values in a sustainable way to our stakeholders and contribute to economic, social and environmental developments. Values Responsibility Teamwork Integrity Discipline Innovative We take ownership We work together as We are committed to We are dedicated and We embrace new and responsibility of a team to achieve our be fair & honest in committed to achieve ideas and constantly our results. mission by having all our dealings and higher efficiency and changing to meet open communication, adhere to the highest effectiveness. customers’ needs. mutual respect and ethical standards. sharing of knowledge. INSIDE THIS REPORT Notice of Annual General Meeting 2 Corporate Governance Overview Statement 54 Corporate Information 6 Audit Committee Report 68 At a Glance 8 Additional Compliance Information pursuant to the
    [Show full text]