Direcciones De Las Oficinas De Rehabilitacion (O.R.V.E) 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Direcciones De Las Oficinas De Rehabilitacion (O.R.V.E) 1 DIRECCIONES DE LAS OFICINAS DE REHABILITACION (O.R.V.E) 1.- O.R.V.E. DE PAMPLONA C/ Eslava, nº 1 (antigua Casa Luna).- 31001 – PAMPLONA Telf.: 948.224.951 Fax: 948.222.169 2.- O.R.V.E. DE LA COMARCA DE PAMPLONA C/ Joaquín Azcárate, nº 6-bajo.- 31600 – BURLADA Telf.: 948.130.233 Fax: 948.140.385 3.- O.R.V.E. DE TIERRA ESTELLA C/ Fray Diego, nº 3.- 31200 – ESTELLA Telf.: 948.552.250 / 203 Fax: 948.552.103 4.- O.R.V.E. DE SAKANA Gazteizbide.- 31830 – LAKUNTZA Telf.: 948.464.867 / 948.576.293 Fax: 948.464.853 En LEITZA tramitan los expedientes de algunas localidades (L) Tel.: 948.510.009 / 510.310 Fax.: 948.510.816 5.- O.R.V.E. DE LA COMARCA DE TAFALLA Pº Padre Calatayud, nº 1-1º.- 31300 – TAFALLA Telf.: 948.755.034 / 948.755.194 Fax: 948.704.080 6.- O.R.V.E. DE LA RIBERA Plaza de los Fueros, nº 7-2º (Casa del Reloj).- 31500 – TUDELA Telf.: 948.825.641 Fax: 948.826.492 7.- O.R.V.E. DEPARTAMENTO Avda. del Ejercito, 2.- 31002 - PAMPLONA NOTA: LAS LOCALIDADES Y O.R.V.E QUE LES CORRESPONDE ESTAN RELACIONADAS EN LAS PAGINAS SIGUIENTES Servicio de Vivienda LOCALIDADES Y O.R.V.E. QUE LES CORRESPONDE LOCALIDAD AYUNTAMIENTO O.R.V.E. Abáigar Abáigar Estella Abárzuza Abárzuza Estella Abaurrea Alta / Abaurregaina Abaurrea Alta / Abaurregaina Departamento Abaurrea Baja / Abaurrepea Abaurrea Baja / Abaurrepea Departamento Aberin Aberin Estella Abínzano Ibargoiti Departamento Ablitas Ablitas Tudela Acedo Mendaza Estella Acotáin / Akotain Lónguida / Longida Departamento Adansa Romanzado Departamento Adériz Ezcabarte Burlada Adiós Adiós Tafalla Adóain Urraúl Alto Departamento Agorreta Esteríbar Burlada Aguilar de Codés Aguilar de Codés Estella Aguinaga Iza Burlada Aibar / Oibar Aibar / Oibar Departamento Aintzialde (Barrio) Baztán Departamento Aincioa / Aintzioa Erro / Erroibar Departamento Aitasemegi (Barrio) Goizueta Lakuntza (L) Aitzano (Barrio) Baztán Departamento Aizaroz / Aizarotz Basaburúa / Basaburua Burlada Aizcorbe / Aizkorbe Arakil Lakuntza Aizoáin Berrioplano Burlada Aizpún Goñi Burlada Akerreta Esteríbar Burlada Albiasu Larraun Lakuntza (L) Alcayaga / Alkaiaga (Barrio) Lesaka Departamento Alcoz / Alkotz Ulzama / Ultzama Burlada Aldaba Iza Burlada Aldaz/ Aldatz Larraun Lakuntza (L) Aldaz Iza Burlada Aldunate Urraúl Alto Departamento Alkainzuriain (Barrio) Goizueta Lakuntza (L) Alkasoaldea (Barrio) Goizueta Lakuntza (L) Alkerdi (Barrio) Urdax / Urdazubi Departamento Alli Larraun Lakuntza (L) Allo Allo Estella Alloz Yerri Estella Almandoz Baztán Departamento Alsasua / Altsasu Altsasu/Alsasua Lakuntza Alzórriz Unciti Departamento Alzuza Egüés Burlada Amaláin Atez Burlada Amátriain Leoz Tafalla Ameztia (Barrio) Ituren Departamento Ameztia (Barrio) Zubieta Departamento Amillano Allín Estella Amunarrizqueta Leoz Tafalla 2 Servicio de Vivienda LOCALIDAD AYUNTAMIENTO O.R.V.E. Amurgin (Barrio) Uharte-Arakil Lakuntza Ancín Ancín Estella Anchóriz / Antxoritz Esteríbar Burlada Andéraz Abárzuza Estella Andía Yerri Estella Andosilla Andosilla Estella Aniz Baztán Departamento Anocíbar Odieta Burlada Anoz / Anotz Ollo Burlada Anoz Ezcabarte Burlada Ansoain / Antsoain Ansoain Burlada Antzanborda (Barrio) Baztán Departamento Añezcar Berrioplano Burlada Añorbe Añorbe Tafalla Aoiz / Agoitz Agoitz/Aoiz Departamento Aos Lónguida / Longida Departamento Apaioa (Barrio) Baztán Departamento Aquerreta / Akerreta Esteribar Burlada Aramendía Allín Estella Aranarache Aranarache Estella Aranaz / Arantza Aranaz / Arantza Departamento Arandigoyen Yerri Estella Aranguren / Aranguren Aranguren Burlada Arano Arano Lakuntza (L) Aras Aras Estella Arazuri Olza Burlada Arbeiza Allín Estella Arbizu Arbizu Lakuntza Arboniés Romanzado Departamento Arce / Artzi Arce / Artzibar Departamento Ardaiz / Ardaitz Erro / Erroibar Departamento Ardanaz Egüés Burlada Ardanaz Izagaondoa Departamento Arellano Arellano Estella Areso Areso Lakuntza (L) Arguedas Arguedas Tudela Arguiñano Guesalaz Estella Arguiñariz Guirguillano Estella Aria / Aria Aria Departamento Arielz Urraúl Alto Departamento Arínzano Aberin Estella Arístregui Juslapeña Burlada Aristu Urraul Alto Departamento Arive / Aribe Arive / Aribe Departamento Ariz Iza Burlada Arizala Yerri Estella Arizaleta Yerri Estella Arizcun / Arizkun Baztán Departamento Arizcuren / Arizkuren Arce / Artzibar Departamento Ariztegi (Barrio) Baztán Departamento Arizu / Aritzu Anué Burlada Arkiskil (Barrio) Leitza Lakuntza (L) 3 Servicio de Vivienda LOCALIDAD AYUNTAMIENTO O.R.V.E. Arlegui Galar Burlada Arleta Esteribar Burlada Armañanzas Armañanzas Estella Aróstegui Atez Burlada Aroztegia (Barrio) Baztán Departamento Arraiz / Arraitz-Orkin Ultzama Burlada Arraiza Zabalza Departamento Arraras / Arrarats Basaburua Burlada Arrayoz / Arraioz Baztán Departamento Arre Ezcabarte Burlada Arriba / Arribe Araitz Lakuntza (L) Arribe-Atallu Araitz Lakuntza (L) Arribiltoa (Barrio) Baztán Departamento Arrieta / Arrieta Arce / Artzibar Departamento Arróniz Arróniz Estella Arruazu Arruazu Lakuntza Arruiz / Arruitz Larraun Lakuntza (L) Artáiz Unciti Departamento Artajo / Artaxo Lónguida / Longida Departamento Artajona Artajona Tafalla Artariáin Leoz Tafalla Artavia Allín Estella Artaza Améscoa Baja Estella Artazcoz Olza Burlada Artazu Artazu Estella Arteaga Metauten Estella Arteta Ollo Burlada Artica Berrioplano Burlada Artieda Urraul Bajo Departamento Artikutza (Barrio) Goizueta Lakuntza (L) Artozqui / Artozki Arce / Artzibar Departamento Artze (Barrio) Donamaría Departamento Arzoz Guesalaz Estella Asarta Mendaza Estella Asiain Olza Burlada Askarraga (Barrio) Donamaría Departamento Aspurz Navascués Departamento Astiz / Astitz Larraun Lakuntza (L) Astrain Cizur Burlada Atallo / Atallu Araitz Lakuntza (L) Atondo Iza Burlada Aurkidi (Barrio) Zubieta Departamento Aurtitz (Barrio) Ituren Departamento Auza Ultzama Burlada Auzoberri (Barrio) Lesaka Departamento Ayanz / Aiantz Lónguida / Longida Departamento Ayechu Urraul Alto Departamento Ayegui Ayegui Estella Ayensa / Aientsa Aranaz / Arantza Departamento Ayesa Ezprogui Departamento Azagra Azagra Tudela Azanza / Azantza Goñi Burlada 4 Servicio de Vivienda LOCALIDAD AYUNTAMIENTO O.R.V.E. Azcarate / Azkarate Araitz Lakuntza (L) Azcona Yerri Estella Azkar (Barrio) Zugarramurdi Departamento Azkilarrea (Barrio) Arantza/Aranaz Departamento Azkota (Barrio) Zubieta Departamento Azoleta (Barrio) Luzaide/Valcarlos Departamento Azoz Ezcabarte Burlada Azpa Egüés Burlada Azparren / Azparren Arce / Artzibar Departamento Azpilcueta / Azpilkueta Baztán Departamento Azpiroz / Azpirotz Larraun Lakuntza (L) Azqueta Igúzquiza Estella Azuelo Azuelo Estella Bacaicoa / Bakaiku Bacaicoa / Bacaiku Lakuntza Badostain Egüés Burlada Ballariain Berrioplano Burlada Baquedano Améscoa Baja Estella Baraibar Larraun Lakuntza (L) Barañain Barañain Departamento Barasoain Barasoain Tafalla Barbarin Barbarin Estella Barbatain Galar Burlada Bargota Bargota Estella Bariain Olóriz Tafalla Barillas Barillas Tudela Baríndano Amescoa Baja Estella Basongaiz Legarda Estella Bearin Yerri Estella Beartzun (Barrio) Baztán Departamento Beasoain Ollo Burlada Beasoain-Eguillor Ollo Burlada Beinza-Labayen / Beintza- Labaien Departamento Labaien Beire Beire Tafalla Belascoain Belascoain Departamento Belzunce Juslapeña Burlada Benegorri Leoz Tafalla Bentas Donamaría Departamento Beorburu Juslapeña Burlada Beortegui Lizoain Departamento Beraiz Olaibar Burlada Beramendi Basaburua Burlada Berasain Atez Burlada Berazkun (Barrio) Goizueta Lakuntza (L) Berbinzana Berbinzana Tafalla Beriain Beriain Burlada Beroiz Izagaondoa Departamento Berrioplano Berrioplano Burlada Berriosuso Berrioplano Burlada Berriozar Berriozar Burlada Berrizaun (Barrio) Igantzi/Yanci Departamento Berro (Barrio) Baztán Departamento 5 Servicio de Vivienda LOCALIDAD AYUNTAMIENTO O.R.V.E. Berroeta Baztán Departamento Berroya Romanzado Departamento Beruete Basaburua Burlada Betelu Betelu Lakuntza (L) Beunza Atez Burlada Bézquiz Leoz Tafalla Bidaurreta / Bidaurreta Bidaurreta / Bidaurreta Departamento Bigüezal Romanzado Departamento Biurrana (Barrio) Lesaka Departamento Biurrun Biurrun-Olcoz Burlada Biurrun-Campanas (Estación Bº) Biurrun-Olcoz Burlada Bordalarrea (barrio) Arantza/Aranaz Departamento Bozate (Barrio) Baztán Departamento Buñuel Buñuel Tudela Burguete / Auritz Burguete / Auritz Departamento Burgui / Burgi Burgui / Burgi Departamento Burlada / Burlata Burlada / Burlata Burlada Burutain Anué Burlada Cabanillas Cabanillas Tudela Cabredo Cabredo Estella Cábrega Mues Estella Cadreita Cadreita Tudela Campanas (Barrio) Tiebas-Muruarte de Reta Burlada Caparroso Caparroso Tafalla Carcar Cárcar Estella Carcastillo Carcastillo Tafalla Carrascal (Estación F.C.) Unzué Tafalla Cascante Cascante Tudela Cáseda Cáseda Departamento Casetas de Ciriza Yerri Estella Castejón Castejón Tudela Castillonuevo Castillonuevo Departamento Celigüeta Ibargoiti Departamento Cemborain Unciti Departamento Cenoz / Cenotz Ulzama / Ultzama Burlada Cia Iza Burlada Ciáurriz Odieta Burlada Ciga / Ziga Baztán Departamento Ciganda Atez Burlada Cildoz Ezcabarte Burlada Cilveti / Zilbeti Erro / Erroibar Departamento Cintruénigo Cintruénigo Tudela Ciordia / Ziordia Ciordia / Ziordia Lakuntza Cirauqui Cirauqui Estella Ciriza Ciriza Burlada Cizur Menor / Zizur Txikia Cizur Burlada Contiendas Marcilla Tafalla Cordovilla Galar Burlada Corella Corella Tudela Cortes Cortes Tudela Dancharinea/Dantxarinea (Bº) Urdazubi/Urdax Departamento Desojo Desojo Estella 6 Servicio de Vivienda LOCALIDAD AYUNTAMIENTO O.R.V.E. Dicastillo Dicastillo Estella Domeño Romanzado Departamento Donamaría Donamaría Departamento Dornaku (Barrio) Bera/Vera de Bidasoa Departamento
Recommended publications
  • Ley Foral 18/1986, De 15 De Diciembre, Del Vascuence
    LEGISLACIÓN CONSOLIDADA Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, del vascuence. Comunidad Foral de Navarra «BON» núm. 154, de 17 de diciembre de 1986 «BOE» núm. 17, de 20 de enero de 1987 Referencia: BOE-A-1987-1257 ÍNDICE Preámbulo................................................................ 3 TÍTULO PRELIMINAR. Disposiciones generales........................................... 3 Artículo 1.............................................................. 3 Artículo 2.............................................................. 4 Artículo 3.............................................................. 4 Artículo 4.............................................................. 4 Artículo 5.............................................................. 4 TÍTULO I. Del uso normal y oficial.................................................... 5 CAPÍTULO I. Disposiciones generales............................................... 5 Artículo 6.............................................................. 5 Artículo 7.............................................................. 5 Artículo 8.............................................................. 5 Artículo 9.............................................................. 5 CAPÍTULO II. Del uso oficial en la zona vascófona........................................ 6 Artículo 10............................................................. 6 Artículo 11............................................................. 6 Artículo 12............................................................. 6 Artículo
    [Show full text]
  • Press Dossier
    PRESS DOSSIER C.R.D.O. NAVARRA Rua Romana s/n. 31390 OLITE (Navarra) Spain. Tel.: +34 948 741812 Fax: +34 948 741776 www.navarrawine.com 1. NAVARRA: YOUR STYLE OF WINE 75th anniversary Later on, in the nineties, a group of enthusiastic, 2008 marks the 75th Anniversary of the Navarra demanding growers and bodega owners came on the Denomination of Origin; providing a wonderful scene, who were ready to make drastic changes, opportunity to look to the future and build on the lessons through resea rch aimed at achieving wines of quality. learnt from the region’s rich historical past. These visionaries brought fresh ideas and revolutionary This anniversary also reasserts the value of Navarran wine-making concepts to the region, whilst setting wines as contemporary, 21st century products , wines themselves up as the worthy successors of the best of which are identified with a renew ed brand image the area's wine-making traditions. An unrelenting conveying all the dynamism and modernity of this move ment that has now led to the incorporation of new important wine-making area. wineries who are working on projects looking into terroir The diversity of climates and landscapes and producing original wines. A key characteristic of the D.O. Navarra area is the extraordinary diversity of its climate and landscape Commitment to quality which spread acro ss more than 100 kilometres lying Within this context of ongoing development and between the area around Pamplona in the north and the dynamism, the Denomination of Origin has taken y et Ebro river plain to the south.
    [Show full text]
  • 2. Plan Director De 1/8
    8.3 Características de la Red de Carreteras 8.3.2 Características geométricas El análisis de las características geométricas de la red se ha 8.3.1 Longitud apoyado en la base de datos visual existente, realizada por el Gobierno de Navarra en 1999. La Red de Carreteras de la Comunidad Foral de Navarra, Esta ha sido actualizada con la información obtenida por la está formada a 31/12/2001 por 3.606,30 km de viales, clasifica- Dirección General de Obras Públicas del Gobierno de Navarra dos de la siguiente forma: con datos sobre las modificaciones producidas desde 1999 has- ta la actualidad en base a los proyectos ejecutados hasta la fecha. Red de carreteras de Navarra Situación a 31/12/2001 Asimismo se han realizado reconocimientos exhaustivos “in CLASIFICACIÓN DE LA RED LONGITUD PORCENTAJE situ” para garantizar la fiabilidad de dichos datos. Autopistas y Autovías 239,20 km 6,63% Se han elaborado mapas temáticos con las características Red de Interés General 434,30 km 12,04% Red de Interés de la C.F. 558,70 km 15,49% representativas de cada carretera: anchos de arcén y calzada, Red Comarcal 528,00 km 14,64% pendientes y radios de curvatura y travesías existentes. Red Local 1.846,10 km 51,19% TOTAL3.606,30 km 100,00% 8.3.3. Inventario de la red Red viaria 51,19% 6,63% Para obtener la mayor utilidad de toda la información dis- ponible y empleada, se han elaborado fichas resumen de cada 12,04% carretera en la que se señala la carretera analizada, su denomi- nación, origen y destino, su longitud en kilómetros, categoría de la red a la que pertenece,
    [Show full text]
  • Horario Y Mapa De La Ruta PAMPLONA/IRUÑA
    Horario y mapa de la línea PAMPLONA/IRUÑA - DONOSTIA/SAN SEBASTIÁN de autobús Pamplona - PAMPLONA/IRUÑA - DONOSTIA… San Ver En Modo Sitio Web Sebastián La línea PAMPLONA/IRUÑA - DONOSTIA/SAN SEBASTIÁN de autobús (Pamplona - San Sebastián) tiene 3 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Pamplona - San Sebastián: 9:00 (2) a Pamplona - San Sebastián (8h Varía Trazado Burlada): 8:00 (3) a San Sebastián - Pamplona: 16:30 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea PAMPLONA/IRUÑA - DONOSTIA/SAN SEBASTIÁN de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea PAMPLONA/IRUÑA - DONOSTIA/SAN SEBASTIÁN de autobús Sentido: Pamplona - San Sebastián Horario de la línea PAMPLONA/IRUÑA - 31 paradas DONOSTIA/SAN SEBASTIÁN de autobús VER HORARIO DE LA LÍNEA Pamplona - San Sebastián Horario de ruta: lunes Sin servicio Pamplona/Iruña. Estación Bus. Yanguas Y martes Sin servicio Miranda 2 Calle Yanguas y Miranda, Pamplona/Iruña miércoles Sin servicio Burlada/Burlata. C/ Ronda De Las Ventas 19 jueves Sin servicio Calle de San Isidro, Burlada viernes Sin servicio Villava/Atarrabia. Na-2517 Km 0 1 A sábado Sin servicio Carretera Arre - Oricáin, Villava domingo 9:00 Oricáin. N-121-A Km 6 5 A (Int. Na-2552) NA-2552, Ezcabarte Sorauren. C/ San Andrés F/17 Información de la línea PAMPLONA/IRUÑA - Olave/Olabe. N-121-A Km 10 6 A DONOSTIA/SAN SEBASTIÁN de autobús Dirección: Pamplona - San Sebastián Olaibar. N-121-A Km 12 1 A (Int. Na-2512) Paradas: 31 Duración del viaje: 150 min Ostiz/Ostitz. C/ San Juan F/32 Resumen de la línea: Pamplona/Iruña.
    [Show full text]
  • Marquesinas Memoria 2010 03 Departamento De Obras Públicas, Transportes Y Comunicaciones
    memoria 2010 Departamento de Obras Públicas, Transportes y Comunicaciones 03 marquesinas memoria 2010 03 Departamento de Obras Públicas, Transportes y Comunicaciones marquesinas Desde el año 1991, el Departamento viene construyendo marquesinas en paradas de Autobuses Las marquesinas se encuentran entre los A esta convocatoria acudieron 17 diversos elementos que permiten una localidades que solicitaron ayuda por un mejora del servicio y de la seguridad en el total de 277.280,50 euros. transporte público de viajeros. Siguiendo las bases de dicha convocatoria En 2010 se ha aprobado una partida de la subvención que se concedió fue del 75% 100.000 euros para financiar parcialmente del total del gasto presupuestado con la las inversiones en materia de construcción limitación de la cuantía máxima establecida, e instalación de marquesinas en paradas que pasa a ser de 12.000 euros por de autobuses. marquesina. memoria 2010 03 Departamento de Obras Públicas, Transportes y Comunicaciones Se propuso la concesión de ayudas a 8 localidades para 8 marquesinas y por las siguientes cantidades: Propuesta de subvenciones a los Municipios municipio Localidad Presupuesto Subvención anue olague 15.605,68 11.704,26 arakil ihabar 20.994,12 12.000,00 Cascante Cascante 13.160,19 9.870,14 igantzi igantzi 21.672,70 12.000,00 Lerín Lerín 16.670,13 12.000,00 Lezáun Lezáun 25.284,47 12.000,00 murillo el Cuende rada 18.101,61 12.000,00 Tulebras Tulebras 18.812,12 12.000,00 ToTaL 150.301,02 93.574,40 Finalmente la inversión realizada ascendió a 122.769,17 euros y la
    [Show full text]
  • Por Navarra Vol.14 “De Isaba a Viana”
    POR Víctor Manuel Arbeloa NAVARRA XIV DE ISABA A VIANA 2 POR NAVARRA Muchos de esos artículos fueron publi- cados en Diario de Navarra. Algunos han sido corregidos y aumentados. Edita: Víctor Manuel Arbeloa Impreso en I.G. Castuera, S.A. I.S.B.N.: ISBN 978-84-614-4038-2 D.L.: NA 2780/2010 POR Víctor Manuel Arbeloa NAVARRA DE ISABA A VIANA XIV NUESTRA SEÑORA DE IDOYA Subimos por el valle de Arriasgoiti, Por el frondoso borde oriental del río Erro se extienden las casetas en torno a las cuales gentes en trajes de baño conversadoramente sobremesean o indo- lentemente sestean. Algunos niños juegan con balones y bicis. Cho- pos, fresnos, sauces, arces, robles, pinos..., dan sombra, hermosura, y a veces, al parecer, hasta licencias. Pasamos por Aézcoa, reino del fresno y del roble, y también, ahora, de salicarias o frailes. Aribe nos recibe con una explosión de hiedras-geranio. Tras Abaurrea Alta, pueblo alto de casas altas y te- jados altos, hete ahí los Pirineos, con unas motas de nieve. Todavía hay, escritos en el asfalto, vivas a Indurain, desde su paso en el últi- mo Tour. En Ezcároz dos pescadores se agarran a su caña interro- gante sobre el Salazar. Llegados al Puerto de Lazar, si el día está bueno, o regular, co- mo hoy, no hay más bello quehacer que contemplar uno de los pai- sajes más esplendentes en Navarra. Bajamos luego tras la pista del río Uztárroz, que pasa bajo el pueblo de su nombre, apretándose a ratos la cintura. Mucha gente pasea por la carretera: la mejor señal de que los coches no son muchos.
    [Show full text]
  • Estudio De Interacciones Entre Avifauna Rupícola Y Actividades Al Aire Libre 2016: Escalada Y Otros
    ESTUDIO DE INTERACCIONES ENTRE AVIFAUNA RUPÍCOLA Y ACTIVIDADES AL AIRE LIBRE 2016: ESCALADA Y OTROS. DEMARCACIONES DE GUARDERÍO DE TAFALLA-SANGÜESA Y AOIZ <>AGOITZ Landa Garapena, Ingurumenea Eta Toki Administrazioa/Departamento De Desarrollo Rural, Medio Ambiente Y Administración Local Nafarroako Gobernua/Gobierno De Navarra Asistencia Técnica: Itziar Almárcegui Diciembre 2016 Contenido 1. INTRODUCCIÓN.......................................................................................................................................................4 2. OBJETO DEL TRABAJO...................................................................................................................................................................... 11 3. ANTECEDENTES.................................................................................................................................................................................. 13 3.1. En 2013....................................................................................................................................................................................... 13 3.2. En 2014....................................................................................................................................................................................... 15 3.3. En 2015....................................................................................................................................................................................... 16 4. LAS AVES RUPÍCOLAS
    [Show full text]
  • Jornadas Gastronomicas Caza.Pdf
    ARANTZA Aterpe Erretegia ARANTZA Burlada ARIZKUN Ordoki DONAMARIA Donamari'ko Benta 948 634 179 www.arantza.net 948 634 027 679 316 988 948 453 165 www.asadorordoki.es 948 450 708 www.donamariako.com SARRERAK Aukeran SARRERAK Aukeran SARRERAK Aukeran SARRERAK Aukeran Onddo nahaskia Ahate eta sagar entsalada Ahate magreta errea entsalada epela laranja eta Oilo kurruskaria chipotle saltsa Arantzako babarrunak Martiko ahate mikuita, intxaur ogiarekin mugurdi ozpin-olioarekin suabearekin Onddoz betetako hojaldrea Ahuntz-gazta eta intxaur entsalada Cesar Potxak Nafar erara eperrekin Udazkeneko entsalada yogurt eta saltsarekin Onddo eta perretxiko nahaskia urdaiazpiko fruitu lehor saltsarekin BIGARRENAK Aukeran iberikoarekin Onddo eta galeper rissotoa Modena goxokiarekin Usoa Aterpe erara BIGARRENAK Aukeran Basurde erregosia Usoa “Burlata” saltsan BIGARRENAK Aukeran BIGARRENAK Aukeran Ahate konfita Orkatz erregosia Usoa (osoa) “cazadora” saltsan Betiko eran egindako usoa Ahate azpizuna panadera patatekin eta foie Basurde ragout-a ardo beltzezko saltsan Basurde-azpizuna oporto saltsarekin eta anisarekin POSTREAK Aukeran saltsarekin Galeperraz eta foie freskoaz betetako hostopila egosiriko udareekin Sagar hojaldrea esnegain gozoarekin sagar-konpotarekin Tenperatura baxuan egindako eperra Eskatu duzun platerari argazkia atera eta parte hartu Gazta eta magurdi tarta POSTREAK chardonnay mahats saltsarekin Baztan-Bidasoko Ehiza Jardunaldietako Arroz esnea Etxean egindako gozoen dastaketa POSTREAK ARGAZKI LEHIAKETAn. ~·~ ~·~ Etxeko postreak POSTREAK
    [Show full text]
  • Spanish, French, Dutch, Andamerican Patriots of Thb West Indies During
    Spanish, French, Dutch, andAmerican Patriots of thb West Indies i# During the AMERICAN Revolution PART7 SPANISH BORDERLAND STUDIES By Granvil~ W. andN. C. Hough -~ ,~~~.'.i~:~ " :~, ~i " .... - ~ ,~ ~"~" ..... "~,~~'~~'-~ ,%v t-5.._. / © Copyright ,i. "; 2001 ~(1 ~,'~': .i: • by '!!|fi:l~: r!;.~:! Granville W. and N. C. Hough 3438 Bahia Blanca West, Apt B ~.l.-c • Laguna Hills, CA 92653-2830 !LI.'.. Email: gwhough(~earthiink.net u~ "~: .. ' ?-' ,, i.. Other books in this series include: • ...~ , Svain's California Patriots in its 1779-1783 War with England - During the.American Revolution, Part 1, 1998. ,. Sp~fin's Califomi0 Patriqts in its 1779-1783 Wor with Englgnd - During the American Revolution, Part 2, :999. Spain's Arizona Patriots in ire |779-1783 War with Engl~n~i - During the Amcricgn RevolutiQn, Third Study of the Spanish Borderlands, 1999. Svaln's New Mexico Patriots in its 1779-|783 Wit" wi~ England- During the American Revolution, Fourth Study of the Spanish Borderlands, 1999. Spain's Texa~ patriot~ in its 1779-1783 War with Enaland - Daring the A~a~ri~n Revolution, Fifth Study of the Spanish Borderlands, 2000. Spain's Louisi~a Patriots in its; 1779-1783 War witil England - During.the American Revolution, Sixth StUdy of the Spanish Borderlands, 20(~0. ./ / . Svain's Patriots of Northerrt New Svain - From South of the U. S. Border - in its 1779- 1783 War with Engl~nd_ Eighth Study of the Spanish Borderlands, coming soon. ,:.Z ~JI ,. Published by: SHHAK PRESS ~'~"'. ~ ~i~: :~ .~:,: .. Society of Hispanic Historical and Ancestral Research ~.,~.,:" P.O. Box 490 Midway City, CA 92655-0490 (714) 894-8161 ~, ~)it.,I ,.
    [Show full text]
  • Sobre Salvatierra De Esca, Aragón Y El Euskera Juan Karlos Lopez-Mugartza Iriarte
    Sobre Salvatierra de Esca, Aragón y el euskera Juan Karlos Lopez-Mugartza Iriarte En el turno de preguntas que siguió a la defensa de mi tesis doctoral se citó el artícu- lo de Jesús María Sasía “Más sobre toponimia euskérica...” aparecido en la revista Euskera (número 44, 1999-2) en el que se hacía referencia a la relación que existía en el siglo XIX entre el euskera y la población altoaragonesa de Salvatierra de Esca (provincia de Zaragoza). La referencia a ese artículo parecía obligada ya que en mi tesis se citaba expresamente esa población al tiempo que manifestaba mi extrañeza por el hecho de que la mayoría de los mapas lingüísticos que han dibujado el retroce- so del euskera han solido hacer coincidir el último confín del euskera con el límite oriental de Navarra desde épocas muy remotas. En efecto, una lectura errónea del mapa que Menéndez Pidal diseñara sobre la extensión de los dialectos ibéricos en el Pirineo ha traído consigo que muchos estudiosos hayan supuesto que el euskera de- sapareció de las tierras en las que se desarrolló el romance aragonés más o menos ha- cia el siglo VIII. Efectivamente, en mi tesis señalaba que me parecía muy poco probable que una población como Salvatierra de Esca, apareciera como no vascófona ya desde época tan temprana; sobre todo teniendo en cuenta su situación geográfica a tan sólo cuatro kilómetros de Castillonuevo1, en el fondo del valle que domina esa población, y en la entrada obligada del tráfico de almadías que viene de Roncal, valle con el que limi- ta, comparte pastos en Sasi y Virgen de la Peña, y tiene acuerdos de recorridos de mugas desde tiempos inmemoriales.
    [Show full text]
  • Los Archivos Parroquiales De La Merindad De Estella
    Los Archivos Parroquiales de la Merindad de Estella M. MERCEDES CHOCARRO HUESA l estudio del pasado histórico de Navarra se ha acometido hasta la actua- Elidad sobre todo mediante la investigación en archivos de carácter gene- ral. La escasa utilización que se ha hecho de los archivos locales es consecuen- cia de la falta de instrumentos de descripción que informen a los historiadores sobre el contenido de los mismos. Por ello se ha creído necesario ofrecer una panorámica de los archivos parroquiales, sintonizando así con las nuevas perspectivas que ha hecho suyas los archiveros eclesiásticos, de dar a conocer a los historiadores la documen- tación conservada en los archivos de la Iglesia y elaborar posteriormente un «catálogo sistemático de los fondos» \ Los exiguos márgenes de una comunicación no permiten una descripción pormenorizada de todos los archivos parroquiales del término forai. De ahí, que el objetivo pretendido en esta comunicación sea ofrecer una visión de conjunto de los archivos parroquiales de la Merindad de Estella e ir comple- tando y ampliando la información sobre el contenido de esta tipología archi- vistica en Navarra 2. El total de parroquias estudiadas en la Merindad de Estella es de 151, todas ellas pertenecientes a la Diócesis de Pamplona. El trabajo de recogida de los datos se ha simultaneado con la participación en el Censo-Guía de Archivos de Navarra, subvencionado por el Gobierno de Navarra y la Socie- dad de Estudios Vascos. Sin embargo, conviene precisar que la presente comunicación está hecha desde un enfoque diferente. No pretende una enu- meración descriptiva de todos los fondos, sino más bien una selección de los más significativos y un estudio de los mismos, capaz de permitir una visión de conjunto de estos archivos.
    [Show full text]
  • Tasting Navarra with a Surface Area of 10,421 Km2, Navarra Has Four Dis- Tinct Climates: Oceanic, Mountain, Continental Mediterra- Nean, and Arid
    Tasting Navarra With a surface area of 10,421 km2, Navarra has four dis- tinct climates: oceanic, mountain, continental Mediterra- nean, and arid. Part of Navarra is humid and the other part is arid; the uplands in the north and the flatlands in the south. The interaction of these conditions has created dis- tinct ecosystems, on which human activity has modelled settlements, landscapes and different lifestyles that are reflected in the cuisine and in other cultural expressions. Navarra cuisine is based on local and seasonal produce, a cuisine that is closely linked to the land. The repertoires of recipes and traditional flavours are a result of the climate, the terrain, the history and the know-how built up over ge- nerations while now combining contemporary ideas. If synaesthesia is the perception obtained through the blending of two senses, when a taste transmits to the brain the harmony with the environment in which it was prepa- red, an intense synaesthetic experience occurs: sensations and emotions that immerse us in the land and explain it. © Departament for Economic and Business Development. Directorate-Gene- ral for Tourism, Trade and Consumption. Texts: Maite Pérez Larumbe. Design and layout: RBK DESIGN. Photos: J. Campos, O. Conesa, Diaporama Estudio, I.Tejerina, Tryon, P. Uriz. And lent by Restaurante Rodero, INTIA-Reyno Gourmet and AEHN. Cover photo: Zigako Etxezuria. Publisher: Linegrafic. Translation: Traducciones CCI DL NA 327-2020 (March 2020) Ref. C205 Printed on eco-friendly paper. 2 A land of culinary diversity 3 413 The finest produce The produce of our land goes directly to our table, our culinary culture is built on abundance and local supplies.
    [Show full text]