Carte Découverte
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
La Vallée de la Bruche : Try the unexpected! the Try Unerwartete! das Sie Erwarten Discovery map Discovery Erlebniskarte ~ GB ~ au cœur DE de l’Alsace Fermes Terroir Marché de Jardins ! & de l’Europe auberges producteurs différent Le goût du terroir Même le plus petit… à portée de panier… de montagne est un paradis. La Vallée séjour un Osez Au détour d’une à la ferme, chez l’artisan de la Bruche égrène un Bruxelles : 5h randonnée, à la terrasse ou sur les étals des À Saâles sous les halles chapelet de jardins de découverte ou autour du poêle, en Luxembourg : 2h marchés, les produits de la mairie, tous les créateurs et de prairies hiver, dans la simplicité Francfort : 3h de nos montagnes sont vendredis après-midis de fleuries à parcourir Carte et la convivialité, une Zurich : 2h30 à l’honneur ! mi-juin à mi-septembre halte simple et goûteuse à l’envi… On ne le Paris : 5h de 15h à 19h, les étals répétera jamais assez… Metz : 2h15 du champ à l’assiette ! DE ~ Landprodukte Der kürzeste Weg zur Landkost. des producteurs allez au jardin ! Nancy : 1h40 DE ~ Berggasthöfe Direkt vom Bauern oder abondent de produits Abseits der asphaltierten vom Markstand, frisch und locaux de saison. DE ~ Gärten, ein Stückchen En TGV Wege, auf der Terrasse oder schmackhaft, so schmeckt Himmel auf Erden beim Kaminfeuer, ursprünglich es am Besten! Wie heißt es so schön France ce Paris : 2h20 DE ~ Landprodukte Als und unkompliziert eine „Narren hasten, Kluge warten, Lyon : 3h45 GB ~ Local produce In Saales, im Rathauskeller, schmackhafte „frisch auf Weise gehen in den Garten“! Take the shortest way to healthy jeden Freitag Nachmittag Nantes : 5h40 den Tisch“ Küche geniessen! Im Bruche Tal erwarten Sie and genuine food. Fresh local von Mitte Juni bis Mitte mit Blumen gesprenkelte GB ~ Farm Inns produce straight from the September von 15.00 Wiesen und bunt panaschierte Enjoy, on a terrace or farm and locals markets. In the bis 19.00 Uhr. Wälder die nur darauf warten next to a fireplace a hearty Bruche Valley, we believe, local GB ~ Farmers market entdeckt zu werden. 'farm to table' experience, grown food tastes better! In Saales, in the town hall off the roads. every Friday from mid june GB ~ Gardens, small pieces Gare de Strasbourg : 45' to mid september, 3 to 7 pm. of heaven The Bruche Valley is a mosaic Gare de St-Dié des Vosges : 50' of flowery meadows, deep Aéroport d’Entzheim : 35' t. +(33) 03 88 47 18 51 t. +(33) 03 88 47 18 51 t. +(33) 03 88 47 18 51 green forests and the home www.valleedelabruche.fr www.valleedelabruche.fr www.valleedelabruche.fr of inspiring walks. Artisans Patrimoine Pêche Randonnée Entre Tant Strasbourg de choses Petites mains, grands La richesse de la Les eaux de la Bruche, 450 km de sentiers talents ! La vallée a vu vallée se mesure à la sont classées en balisés, un programme & Colmar : à découvrir ! naître et se perpétuer multitude de ces petits première catégorie. estival de sorties des savoir-faire qui patrimoines simples Il se murmure qu’elle accompagnées, de Office de Tourisme Ouvert toute l’année font d’elle le creuset et touchants laissés abonde en spots de nombreux parcours de la Vallée de la Bruche 16 sept. ~ 14 juin lundi ~ vendredi 2 bureaux d’accueil d'un riche patrimoine. au fil de son histoire. premier choix de pêche thématiques entre forêts 10h ~ 12h & 14h ~ 17h 1 équipe de professionnels (fermé le mardi matin) Un incroyable esprit de Alsacienne de cœur, elle à la mouche et à la truite et chaumes d'altitude !... pour des conseils sur mesure ! créativité qui rend ce est aussi vosgienne dans fario… ici, le bonheur un paradis hors des jours fériés : 8 mai, Ascension petit bout d’Alsace à la l’âme… promesse d’un c'est au bout la ligne !… sentiers battus. t. +(33) 03 88 47 18 51 10h ~ 13h fois unique et différent. véritable dépaysement. [email protected] DE ~ Angeln, das Glück DE ~ Wandern 114 Grand’Rue 67130 Schirmeck 15 juin ~ 15 sept. am Haken… Die Gewässer der 450 km an markierten DE ~ Lokales Handwerk DE ~ Kulturgut . Mit Reichtum & au Champ du Feu (en saison) lundi ~ samedi Talente, kreative Köpfe meinen wir im Bruche Tal, Bruche gehören der Kategorie Wanderwegen, ein 9h ~ 12h & 14h ~ 18h Informations & documentations & Geschickte Hände unzählige, kleine, schlichte und 1 an. Ein Gütesiegel unter abwechslungsreiches (jusqu’à 17h le samedi) www.valleedelabruche.fr Im Bruche Tal, schlummern rührende Spuren und Zeugnisse Kennern. Top-Reviere für den Sommerwander-Programm www.bruchetal.de dimanches & jours fériés : noch echte Talente! Auf ihre der Geschichte. Hier schlägt das passionierten Fliegenfischer und zahlreiche thematische www.bruchevalley.com 10h ~ 13h (en juill./août) unglaubliche kreative Art ha- Herz elsässisch, die Seele aber und schöne Bachforellen sind Wanderstrecken zwichen ben Sie aus diesem Stückchen baumelt „vogesisch“... mal was hier zu Hause. An schattigen Wälder und Hochweiden. Graphisme www.mariefabre.fr Elsass etwas Einzigartiges ganz anderes! Ufern der Bruche… ist das GB ~ Hiking Impression Ott ~ papier Edixion PEFC und Besonderes gemacht. Angler-Glück perfekt. Illustration Bastien Massot ~ www.batchou.com GB ~ Cultural heritage. The Miles and miles of marked Photos Office de Tourisme de la Vallée GB ~ Fishing, catch me trails to explore and never de la Bruche ~ Stéphane Spach GB ~ Local crafts, creative cultural richness of the valley talents and skilled hands lies in the many small simple if you can... For connoisseurs get bored… 450 km of marked With their incredible creativity and touching heritage sites that the Bruche river ranks among trails, a summer program of they made & still make this were left by men over its history. the top trout and fly fishing escorted thematic circular little part of Alsace something The heart of Alsace and the soul spots in Alsace. walks through the forests really unique & different. of the Vosges: that makes the and fields of altitude trails. difference... .valleedelabruche.fr www www.bruchevalley.com Office de Tourisme www.bruchetal.de Limite de Parc Naturel Régional www.valleedelabruche.fr Vignoble Gare TGV 51 18 47 88 03 +(33) t. Gare Trains Régionaux (TER) Aéroport Sie als Gäste! als Sie as a friend! a as Châteaux & fortifications empfangen wir cher, as a guest and leave leave and guest a as Patrimoine religieux Besu- als Sie Kommen ideas. And come come And ideas. VTT, accro- Ski alpin, Vélos Vel'ness vorstellen. bisschen ein Site de mémoire and pick up some some up pick and ihn sich Sie können Hier Ligne Maginot branche,... nordique, à assistance friendly? Take a look look a Take friendly? Îlot de bien-être en Alsace, familienfreundlich. oder easy going or family family or going easy & raquettes électrique la vallée compte plusieurs kulturell farniente, dolce Institutions européennes De l’action en toute sportive, cultural, cultural, sportive, établissements spa aktiv, sportlich, eher À voir saison ! Quittez vraiment your dream holiday: holiday: dream your … poudreuse quand tu nous Gommer les dénivelés, exceptionnels. Ajoutez-y soll: aussehen Urlaub Ihr Site de nature le plancher des vaches tiens ! De magnifiques les horizons de la vallée une agréable balade en So tell us about about us tell So wie uns Sie Sagen ~ GB ~ et changez d’horizon, DE terrains de jeu où la glisse sont à portée de tous vélo à assistance électrique Parc acrobatique forestier hissez-vous sur les plus est reine, le Champ du les pédaliers. Vélos à et vous aurez le « Vel’ness », ! amis en reçus soyez Bac sur le Rhin hautes cimes, dépensez Feu, comme le Donon, ont assistance électrique à réserver à l’Office de vous en VTT… Vous Station de ski les attraits de « grandes » en location ½ journée, Tourisme. visiteurs... en Venez rêviez. voulez bouger ? Vous Golf stations et les avantages journée sur réservation serez comblés ! DE ~ „Vel'ness”. In der elsässichen vous dont parenthèse des « petites ». à l’Office de Tourisme. Welt des Wohlbefindens gilt Route des Vosges du Nord DE ~ Hochseilgarten, Mountain das Bruche Tal als eine kleine la trouverez vous Ici, DE ~ E-Biken, flottes Radeln Route des Vosges Centrales Bike usw… Verlieren Sie DE ~ Alpinski, Langlaufski, Schnee- Oase. Kombinieren Sie Spa Erleb- schuhwanderungen alles dreht unter Strom. Die schönsten Aus- nis mit einer entspannten Ebike lles, en famille... famille... en lles, ture Route des Potiers, des villages endlich den Boden unter den cul sichspunkte ohne mühsames Abs- pittoresques et des châteaux-forts Füssen und klettern Sie auf sich um die weiße Pracht. Alles Tour und Sie geniessen „Vel’ness”: trampeln. Mit dem E-Bike eröffnen die höchsten Baumwipfel, ausprobieren was das Herz von ein einmaliges Tagesangebot », », farniente ce l do Route des Vins sich im Bruche Tal phantastische « brettern Sie mit dem Moun- Schneeliebhabern höher schla- buchbar beim Tourismus Büro. Aussichten für jedermann. E-Bike Route des Crêtes/Route Joffre tainbike über die Trails. Sie gen lässt! Können Sie, am Champ lutôt sportives, actives, actives, sportives, lutôt GB ~ 'Vel'ness', pamper your body p du Feu und Donon, dem einzigen Verleih: halbtags, ganztags auf Route Verte brauchen Bewegung? Nur zu ! and soul. The Bruche Valley is Wintersportgebiet im Unterelsass. Anfrage beim Tourismus Büro. ressemblent vos vacances vos ressemblent Route de la Carpe frite GB ~ 'Go ape', moutainbiking,... home to several outstanding spa : GB ~ E-Biking, climb hills Swinging your way through GB ~ Skiing & snowshoeing. It’s hotels and retreats in Alsace. Try all about snow! Get active and easily, ride longer. Enjoy between the all-in-one package 'e-biking the trees and getting a breath- quoi à Dites-nous peak & plains easy and scenic taking bird's eye view of the enjoy the beautifull landscapes and spa experience' (booking cycling.