BELGRADE:NONPLACES / Art in Public Space

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

BELGRADE:NONPLACES / Art in Public Space umetnost u javnom prostoru BELGRADE:NONPLACES / art in public space Salon Muzeja savremene umetnosti i javni prostori u Beogradu Salon of the Museum of Contemporary Art and public spaces in Belgrade 31 / 07 – 06 / 09 / 2009 Ma šta značili prostor i vreme, mesto i prilika znače više. Jer prostor čovek sagledava kao me- sto, a vreme doživljava kao niz prilika, događaja. [Aldo van Ajk (Aldo van Eyck), arhitekta] Projekat Beograd: Nemesta realizovan je dok je definisanja, od konkretnog spomeničkog iskustva sa okolinom Beograd:Nemesta.zgrada Muzeja savremene umetnosti u Beogradu pod rekon- ka simboličnom odnosu individualnog i socijalnog u kategoriji Od:do Una Popović i Dušica Dražić strukcijom. Takva situacija činila se kao zanimljiv pokretač, oki- prostora i mesta, pa do samog rezultata pravljenja mesta kroz dač ili simboličan trenutak u kome je moguće, iz pozicije kustosa proces ponašanja i egzistencije. i umetnika, promišljati različite kategorije umetnosti, institucio- nalnosti, javnosti, publike, pa i samog autorstva. Nepostojanje ili nestanak mesta česta je konstatacija vezana za današnjicu, naročito za savremeni gradski prostor. Grad postaje 1 N.N, “Više nego muzej”, Telegram, Zagreb, 19.maj. 1967. Trinaest umetnika iz zemlje i inostranstva pozvano je da se oslo- dinamičan konstrukt koji se iznova menja, razlaže, preoblikuje 2 Lefevr, Anri. Sociologija svakidašnjeg života, Naprijed, Zagreb, ni na koncept koji se navodi u podnaslovu ovog projekta, “umet- upravo u sve prisutnijem kontinuitetu prometa, informacije, ko- 1988, str. 228-251. nost u javnom prostoru”, a koji simbolično proizlazi iz konkret- munikacije. Žan Bodrijar (Jean Baudrillard) govori o savremenoj 3 Skulptura Reiđira Vade je poklon Muzeju savremene umetnosti nog, zatvorenog, institucionalnog prostora, same zgrade Muzeja arhitekturi u kontekstu kulture potrošnje, informacije i komuni- u Beogradu. na Ušću. Umetnici su pozvani da, dramatično rečeno, na ruševi- kacije i navodi: “Stiče se utisak da javne građevine, često predi- BEOGRAD:NEMESTA nama muzeja osmisle svoje delovanje i same aktivnosti usmere menzionirane, nose utisak praznine, a ne prostornosti, dok dela 4 Krauss, Rosalind. “Sculpture in the Expandid Field”, October, br. 2: 8, proleće 1979, MIT Press, Njujork, str. 30-44. izvan galerijsko-izlagačkog prostora koji, istovremeno na više i ljudi koji kroz njih prolaze izgledaju poput virtuelnih objekata. nivoa — fizički, namenski i fenomenološki, može da bude ograni- Oni kao da tu uopšte nisu potrebni, zbog te prazne funkcional- 5 Baudrillard, Jean. Istina ili radikalnost arhitekture, Europski gla- 5 snik, HDU, Zagreb, 2001, br. 6, str. 831. čavajući i opterećujući. nosti, funkcionalnosti beskorisnog prostora”. Tako i Ože (Marc 6 Augé) pojam nemesta, u svojoj knjizi Nemesta. Jedna moguća Augé, Marc. Non-Places: Introduction to an Anthropology of Su- U ovom slučaju, kao jedan od mogućih oblika izlazaka umetno- antropologija supermoderniteta definiše kao prostore otuđenja, permodernity. Verso: London & New York. 1995. sti iz njenih institucionalnih rezervata, nudi se urbana situacija, prostore bez identiteta, memorije, istorije, kao prostore koji na- 7 Ibid. str. 55. javni prostor iz kojeg autori izložbe sa umetnicima, zatim lokal- staju posledicom postindustrijskog i umreženog informacijskog 8 ibid. str. 37. nim javnim i korporativnim sektorom, a sami umetnici radovima, društva.6 Međutim, ma koliko ovi prostori bili otuđeni, ispražnje- 9 Simbiont — jedan od dva različita entiteta koja imaju uzajamno započinju dijalog sa društvom i okolinom. Stoga ovaj projekat, ni, preoblikovani, oni jesu realni, socijalno definisani. Organski korisan odnos; Parazit — eksploatator koji uzima od drugog, a ni- kao način konfrontacije ili istraživanja, uslovljen je složenošću — sadržaj mesta u nestajanju kreira polje tenzije između realno šta ne daje za uzvrat. kako unutar same umetnosti i društva, tako života jedne grad- praznog i imaginarno punog, između nemesta i utopije. Unu- 10 Careri, Francesco. Land & Scape Series: Walkscapes. Walking ske sredine — i više predstavlja događaj nego izložbu. trašnji napon takvih bipolarnih prostora može da dovede do ne- as an aesthetic practice. Editorial Gustavo Gili, SL: Barcelona. kontrolisanog pucanja i oslobađanja, pri čemu se otvaraju polja 2002. str. 106. Zatvorena zgrada Muzeja savremene umetnosti na Ušću, u proce- potencijala — prostori mogućih, privremeno ostvarivih utopija u 11 Iako nam je Kovačevska dala ulogu vodiča, ona svojim uput- su rekonstrukcije, iako bez neke evidentne namere, ipak je tokom kojima su društvene nelogičnosti i ispadi iz nametnutih i/ili pri- stvom, odabirom polazne tačke i sužavanjem našeg pogleda na celog rada na projektu predstavljala spiritus movens i nametala se hvaćenih sistema dozvoljeni. Skicirane utopije u okviru izložbe novoizgradjene objekte ograničava nam moć. Ko je vodič, a ko vo- pomalo kao spomen mesto sa jakom istorijskom, kulturološkom i Beograd:Nemesta mogu postati katalizatori heterogenih mikro- đen ne može se odrediti. društvenom aurom. Zapravo, kao nekakav prostor memorije ona polotičkih sredina, ali i nestabilni konstrukt, čiji je neuspeh una- 12 Augé, Marc. ibid, str. 57. je postala tabula na kojoj su upisana sva obeležja prošlih događa- pred prihvaćen i neizbežan. Ponuđena utopija Milorada Mlade- 13 Bašlar, Gaston. Poetika prostora, Alef: Čačak, Gradac: Beograd, ja, skup simboličnih prostorno-vremenskih znakova i sva njihova novića CartonCity (str. 15) nudi drugi pogled, ona je istovreme- 2005, str. 196. značenja. Osnivanje i delovanje Muzeja tokom 1965. godine blisko no predlog mogućnosti, ali pre svega privremeni spomenik koji je povezano sa sudbinom modernističkog pokreta u posleratnom nestaje pre nego njegov subjekt. Upravo propadanje i konačnost razdoblju SFRJ i predstavlja kako institucionalnu potvrdu pokreta instalacije jesu uslov da rad funkcioniše. Anahronizam postaje koji vlada u likovnim umetnostima krajem pedesetih godina XX očigledan: navedeni smo da se sećamo budućnosti. veka, tako i sveopšti modernistički kurs tadašnje državne kultur- ne politike. Politika opšte reforme, prosperiteta i izgradnje druš- Kao rezultat nestabilnosti društvenih, istorijskih, ličnih okvira tva koju država u tom periodu zastupa, reflektuje se i na svest o gde “stanovnik antropološkog mesta ne pravi istoriju, već živi umetnosti kroz sakupljanje, sjedinjavanje, koncept povezivanja u njoj”7 došlo je do promene modela i strategija komemoracije, različitosti u jedinstven i za sve razumljiv kontekst. Muzej, po spomenik je postao privremen — otvorio se prolaz od objekta ka osnivanju, njegov program, kadrovska organizacija, pa čak i arhi- odsustvu istog. Ponovnim izmeštanjem beogradske Terazijske tektura trebalo je da upućuje na “moderno shvatanje o jedinstvu česme kod Topčiderske crkve, Irena Kelečević radom U među- umetnosti, prirode i života”.1 Takođe, u modernizmu se načelno vremenu (str. 12) istovremeno aktivira mikroistoriju prostora i razmišlja o svakoj zgradi, konstrukciji prostora i njegovoj nameni objekta. Trodimenzionalnim iscrtavanjem česme u privremenom (primer je i zgrada Muzeja), o koncepciji grada kao celine ili kako bi (prošlom) prostoru realnih dimenzija, gde je kontura sačinjena Anri Lefevr (Henri Lefebvre) naznačio — kontrola nad celim je u sre- od skela, preklapaju se dve naizgled nepovezane lokacije, mesto dištu pažnje.2 Interpretacije celosti kao nužne racionalizacije pre- se prevodi u nemesto i obrnuto. Monumentalna i transparentna, poznaju se i u oblasti arhitekture i vizuelne umetnosti. Međutim, ova spomenička, site-specific instalacija ne postiže svoje potpu- već je modernizam kao umetnička ideologija napravio iskliznuće no premeštanje. iz fizičkog u simbolični, a zatim i u apstraktni prostor. Slikarstvo i skulptura tokom ovog perioda kretali su se u kategorijama od U isto vreme Vojčeh Giljevič (Wojciech Gilewicz) radi u prosto- sagledivih, konkretnih, materijalnih karakteristika do apstraktnih, ru mutiranog identiteta, gde je prvobitna istorijska identifikacija koje su vodile do dekonstrukcije, kako formalnih, tako i diskurziv- zaboravljena ili napuštena. Obelisk — Spomenik Prvom samitu nih vrednosti samog mesta. Pokreta Nesvrstanih kod Brankovog mosta sada je tranzitno mesto, kao i mesto susreta. Nove, paralelne vrednosti potisnu- Hodočašće, skulptura Reiđira Vade (Reijiro Wada), izgrađena u le su stare u pozadinu ne ukidajući ih. Došlo je do preklapanja, Una Popović (1978, Split) je istoričarka umetnosti iz parku kod Muzeja savremene umetnosti, poseduje sve formalne pri čemu su nataloženi identiteti ostali podjednako validni. Uvi- Beograda. Od 2005. radi kao kustos Muzeja savreme- karakteristike visokomodernističke skulpture (str. 21).3 Ona nije devši da je “individualna produkcija smisla neophodna više nego ne umetnosti u Beogradu. Tokom 2008. boravila je na 8 praksi u Vitni muzeju američke moderne umetnosti u vidljiva sa veće udaljenosti, nema postolje, a forma spirale inkor- ikad”, Giljevič se neprimetno, samoinicijativno uključuje u tok Njujorku. Kao saradnik i samostalni kustos organizova- porirana u unutrašnjost zemlje može da se vidi jedino ukoliko se mesta svojom ilegalnom intervencijom — obnovom spomenika la brojne izložbe: It’s Not a Schooner — It’s a Sailboat nagnete nad njom. Pogled u nešto nalik na bunar ili tunel pred- (str. 11) koji jeste pozitivni impuls individue. U procesu realizacije (2004), Poscards (2006), Umetnost ka slobodi (2007), stavlja zamku za posmatrača. Stapajući se sa nivoom tla, ova rada stalni korisnici ovog prostora postali su
Recommended publications
  • Panajiotis Asimopulos MULTIJEZIČNI MOZAIK U STIHOVIMA ĐORĐE
    Holon, 2 (3):44-93, 2012., Zagreb Stručni rad UDK Primljeno: 13. 12. 2012. 81'373.45=163.41:78Balašević Prihvaćeno: 19. 12. 2012. Panajiotis Asimopulos* MULTIJEZIČNI MOZAIK U STIHOVIMA ĐORĐE BALAŠEVIĆA Sažetak Predmet ovog rada je analiziranje 1.200 leksičkih posuđenica s tvorbeno-semantičkog aspekta i sinkrona stanovišta koje se u velikoj učestalosti pojavljuju u neusporedivom nadahnuću kantautora Đorđe Balaševića. Ključnim ciljem smatra se etimološko definiranje i semantičko rasvjetljavanje stranih leksema koji vode do harmonične koegzistencije s autentičnim srpskim riječima i prema tome se u suvremenom srpskom ne tretiraju kao zasebne leksičko-stilske cjeline. Kriterijski podaci za klasifikaciju odrednica u skupinama usklađeni su sa njihovim tematskim raščlanjenjem. Ključne riječi: pjesme Đorđe Balaševića, popularna glazba, jezični kontakt, posuđenica, srpski jezik 1. Uvod1 1.1. Predmet i korpus istraživanja Osnovni predmet ovog rada jest podrijetlo i tumačenje leksičkih posuđenica u suvremenom srpskom jeziku, a koje u značajnoj mjeri u svojim stihovima veoma uspješno upotrebljava Đorđe Balašević. Bogati korpus za analizu predstavljalo je djelo samog umjetnika Dodir svile, a i mnoge različite web stranice država bivše Jugoslavije, ali i inozemstva, koje su posvećene svestranoj ličnosti novosadskog stvaraoca. * Grčka vojna akademija, Vari, GR- 16 673 Atena, [email protected] 1 Posebnu zahvalnost dugujem Jeleni Smiljanić, Jovani Pejović, Uni Ružić, Koraljki Crnković i Miljani Barjamović na velikoj pomoći i suštinskoj podršci. 44 Panajiotis Asimopulos Holon, 2 (3):44-93, 2012., Zagreb Multijezični mozaik u stihovima … 1.2. Život i glazbena karijera Đorđe Balašević rođen je 1953. godine u Novom Sadu. Prvi je uspeh postigao 1977. godine s popularnim hitom »U razdjeljak te ljubim«. Uskoro će uslijediti uspjesi s pjesmama »Prva ljubav«, »Panonski mornar« i album Odlazi cirkus.
    [Show full text]
  • Studije Baštine Kao Temelj Očuvanja Humanističkog Obrazovanja2
    Andragoške studije, issn 0354–5415, broj 1, jun 2015, str. 41–64 © Institut za pedagogiju i andragogiju; Pregledni članak UDK 930.85:378 Dragan Bulatović1 Filozofski fakultet, Univerzitet u Beogradu Studije baštine kao temelj očuvanja humanističkog obrazovanja2 Apstrakt: U radu će se raspravljati o krizi znanja kao humanističkom problemu razume- vanja sveta. Ovaj odnos će se postaviti kao ključni za objašnjenje takozvanih revolucija u nauci. Učestalost novih istraživačkih paradigmi kao karakteristika razvoja nauke i filo- zofije od sredine XX veka pokreće rasprave o modelima racionalnog objašnjenja sveta i o modelima njihovih razumevanja i prihvatanja. U tom novootvorenom prostoru susreću se različita disciplinarna iskustva sveta, čija nasleđa su objašnjiva iz pozicije umeća pam- ćenja. Heritologija, kao teorija ovog poslednjeg, nastupa sa jednim, istorijski utišava- nim, modusom saznanja celovitosti sveta, koji se imenom predstavnosti nudi diskurziv- nom objašnjenju kao komplementaran. Upravo u toj subordinaciji vidimo izrazit slučaj transdisciplinarnosti kao nade za napredak racionalnog znanja. U savremenom shvatanju nasleđa zatura se njegova humanistička osnovanost u antičkom izrazu kalokagatije. Lepo je ono što je dobro. Dobro se u svom bogatom obrazovnom trajanju razumevalo kad kao sreća (u otkrivanju), kad kao uživanje (u saznanju), kad kao korist (u delanju), no uvek je to što je preovladavalo u nekom vremenu određivalo i njegovu ideju univerziteta. Ako se pak pogleda šta je zajedničko ideji kulturnog dobra i ideji univerziteta,
    [Show full text]
  • 881677.Slika I Antislika.Pdf
    Slika i antislika Julije Knifer i problem reprezentacije Uredio Krešimir Purgar knifer-cvs.indd 1 14.06.2017 11:18:22 Biblioteka Vizualna teorija Recenzenti dr. sc. Blaženka Perica dr. sc. Andrej Mirčev knifer-cvs.indd 2 14.06.2017 11:18:38 Slika i antislika Julije Knifer i problem reprezentacije Uredio Krešimir Purgar Zagreb, 2017. knifer-cvs.indd 3 14.06.2017 11:18:38 ISBN 978–953–55420–3–2 CIP zapis dostupan u računalnom katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 000966475 knifer-cvs.indd 4 14.06.2017 11:18:38 Sadržaj Zahvale 7 Krešimir Purgar: Uvod — Julije Knifer između teorije modernizma, filozofije i vizualnih studija 9 Prolog Ljerka Mifka: Prostorna odre|enost meandra Julija Knifera 29 Udo Kittelmann: Uvodna razmatranja o umjetnosti Julija Knifera 39 Žarko Radaković, Adelheid Hoffmann, Hans–Jürgen Slusallek: O Juliju Kniferu, slikama i erosu crteža grafitom — razgovor 45 Prvi dio Kontekst slike Nadja Gnamuš: Modernistička etika slike Kniferova umjetnost između vizualne činjenice i životnog stava 55 Nikola Dedić: Posljednje slike Julije Knifer i modernističke teorije slikarstva 75 Silva Kalčić: Radikalnost i temporalnost Julije Knifer, autoportreti i umjetničke paradigme 20. stoljeća 101 Feđa Gavrilović: Od kompozicije do meandra O Kniferovu »imenu slike« u kontekstu teorije Wilhelma Worringera 127 Drugi dio Filozofija slike Katarina Rukavina: Antislika kao koncept Julije Knifer i samoukinuće umjetnosti u filozofiji 145 Žarko Paić: Ponavljanje kao razlika O filozofijskim temeljima Kniferove piktoralne redukcije
    [Show full text]
  • Domaće Popularne, Zabavne, Strane I Rok Pesme
    DOMAĆE POPULARNE, ZABAVNE, STRANE I ROK PESME: o Aerodrom – Obična ljubavna pesma o Ambasadori – Dođi u 5 do 5 o Apsolutno Romantično – Đoletova pesma o Atomsko Sklonište – Olujni Mornar o Atomsko Sklonište – Pakleni vozači o Atomsko Sklonište – Za ljubav treba imat dušu o Azra – Balkan o Azra – Usne vrele višnje o Azra – Voljela me nijedna o Babe – Ko me ter’o o Babe – Noć bez sna o Baby Doll – Brazil o Bajaga – 220 u voltima o Bajaga – Godine prolaze o Bajaga – Moji su drugovi o Bajaga – Na vrhovima prstiju o Bajaga – Ti se ljubiš tako dobro o Bajaga – Tišina o Bajaga – Vratiće se rode o Bijelo Dugme – A i ti me iznevjeri o Bijelo Dugme – Ako ima Boga o Bijelo Dugme – Đurđevdan o Bijelo Dugme – Esma o Bijelo Dugme – Lažeš o Bijelo Dugme – Lipe cvatu o Bijelo Dugme – Na zadnjem sedištu moga auta o Bijelo Dugme – Napile se ulice o Bijelo Dugme – Padaju zvijezde o Bijelo Dugme – Pljuni i zapjevaj o Bijelo Dugme – Ružica si bila o Bijelo Dugme – Tako ti je mala moja kad ljubi o Boris Režak – Anđeo o Colonia – Ti da bu di bu da o Crvena Jabuka – Bacila je sve niz rijeku o Crvena Jabuka – Da nije ljubavi o Crvena Jabuka – Dirlija o Crvena Jabuka – Moje najmilije o Crvena Jabuka – Nekako s prolijeća o Crvena Jabuka – Stižu me sjećanja o Crvena Jabuka – Tamo gdje ljubav počinje o Crvena Jabuka – To mi radi o Crvena Jabuka – Tuga, ti i ja o Crvena Jabuka – Volio bi da si tu o Crvena Jabuka – Zovu nas ulice o Čutura – Voli me o Darko Domijan – Ulica jorgovana o Dado Topić I Slađana Milošević – Princeza o Dejan Cukić – Milica o Dejan Cukić – Nebo
    [Show full text]
  • VREME Br. 312, 14. Decembar 1996
    VR m sa m m n<m A u s t r i a .................. A T S 5 5 SumzERlANd . CHF 4 .8 0 DenkiarIc . DKK 19 Cyp«us . VREME NfrtiERlANds . NLG 5 . 5 0 S u /E d E N .................. S E K 5 2 lTAty . UT 5600 Lmcoubocec inUrnational G e rm a n y . DEM 4 . 5 0 BElqiuMi ...........l BEF 100 France . FRF 17 MAkEdoM«^ . Acid Lite - The Svvatch that glovvs in the dark c^\A/i<=;c^ marlp suucitchn C Generalni distributer za Jugoslaviju RGROCOm, Ivana Milutinovića 84/11, 11000 Beograd, tel: 011-433-517; 430-782; Fax: 459-355 Politika Otpor: Treća nedelja 6 Socijalisti: Vreme za reciklažu 10 TV: Tijanićeva deklamacija 11 Tirnanić: Strah od krvoprolića 13 Pravda: Gusari brane presto 14 Brutalnost: Slučaj Bulatović 18 Niš: Nedelja bez Mileta 19 Niš (2): Tehnologija lopovluka 20 Čačak: Spremni za vlast 22 Profesori: Protiv linča i uvreda 24 3 Univerzitet: Sto godina buna 25 Tema Vremena: Buna u Srbiji Treća nedelja otpora: Odbrojavanje na ulicama Beograda Uvodnik: Moralni delikti 29 Milošević ovih dana: Tužan je i pali cigaretu na cigaretu, kaže Keti Pozorište: Spuštene zavese 30 Marton Pravosuđe: Protiv gusara koji brane presto Fotoreportaža: Intervju: Dragan Bjelogrlić 33 Studenti u akciji Niš: "Vreme" otkriva tehnologiju krađe Eksk­ luzivno: Aleksandar Tijanić, recitator u novogodišnjem TV progra­ Intervju: Predrag Palavestra 36 mu Bogdan Tirnanić: "Čini mi se da će ovo završiti krvoprolićem" Intervju: Svetislav Basara 37 Univerzitet: Sto godina bune Lik i delo: rektor Dragutin Veličković Đioskopi: Dan solidarnosti 38 T-y .. T , , i . , . , strane 6-28 Rok: Masa sve guta 39 Dosije: Intelektualci i pobuna Idu dani: Srbija se vraća kući 40 Za "Vreme" govore i pišu: Mirjana Miočinović, Branko Baletić, Jovan Ćirilov, Dušan Kovačević, Milena Dravić, Svetislav Basara, Dragan Svet Bjelogrlić, Predrag Palavestra, Vladimir Arsenijević, Branislav Lečić, SAD: Vesti visoko lete Svetozar Cvetković, Predrag Čudić, Srđan Gojković Gile, Zoran Rusija: Jeljcin i ostavka Kostić Cane..
    [Show full text]
  • Karolina Goceva
    KAROLINA GOCEVA The Superbrands organization has for the past 18 years been paying tribute to the strongest and the best brands in 89 countries. The categorisation of the awards was changed in 2009. The Superbrands organizers believed that it was high time to not only award product brands and companies on the world market, but also to award public figures that truly deserve it. In the process of choosing laureates, the emphasis is put on products and companies that operate at the national and the international level. When choosing actual persons, the organizations targets exclusively those persons who have become “super brands” through their personal achievements, and are, as such, of great importance in their homeland as well as on the international market. Sport and music are two categories with the highest number of distinguished representatives, i.e. Macedonian’s super ambassadors to the world. In the final election for the year 2011/2012, we are awarding the Superbrands for the first time to one of the greatest artist on the Macedonian music scene, the one and only, inimitable, Karolina Goceva. Market colorless to the world of yellow popular Macedonian festival MAKFEST. Since the very beginning of her career, Karolina has press media. The performance of the talented girl attracted attention of wide audience, and her In addition to all challenges of from Bitola immediately delights albums and concerts are listened to and attended the work in music, Karolina has audience and music critics. Although by fans of all ages. Her exceptional voice and managed to conquer the most performed by a child, the song "Mamo striking beauty have quickly taken her to the top, difficult, the biggest test of pusti me" is still a well know evergreen.
    [Show full text]
  • Tkh Br. 16 Pravo Na Teoriju >>
    TkH br. 16 Pravo na teoriju >> TkH, časopis za teoriju izvođačkih umetnosti, br. 16: TkH-centar za teoriju i praksu izvođačkih umetnosti Magacin – Kraljevića Marka 4, 11000 Beograd e-mail: [email protected], [email protected] web site: www.tkh-generator.net t/f: +381113286849 (kancelarija); +381113061524 (knjigovodstvo) Za izdavača: Ana Vujanović Savet časopisa: dr Milena Dragićević Šešić (Beograd), dr Ješa Denegri (Beograd), Jovan Ćirilov (Beograd), mr Aldo Milohnić (Ljubljana) Urednici časopisa: dr Ana Vujanović (glavna urednica), dr Miško Šuvaković (odgovorni urednik) Likovni urednik časopisa: mr Siniša Ilić Broj 16 uredili: Miško Šuvaković, u saradnji sa Jelenom Novak i Anom Vujanović Impressum Saradnici u broju 16: Saša Asentić (Novi Sad), dr Mieke Sadržaj Uvod u TkH, broj 16 / 4 Bal (Amsterdam), mr Marc Botha (Durham/Stokton, VB), >> Maja Fowkes (Mančester), dr Reuben Fowkes (Mančester), >> uredništvo broja dr Josef Früchtl (Amsterdam), Goran Gjorgjevski (Skoplje), mr Siniša Ilić (Beograd), dr Nikola Janović (Ljubljana), Janez Janša (Ljubljana), dr Lev Kreft (Ljubljana), dr Matko Meštrović (Zagreb), Mile Nichevski (Skoplje), mr Jelena Novak (Beograd/ Lisabon), dr Žarko Paić (Zagreb), Anne Querrien (Pariz), Balint Szombathy (Novi Sad/Budimpešta), dr Miško Šuvaković Pravo na teoriju / 7 (Beograd), mr Zoran Todorović (Beograd), dr Ana Vujanović (Beograd), dr Gesa Ziemer (Cirih) Gesa Ziemer / Nikola Janović / Anne Querrien Prevod: Dragana Jovović, Emilija Mančić, mr Irena Šentevska / Maja i Reuben Fowkes / Marc Botha / Žarko
    [Show full text]
  • Irisinternational Godište 3, Svezak 3, 2017
    Časopis za haiku / Haiku Magazine IRISInternational Godište 3, svezak 3, 2017. Year 3rd, No. 3, 2017 Časopis za haiku / Haiku Magazine IRIS International No. 3 Časopis za haiku-poeziju i srodne izričaje Udruge “Tri rijeke” HPOI, Ivanić-Grad Journal of Haiku Association “Three Rivers”, Ivanić-Grad, Croatia Izlazi jednom godišnje / Published once a year Godište 3, svezak 3, 2017./Year 3rd, No. 3, 2017 Izdavač/Published by Udruga “Tri rijeke” HPOI Ivanić-Grad Haiku Association “Three Rivers”, Ivanić-Grad, Croatia www.tri-rijeke-haiku.hr Urednički savjet/Editorial advisors: Dubravko Korbus, Stjepan Rožić, Štefica Vanjek, Miljenko Šimunović, Mihovila Čeperić-Biljan Uredništvo/Editorial Board: Boris Nazansky, Tomislav Maretić, Ljubomir Radovančević, Dejan Pavlinović, Nina Kovačić Glavna i odgovorna urednica/Editor- in-chief Đurđa Vukelić Rožić Lektura hrvatskoga teksta/Croatian sub-editing Boris Nazansky Lektura engleskih prijevoda s hrvatskoga/English sub-editing Elizabeth Harrison-Paj Ilustracije/Illustrations by Ivo Markulin, haiga Fotografija na naslovnici/Photo on the cover: Sanja Srbljinović-Čuček Adresa uredništva/Editorial address Kolodvorska 44, 10310 Ivanić-Grad Tel./Phone: +385 (1) 2882 716, E-mail: [email protected] www.tri-rijeke-haiku.hr Grafička priprema/Prepress: Antun Mikleš ISSN 1846-7105 Cilj časopisa jest prezentirati haiku i Japansku kulturu hrvatskom čitateljstvu a hrvatske autore predstaviti u svijetu. Our goal is to present haiku and the Japanese culture to the Croatian readers and introduce Croatian haiku to the world. Haiku se prevodi redakcijski, a ostali tekstovi po izboru. Časopis ne isplaćuje honorare za bilo kakav oblik suradnje./IRIS does not pay royalties for any form of cooperation. Izlaženje Irisa International potpomogao je Grad Ivanić-Grad, i Zagrebačka županija.
    [Show full text]
  • Brkic Eap 15
    ORIGINALNI NAU 5NI 5LANAK UDK 316.4+316.7 Aleksandar Brki 4 Univerzitet umetnosti u Beogradu [email protected] Mogu 4nost društvene promene i popularna muzika * u Srbiji: Studija slu 6aja – Šobaja i "Tri poljupca" Apstrakt: Da li je društvena promena mogu 4a samo na radikalan na 6in? Da li je radikalan na 6in promene uopšte mogu 4? Kada kažemo društvena promena, da li misli- mo "revolucija"? Postoji li druga 6ije gledanje na promenu društva i koja je uloga elit- ne, a koja popularne kulture u ovim procesima? Da li se zaista vremenski i kontekstu- alno ograni 6eni efekat promene i gerilske subverzije, kroz popularnu kulturu, pokazao efektniji? Ovo istraživanje, u ograni 6enom formatu, ima za cilj da pokrene pitanje mogu 4nosti uticaja na pozitivne promene u društvu kroz popularnu muziku, razmatra- ju 4i uslovnosti takvih mogu 4nosti, a kroz studiju slu 6aja projekta Nebojše An 7elkovi- 4a – Šobaje i pesme "Tri poljupca" koja je proglašena najve 4im muzi 6kim hitom 2009. godine u Srbiji. Klju 6ne re 6i: popularna kultura, društvena promena, Rambo Amadeus, Puraševi 4, Šobaja, tri poljupca Društvena subverzija i popularna kultura Mo 4 je stanje svesti Dejl Karnegi 1 Da li je društvena promena mogu 4a samo na radikalan na 6in? Da li je radi- kalan na 6in promene uopšte mogu 4? Kada kažemo društvena promena, da li mislimo "revolucija"? Postoji li druga 6ije gledanje na promenu društva i koja je uloga elitne, a koja popularne kulture u ovim procesima? Da li se zaista vre- * Ovo istraživanje ra 7eno je u okviru predmeta "Popularna kultura" na nau6nim doktorskim studijama Menadžment umetnosti i medija na Fakultetu dramskih umet- nosti Univerziteta umetnosti u Beogradu, pod mentorstvom profesora Dr Aleksandra Jankovi 4a, tokom 2009/2010.
    [Show full text]
  • Ivica Pančić, Radno Mjesto
    KRIK S OVČARE... Poruka je ovo iz Vukovara javnosti i svima koji još sumnjaju u Domovinski rat i sve više ga potiskuju, te koprenom zaborava prikrivaju njegovu neophodnost da se oslobodi Hrvatska iz grabežljivih pandži srbočetničkih zločinaca. Za nas je jednako poruka bolna i istinita dolazila ona iz Tezenske šume kod Maribora, Kočevskog Roga, Celja, Macelja ili Jazovke. Dapače i Daksa, snažno i kao i sve vrtače i jame, one ispod Crvenih stijena kod Kiseljaka ili grobnice i jame oko Imotskoga i Bjelovara, sve je to krik pravde da se već jednom odkriju zlikovci i počinitelji, da se odgovori "tko je pobio te ljude". To nisu pilići, a da i jesu, to bi bio ekonomski zločin, ali ovo je genocid i ratni zločin. A veli međunarodno pravo da ratni zločini ne zastarijevaju. Zašto onda pravosuđe i državno tužiteljstvo šuti? HDPZ je pokrenuo zahtjev da se istraži odgovornost za ubojstva nevinih, bez suda ubijenih na povratku razoružane vojske i civila od Bleiburga, a surovo su poklani i ubijeni, pa pobacani u tenkovske rovove oko Maribora. Tražimo istinu i odgovornost počinitelja. Kako ne biti uznemiren što se ovih dana ponovno časti i uzdiže "pobjednik" Tito i njegovu komunističku borbu uporno ističe kao "antifašističku borbu". To nije istina jer je antifašistička borba bila samo borba naših Istrana koji je od fašističke okupacije još od Musolinijevog vremena i dalje uporno trajala. Ali istina je da je tako i partija uvukla nezadovoljne Dalmatince i Istrane u partizanske redove. Naravno, komesari partije sve su lažno prikrivali i obećavali med i mlijeko, dok nisu došli na vlast i pod okolnostima završetka II.
    [Show full text]
  • FEMINISTIČKA TEORIJA JE ZA SVE Urednice: Adriana Zaharijević I Katarina Lončarević
    K1 (NASLOVNA STRANA) FEMINISTIČKA TEORIJA JE ZA SVE Urednice: Adriana Zaharijević i Katarina Lončarević FEMINISTIČKA TEORIJA JE ZA SVE Urednice: Adriana Zaharijević Katarina Lončarević Univerzitet u Beogradu Institut za filozofiju i društvenu teoriju Univerzitet u Beogradu Fakultet političkih nauka FAKULTET POLITIČ KIH NAUKA FEMINISTIČKA TEORIJA JE ZA SVE Zbornik radova sa konferencije „Neko je rekao feminizam? Feministička teorija u Srbiji danas” Urednice: Adriana Zaharijević i Katarina Lončarević FEMINISTIČKA TEORIJA JE ZA SVE Zbornik radova sa konferencije „Neko je rekao feminizam? Feministička teorija u Srbiji danas” Urednice: Adriana Zaharijević i Katarina Lončarević Izdavači: Institut za filozofiju i društvenu teoriju Univerziteta u Beogradu Kraljice Natalije 45, 11000 Beograd Fakultet političkih nauka Univerziteta u Beogradu Jove Ilića 165, 11000 Beograd Za izdavače: Petar Bojanić (Institut za filozofiju i društvenu teoriju Univerziteta u Beogradu) Dragan Simić (Fakultet političkih nauka Univerziteta u Beogradu) Recenzentkinje: dr Stanislava Barać, naučna saradnica (Institut za književnost i umetnost, Beograd) dr Brigita Miloš, viša asistentica (Sveučilište u Rijeci, Odsjek za kulturalne studije) dr Đurđa Trajković, naučna saradnica (Institut za filozofiju i društvenu teoriju Univerziteta u Beogradu) Lektura i korektura: Hristina Piskulidis Lektura i korektura za engleski jezik: Emilia Epštajn Dizajn i prelom: Jelena Šušnjar Štampa: ATC Beograd Tiraž: 500 Godina: 2018 ISBN 978-86-6425-051-1 Objavljivanje ove knjige pomogle su fondacije: Rekonstrukcija Ženski Fond (www.rwfund.org) i Heinrich Böll Stiftung (www.rs.boell.org , www.boell.de) Zbornik radova Feministička teorija je za sve je rezultat konferencije Neko je rekao feminizam: feministička teorija u Srbiji danas, koja je održana u periodu od 8. do 11. februara 2018.
    [Show full text]
  • Jul 2015 13 Časopis Inženjerske Komore Crne Gore Godina 5 / Br
    jul 2015 13 Časopis Inženjerske komore Crne Gore godina 5 / br. 13 jul 2015. [email protected] impresum Izdavač: Inženjerska komora Crne Gore Za izdavača: Prof. dr Branislav Glavatović Uređivački odbor: Arh. Ljubo Dušanov Stjepčević, predśednik Doc. dr Boris Ilij anić, dipl.ing.arh, član Doc. dr Željka Radovanović, dipl.inž.građ, član Prof. dr Miodrag Bulatović, dipl.inž.maš, član Ratko Vujović, dipl.inž.el, član Prof. dr Branislav Glavatović, dipl.inž.geol, član Urednica: Jelena Tatar Grafi čko oblikovanje: Nikola Latković Štampa: „Grafo Group“ Podgorica Tiraž: 1000 Fotografija na naslovnoj strani: Jedan od primjera nelegalne gradnje na Crnogorskom primorju autor: Luka Zeković INŽENJERSKA KOMORA CRNE GORE Sadržaj EPICENTAR: Aktuelnosti iz IKCG 4 RAZGOVOR: Marko Čanović, generalni direktor Direktorata 9 za razvoj stanovanja u Ministarstvu održivog razvoja i turizma POGLED: Svij et u izgradnji 15 KotorAPSS 2015. Ljetnja škola arhitekture 57 RAZGOVOR: Dragan Kujović, pomoćnik ministra 23 OKO NAS: ekonomij e u Vladi Crne Gore Jubilarni, petnaesti Serpentajn paviljon 60 piše: Nina Vujačić PROJEKAT: Žičara: Kotor - Ivanova korita - Cetinje 28 stanovanje kao kulturni akt: piše: Siniša Luković Uloga Arhitekte i Korisnika 66 piše: Marij a Bojović DRUGAČIJ I POGLED: (P)Okreni se 32 PROSTORNA ANALIZA: piše: Marina Vujačić Proučavanje urbanog razvoja (Herceg Novi) 78 piše: Boris Ilij anić NAGRADA MIS VAN DER ROE: Laureat studio Baroci/Beiga 34 POLIS: U potrazi za idealnim gradom piše: Borislav Vukićević Pravo na grij eh ili smjena epoha 86 piše: Mileta Bojović
    [Show full text]