First Peoples' Cultural Council 2015/16 ASPR

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

First Peoples' Cultural Council 2015/16 ASPR First Peoples’ Cultural Council 2015/16 ANNUAL SERVICE PLAN REPORT For more information on FPCC contact: Tracey Herbert, CEO 1A Boat Ramp Road, Brentwood Bay B.C. V8M 1N9 Tel: (250) 652-5952 Fax: (250) 652-5953 [email protected] or visit our website at www.fpcc.ca First Peoples’ Cultural Council Board Chair’s Accountability Statement The First People’s Cultural Council 2015/16 Annual Service Plan Report compares the corporation’s actual results to the expected results identified in the 2015/16 - 2017/18 Service Plan. I am accountable for those results as reported. Marlene Erickson Board Chair 2015/16 Annual Service Plan Report 3 First Peoples’ Cultural Council Table of Contents Board Chair’s Accountability Statement ................................................................................................ 3 Chair/CEO Report Letter ........................................................................................................................ 5 Purpose of the Organization .................................................................................................................... 7 Strategic Direction and Context .............................................................................................................. 7 Report on Performance ........................................................................................................................... 9 Goals, Strategies, Measures and Targets ............................................................................................ 9 Financial Report .................................................................................................................................... 18 Appendix A: Additional Information .................................................................................................... 22 Organizational Overview .................................................................................................................. 22 Corporate Governance ...................................................................................................................... 24 Contact Information and Links ......................................................................................................... 25 Appendix B – Crown Corporations Mandate and Actions Summary ................................................... 26 Appendix C – Individuals and Communities Funded…………………………………………………27 Auditor's Report……………………………………………………………………………………….43 2015/16 Annual Service Plan Report 4 First Peoples’ Cultural Council Chair/CEO Report Letter On behalf of the Board of Directors and First Peoples’ Cultural Council (FPCC) staff, we are pleased to submit our 2015/16 Annual Service Plan Report. In 2015, FPCC proudly celebrated its 25th year of operations. We had much to celebrate. Since 1991, FPCC has delivered $37,906,696 in funding to support language revitalization in First Nations communities. In 2015/16, we were able to push this above $40 million by providing an additional $2,468,000 in grants to 159 First Nations communities, individuals and groups. A full list of this year’s recipients can be found in Appendix C. We also faced uncertainty. FPCC was not able to secure additional funding for communities to upload new language content to the FirstVoices archives (resulting in a content increase of less than 1% from the previous year); however, the website itself has been under construction to improve its interface and the organization and indexing of data thanks to new funding from the Ministry of Aboriginal Relations and an in-kind contribution from the Ministry of Advanced Education. We continue to reach out to new funders and educate policy makers about the benefits of investing in languages; we are hopeful that this will ultimately allow us to fund the important work of documenting all of B.C.’s languages before all of the fluent speakers are gone. The FPCC Arts Program has continued to flourish, thanks to funding from the New Relationship Trust, the BC Arts Council and the Margaret A. Cargill Foundation, which provided another three years of funding to FPCC. FPCC was also pleased to enter into a partnership with BC Ferries to select the artwork that will adorn the sides of the three new Salish Class ferries. In August, FPCC issued a call to Coast Salish artists and in January three artists were selected. We are proud to report that the award-winning “Our Living Languages” exhibition, which was created through a partnership between FPCC and the Royal BC Museum, was visited by Perry Bellegarde, National Chief of the Assembly of First Nations as well as Members of Parliament, Members of the Legislative Assembly, community leaders and thousands of visitors. The exhibition showcases the beauty and complexity of our 34 languages in B.C. and is open until 2017. The hard work of our staff continue to pay dividends in raising awareness about FPCC and its programs and objectives at an increasing number of events, conferences, workshops and community visits – 53 in all in fiscal 2015/16, which dramatically exceeded our target for this measure. In addition, we are pleased to highlight our continuing work to implement the Government of British Columbia’s Taxpayers’ Accountability Principles (TAP). FPCC continues to make progress with respect to the expectations outlined in the 2015/16 Mandate Letter sent by the Minister of Aboriginal Relations and Reconciliation (MARR): • We have fulfilled our obligations under the 2015/16 Service Level Agreement with government. 2015/16 Annual Service Plan Report 5 First Peoples’ Cultural Council • We have sought qualified candidates for recommendation to the Advisory Committee to ensure representatives from 34 B.C. First Nations languages. • We organized and implemented Board training for new and existing Board members, which included training on TAP. • We have strengthened community health and well-being by continuing to organize events that raise awareness about FPCC and First Nations arts, culture and languages such as the Mother Languages Day Twitter campaign and the unveiling of two pieces of artwork in partnership with BC Ferries. • We have added this Letter from the Board Chair into the Annual Report. • We have developed a Strategic Engagement Plan with MARR’s Deputy Minister. Implementation is ongoing. FPCC and MARR staff have collaborated to develop and implement a strategic engagement plan for 2015/16 to work more effectively together. Marlene has been meeting with Minister Rustad on a quarterly basis, which has strengthened communication and opportunities between MARR and FPCC. As required, we have also provided opportunities for staff, board and executive members to learn more about the new Taxpayer Accountability Principles, the accountability framework, and the attendant expectations. This is Marlene’s last year as Chair of the First Peoples’ Cultural Council. She says that it has been her pleasure to serve the organization and the First Nations of B.C. Marlene Erickson Board Chair Tracey Herbert Chief Executive Officer 2015/16 Annual Service Plan Report 6 First Peoples’ Cultural Council Purpose of the Organization FPCC has been offering services and programs to support First Nations language, arts and culture revitalization in British Columbia since 1990. Our role is to monitor the status of First Nations languages, cultures and arts, and to develop strategies that assist communities to recover and sustain their heritage. We serve our stakeholders and partners by providing programs and initiatives for heritage, language, arts and culture revitalization. We serve 203 B.C. First Nations, 34 languages, 61 language dialects and a number of First Nations arts, culture and educational organizations. FPCC was created by the provincial government in 1990 to administer the First Peoples’ Heritage, Language and Culture program. The enabling legislation is the First Peoples’ Heritage, Language and Culture Act. See: http://www.fpcc.ca/files/PDF/fphlcc-act-2011.pdf The following are the key activities of the organization: • Provide opportunities for First Nations communities in B.C. to receive funding for language and arts projects • Work in partnership with First Nations communities to revitalize and archive First Nations cultures and languages and restore fluency in First Nations languages • Develop programs and community development resources to encourage the revitalization of First Nations languages, arts and culture • Offer a network of information and opportunities to First Nations artists and language champions • Educate and share information with people in B.C. about First Nations languages, arts and culture • Advise government on programs and issues related to First Nations languages, arts and culture • Advocate for B.C. First Nations languages, arts and culture • Provide training in language revitalization, archiving and immersion programs For more information about FPCC, see Appendix A. Strategic Direction and Context British Columbia is the only province in Canada that has established a Crown corporation that leads First Nations heritage, language, culture and arts initiatives. FPCC serves British Columbians by ensuring the protection and heritage of the land and peoples upon which the province is built. The 2016-17 Mandate Letter is available at http://www.fpcc.ca/about-us/reports. FPCC is fully compliant with the government’s Taxpayer Accountability Principles (TAP), which require Crown corporations to adopt principles of cost consciousness, accountability, appropriate compensation,
Recommended publications
  • Indigenous Peoples' Food Systems and Well-Being
    Chapter 11 The Nuxalk Food and Nutrition Program for Health revisited v nanCy J. turnEr 1 v WilFred r. talliO 2 v sanDy BurgEss 2, 3 v HarriEt V. KuHnlEin 3 Indigenous Peoples’ food systems & well-being 177 British Columbia Bella Coola Vancouver Canada Figure 11.1 NUXALK Nation Bella Coola, British Columbia Data from ESRI Global GIS, 2006. Walter Hitschfield Geographic Information Centre, McGill University Library. 1 school of Environmental studies, university of Victoria, Victoria, British Columbia, Canada 4 2 Centre for indigenous nuxalk nation, peoples’ nutrition Indigenous Peoples, food systems, Bella Coola, and Environment (CinE) Key words > British Columbia, Canada and school of Dietetics traditional food, Nuxalk Nation, British Columbia, and Human nutrition, intervention 3 mcgill university, (retired) salmon arm, montreal, Quebec, British Columbia, Canada Canada Photographic section >> XXII 178 Indigenous Peoples’ food systems & well-being | Case studies | nuxalk “They came out in droves!” Rose Hans, in recollection of the feasts for youth that were part of the Nuxalk Food and Nutrition Program, as remembered in 2006 abstract Introduction the original diet of the nuxalk nation incorporated a range of nutritious fish and seafood, game and various plant foods, he Nuxalk Food and Nutrition including greens, berries and root vegetables. However, early Program was conceived in the research underlying the nuxalk Food and nutrition program demonstrated a dramatic shift in diet during the twentieth early 1980s and began officially in century, with less use of traditional food and greater reliance 1983. It was a collaborative research on processed and less healthy food, combined with a more project involving the Nuxalk1 Nation sedentary lifestyle.
    [Show full text]
  • Introductions & Greetings 2018-20
    Rosser’s Indigenous Language Club Introductions & Greetings 2018-20 Rosser’s Indigenous Language Club Introductions & Greetings This book is dedicated to the students, staff & community of Rosser Elementary School. Researched & Designed by Brandi Price & Brentwood Park Indigenous Students. Photo Credits: Brandi Price Picture Credits: Pixabay.com Audio Recording: Brentwood Park Indigenous students Edited by Burnaby Indigenous Resource Team 2018-2020 Table of Contents 1. What is Indigenous Language Club Page 2 2. Acknowledgements Page 2 3. Kwak’wala Page 3 4. Nuxalk Page 3 5. Nēhiyawēwin-Y Dialect Page 4-5 6. Secwepemctsín Page 6 7. Secwepemctsín Page 7 8. Español Page 7 9. Secwepemctsín Page 8 10. Kwak’wala Page 9 11. Indigenous Language Map of Canada Page 10 12. Map of the World Page 11 13. UNESCO status of Indigenous Languages in Canada Page 12-13 14. Resources Page 14 About Indigenous Language Club Rosser language club is a safe place for students to increase their awareness of the Indigenous languages in Canada and is inclusive to all languages. All Indigenous languages in Canada are at a high risk of becoming endangered or extinct due to the impacts of colonization and residential schools. Indigenous communities are currently engaged in a variety of efforts to maintain and revitalize their languages. Using the Truth And Reconciliation (TRC), section 13 and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous peoples (UNDRIP), article 13 as a guide, I wanted to create an opportunity for urban indigenous students who come from various cultural backgrounds to explore, learn, research and play with their ancestral language through firstvoices.com, learnmichif.com, youtube and other online platforms.
    [Show full text]
  • Attribution, Continuity, and Symbolic Capital in a Nuxalk Community
    THUNDER AND BEING: ATTRIBUTION, CONTINUITY, AND SYMBOLIC CAPITAL IN A NUXALK COMMUNITY by CHRISTOPHER WESLEY SMITH B.A., University of Alaska Anchorage, 2009 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in THE FACULTY OF GRADUATE AND POSTDOCTORAL STUDIES (Anthropology) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) August 2019 © Christopher Wesley Smith, 2019 The following individuals certify that they have read, and recommend to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies for acceptance, a thesis entitled: Thunder and Being: Attribution, Continuity, and Symbolic Capital in a Nuxalk Community submitted by Christopher Wesley Smith in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Anthropology Examining Committee: Jennifer Kramer Supervisor Bruce Granville Miller Supervisory Committee Member Additional Examiner ii Abstract This ethnography investigates how Nuxalk carpenters (artists) and cultural specialists discursively connect themselves to cultural treasures and historic makers through attributions and staked cultural knowledge. A recent wave of information in the form of digital images of ancestral objects, long-absent from the community, has enabled Nuxalk members to develop connoisseurial skills to reinterpret, reengage, and re-indigenize those objects while constructing cultural continuity and mobilizing symbolic capital in their community, the art market, and between each other. The methodologies described in this ethnography and deployed by Nuxalk people draw from both traditional knowledge and formal analysis, problematizing the presumed binary division between these epistemologies in First Nations art scholarship and texts. By developing competencies with objects though exposure and familiarity, Nuxalk carpenters and cultural specialists are driving a spiritual and artistic resurgence within their community.
    [Show full text]
  • Curriculum and Resources for First Nations Language Programs in BC First Nations Schools
    Curriculum and Resources for First Nations Language Programs in BC First Nations Schools Resource Directory Curriculum and Resources for First Nations Language Programs in BC First Nations Schools Resource Directory: Table of Contents and Section Descriptions 1. Linguistic Resources Academic linguistics articles, reference materials, and online language resources for each BC First Nations language. 2. Language-Specific Resources Practical teaching resources and curriculum identified for each BC First Nations language. 3. Adaptable Resources General curriculum and teaching resources which can be adapted for teaching BC First Nations languages: books, curriculum documents, online and multimedia resources. Includes copies of many documents in PDF format. 4. Language Revitalization Resources This section includes general resources on language revitalization, as well as resources on awakening languages, teaching methods for language revitalization, materials and activities for language teaching, assessing the state of a language, envisioning and planning a language program, teacher training, curriculum design, language acquisition, and the role of technology in language revitalization. 5. Language Teaching Journals A list of journals relevant to teachers of BC First Nations languages. 6. Further Education This section highlights opportunities for further education, training, certification, and professional development. It includes a list of conferences and workshops relevant to BC First Nations language teachers, and a spreadsheet of post‐ secondary programs relevant to Aboriginal Education and Teacher Training - in BC, across Canada, in the USA, and around the world. 7. Funding This section includes a list of funding sources for Indigenous language revitalization programs, as well as a list of scholarships and bursaries available for Aboriginal students and students in the field of Education, in BC, across Canada, and at specific institutions.
    [Show full text]
  • 7"'" Eyak Tlingit/1\ Dialects
    301 302 THE ATHABASCAN COMPONENT OF NUXALK so be shown that the Nuxalk-Athabascan connection underlies certain phonological traits and developments in Nuxalk that are quite unique in Salish. Considering Hank Nater Red Earth Creek, Alberta the typological distance between Salish and Athabascan in general, we infer that Athabascan linguistic pressure has been more penetrating in Nuxalk than in other Canada TOGlXO Salish;2 the likelihood that the origin of the Nuxalk-Athabascan interrelation antedates the development of the Nuxalk-Wakash Sprachbund is an indication that O. Introduction. Obvious lexical similarities between Nuxalk (Bella Coola, at least a section of the Nuxalk population has ancestral ties with the Interior Salish) and Upper North Wakash have been described on previous occasions (Nater Salish (which is corroborated by the fact that the Salish portion of the Nuxalk 1974, 1977, 1984; Nater and Rath 1987; Newman 1973). I also reported that a few lexicon links Nuxalk with both Coast and Interior Salish, cf. Nater 1984: XVII). Nuxalk words appear to be of Athabascan origin, and it is the latter portion of In this paper, the circumflex (as in lei le'l I§/) is used instead of the hachek the Nuxalk lexicon that we shall examine here in more detail than before. Note to transcribe apico-alveolars; in Iii and Iii, the superscript dot replaces the that, while I had presumed that traces of Athabascan vocabulary in Nuxalk were subscript dot, and Igl = IG/. References are abbreviated as follows: C = Cook largely attributable to interaction with speakers of contemporary neighboring 1983; CD = Carrier Dictionary Committee 1974; K70 = Kuipers 1970, K74 = Kuipers Athabascan languages (Carrier, Chilcotin), further research has revealed that 1974, K82 = Kuipers 1982, K89 = Kuipers 1989; KL = Krauss and Leer 1981; L = most such borrowings are older than hitherto alleged; in addition, the number of Leer 1979; LR = Lincoln and Rath 1986; MI = Morice 1932 (vol.
    [Show full text]
  • Medical Missions and Indigenous Medico-Spiritual Cosmologies on the Central Coast of British Columbia, 1897-1914
    A Time to Heal: Medical Missions and Indigenous Medico-Spiritual Cosmologies on the Central Coast of British Columbia, 1897-1914 by Alice Chi Huang B.A., University of British Columbia, 2012 Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts in the Department of History Faculty of Arts and Social Sciences Ó Alice Chi Huang 2017 SIMON FRASER UNIVERSITY Summer 2017 Approval Name: Alice Chi Huang Degree: Master of Arts (History) Title: A Time to Heal: Medical Missions and Indigenous Medico-Spiritual Cosmologies on the Central Coast of British Columbia, 1897-1914 Examining Committee: Chair: Thomas Kuehn Associate Professor Mary-Ellen Kelm Senior Supervisor Professor Luke Clossey Supervisor Associate Professor Paige Raibmon External Examiner Associate Professor Department of History University of British Columbia Date Defended/Approved: July 14, 2017 ii Abstract In the late 1890s, the Methodist Church of Canada established medical missions among the two largest Indigenous settlements of the Central Coast: the Heiltsuk village of Bella Bella, and the Nuxalk village of Bella Coola. These medical missions emphasized the provision of biomedical care as an evangelization strategy, since the Methodists believed that God’s grace and power manifested through their integrated medico-spiritual work. Although missionaries attempted to impose Euro-Canadian notions of health and healing, their assimilatory efforts resulted in an unexpected outcome. Rather than abandoning Indigenous healing, the Heiltsuk and Nuxalkmc recognized the limitations of biomedicine but also its advantages, and thus incorporated biomedical care into their cultural beliefs and practices. This thesis examines the convergence of Euro-Canadian and Indigenous healing systems and how it resulted in the emergence of medical pluralism, and considers how this reciprocal process of exchange affected both missionaries and Indigenous peoples.
    [Show full text]
  • 2010 Report on the Status of B.C First Nations Languages
    Report on the Status of B.C. First Nations Languages 2010 Tsilhqot’in Dakelh (ᑕᗸᒡ) Gitsenimx̱ Nisg̱a’a Hul’q’umi’num Nsyilxcən St̓át̓imcets Nedut’en Dane-Zaa (ᑕᓀ ᖚ) Nłeʔkepmxcín Halq’eméylem Kwak̓wala Secwepemctsin Lekwungen Wetsuwet’en Nuučaan̓uɫ Hən̓q̓əm̓inəm̓ enaksialak̓ala SENĆOŦEN Tāłtān Malchosen Semiahmoo T’Sou-ke Dene K’e Nuxalk X̱aaydaa Kil Sm̓algya̱x Hailhzaqvla Éy7á7juuthem Ktunaxa Tse’khene Danezāgé’ X̱aad Kil Diitiidʔaatx̣ Sḵwx̱wú7mesh sníchim “…I was beginning to fear that our language was slowly She shashishalhem Łingít disappearing, especially as each Elder is put into the ground.” Nicola Clara Camille, secwepemctsin speaker Pəntl’áč Wetalh Ski:xs Oowekyala prepared by the First peoples’ heritage, language and Culture CounCil The First Peoples’ Heritage, Language and Culture Council (First We sincerely thank the B.C. First Nations language revitalization Peoples’ Council) is a provincial Crown Corporation dedicated to First experts for the expertise and input they provided. Nations languages, arts and culture. Since its formation in 1990, the Dr. Lorna Williams First Peoples’ Council has distributed over $21.5 million to communi- Mandy Na’zinek Jimmie, M.A. ties to fund arts, language and culture projects. Maxine Baptiste, M.A. Dr. Ewa Czaykowski-Higgins The Board and Advisory Committee of the First Peoples’ Council consist of First Nations community representatives from across B.C. We are grateful to the three language communities featured in our case studies that provided us with information on the exceptional The First Peoples’ Council Mandate, as laid out in the First Peoples’ language revitalization work they are doing. Council Act, is to: Nuučaan̓uɫ (Barclay Dialect) • Preserve, restore and enhance First Nations’ heritage, language Halq’emeylem (Upriver Halkomelem) and culture.
    [Show full text]
  • Table of Contents Monica Auer, Forum for Research and Policy in Communications (FRPC)
    Abstracts & Bios, Page 1 PRESENTER BIOGRAPHIES AND PRESENTATION ABSTRACTS Table of Contents Monica Auer, Forum for Research and Policy in Communications (FRPC)...................................................2 Melissa Begay, Native Public Media............................................................................................................2 Geneviève Bonin, University of Ottawa.......................................................................................................3 Andrew Cardozo, Pearson Centre................................................................................................................4 Les Carpenter, Native Communications Society (NCS) of the NWT.............................................................4 Penny Carpenter, First Mile Connectivity Consortium.................................................................................5 Annie Clair, Pjilasi Mi'kma'ki........................................................................................................................5 Kristiana Clemens, Community Media Advocacy Centre.............................................................................6 Sam Cohn-Cousineau, Isuma Distribution International..............................................................................7 Conner Coles, Native Communications Society (NCS) of the NWT..............................................................8 Aliaa Dakroury, Saint Paul University...........................................................................................................8
    [Show full text]
  • Broadcasting Live from Unceded Coast Salish Territory: Aboriginal Community Radio, Unsettling Vancouver
    Broadcasting Live from Unceded Coast Salish Territory: Aboriginal Community Radio, Unsettling Vancouver Thesis Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in the Graduate School of The Ohio State University By Margaret Helen Bissler, B.A. Graduate Program in Music The Ohio State University 2014 Thesis Committee: Ryan T. Skinner, Advisor Christine Ballengee-Morris Danielle Fosler-Lussier Copyright by Margaret Helen Bissler 2014 Abstract This thesis examines moments of spatial, historical, and identity transformation through the performance of aboriginal community radio production in contemporary Vancouver, BC. It highlights points at which space is marked as indigenous and colonial through physical movement and through discourse. Beginning with a trip to record a public demonstration for later broadcast, this thesis follows the event in a public performance to question and unpack spatial, sonic, and historical references made by participants. The protest calls for present action while drawing upon past experiences of indigenous peoples locally and nationwide that affect the lived present and foreseeable future. This thesis also moves to position aboriginal community radio practice in a particular place and time, locating the discussion in unceded indigenous territory within the governmental forces of Canadian regulation at a single radio station. Vancouver Co- op Radio, to provide a more coherent microcosm of Vancouver's indigenous community radio scene. CFRO is located in Vancouver’s Downtown Eastside and its shows, mostly aired live from the studio, broadcast a marginalized voices. The content of its overtly indigenous shows includes aboriginal language learning and revival, aboriginal political issues or “talk radio,” “NDN” (pronounced “Indian”) pop culture/music, and aboriginal music more broadly writ.
    [Show full text]
  • Exhibiting Nuxalk Radio at the University of British Columbia
    Broadcasting Sovereignty: Exhibiting Nuxalk Radio at the University of British Columbia Jennifer Kramer Introduction s I write this article, the exhibition Haida Now recently opened at the Museum of Vancouver (MOV),1 created in partnership with the Haida Gwaii Museum by guest curator AKwiaahwah Jones in collaboration with MOV curator Viviane Gosselin, and Culture at the Centre just opened at the Museum of Anthropology (MOA),2 co-curated by five Indigenous-run cultural centres and museums in British Columbia representing the Nisga’a, Haida, Heiltsuk, Lil’wat, Squamish, and Musqueam, facilitated by MOA curators Pam Brown and Jill Baird. Exhibitions such as these are becoming more common in museum practice in British Columbia in which First Nations, often with their own display spaces, choose to self-represent in mainstream heritage institutions, in many cases located outside of their home territories.3 First Nations choosing to actively exhibit within non-Indigenous spaces is part of a long story of contention over the place of Indigenous Northwest Coast material culture displayed in museums and galleries as well as of larger issues of representation and self-representation. Exhibitions like Haida Now and Culture at the Centre can be seen as one response to the history and critique of exhibitions concerning Indigenous peoples on the Northwest Coast curated by non-Indigenous people and displayed in museums and galleries outside of Indigenous control.4 They are also 1 Haida Now: A Visual Feast of Innovation and Tradition, Museum of Vancouver, 16 March 2018 – 15 June 2019. 2 Culture at the Centre: Honouring Indigenous Cultures, History and Language, Museum of Anthropology, 18 March 2018 – 30 September 2018.
    [Show full text]
  • Short Films Produced in Canada, Please Check out Our Description of the Short Film Programme on Page 50, and Contact Us for Advice and Assistance
    SHORT FILM PROGRAMME If you’d like to see some of the incredible short films produced in Canada, please check out our description of the Short Film Programme on page 50, and contact us for advice and assistance. IM Indigenous-made films (written, directed or produced by Indigenous artists) Films produced by the National Film Board of Canada NFB CLASSIC ANIMATIONS BEGONE DULL CARE LA FAIM / HUNGER THE STREET Norman McLaren, Evelyn Lambart Peter Foldès 1973 11 min. Caroline Leaf 1976 10 min. 1949 8 min. Rapidly dissolving images form a An award-winning adaptation of a An innovative experimental film satire of self-indulgence in a world story by Canadian author Mordecai consisting of abstract shapes and plagued by hunger. This Oscar- Richler about how families deal with colours shifting in sync with jazz nominated film was among the first older relatives, and the emotions COSMIC ZOOM music performed by the Oscar to use computer animation. surrounding a grandmother’s death. Peterson Trio. THE LOG DRIVER’S WALTZ THE SWEATER THE BIG SNIT John Weldon 1979 3 min. Sheldon Cohen 1980 10 min. Richard Condie 1985 10 min. The McGarrigle sisters sing along to Iconic author Roch Carrier narrates A wonderfully wacky look at two the tale of a young girl who loves to a mortifying boyhood experience conflicts — global nuclear war and a dance and chooses to marry a log in this animated adaptation of his domestic quarrel — and how each is driver over more well-to-do suitors. beloved book The Hockey Sweater. resolved. Nominated for an Oscar.
    [Show full text]
  • The Nuxalk Sputc Project, Eulachon Management and Well-Being By
    Standing up for sputc: The Nuxalk Sputc Project, eulachon management and well-being by Rachelle Beveridge B.Sc.H., Queen’s University, 1999 M.Sc., Université de Montreal, 2008 A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in the Social Dimensions of Health Program © Rachelle Beveridge, 2019 University of Victoria All rights reserved. This dissertation may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without the permission of the author. Supervisory committee Standing up for sputc: the Nuxalk Sputc Project, eulachon management, and well-being by Rachelle Beveridge B.Sc.H., Queen’s University, 1999 M.Sc., Université de Montréal, 2008 Supervisory Committee Dr. Grant Murray, Co-Supervisor Department of Geography Dr. Bernie Pauly, Co-Supervisor School of Nursing Dr. Chris Darimont, Departmental Member Department of Geography ii Abstract The coastal landscape currently known as British Columbia, Canada represents a complex and rapidly evolving site of collaboration, negotiation, and conflict in environmental management, with important implications for Indigenous community well-being. I ground this work in the understanding that settler-colonialism and its remedies, resurgence and self-determination, are the fundamental determinants of Indigenous health and related inequities. Through a case study of eulachon (Thaleichthys pacificus) in Nuxalk territory, I take interest in systemic mechanisms of dispossession and resurgent practices of (re)connection and knowledge renewal as mediators of the relationship between environmental management and Indigenous health and well-being. This work is based in four years of observation, participation, and leadership in the Nuxalk Sputc (Eulachon) Project, a community-directed process that aimed to document and articulate Nuxalk knowledges about eulachon.
    [Show full text]