May 2020 a Monthly Guide to Living in Basel

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

May 2020 a Monthly Guide to Living in Basel HIKING • PRODUCE PICKING • COVID-19 SPECIAL • BASILISKS • FERRIES • BARBECUE Volume 8 Issue 7 CHF 6 6 A Monthly Guide to Living in Basel May 2020 11 min. from Basel SBB Saturdays & Evenings Prevention Dental Hygiene Dentures & Implants Dental Restorations Smile Makeovers Urgent Appointments +49 7623 469 240 Hebelstraße 19a, 79618 Rheinfelden, Germany cliniusdentalcare.com 2 Basel Life Magazine / www.basellife.com LETTER FROM THE EDITOR Dear Readers, We would first and foremost like to take this opportunity to thank all of you who have taken the time to write to us with their encouraging and motivating messages of support. Most of you have been understanding enough to forgo the cost of the lost April issue, in the hopes May 2020 Volume 8 Issue 7 that this show of solidarity will allow us to survive this crisis so that we can continue to bring TABLE OF CONTENTS you Basel Life Magazine in the future, when life eventually returns to normal. In the mean- time, we will continue to keep you updated with daily posts on our Facebook page (www. facebook.com/basellifemagazine) about cantonal and federal decisions, alternative offers for acquiring necessary goods, information on how Basel businesses and organizations are Special Feature: Online Offers in the Age of Coronavirus 4–6 coping with this crisis, and ideas on what to do with your family during these strange times. As outlined in the federal government's press release on April 16, the general publics’ ded- Fun Outings: Beyond Basel 8–11 icated efforts to comply with the governmental requests to stay home as much as possible, avoid gatherings of more than five people, keep a 2-meter distance from others, and of course apply heightened hygiene practices like frequent hand disinfecting have successfully led to a light at the end of this dark tunnel. April 27 will mark the first step in lifting some of Get Going!: Excercising Outdoors 12–13 the restrictions, starting with the opening of certain stores and small practices, such as medical practices, dentists, and physiotherapists; garden centers and do-it-yourself stores; but also hair salons, cosmetic studios, and massage practices. The second phase will start Calendar: May 2020—Basel in Coronavirus Mode 14–15 on May 11, with the return to compulsory school for the younger students (kindergarten to grade 9), a return to normal of the local public transport system, and the re-opening of shops, provided that they can remain compliant with the social distancing and heightened Inside Basel: Basel's Basilisks 16–17 hygiene measures. The third stage of the easing of the restrictions is scheduled for June 8. At this time, secondary schools should re-open, as well as other venues like libraries, mu- seums, and zoos. However, progress from one phase to the next will only occur as planned if we manage to avoid a significant resurgence in the number of coronavirus infections. The Did You Know…? 18–21 re-opening of restaurants, cafés, bars, cinemas, concert venues, casinos, fitness centers, swimming pools, etc., is still being discussed and will depend on the evolution of the crisis and the ability to implement suitable safety measures. Therefore, the next few weeks will be Information Desk: BBQ Season is Here 22–23 critical!!! So don’t give up our enormous sacrifices just yet—continue to stay at home when- ever possible, respect social distances, and remember to carefully and frequently disinfect hands, like the ever-present “Seifen Boss” (soap boss) flags and billboards are prompting us Ticket Office: Get Your Tickets Now! back page to do. It is only with a continued commitment to these efforts that we will more quickly be released from the restrictive circumstances that we now find ourselves in. The cancellation of all cultural and other events, as well as the prolonged uncertainty in the restrictions has made it very difficult for us to bring you Basel Life Magazine as you know it. The new information released on April 16 has forced us once again to cut much of the con- tent that had already been assembled for the May issue. Rather than forgo another issue of Basel Life Magazine entirely, we have prepared an exclusively online version of the May issue with a particular focus on what is still possible with the current limitations in place. Despite the request to stay home as much as possible, the officials are recommending that people stay fit and encourage fresh-air walks for those not in high-risk groups. Therefore, in addi- tion to a special section on how Basel is coping with the Covid-19 pandemic, we have written about activities to do outdoors that still allow us to respect social distancing, like gardening; barbecuing; places to go to self-pick your own berries, flowers, fruit and vegetables; hiking opportunities in the region, including nature hikes, themed hikes for the whole family, and even hiking with strollers; outdoor exercise options; as well as a host of other interesting information. As things may still change following the publication of this issue, please be sure to check the provided websites before heading out to avoid any unforeseen closures. We hope you enjoy this special edition of Basel Life Magazine and thank you once again for your incredible show of solidarity over the past few weeks. With adherence and patience, we will get through this together! Your Basel Life Core Team, Christine Pesold and Susanne Hiller Basel Life Magazine Staff: Editor-in-Chief: Christine Pesold Advertising & Subscription Manager / Editor: Susanne Hiller Design: PRINTHOUSE by jobfactory, Basel For more information about subscribing or advertising – please contact us: [email protected] www.facebook.com/basellifemagazine www.basellife.com BASEL LIFE MAGAZINE / BASEL FAMILY GmbH © Copyright 2020. All rights reserved. It is our goal to provide valuable, timely information to our readers. The opinions expressed in the articles in this magazine are those of the contributing authors and do not reflect those of other members of the editorial staff and of any organizations or agencies distributing this magazine. Though we make every attempt to provide accurate information, we cannot be held respon- sible if any event is cancelled, postponed, or modified. We encourage readers to contact the event organizers or their websites to obtain the most current event information. Please note: No part of this periodical may be duplicated in any fashion, or redistributed in any written language, without permission from the executive staff at Basel Family GmbH. If you have any questions, contact Basel Family GmbH staff at: [email protected]. photo credit: © dietrich varaklis (cover); © canton basel-stadt (page 3) May 2020 3 SpecialEvents Featurein Basel: February 2015 (continued) Online Offers in the Age of Coronavirus Just a few short months ago, none of us could have imagined the situation coped with the crisis. Many of Basel’s organizations and businesses have we currently find ourselves in. It almost feels like a bad Hollywood movie or also used various modes of modern connectivity to bring goods and ser- a dream that we will soon wake up from and swear never to eat so much vices to Baslers, from delivering food to the “at-risk” group, getting farm- raw garlic again before bed! But this is not a movie nor a garlic-induced ers’ products to your door, and bringing you books from your library, to of- nightmare, but a new reality that has been forced upon us all, with little or fering online fitness classes, concerts, creative artistic projects, and so no warning, and with varying outcomes. much more. The following are just a few examples of these wonderful of- fers that we encourage you to make use of! Covid-19 has directly and indirectly changed the lives of everyone, and for some quite dramatically—our hearts go out to those who have lost loved ones to this virus and to those who have themselves suffered from the ill- Home Delivery From Shops and Services ness. Many have also suffered indirectly from the effects of the Covid-19 While stores selling essen- crisis, from workers and business owners who require an audience, buyer, tials like food, medication, or client for their services in the fields of entertainment, transportation, and wine (!) have been open and tourism to all those who work in restaurants, bars, hotels, cafés, and during the crisis, most other other parts of the hospitality industry. People who own small businesses stores have not. Small shops for non-essential items, as well as those who provide special services or and service providers have products, such as farmers, hairdressers, cosmeticians, fitness instructors, therefore been turning to or therapists, have also suffered tremendous losses. remote (online or by tele- phone) shopping and home Some of us have been much more fortunate and have been able to adapt delivery services to supply quite well to life in quarantine. Although not without its challenges, mod- their customers during the crisis. The local newspaper, Basler Zeitung, ern technology has made it possible for many to work from home, for our has been compiling a list and map of stores offering home delivery services kids to attend on-line school, and for family and friends to remain in con- under the motto “Basel liefert” (Basel delivers). They are divided into a stant contact. We may even have benefitted from the additional time to be range of color-coded categories (German only), with products and services with our immediate family and/or to tackle some of those home projects ranging from food and drink, books, flowers and gardening to creativity or that have been on hold for more years than we care to admit—like cleaning music.
Recommended publications
  • Children's Theater—Cinderella
    Sprechen Sie Deutsch? Museumsnacht Basel: Ski Season is Here! Christmas Tattoo: Find the Class That’s Appreciating Art Selecting the Pipes and Drums, Right for You All Night Long Perfect Slopes Beauty and Grace Volume 2 Issue 4 CHF5/ 4 MAGAZINE A Family Guide to Discovering Basel for the Expat Community DEC 2013/JAN 2014 ‘Tis the Season Immerse yourself in the sights and sounds of the holidays EVENTS T R A D I T I O N S LIVING O U T I N G S FEATURE EVENT LETTER FROM THE EDITOR Dear Readers, Museumsnacht Basel Scheduled Museum Events: Here is a list of just a MAGAZINE few of the many special events and activities that will The city of Basel is quainter than ever with the warm glow of sparkling (Museums’ Night) January 17 be offered during Museumsnacht Basel 2014: DEC 2013/JAN 2014 Volume 2 • Issue 4 Christmas lights, beautifully adorned trees, and store windows loving- ly decorated to put you in the Christmas spirit! The city and Christmas Museumsnacht Basel is held once per year in January, Anatomisches Museum: Museum für Musikautomaten: TABLE OF CONTENTS markets are bustling with people, and the winter wonderland set up for and as its name implies, you can immerse yourself in the kids at the Münsterplatz will keep them busy with a multitude of The incredible tricks of make-up Listen to nostalgic tunes from the Feature Event: Museumsnacht Basel 3holiday activities including candle making, gingerbread decorating, the richly diverse cultural activities of Basel’s muse- artists; what you don’t see at a crime 1920s and rock rhythms from the pewter figure making/decorating, and metal forging.
    [Show full text]
  • Zwei Profile Durch Den Obern Teil Des Hauptrogenstein Bei Lausen Und Bei Pratteln (Basler Tafeljura)
    Zwei Profile durch den obern Teil des Hauptrogenstein bei Lausen und bei Pratteln (Basler Tafeljura) Autor(en): Strübin, K. Objekttyp: Article Zeitschrift: Eclogae Geologicae Helvetiae Band (Jahr): 10 (1908-1909) Heft 1 PDF erstellt am: 25.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-156855 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch ZWEI PROFILE DURCH DEN OBERN TEIL DES HAUPTROGENSTEIN \.J eilenden Gletschern von überall her folgten. Durch diese Wan- derungen hin und her und die gleichzeitigen Aenderungen des Klimas muss die heutige Mischung der Arten der Pflanzen und Tiere der Schweiz erklärt werden. Der Anteil der verschiedenen Einzugsgebiete des heutigen Bestandes ist jetzt naturgemäss sehr schwierig festzustellen.
    [Show full text]
  • Lehrabschlussprüfungen 2014
    Datum: 26. Juni 2014 Lehrabschlussprüfungen 2014 Kaufmännische Berufe, Berufe des Detailhandels sowie der BMSII/Nachholbildung. In diesem Jahr sind in der Kaufmännischen Berufsfachschule 218 Kandidatinnen und Kandidaten an die Prüfungen angetreten. Bestanden haben 95 %. Insgesamt 20 Kandidatinnen und Kandidaten, dies entspricht 9.2 %, haben im Rang abgeschlossen. Im Rang bedeutet eine Schlussnote schulischer und betrieblicher Teil von mindestens 5.3 (in der Berufsmatura: nur schulischer Teil). In der Berufsfachschule für Detailhandel haben 118 die Prüfungen abgelegt, bestanden haben 93.2 %. Über einen Rangabschluss konnten sich 12 Lernende, dies sind 10.2 %, freuen. In der BMSII haben 35 Erwachsene absolviert, bestanden haben 91.4 % und ein Kandidat schloss im Rang ab. Im Rahmen der Abschlussfeiern der Kaufmännischen Berufsfachschule vom 19. Juni 2014, der BMSII vom 19. Juni 2014 sowie der Berufs- fachschule für Detailhandel vom 20. Juni 2014 wurden auch die Rangierten geehrt. Wir gratulieren allen Lehrabgängerinnen und Lehrabgän- gern zu ihrem Erfolg und den Rangierten zu den ausgezeichneten Leistungen. Liste der Rangkandidatinnen/-kandidaten Büroassistentin/Büroassistent EBA Geisseler Sandra Seltisberg Gemas AG, Pratteln 5.3 Greco Simona Reinach Finanz- und Kirchendirektion, Liestal 5.4 Witosz Claudia Magden FT Logistics AG, Pratteln 5.6 Kauffrau/Kaufmann EFZ B-Profil Da Silva Pereira Catia Daniela Hölstein Verein für Sozialpsychiatrie BL, Frenkendorf 5.4 Gisin Melina Liestal Bildungs-, Kultur- und Sportdirektion Baselland, Liestal
    [Show full text]
  • 50.080 Liestal–Pratteln–Basel Aeschenplatz (Linie
    www.fahrplanfelder.ch 2018 Liestal–Pratteln–Basel Aeschenplatz (Linie 80) û 50.080 Liestal–Augst–Basel Aeschenplatz (Linie 81) û Montag–Freitag ohne allg. Feiertage, 1 Mai; verkehrt am 2 Jan ì Zürich HB 085 086 087 Liestal 700 Æ 016 017 018 Olten 484 175 485 126 326 366 486 127 327 487 "+ 128 328 Liestal 500 Æ 105 385 106 326 476 576 107 327 477 108 "+ 328 478 Basel SBB 464 245 475 176 476 177 477 178 478 Liestal 500 Æ 015 335 565 266 566 267 567 268 568 Liestal, Bahnhof 055 295 365 595 066 296 366 596 067 297 367 597 068 298 368 598 Liestal, Kantonsspital 065 305 006 306 007 307 008 308 009 Liestal, Radacker 095 335 036 336 037 337 038 338 039 Liestal, Kessel 415 116 416 117 417 118 418 Liestal, Fraumatt 425 126 426 127 427 128 428 Frenkendorf-Füllinsdorf, Bhf Füllinsdorf, Schönthal 115 355 475 056 176 356 476 057 177 357 477 058 178 358 478 059 Füllinsdorf, Kittler 135 375 495 076 196 376 496 077 197 377 497 078 198 378 498 079 Augst BL I 175 415 116 416 117 417 118 418 119 Pratteln, Rankacker I 525 226 526 227 527 228 528 Pratteln, Bahnhof Æ 565 266 566 267 567 268 568 Pratteln, Bahnhof 575 276 576 277 577 278 578 Pratteln, Saline 205 445 016 146 316 446 017 147 317 447 018 148 318 448 019 149 Muttenz, Auhafen I 225 465 036 166 336 466 037 167 337 467 038 168 338 468 039 169 Birsfelden, Sternenfeld 265 505 076 206 376 506 077 207 377 507 078 208 378 508 079 209 Basel, Breite 335 575 146 276 446 576 147 277 447 577 148 278 448 578 149 279 Basel, Aeschenplatz Æ 395 036 216 336 516 037 217 337 517 038 218 338 518 039 219 339 Zürich HB
    [Show full text]
  • The Causal Impact of Common Native Language on International Trade: Evidence from a Spatial Regression Discontinuity Design∗
    The Causal Impact of Common Native Language on International Trade: Evidence from a Spatial Regression Discontinuity Design∗ Peter H. Egger and Andrea Lassmann October 10, 2013 ∗Acknowledgements: We thank the Swiss Federal Customs Administration for generously pro- viding data on trade transactions and the Swiss Federal Statistical Office for providing data on language use. We further thank Raphael Auer, Christoph Basten, Claudia Bernasconi, Paola Conconi, Andreas Fischer, Taiji Furusawa, Victor Ginsburgh, James Harrigan, Jota Ishikawa, Michaela Kesina, Veronika Killer, Mariko Klasing, Jacob LaRiviere, Thierry Mayer, Jacques Melitz, William S. Neilson, Harald Oberhofer, Emanuel Ornelas, Rapha¨elParchet, Mathieu Parenti, Philip Saur´e,Georg Schaur, Jan Schymik, Ren´eSieber, Daniel Sturm, Mathias Thoenig, Farid Toubal, Christian Volpe Martincus, and Hannes Winner for numerous useful comments. We benefited from comments of participants at the Annual Conference of the Canadian Economics Association 2011, the SSES Annual Meeting 2011, the 26th Annual European Economic Association Congress 2011, European Trade Study Group 2011, the Young Swiss Economists Meeting 2012, the Spring Meeting of Young Economists 2012, the Annual Meeting of the Austrian Economic Association 2012, the Brixen Workshop & Summer School on International Trade and Finance 2012, the HSE Center for Market Studies and Spatial Economics at St. Petersburg 2012, the Heriot-Watt University at Edinburgh 2012, the Inter-American Development Bank 2012, the Swiss National Bank 2012, the University of Heidelberg 2013, the University of Tennessee at Knoxville 2012, the CEPR Conference on Causal Analysis in International Trade 2013, the Hitotsubashi University Winter International Trade Seminar, the University of Salzburg 2013, the London School of Economics 2013, and the 13th Research in International Trade and International Finance meetings at Paris I University 2013.
    [Show full text]
  • Verleihung Baselbieter Sportpreise Seit 1986
    Baselbieter Sportpreis Verleihungen 1986 - 2019 EHRENTAFEL 1. Auszeichnungsfeier 1986 1) Hänger Fritz, Birsfelden, Basketball Haus des Gewerbes, Liestal 1) Turnverein Ziefen Hotel Bad Bubendorf 2. Auszeichnungsfeier 1987 1) Bühlmann Gaby, Arlesheim, Schiessen Altes Zeughaus, Liestal Hotel Engel, Liestal 3. Auszeichnungsfeier 1988 1) Hertner Roland, Liestal, Leichtathletik Kirchgemeindesaal, Binningen 2) Frey Max, Lausen, Behindertensport Hotel Schloss, Binningen 3) Juillerat René, Nuglar, LA-Trainer 2) FC Pratteln, Juniorenförderung 4. Auszeichnungsfeier 1989 1) Armati Fredi, Liestal, Trampolin Schloss Ebenrain, Sissach 2) Flyers Therwil, Baseball 3) Cadosch Carl, Liestal, Trainer 4) FC Aesch, Fairnesspreis 5. Auszeichnungsfeier 1990 1) Birrer Roger, Binningen, Schwimmen Firma Stratec, Waldenburg 2) Gemeinde Langenbruck, Förderpreis Hotel Bären, Langenbruck 6. Auszeichnungsfeier 1991 1) Mutter Stefan, Lauwil, Radsport Weiherschloss, Bottmingen 2) Rhönradgruppe RONDO, Hölstein 2) Rollsportgruppe, Liestal 7. Auszeichnungsfeier 1992 1) Hägler Thomas, Hölstein, OL, Bergsteigen Schloss Ebenrain, Sissach 2) Buess Paul, Rothenfluh, LA-Junioren TV-Rothenfluh 8. Auszeichnungsfeier 1993 2) Volleyball SC Therwil Evangelische Heimstätte, Hölstein 2) Juniorinnen-Staffel SC Liestal 3 Kovacs Judith + Janos, Allschwil, Kunstturnen 3) Schaub Max K., Sissach, Handball 3) Pro Senectute Baselland, Liestal 9. Auszeichnungsfeier 1994 1) Friedli Jürg, Liestal, Springreiter VITRA-SHOP, Birsfelden 2) EHC Laufen, Laufen Hotel Waldhaus, Birsfelden 3) Samariter-Verband
    [Show full text]
  • Lausner Anzeigere-Mail: [email protected] Freitag, 18
    Ausgabe 12/2021 Herausgabe: Gemeindeverwaltung 4415 Lausen Telefon 061 926 92 60 Lausner Anzeigere-mail: [email protected] Freitag, 18. Juni 2021 www.lausen.ch Druck: Offsetdruck Grauwiller Partner AG, 4410 Liestal e-mail: [email protected] Schalteröffnungszeiten der Gemeindeverwaltung Lausen Amtliche Mitteilungen (Gemeindehaus, Grammontstrasse 1) Montag und Donnerstag AUS DEM GEMEINDERAT 10.00–12.00/14.00–17.00 Uhr Dienstag ÖFFNUNGSZEITEN DER GEMEINDEVERWALTUNG LAUSEN 07.30–12.00/14.00–17.00 Uhr Nachdem der Bundesrat die Homeoffice-Pflicht gelockert hat Mittwoch und auch die kantonale Verwaltung wieder zu den normalen 10.00–12.00/14.00–18.00 Uhr Öffnungszeiten zurückgekehrt ist, sind auch die Schalter der Ge- Freitag meindeverwaltung wieder zu den gewohnten Zeiten erreichbar. 10.00–12.00/14.00–16.00 Uhr Entsprechend müssen keine separaten Termine mehr vereinbart Für Besprechungen wird werden. empfohlen, mit den zuständigen Funktionären VEREINIGUNG DER BÜRGER- MIT DER EINWOHNERGEMEINDE der Gemeindeverwaltung Nachdem die Bürgergemeindeversammlung den Antrag von Hans- vorgängig telefonisch einen peter Genfer, die Fusion der Bürgergemeinde mit der Einwoh- Termin zu verein baren nergemeinde Lausen in die Wege zu leiten, für erheblich erklärt (auch vor oder nach den hatte, hat eine Arbeitsgruppe im Auftrag des Gemeinderates eine Schalteröffnungszeiten Zusammenfassung über die Auswirkungen eines solchen Zusam- möglich). menschlusses erstellt. Diese Arbeit wurde anhand einer Power- Sprechstunde des point-Präsentation den interessierten Bürgerinnen und Bürgern Gemeindepräsidenten: im Vorspann zur Bürgergemeindeversammlung vom 25. Mai 2021 Peter Aerni, Winterhalde 7, vorgestellt. Die nachfolgenden Gespräche mit den Anwesenden Freitag, 17.15 bis 18.30 Uhr. zeigten, dass die Idee der Fusion grundsätzlich sachlich und positiv Anmeldung erwünscht über aufgenommen wurde.
    [Show full text]
  • 50.083 Liestal–Arisdorf–Kaiseraugst–Pratteln (Linie 83)Û Kaiseraugst
    Liestal–Arisdorf–Kaiseraugst–Pratteln (Linie 83)û 50.083 Kaiseraugst Hoffmann-La Roche–Pratteln Bhf (Schnellbus Linie 84)û Montag–Freitag ohne allg. Feiertage, 1 Mai; verkehrt am 2 Jan ì Olten 448 5 17 6 12 6 32 ",6 36 7 12 Liestal 500 Æ 510 5 38 6 32 6 47 ",6 57 7 32 Basel SBB 5 47 6 17 6 47 7 17 Liestal 500 Æ 5 56 6 26 6 56 7 26 83005 84007 83013 83017 84013 83021 84019 83029 84025 83037 84031 Liestal, Bahnhof 535 6 05 635 7 05 7 35 Liestal, Abzw. Hersberg 543 6 13 643 7 13 7 43 Hersberg, Dorf 547 6 17 7 17 7 47 Arisdorf, Kreuz 551 6 21 647 7 21 7 51 Arisdorf, Olsbergerstrasse 554 6 24 650 7 24 7 54 Giebenach, Lindenplatz 557 6 27 "+6 38 653 7 27 7 57 Kaiseraugst, Hoffmann-La Roche 6 24 6 54 7 24 754 8 24 Kaiseraugst, Liebrüti I Æ 602 6 27 6 32 "+6 43 6 57 658 7 27 7 32 757 8 02 8 27 Kaiseraugst, Liebrüti 50.084 607 6 37 707 7 37 8 07 8 37 Rheinfelden, Bahnhof Æ 625 6 55 725 7 55 8 25 8 55 Kaiseraugst, Liebrüti I 603 6 27 6 33 "+6 44 6 57 659 7 27 7 33 757 8 03 8 27 Kaiseraugst, Bahnhof 607 6 37 6 47 707 7 37 8 07 Augst BL I Æ 609 6 39 "+6 49 709 7 39 8 09 Augst BL 50.081 611 6 41 711 7 41 8 11 Basel, Aeschenplatz Æ 633 7 03 733 8 03 8 33 Augst BL I 610 6 40 "+6 50 710 7 40 8 10 Pratteln, Bahnhof 620 6 43 6 50 6 59 7 13 720 7 43 7 50 813 8 20 8 43 Pratteln, Gehrenacker 625 6 55 7 04 725 7 55 8 25 Pratteln, Rankacker I Æ 628 6 58 "+7 07 728 7 58 8 28 Olten 8 12 9 12 1012 1112 1132 1212 Liestal 500 Æ 8 32 9 32 1032 1132 1147 1232 Basel SBB 8 17 9 17 1017 1117 1147 1217 Liestal 500 Æ 8 26 9 26 1026 1126 1156 1226 83045 83049 83057 83065 83069 83077 83081 83085 83097 83113 83117 Liestal, Bahnhof 8 35 9 35 10 35 11 35 12 05 1235 Liestal, Abzw.
    [Show full text]
  • Swiss National Profile Assessing the National Infrastructure for Management of Chemicals
    Swiss National Profile Assessing the National Infrastructure for Management of Chemicals Edition 2000 Author: Peter M. Müller, CH-4106 Therwil Accompanied by: Hans Peter Saxer, Hans Hosbach and Georg Karlaganis, Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape, Substances, Soil and Biotechnology Division, and Jörg Leimbacher, legal consultant, Bern With helpful support from the following Swiss offices, orga- nizations and/or individuals: Federal Chancellery Federal Office for Public Health (Heinz Reust, Division of Chemical Products) Federal Statistics Office Federal Institutes of Technology - Library and Annex Institutes Federal Customs Administration State Secretariat for Economic Affairs Federal Office of Agriculture and Federal Agricultural Research Institutes Intercantonal Office for the Control of Medicines (Jürg Seiler) National Accident Insurance Fund (Silvan Aschwanden) Several Cantonal Laboratories and Offices (Rolf Klaus, Josef Tremp & Werner Resch BL [+BS]; Arnold Koller & Roland Fiechter, GR) Society of Chemical Industries (Pietro Fontana, Paul Vesel & Joel Mingot) Associations of Liquid Fuel Importers and of the Soap and Detergent Industries Industry (Rudolf Hauert, Beat Müller, Hans-Ruedi Wyss) Cover photo: Urs Möckli / AURA, Switzerland Distributed by: Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape Documentation CH-3003 Bern Fax + 41 (0)31 324 02 16 E-mail: [email protected] Internet: http://www.admin.ch/buwal/publikat/d/ Order number: DIV-4000-E-E © SAEFL 2000 TABLE OF CONTENTS Foreword 5 I Introduction
    [Show full text]
  • A New District Right by Pratteln Railway Station 3
    A NEW DISTRICT RIGHT BY PRATTELN RAILWAY STATION 3 Prologue Switzerland is growing. This is affecting the large urban conurbations in particular. Around 20 000 new jobs are to be created by the year 2035 in Basel City alone. This development is not failing to leave its mark on Pratteln. Here, the number of employed persons has risen by around 2500 in the last 10 years and the population has grown by around 1500. This entails a demand for additional housing, along with workplaces and all kinds of infrastructure. All of this needs space. The requirements to be met when providing this space are no longer what they were: The focus is no longer on the idyllic location surrounded by greenery, but on optimal provision of access via all modes of transport. It is no longer about the view, but about quick reachability, as well as inward densifica- tion, so as to counteract Switzerland‘s urban sprawl. The site formerly occupied by the firms Buss AG and Rohrbogen AG on the north side of Pratteln railway station is an ideal place to create new, modern and attractive living space. Neighbourhood plans, currently being developed in close cooperation with the municipal and cantonal authorities, are to govern the nature of the conversion of the two plots. In these neighbourhood plans, the building regulations for the site are being redefined. They will include rules on uses, buildings, paths, squares and open spaces, as well as a plan for their spatial positioning. They shall encompass an explanatory report and documents on various other subjects.
    [Show full text]
  • Liestal Aktuell 2 STADTRAT
    Die Druckerei in ihrer Nähe LiestalDezember 2018 | Nr. 830 Amtliches Publikationsorgan deraktuell Stadt Liestal. Erscheint 10 Mal pro Jahr Herausgeberin: Stadtverwaltung Liestal, Telefon 061 927 52 52, www.liestal.ch in Liestal: Telefon 061 976 10 20 Nächste Ausgabe: 7. Februar 2019, Insertionsschluss: 24. Januar 2019, [email protected], [email protected] Anzeige Mein Liestaler Adventskalender Liebe Leserinnen und Leser Ich konnte es als Kind schon nicht lassen, die Türchen des Adventskalenders auf einmal zu öffen. Doch als Kind hätte mich dieser Kalen- der wohl kaum interessiert. Heute aber, als Stadtrat und überzeugender Liestaler, umso mehr. Mein Liestaler Adventskalender öffnet nach dem Öffnen die positive Wahrnehmung von unserer fortschrittlichen und überaus vielseitigen Kantons-Hauptstadt noch mehr. Machen Sie doch Ihren Freunden und Bekann- ten, die noch nicht in Liestal leben, mit diesem Adventskalender ein grosses Geschenk. Ihnen wird es wie mir als Erwachsener gehen: ich habe wieder einmal so richtig leuchtende Kin- deraugen bekommen. Ihnen allen eine schöne Adventszeit. Daniel Muri, Stadtrat Departementsvorsteher Bildung/Sport Dezember 2018 — NO60 NEUES VON DER SP LIESTAL POLITIK GESTALTEN Wir setzen uns namentlich ein für – bezahlbare Krankenkassen-Prämien, – eine Wohnbaustrategie des Kantons, die bezahlbaren Wohnraum sicherstellt und auf zukünftige Wohnbedürfnisse der Menschen ausgelegt ist, – eine Verbesserung des Zugangs zum öf- fentlichen Verkehr und eine Taktverdich- tung, so dass auch in den Gemeinden der Region Liestal auf ein Auto verzichtet werden kann, – ein Bildungsangebot, das der Vielfalt der Menschen in diesem Kanton und ihren Ansprüchen dient. Gruppenarbeit Anlässlich der jährlichen Weit- Nach den letzten vier Jahren Abbau, muss sichterntagung der SP Liestal der Kanton Baselland endlich wieder mit und Umgebung, Lausen und frischen Ideen in seine Zukunft investieren.
    [Show full text]
  • Pratteln 1410
    Pratteln ® Gemeinde Pratteln, Bezirk Liestal, Kanton Basel-Landschaft Ortsbilder Flugbild Bruno Pellandini 2006, © BAK, Bern Ehemaliges Bauerndorf mit Dorf - kirche in gut erhaltenem Häuser- ring und räumlich eindrücklicher Strassenbebauung des 18. und 19. Jahrhunderts. Klar ablesbare Entwicklungsachsen der Zeit des gewaltigen Wachstums bis zur Mitte des 20. Jahrhunderts mit Wohn- und Gewerbebauten. Verstädtertes Dorf £$ Lagequalitäten ££$ Räumliche Qualitäten ££$ Architekturhistorische Qualitäten Siegfriedkarte 1877/78 Landeskarte 2005 1 Pratteln Gemeinde Pratteln, Bezirk Liestal, Kanton Basel-Landschaft 1 Schauenburgerstrasse 2 3 4 5 Schmiedestrasse 6 Mittelalterl. Pfarrkirche 2 Pratteln ® Gemeinde Pratteln, Bezirk Liestal, Kanton Basel-Landschaft Ortsbilder 43 44 45 47 46 42 41 36 35 37 39 34 38 30 31 40 32 29 33 23 24 21 28 27 22 26 25 15 14 13 16 10 12 11 17 9 19 20 8 6 18 4 3 7 1 5 7 2 Plangrundlage: Übersichtsplan UP5000, Geodaten des Kantons Basel-Landschaft, © Amt für Geoinformation des Kantons Basel-Landschaft Fotostandorte 1: 10000 Aufnahmen 2003: 1–13, 15, 17, 19–22, 24, 27, 29, 32, 33, 35–40, 42, 44–46 Aufnahmen 2010: 14, 16, 18, 23, 25, 26, 28, 30, 31, 34, 41, 43, 47 8 9 10 3 Pratteln Gemeinde Pratteln, Bezirk Liestal, Kanton Basel-Landschaft 12 Erstes Dorfschulhaus, 1855 11 13 14 Schulareal mit Blick auf das Schloss 16 15 Burggartenschulhaus 17 Verengung der Hauptstrasse 4 Pratteln ® Gemeinde Pratteln, Bezirk Liestal, Kanton Basel-Landschaft Ortsbilder 18 Hauptstrassenbebauung 19 20 21 22 Das Pratteler Schloss 5 Pratteln Gemeinde Pratteln, Bezirk Liestal, Kanton Basel-Landschaft 23 Schulhaus Grossmatt 24 Schlossstrasse 26 Joerin-Gut 25 27 An der Muttenzerstrasse 28 Kath.
    [Show full text]