Bildhauersymposium 2017 1 HIROYUKI ASAKAWA: SHARE HAPPINESS 2017 – IM PARK DER VILLA DENIS
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
11. BILDHAUERSYMPOSIUM 2017 1 HIROYUKI ASAKAWA: SHARE HAPPINESS 2017 – IM PARK DER VILLA DENIS 2 EKKEHARD NEUMANN: OHNE TITEL (ECHO) 3 AGNESSA PETROVA: ANIMATED STONE 4 MICHAELA BIET: VIRUS 5 5 ELENA SARACINO: SUSPENDED Alle Skulpturen sind barrierefrei zugänglich. © GeoBasis-DE / LVermGeoRP (2017), dl-de/by-2-0, http://www.lvermgeo.rlp.de [Daten bearbeitet] 2 1 HIROYUKI ASAKAWA: SHARE HAPPINESS 2017 – IM PARK DER VILLA DENIS 2 EKKEHARD NEUMANN: OHNE TITEL (ECHO) 3 3 AGNESSA PETROVA: ANIMATED STONE 4 MICHAELA BIET: VIRUS 5 ELENA SARACINO: 4 SUSPENDED Alle Skulpturen sind barrierefrei zugänglich. © GeoBasis-DE / LVermGeoRP (2017), dl-de/by-2-0, http://www.lvermgeo.rlp.de [Daten bearbeitet] 11. BILDHAUERSYMPOSIUM 2017 Mit der Realisierung des ersten Bildhauersymposions hat er sich ein ehrgeiziges und nachhaltiges Ziel gesetzt: die dauerhafte Weiter- entwicklung der Skulpturenlandschaft in der Region Kaiserslautern. GRUSSWORT Mit der stattlichen Zahl von mittlerweile Großplastiken hat kein anderer den Skulpturenweg Rheinland-Pfalz so geprägt und damit den Außenraum zum Aktionsraum für Skulpturen gemacht von Prof. Dr. Konrad Wolf wie Jürgen Picard. Um dieses Ziel zu erreichen, dazu bedarf es der Minister für Wissenschaft, Weiterbildung und Kultur Freude an der Herausforderung und auch einer gehörigen Portion »Vision. Creation. Obsession«. Mein besonderer Dank gilt daher dem Verein Skulpturen Rheinland- Pfalz, insbesondere Jürgen Picard, der sich schon seit mehr als Jahren der Weiterentwicklung der Skulpturenlandschaft verschrieben hat. Zum . Bildhauersymposion gratuliere ich ganz herzlich. Bemerkenswert ist auch die besondere Verbundenheit von öffentlicher und privater Hand mit der Region und den Aktivtäten des Vereins Skulpturen Rheinland-Pfalz, der stets auch Unterstützung durch das Land Rheinland-Pfalz erfahren hat. Ohne die große Zahl der Partner und Sponsoren hätten weder dieses noch die vorherigen Symposien durchgeführt werden können. Meine Anerkennung gilt zudem den Künstlerinnen und Künstlern, die an dem . Bildhauersymposion teilgenommen haben. Deren frisch in die Landschaft eingebettete Skulpturen werden uns herausfordern und unsere körperliche wie geistige Beweglichkeit fördern. Documenta in Kassel, Biennale in Venedig, Skulptur-Projekte in Münster, Skulpturen- Triennale in Bingen am Rhein und Bildhauersymposion in der Region Kaiserslautern. Rheinland-Pfalz blickt voller Respekt auf das, was der können Kunst-Begeisterte viel und weit reisen, um alles zu sehen. Skulpturen Rheinland-Pfalz e.V. und Jürgen Picard sowie die Symposionsteilnehmerinnen und -nehmer an künstlerischem Seit hat Rheinland-Pfalz seinen Skulpturenweg, der mittlerweile alle zwei Jahre Mehrwert für die Öffentlichkeit geschaffen haben. ausgeschrieben wird. entstehen im Rahmen von Bildhauersymposien neue Skulpturen und Plastiken von Künstlerinnen und Künstlern aus dem In- und Ausland. Allein fünf Skulpturen werden in der Region Kaiserslautern ihre Besonderheit entfalten, für Touristen wie Ortsansässige gleichermaßen. Zurzeit läuft im Arp Museum Bahnhof Rolandseck die viel beachtete Ausstellung »Henry Moore – Vision. Creation. Obsession«. Wie kein anderer Künstler suchte dieser die Herausforderung im großen Format und machte den Außenraum zum Spielfeld seiner Prof. Dr. Konrad Wolf Plastiken. Eine Motivation, die man durchaus auch bei Jürgen Picard vermuten darf. Er hat Minister für Wissenschaft, den »Skulpturen Rheinland-Pfalz e.V.« ins Leben gerufen, dessen Vorsitzender er ist. Weiterbildung und Kultur SKULPTUR BEWEGT Auch die großzügige Unterstützung des Landes Rheinland-Pfalz sei hier erwähnt und dafür gedankt. Dieses Engagement für 11. BILDHAUERSYMPOSION Kultur ist maßgeblich daran beteiligt, die Skulpturenlandschaft für die Öffentlichkeit weiter zu entwickeln. von Friederike Schmidt Für mich war dieses Bildhauersymposium ein unvergessliches Ereignis. Schirmherrin des . Bildhauersymposiums Meine besondere Hochachtung und großer Dank gilt den Bildhauerinnen und Bildhauern, die mit ihren Arbeiten unsere Landschaft und den öffentlichen Raum gestalten und damit kulturelle Identität verleihen. Birgit Knappe, selbst Kunstschaffende, hat als Künstlerische Leiterin professionell und mit größtem persönlichen Einsatz für einen technisch wie atmosphärisch perfekten Ablauf des Symposiums gesorgt, ein besonderer Dank geht an sie. Im Mittelpunkt steht aber das Natursteinwerk im Schweinstal mit allen dort Schaffenden, vielen Dank an dieser Stelle für ihren beispiellosen Einsatz und auch für die Vermittlung von Freude an der Kunst. Am . Juni wurde das . Bildhauersymposium im Atrium des Was bleibt zu wünschen? Fraunhofer Instituts für Techno- und Wirtschaftsmathematik eröffnet. Möge es weiterhin viele treibende Kräfte geben, die sich für das Bildhauersymposium engagieren und somit zahlreiche Vier Wochen künstlerisches Arbeiten im Natursteinwerk von Jürgen und Martin Picard Kunstwerke entstehen lassen, die weitere Orte in unserem Land in einer einzigartig familiären und freundschaftlichen Atmosphäre durfte ich begleiten, miteinander verbinden und auch als integraler Bestandteil der fünf interessante, sehr unterschiedliche Bildhauer aus vier Nationen kennenlernen, European Sculpture Route of Peace zwischen Nordfrankreich und die faszinierende Entwicklung aus Stein und Stahl zur Skulptur verfolgen. und Moskau Anerkennung und Wertschätzung finden. Der Weg in den Steinbruch, diesem für die Pfalz einmaligen und besonderen Ort – mitten im Pfälzer Wald gelegen – stimmt ein auf das Kulturschaffen aus Naturmaterial, mit dem die Skulpturenlandschaft in und um Kaiserslautern stetig und nachhaltig erweitert und bereichert werden soll. Der ehrgeizigen Vision und dem unermüdlichen Einsatz von Jürgen Picard, der vor über Jahren den Verein Skulpturen Rheinland-Pfalz e. V. ins Leben rief, haben wir mittlerweile eine stattliche Zahl von über Großplastiken zu verdanken. Neben seiner treibenden Kraft vermittelt auch die bemerkenswerte Anzahl von Sponsoren, Förderern und Freunden des Skulpturenweges eine große Verbundenheit sowohl mit Friederike Schmidt der Kunst als auch mit der Region. An dieser Stelle sei dafür herzlich gedankt. Schirmherrin HIROYUKI ASAKAWA SHARE HAppiness 2017 – IM PaRK DER VILLA DENIS Y=(/)x²- Focus cm Radius cm Material: Sandstein Abmessungen: zwei Objekte, je D , Meter, T , Meter Abstand , Meter Standort: Villa Denis, Frankenstein-Diemerstein Geodaten: °' ."N °' ."E SHARE HAPPINESS 2017 On a smaller scale, Asakawa already SHARE HAPPINESS 2017 produced the Stone Phone three times before. The Palatinate version is the largest concerning its dimension. The piece consists Text von Sabine Michels of two circular elements with a diameter of Übersetzung von Miriam Roath cm and a depth of cm. In case of the creation of the paraboloid’s surface (Asakawa: y=(/)x²-), the artist chose to set the exactly calculated drill holes on the inside of the blocks. This allowed the extraction of the exact paraboloid. Both pieces should Kaum etwas ist vergänglicher als das In kleinerem Maßstab hat Asakawa das Stone die es ermöglichten, exakte face each other at a ground level at the same gesprochene Wort – und zugleich hat kaum Phone bereits drei Mal realisiert. Die Pfälzer Paraboloide heraus zu arbeiten. height in order for the effect to work. The etwas mehr Gewicht. Das Wort verbindet Variante ist in ihren Dimensionen die größte. Um funktionieren zu können, facing surfaces have a paraboloid depth of Menschen, sorgt für Austausch, Verstehen Das Werk besteht aus zwei kreisrunden müssen die beiden Teile sich cm. The two components of the sculpture und ein Miteinander – und das seit jeher. Elementen im Durchmesser cm, ebenerdig exakt in gleicher are arranged with meters between each Das gesprochene Wort ist älter als die Schrift cm tief. Zur Schaffung der paraboliden Höhe gegenüber stehen. Die of them. Thus, the Stone Phone can be und hat sich in jeder Kultur entwickelt. Fläche (Asakawa: y=(/)x²-) hat der zueinander stehenden Flächen used for communication via voice transfer. Künstler genau berechnete Bohrlöcher haben je Paraboloid eine Tiefe Der japanische Künstler auf die Innenseite der Blöcke gesetzt, von cm, der Fokus befindet Hiroyuki Asakawa almost exclusively uses Hiroyuki Asakawa hat sich jeweils in einer Entfernung stone, he is fascinated by the material: »It has anlässlich des aktuellen Almost nothing is more transient than the uttered von cm zum tiefsten Punkt been a part of us, ever since, for thousands Bildhauer symposiums die word – but at the same time nothing else has the same der Innenfläche. Die beiden Teile of years the human race has used stone.« Bedeutung des Wortes in power. A word connects people, it caters to exchange, der Skulptur werden in einem Asakawa not only chooses to set stone by Stein gemeißelt: Mit seiner understanding, a togetherness, and has ever since. Abstand von rund Meter itself into the limelight of his artwork, Skulptur, dem Stone Phone, The spoken word is older than scripture and has aufgestellt. So kann sein Stone »A work of art first becomes complete will er dem Gespräch ein evolved within every culture, both present and past. Phone zur Sprachübertragung through human interaction«, he states, »the Denkmal setzen. »Würden wir genutzt werden. purpose is defined by the use through the mehr miteinander sprechen The Japanese artist Hiroyuki Asakawa chose to take person.« Thus, even the Stone Phone – und einander besser zuhören, the meaning of a word and sculpt it into stone Hiroyuki Asakawa arbeitet similar to every other telephone