THE PYRENEES of CATALONIA 02 the Pyrenees of Catalonia
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Elecciones Al Parlamento De Cataluña 2021 Municipios Por Junta Electoral De Zona
ELECCIONES AL PARLAMENTO DE CATALUÑA 2021 MUNICIPIOS POR JUNTA ELECTORAL DE ZONA Nombre del municipio Junta de zona Abella de la Conca JEZ de Tremp Abrera JEZ de Sant Feliu de Llobregat Àger JEZ de Balaguer Agramunt JEZ de Balaguer Aguilar de Segarra JEZ de Manresa Agullana JEZ de Figueres Aiguafreda JEZ de Granollers Aiguamúrcia JEZ del Vendrell Aiguaviva JEZ de Girona Aitona JEZ de Lleida Alamús, els JEZ de Lleida Alàs i Cerc JEZ de la Seu d'Urgell Albagés, l' JEZ de Lleida Albanyà JEZ de Figueres Albatàrrec JEZ de Lleida Albesa JEZ de Balaguer Albi, l' JEZ de Lleida Albinyana JEZ del Vendrell Albiol, l' JEZ de Valls Albons JEZ de Girona Alcanar JEZ de Tortosa Alcanó JEZ de Lleida Alcarràs JEZ de Lleida Alcoletge JEZ de Lleida Alcover JEZ de Valls Aldea, l' JEZ de Tortosa Aldover JEZ de Tortosa Aleixar, l' JEZ de Reus Alella JEZ de Mataró Alfara de Carles JEZ de Tortosa Alfarràs JEZ de Balaguer Alfés JEZ de Lleida Alforja JEZ de Reus Algerri JEZ de Balaguer Alguaire JEZ de Balaguer Alins JEZ de Tremp Alió JEZ de Valls Almacelles JEZ de Lleida Almatret JEZ de Lleida Almenar JEZ de Balaguer Almoster JEZ de Reus Alòs de Balaguer JEZ de Balaguer Alp JEZ de Puigcerdà Alpens JEZ de Berga Alpicat JEZ de Lleida Alt Àneu JEZ de Tremp Altafulla JEZ del Vendrell Amer JEZ de Girona Ametlla de Mar, l' JEZ de Tortosa Ametlla del Vallès, l' JEZ de Granollers Ampolla, l' JEZ de Tortosa Amposta JEZ de Tortosa Anglès JEZ de Santa Coloma de Farners Anglesola JEZ de Cervera Arbeca JEZ de Lleida Arboç, l' JEZ del Vendrell Arbolí JEZ de Reus Arbúcies JEZ -
Pau, Your New Home
DISCOVER YOUR CITY Campus France will guide you through your first steps in France and exploring Pau, your new home. WELCOME TO PAU At Université de Pau, you must contact the ARRIVING Direction des Relations Internationales IN PAU / (05 59 40 70 54). National Services An International Welcome Desk for the university - students: www.etudiant.gouv.fr students - doctoral students, researchers: http://www.euraxess.fr/fr At Université de Pau et des Pays de l’Adour (UPPA), the Direction des Relations Internationales is tasked with greeting and advising international students. HOUSING An International Welcome Desk was put in place for all international, students, doctoral IN PAU / students, or researchers. There are numerous solutions for housing in Address: Direction des Relations Internationales, Pau: Student-only accommodations managed by International Welcome Desk, Domaine Universitaire, CROUS, student housing and private residences, 64000 Pau. and rooms in private homes. Hours: Monday to Thursday, 1:30pm to 4:30pm, Most important is to take care of this as early as Tuesday to Friday 9am to 12pm. possible and before your arrival. Email contact: [email protected] • The City of Pau site offers several tips: Learn more: http://www.pau.fr > Futur habitant > taper Logement - Consult the University international pages: étudiant https://ri.univ-pau.fr/fr/international-welcome- • The Nouvelle-Aquitaine CRIJ, Centre Régional desk.html UNIVERSITÉ DE PAU ET DES PAYS DE L’ADOUR Informations pratiques / Practical information / Informacion practica d’Information Jeunesse, the regional youth information Visa long séjour - titre de séjour Long-stay visa - residence permit / Visado de larga estancia - tarjeta de residente - Download the Guide d’Accueil Les étudiants de l’UE, de l’EEE ou de la Suisse Students belonging to the EU, the EEA and Los estudiantes de la UE, el EEE o Suiza no ne sont pas tenus d’avoir un tre de séjour Switzerland do not need a v isa to study in están obligados a c ontar con una tarjeta de pour étudier en France. -
El Pallars Sobirà 1.- Recursos Turístics 2.- Productes Turístics 1.- Recursos Turístics
Inventari Turístic. EL PALLARS SOBIRÀ 1.- RECURSOS TURÍSTICS 2.- PRODUCTES TURÍSTICS 1.- RECURSOS TURÍSTICS TIPOLOGIA DE TURISME RECURSOS TURÍSTICS LOCALITZACIÓ NATURA/ESPAIS NATURALS/PARC NACIONAL Parc Nacional d'Aigüestortes i Estany de Sant Maurici NATURA/ESPAIS NATURALS Parc Natural de l'Alt Pirineu NATURA/ESPAIS NATURALS Collegats-Queralt NATURA/ESPAIS NATURALS Costoja NATURA/ESPAIS NATURALS Marimanha NATURA/ESPAIS NATURALS Naut Aran NATURA/ESPAIS NATURALS Serra de Boumort NATURA/ESPAIS NATURALS/GEOPARC Projecte Geoparc NATURA/NEU La neu NATURA/BOSC La Mata de València Sorpe NATURA/BOSC Bosc de la Mata de València NATURA/BOSC Bosc de Virós NATURA/BOSC Bosc de Bonabé NATURA/BOSC Bedollar d'Ancs i Baiasca NATURA/ARBRES MONUMENTALS Om centenari Peramea NATURA/ARBRES MONUMENTALS El roure de Montenartró Montenartró NATURA/ARBRES MONUMENTALS El Clop de Bernat Llavorsi NATURA/ARBRES MONUMENTALS L'Alzina de Pubill Vall de Cardós NATURA/AIGUA Riu Noguera Pallaresa NATURA/AIGUA Estany de Montcortés NATURA/AIGUA RAMSAR Parc Nacional d'Aigüestortes i Estany de Sant Maurici Alt Àneu, Espot, La Guinguet NATURA/AIGUA Conjunt de Romedo: Romedo de Dalt, Colatx, Guiló de baix Lladorre NATURA/AIGUA Conjunt de Gallina: Inferior i Major Lladorre NATURA/AIGUA Conjunt del Barranc de Sotllo: Estats, Sotllo, Fons i Areste Alins NATURA/AIGUA Estany Blanc Lladorre NATURA/AIGUA Estany d'Airoto Alt Àneu NATURA/AIGUA Estany de Flamisella Lladorre NATURA/AIGUA Estany de Garrabea Alt Àneu NATURA/AIGUA Estany de Mariola Lladorre NATURA/AIGUA Estany de Montcortés -
The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography......................................... -
Revista Llívia Núm 9
Revista d’informació municipal Juliol 2013 núm. 9 Ruta de Barraques de Pastor (pàg. 8) Subvenció per afitar les Web de la Bulloses Transhumància Pàg. 4 Pàg. 10 TELÈFONS D’INTERÈS TEMES DESTACATS Arriba el Festival de Música .......3 Ajuntament ........................972 896 011 Patronat de Turisme ..........972 896 313 Subvenció per afitar Bulloses.....4 Museu de Llívia..................972 896 313 Reparació carrers de la Vila ......7 Museu de la Pagesia .........616 982 909 Ja podeu recollir la pancarta! .....7 CEIP Jaume I.....................972 896 224 Nou contenidor de roba amiga ...7 Llar d’infants ......................972 897 006 Barraques de Pastor ..................8 Les flors de la senyera ...............9 Parròquia ...........................972 896 301 Contractació de personal estiu...9 AEC Llívia...................................9 Emergències ...................112 Futsal, Campions de Lliga........10 Web de la Transhumància........10 Bombers de Llívia..............972 896 280 La veu de la Vila.......................11 Consultori Mèdic................972 146 213 Agenda juliol.............................12 Ambulàncies ....................................061 Sanitat respon....................902 111 444 Hospital de Puigcerdà .......972 880 150 Farmàcia Llívia M. Biel ......972 896 120 Sorea (Aigües)...................972 880 948 Fecsa-Endesa-Avaries ......800 760 706 Edita: Ajuntament de Llívia Repsol Butano ...................973 350 187 www.llivia.org Renfe Puigcerdà................972 880 165 Alsina Graells.....................902 -
Cadenza Document
PARO REGISTRADO SEGÚN SEXO, EDAD Y SECTOR DE ACTIVIDAD ECONÓMICA GIRONA MAYO 2020 SEXO Y EDAD SECTORES TOTAL HOMBRES MUJERES SIN AGRI- INDUS- CONS- SERVICIOS EMPLEO CULTURA TRIA TRUCCIÓN MUNICIPIOS <25 25 - 44 >=45 <25 25 - 44 >=45 ANTERIOR AGULLANA 35 5 7 2 9 12 1 3 31 AIGUAVIVA 26 1 1 10 3 3 8 3 6 14 3 ALBANYA 10 1 2 1 5 1 1 9 ALBONS 43 2 11 10 1 8 11 9 3 31 ALP 79 5 21 20 2 13 18 2 5 71 1 AMER 101 4 15 29 3 21 29 3 18 9 67 4 ANGLES 321 17 66 77 10 65 86 8 41 46 211 15 ARBUCIES 414 16 70 120 13 67 128 29 127 14 226 18 ARGELAGUER 25 3 11 1 5 5 1 6 2 16 ARMENTERA, L' 46 2 11 8 1 10 14 7 2 4 32 1 AVINYONET DE PUIGVENTOS 64 3 9 14 5 17 16 12 5 47 BANYOLES 953 61 190 216 36 232 218 39 135 60 677 42 BASCARA 54 3 8 9 5 14 15 5 5 43 1 BEGUR 147 7 22 38 6 29 45 2 7 18 118 2 BELLCAIRE D'EMPORDA 22 1 3 5 2 11 1 4 16 1 BESALU 88 4 9 19 1 22 33 2 14 7 62 3 BESCANO 188 8 36 31 6 39 68 2 26 14 139 7 BEUDA 10 4 2 2 2 2 1 7 BISBAL D'EMPORDA, LA 751 28 153 176 27 190 177 42 73 75 515 46 BIURE 11 1 2 4 2 2 3 8 BLANES 3.495 197 631 725 181 756 1.005 56 231 287 2.740 181 BOADELLA I LES ESCAULES 9 2 5 2 2 7 BOLVIR 11 1 2 3 4 1 1 1 9 BORDILS 79 5 15 17 1 19 22 4 17 4 48 6 BORRASSA 29 1 4 2 2 11 9 6 23 BREDA 218 13 26 58 5 44 72 2 53 11 148 4 BRUNYOLA 7 1 1 1 4 7 CABANELLES 12 3 4 2 3 1 2 9 CABANES 54 4 8 15 3 10 14 4 4 1 44 1 CADAQUES 84 6 15 20 3 20 20 4 6 70 4 CALDES DE MALAVELLA 462 39 73 93 28 108 121 9 62 39 324 28 CALONGE 656 28 122 147 28 152 179 10 35 88 489 34 CAMOS 20 1 4 3 1 3 8 1 3 14 2 CAMPDEVANOL 144 13 22 32 8 22 47 1 33 6 100 4 CAMPELLES 2 -
La Cuirassa Del Castell De Llívia*
la memoria del Dr. Josep M. Canal crita per Julia de Toledo, narra la su- LA CUIRASSA DEL A.i Autoncll, que cnccta tota la part blevació del comte de Narbona, Iiil- tecnica d'aquest treball com a profes- deric, el 672, contra el qual el rei CASTELL DE LLÍVIA* sor emerit de la Universitat I'olitkc- Vamba envi&el duc Flavi Pau perque nica de Catalunya i col.laborador el sotuietés. Pero Pau féu traició i s'u- Eulalia Morral i Romeu excepcional del Museu Textil de Ter- ní als rebels. Llavors, fou necessari Josep M. Canal i Arias rassa. enviar un nou eiercit i conqucrir cl Dominec hliquel i Serra Castmm Libyae quod est Cerritania caput. Es justament aquesta denonii- nació de Cap de la Cerdanya, el que El castelí de Llívia, volem destacar; possil>lemeiit tots els autors esmentats s'hi basen per fer una apmximació histbrica una retroprojecció i suposar-li un ori- gen niolt més antic. D'altra banda, si bé hem esmentat la manca de dades El castell de Llivia esta situat al cim arqueologiques sobre l'origen de la d'un turó isolat, a la vara dc la plana fortalesa, tampoc no en tenirn per a cerdana i uns 150 m per damunt seu. aquest moineilt malgrat conkixer-ne Ocupa una posició privilegiada, de I'existencia i la significativa impor- gran visibilitat' i molt estratkgica, ja tancia que tenia. No hi ha dubte que qitc li pcrmct controlar les comtinica- la seva posició és vertaderament es- cions amb el Conflent i I'Arieja, com trategica. -
A Place-Based Approach to the Long Anthropocene
sustainability Article Contingency and Agency in the Mountain Landscapes of the Western Pyrenees: A Place-Based Approach to the Long Anthropocene Ted L Gragson 1,2,*, Michael R. Coughlan 3 and David S. Leigh 4 1 Department of Anthropology, University of Georgia, Athens, GA 30602, USA 2 Laboratoire TRACES-UMR 5608, Université Toulouse-Jean Jaurès, 31000 Toulouse, France 3 Institute for a Sustainable Environment, University of Oregon, Eugene, OR 97403, USA; [email protected] 4 Department of Geography, University of Georgia, Athens, GA 30602, USA; [email protected] * Correspondence: [email protected] Received: 14 April 2020; Accepted: 4 May 2020; Published: 9 May 2020 Abstract: Regional- and biome-scale paleoecological analyses and archaeological syntheses in the mountain landscapes of the western Pyrenees suggest that the Long Anthropocene began with agropastoral land use at the onset of the Neolithic. Historical and geographic analyses emphasize the marginality of the western Pyrenees and the role of enforced social norms exacted by intense solidarities of kin and neighbors in agropastoral production. Both are satisfying and simple narratives, yet neither offers a realistic framework for understanding complex processes or the contingency and behavioral variability of human agents in transforming a landscape. The Long Anthropocene in the western Pyrenees was a spatially and temporally heterogeneous and asynchronous process, and the evidence frequently departs from conventional narratives about human landscape degradation in this agropastoral situation. A complementary place-based strategy that draws on geoarchaeological, biophysical, and socio-ecological factors is used to examine human causality and environmental resilience and demonstrate their relationship with the sustainability of mountain landscapes of the western Pyrenees over medium to long time intervals. -
Pdf (Boe-A-1973-34676
B: O. del K-Núm. 62:- -=I.::.3--'m=a=rzo 197_3 -'- _ 5037 DISPONGO. artículo catorce, en relación con el apartado cl del articulo tre I ce de la vigente Ley de Régimen Lecal. • Artículo primero,-Se aprueba la fusión voluntaria de los En su virtud, de conformidad con los dictámenes emitidos Municipios de Guájar-Faragüit, Guájar-Alto y Guájar-Fondón por la Dirección General de Administración Local y Comisión {Granada} en uno con el nombre de Los Guajares y capitalidad Permanente del Consejo de Estado, a propuesta del Ministro de en Guájar-Faragüit. la Gooernación y previa deliberación del Consejo de- Ministros Artículo seg'undo.--Queda facultado el Ministerio de la Go en su reunión del día veintItrés de febrero de mil novecientos bernación para dictar las disposiciones que pudiera exigir el setenta y tres, cumplimiento de este Decreto. DISPONGO: Así lo dispongo por el presente Decreto, dado en Madrid Artículo primero.-Se aprueba la incorporación voluntaria a uno de marzo de mil novecientos setenta y tres de los Municipios de Amayas, Labros y Concha gJ de Tarta.nedo (GuadalaíaraJ. FRANCiSCO FRANCO Artículo ~egundo.-Queda facultado el Ministerio cj.e la Go· El Mi;;b(ro -le la Gobcrn(l,ción, bernaCÍón para dictar las disposiciones que pudiera exigir el TO~i,,\S G'\RICA~O GOÑI cumplimiento de este Decreto. Así lo dispongo por el presente Decreto, dado en Madrid a uno de marzo de mil novecient.os setenta y tres. DECRETO 439/1973. de 1 de marzo. por el que se aprueba la fusión de !D.'> .'\1ulllcipios de Vi,llalurf! FRANCISCO FRANCO El Ministro de la Gobernación, y brasa, Villatoquíie, Abw tas Ar10za (PaJencinJ TO!\-fAS Cfi.HICANO GONl Los Ayuntamientos de Villalumbroso. -
Dossier 53Ralli Comprimit Com
PRESENTACIÓ / PRESENTACIÓN El Ral·li Internacional de la Noguera Pallaresa és El Rally Internacional de la Noguera Pallaresa es un esdeveniment amb mig segle d’història que un evento con medio siglo de historia que acoge acull diverses competicions i activitats distintas competiciones y actividades relacionades amb el piragüisme i els esports relacionadas con el piragüismo y los deportes d’aigües braves. de aguas bravas. Aquest tipus d’activitats s’introduïren a l’Estat a Este tipo de actividades se introdujeron en el través de la Noguera Pallaresa, cosa que va Estado a través del Noguera Pallaresa, cosa que contribuir al desenvolupament turístic de la contribuyó en el desarrollo turístico de la comarca i a convertir el Ral·li en una de les comarca y a convertir el Rally en una de las competicions de piragüisme d’aigües braves competiciones de piragüismo de aguas bravas més antigues de l’Estat (des de 1964). más antiguas del Estado (desde 1964). El Ral·li s’organitza conjuntament entre l'A.E. El Ral·li se organiza conjuntamente entre l’A.E. Pallars i l'Ajuntament de Sort. L'A.E. Pallars és Pallars y el Ayuntamiento de Sort. L’A.E. Pallars un club esportiu amb cinquanta anys d’història es un club deportivo con cincuenta años de arrelat al poble de Sort, amb una llarga tradició historia arraigado al pueblo de Sort, con una en el desenvolupament d’aquest tipus larga tradición en el desarrollo de este tipo de d’esdeveniments. En aquest cas, l’A.E. Pallars eventos. En este caso, l’A.E. -
EL MÓN IBÈRIC EN ALGUNS DELS TERRITORIS DEL POSTERIOR COMTAT DE BESALÚ. DE LA FORMACIÓ a LA /Ed'Z/M>DK>ZKDΈ^'>^S/Ͳ///Ή
ISSN: 2385-3336 Pàg.: 7-20 • Ponència • EL MÓN IBÈRIC EN ALGUNS DELS TERRITORIS DEL POSTERIOR COMTAT DE BESALÚ. DE LA FORMACIÓ A LA /Ed'Z/M>DK>ZKDΈ^'>^s/ͳ///Ή JosepçÙ«͕MarcWÙã >ĂďŽƌĂƚŽƌŝĚ͛ƌƋƵĞŽůŽŐŝĂŝWƌĞŚŝƐƚžƌŝĂ͕/ŶƐƟƚƵƚĚĞZĞĐĞƌĐĂ,ŝƐƚžƌŝĐĂ͕hŶŝǀĞƌƐŝƚĂƚĚĞ'ŝƌŽŶĂ [email protected], [email protected] RESUM Les persones que visqueren en una part dels territoris del posterior comtat de Besalú du- ƌĂŶƚů͛ğƉŽĐĂŝďğƌŝĐĂĞƐĚŝƐƚƌŝďƵŢƌĞŶĞŶŶƵĐůŝƐƋƵĞƌĞƐƉŽŶŝĞŶĂƵŶŵĂƚĞŝdžƉĂƚƌſĚ͛ĂƐƐĞŶƚĂŵĞŶƚ͘ Aquest es caracteritzà per l’ocupació d’indrets que facilitaven la seva defensa i l’accessibilitat ĂůƐƌĞĐƵƌƐŽƐƋƵĞƉĞƌŵĞƟĞŶůĂƐƵƉĞƌǀŝǀğŶĐŝĂĚĞůƐƐĞƵƐŚĂďŝƚĂŶƚƐ͘WĞƌƚĂŶƚ͕ĂůŐƵŶƐĚ͛ĞůůƐĞƐǀĂƌĞŶ ubicar en els cims de les muntanyes i altres en zones lacustres. Amb el pas del temps, alguns Ě͛ĂƋƵĞƐƚƐĂƐƐĞŶƚĂŵĞŶƚƐǀĂƌĞŶĐƌĠŝdžĞƌƐƵďƐƚĂŶĐŝĂůŵĞŶƚ͕ĞŶĐĂƌĂƋƵĞůĂŵĂũŽƌŝĂĞƐǀĂĐĂƌĂĐƚĞƌŝƚ- njĂƌƉĞƌƵŶĞƐĚŝŵĞŶƐŝŽŶƐŵŽůƚƌĞĚƵŢĚĞƐ͘ŶƚŽƚĐĂƐ͕ůĂďĂƐĞĞĐŽŶžŵŝĐĂĚĞƚŽƚƐĞůƐŚĂďŝƚĂŶƚƐ Ě͛ĂƋƵĞƐƚƚĞƌƌŝƚŽƌŝĞƌĂů͛ĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂ͕ƉƌŝŶĐŝƉĂůŵĞŶƚůĂĐĞƌĞĂůşƐƟĐĂ͕ĂĐŽŵƉĂŶLJĂĚĂƐĞĐƵŶĚăƌŝĂŵĞŶƚ per la ramaderia. Aquest sector primari era complementat, molt secundàriament, per algunes ƉƌŽĚƵĐĐŝŽŶƐŵĂŶƵĨĂĐƚƵƌĞƌĞƐ͕ĂůŐƵŶĞƐĚĞůĞƐƋƵĂůƐĞdžĐĞĚŝĞŶĚĞů͛ăŵďŝƚĚŽŵğƐƟĐ͘ůƐĞƵƚŽƌŶ͕ 7 ĂƋƵĞƐƚĞƐĐŽŵƵŶŝƚĂƚƐĚĞƐĞŶǀŽůƵƉĂƌĞŶƌĞůĂĐŝŽŶƐĐŽŵĞƌĐŝĂůƐĂŵďĞůƐŐƌĞĐƐŝŶƐƚĂůͼůĂƚƐĂEmporion i Rhode͘dŽƚĂĂƋƵĞƐƚĂĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂŝƐŝƐƚĞŵĂŽƌŐĂŶŝƚnjĂƟƵ͕ŵĂŝĞƐƚăƟĐŝƐĞŵƉƌĞĚŝŶăŵŝĐ͕ĞƐǀĂĞƐ- troncar amb la conquesta romana (218-195 aC). Malgrat que el poblament ibèric va perdurar ĚƵƌĂŶƚŐĂŝƌĞďĠƵŶƉĂƌĞůůĚĞƐĞŐůĞƐĚĞƐƉƌĠƐĚ͛ĂƋƵĞƐƚĂĐŽŶƋƵĞƐƚĂ͕ĞůƐƉĂƌăŵĞƚƌĞƐƉŽůşƟĐƐŽƐŽ- ĐŝĂůƐĞŶƚŽƌŶĚĞůƐƋƵĂůƐƐ͛ŽƌŐĂŶŝƚnjĂǀĂũĂŶŽĞƌĞŶĞůƐƉƌŽƉŝƐ͕ůĂƋƵĂůĐŽƐĂĐŽŵƉŽƌƚăĂůĂĮůĂƐĞǀĂ -
Provincia De Gerona
- 102 -- PROVINCIA DE GERONA . Comprende esta provincia los siguientes ayuntamientos por par t PARTIDO DE LA BISBAL. BAGUR . BISBAL (LA). CALONGE. CASAVÉLLS . CASTELL DE AMPURDÁ . CORSA . CRUILLES . FotxÁ. FONTANILLAS . FONTETA. GUALTA. MONÉLLS . 1 PALAMÓS. PALAU - SATOR. PALS . PARLARÁ. PERA (LA ) . PERATALLADA . SAN FELIU DE GUIXOLS . SAN JUAN DE PALAMÓS . SAN SADURNf. SANTA CR I TALLADA (LA) . TORRENT. TORROELLA DE MONTGRÍ. ULLÁ. ULLESTRET. VALL- L PARTIDO DE FIGUERAS. AGULI.ANA. ALBAÑÁ. ALFAR. AVIÑONET . BAJOL (LA). BORRASSÁ. BUA CABANELLAS . CADAQUÉS. CANTALLÓPS. CAPMANY. CASTELLÓN DE AMPURIA S CRESPIÁ . DARNIUS . DOSQUÉRS. ESPOLLA . FIGUERAS. FORTIÁ . GAR1 JUNQUERA (LA). LLADÓ . LLANSÁ . LLERS. MASARACH . MASSANET DE CABRÉNYS . Mc NAVATA. ORDIS. PALAU DE SANTA EULALIA . PALAU-SABARDERA . Pa PONT DE MOLÍNS . PONTÓS. PORT -BOU . PUERTO DE LA SELVA . RABÓ SAN CLEMENTE SASEBAS. SAN LORENZO DE LA MUGA . SAN MIGUEL DE FLUVIÁ . SANTA LEOCADIA DE ÁLGAMA . SELVA DE MAR . TARABAUS. TERRADAS. VILABERTRÁN . VILAFANT. VILAJUIGA . VILAMACOLUM . VILAMALLA . VILAD►1 VILANOVA DE LA MUGA . VILASACRA . VILAT ENIM. VIUR1 PARTIDO GERONA . AIGUAVIVA . ALBÓNS. AMER. ARMENTERA . BAÑOLAS . BÁSCARA . BELLCAII CAMÓS. CAMPLI.ONCH. CANET DE ADRI . CASSÁ DE LA SELVA . CELRÁ. CORNELLÁ . ESCALA (LA) . ESPONELLÁ . FLASSÁ . FONTCUBERTA . FORNÉLLS D1 GERONA . JAFRE. JUYÁ. LLAGOSTERA . LT AMBILLAS . MADREMAÑA. PALAU-SACOSTA . PALOL DE REBARDIT . PORQUERAS. QUART. SALT. SAN ANDRÉ: Gerona Tomo I. Resultados definitivos. Detalle por provincias Fondo documental del Instituto Nacional de Estadística 1/8 -- 103 - PAFFTIDO DE PU ICGCIE:RDÁ. ALP. BOLVIR. CAIXÁNS. CAMPDEVÁNOL. CAMPELLAS. CAMPRODÓN . CARÁLPS . GER . GOMBRENY. GUILS. ISÓBOL. LLANÁS. LLIVIA. LIOSAS (LAS). MARANGE PALMEROLA . PARDINAS. PARROQUIA DE RIPOLL . PLANOLAS. PUIGCERDÁ. ] -nAN JUAN DE LAS ABADESAS . SAN PABLO DE SEGURIES . SETCASAS . TOSAS. URTG.