ARISE OH YAH - Psalm 68

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ARISE OH YAH - Psalm 68 ARISE OH YAH - Psalm 68 ................................................... 4 AWAKE JERUSALEM - Isaiah 52 ........................................ 9 BLESS YAHWEH OH MY SOUL - Psalm 103 ..................... 7 HEALING IN HIS WINGS - Malachi 4 ............................... 11 HOW LOVELY - Psalm 84 .................................................... 1 I WILL BLESS YAH - Psalm 34 ............................................ 6 IF I FORGET YOU JERUSALEM - Psalm 137 .................. 10 MY SHEPHERD - Psalm 23 .................................................. 8 OPEN THE GATES - Psalm 24 (capo 1) .............................. 3 SONG OF ASCENTS - Psalm 121 (capo 3) .......................... 2 YOUR LOVE ENDURES - Psalm 118 .................................. 5 HOW LOVELY - Psalm 84 G Bm MA, MA YEDIDOT (How lovely is) C G MISHKANOTECHA YHWH TSEVA’OT (Your dwelling place YHWH of Hosts) Bm NICHSEFA VE GAM KALTA NEFSHI (My soul longs and even faints) C Cm G LE’CHETZEROT YHWH, LE’CHETSEROT YHWH, (For the courts of YHWH, For the courts of YHWH) Bm LEBI OU BESARI YERANENU, (My heart and my flesh cries out) C Cm G EL EL CHI, EL EL CHI (For the Living Elohim, For the Living Elohim) Bm ASHREI YOSHVEH, YOSHVEH BETCHA (Blessed are those who dwell. who dwell in your house) C OD YALELUCHA (They’ll still be praising you) G OD YALELUCHA D OD YALELUCHA Am OD YALELUCHA Gm D OH, FOR JUST ONE DAY, ONE DAY IN YOUR HOUSE F D Dsus4 D IS BETTER THAN A THOUSAND ANYWHERE ELSE G HOW LOVELY IS YOUR HOUSE Bm FOR ALL MY DAYS I AM LONGING C Cm G FOR THE COURTS OF THE ONE, LIVING ELOHIM Bm OH HOW MY SOUL IT LONGS, AND EVEN FAINTS C Cm G FOR THE COURTS OF THE ONE, YHWH Bm MY HEART AND MY FLESH, THEY CRY OUT C Cm G FOR THE LIVING ELOHIM, THE LIVING ELOHIM G HOW BLESSED ARE THE ONES Bm WHO DWELL IN YOUR HOUSE C G THEY WILL STILL, STILL BE PRAISING YOU D THEY'LL STILL BE PRAISING YOU Am FOREVER THEY'LL BE PRAISING YOU F FOREVER WE'LL BE PRAISING YOU G Bm C Cm G OH OH! YALA LAI LAI... YALA LAI LAI... YALA LAI LAI... D FOREVER WE’LL BE PRAISING YOU... By James Block - www.selahmusic.org SONG OF ASCENTS - Psalm 121 (capo 3) Em Bm C Am Shir lama`alot ‘esâ êynai 'el-hehâryim (A Song of Ascents. I will lift up mine eyes unto the mountains) C D Em Mê’ayin yâvo' ezri (From where does my help come?) Bm C Am `Ezri mê`im YHWH osêh shâmayim vâ’ârets (My help cometh from YHWH, who made heaven and earth.) C D Em Am D Em 'Al-yittên lamot raglekha 'al-yânum shomerekha (He will not allow your foot to be moved, He who keeps you will not slumber.) G D Am Em Hinnêh lo’-yânum ve lo' yishân shomêr yisrâ’êl (Behold, He who keeps Israel will neither slumber nor sleep) Am Em Am Em YHWH shomerekha YHWH tsilekha al-yad yeminekha (YHWH is your keeper, YHWH is your shade at your right hand) G D Am Em Yomâm hashemesh lo’yakekâh veyârêakh balâylâ (The sun will not strike you by day, nor the moon by night) Am Em Am Em YHWH yishmârekha mi kol-râ yishmor'et-nafshekha (YHWH will preserve you from all evil, He will preserve your soul) Am Em YHWH yishmâr-tsê'tkha uvho'ekha (YHWH will preserve your going out and your coming in) Am Em Mê`atâh ve`ad`olâm (Both now and forevermore) By Yosef Karduner OPEN THE GATES - Psalm 24 (capo 1) Am Em Bm Am Em Bm Sehu Sha’arim Sehu Sha’arim (Open the Gates, Open the Gates) C D Am Ve hinaseu pitchei olam (Be lifted up, you everlasting doors) C D Em C D Em Ve hinaseu pitchei olam Am Em Fling wide you gates Am Em Fling wide you gates G D Am Be lifted up, you everlasting doors C D Em C D Em Be lifted up, you everlasting doors A Em Sehu Sha’arim (x2) (Open the Gates!) G D A Ve yavo Melech Ha Kavod (And the King of Glory will come in!) C D Em C D Em Ve yavo Melech Ha Kavod Am Em Am Em Mi Ze Ha Melech, Melech Ha Kavod (x2) (Who is this King, the King of Glory?) G D Am C D Em Hu YHWH izuz ve gibor, Hu YHWH gibor milchma (He is YHWH strong and mighty, He is YHWH mighty in battle) A Em Sehu Sha’arim (x2) G D A Ve yavo Melech Ha Kavod C D Em Ve yavo Melech Ha Kavod A Em Fling wide you gates A Em Fling wide you gates G D A And the King of Glory will come in F G A Yes, the King of Glory will come in A Em G A SELAH SELAH SELAH By James Block - www.selahmusic.org ARISE OH YAH - Psalm 68 Em D/F♯ G Arise Oh Yah C G/B D and let your enemies be scattered Em D/F♯ G Let them flee in seven ways C G/B D At the sound of your name Em G/B D Your presence like a flame C G/B Am G Let it drive them all away (x2) G C D G We sing praises, praises to your name C D G There is no God but YHWH G C D G We sing praises, praises to your name G C D G We will fear no one but YHWH Em D/F♯ G C G/B D Yakum Elohim, ve yafutzu oivav (Arise Elohim, and let your enemies be scattered) Em D/F♯ G C G/B D Yanusu drecheem be-shiva, ley mishma Kolcha (Let them flee in seven ways, at the sound of your voice) Em D/F♯ G Nochechutcha hee kmo esh (Your presence, it is like a flame) C G/B Am G Let it drive them all away Em D/F♯ G C G/B D Arise oh yah, and show us your strength Em D/F♯ G Summon your Power, C G/B D And thunder with your voice Em D/F♯ G Assemble the armies, C G/B Am G And Let the righteous ones rejoice Am F You ride upon the heavens Am G And your strength is in the clouds Am F Your excellence is over us C G Over all, all Israel By James Block - www.selahmusic.org YOUR LOVE ENDURES - Psalm 118 E F♯ G♯ F♯ THIS IS THE DAY THAT YAH HAS MADE A B E F♯ G♯ F♯ WE WILL REJOICE AND BE GLAD E F♯ G♯ F♯ THIS IS THE DAY THAT YAH HAS MADE A B E F♯ G♯ F♯ NEGILA VE NISMECHA C♯m B A HODU, HODU LE YHWH C♯m B A GIVE THANKS, GIVE THANKS TO YHWH A/F♯ B/F♯ A/F♯ B/F♯ KI LE OLAM, FOR YOUR LOVE ENDURES A B E KI LE OLAM CHASDO E B A E YOU HAVE BECOME MY SALVATION B A YOUR ARE MY STRENGTH AND MY SONG F♯m B E C♯m YOUR RIGHT HAND HAS WON THE VICTORY F♯m B E AND WE ARE GLAD, AND WE ARE GLAD C♯m B A ELI, ELI ATA VE ODECHA C♯m B A ELOAI, ELOAI AROMEMCHA A/F♯ B/F♯ A/F♯ B/F♯ KI LE OLAM, FOR YOUR LOVE ENDURES A B E KI LE OLAM CHASDO E B A E B A B YEHI LI LE YESHUA, OZI VE ZIMRATI F♯m B E C♯m YEMIN YHWH OSA CHAIYEEL F♯m B E NEGILA VE NISMECHA C♯m B A YOU ARE MY ELOHIM AND I WILL PRAISE YOU C♯m B A YOU ARE THE ONE, I EXALT YOU A/F♯ B/F♯ A/F♯ B/F♯ KI LE OLAM, FOR YOUR LOVE ENDURES A B E KI LE OLAM CHASDO By James Block - www.selahmusic.org I WILL BLESS YAH - Psalm 34 E Esus4 E I will bless Yah E Esus4 E B I will bless YHWH at all times E Esus4 E And make my boast in the Father B the giver of life E Esus4 E B Let us exalt His Name together as one C D C Come magnify YHWH with me C D E Let's praise Him continually E Esus4 E Esus4 B Taste and see that Yah is Good E Esus4 E Blessed is the man Esus4 Asus4 A Who trusts in Him C D There is no want E For those who fear Him C D They shall not lack E Any good thing A Asus4 A I will bless Yah A Asus4 A E I will bless YHWH at all times A Asus4 A And make my boast in the Father E the giver of life A Asus4 A E Let us exalt His Name together as one C D E Come magnify YHWH with me C D E Let's praise Him continually C Those who look to Him D E Are radiant with joy By James Block - www.selahmusic.org BLESS YAHWEH OH MY SOUL - Psalm 103 D A G Bm A Barechi nafshi, oh my soul D A G Bm A Barechi nafshi, et YHWH G A Bm Barechi Nafshi et YHWH G A D Barechi Nafshi et YHWH Bm G Ve al tishkachi col gemulav (And don’t forget, All His benefits) F♯m G Hasoleach le col avonechi (The one who forgives all my iniquities) Em A Harofeh ley col tachluaichi (The one who heals all my diseases) C A A7 Hameatrechi, Chesed ve rachameem (The one who crowns me with lovingkindness and mercy) G D C Em D Barechi nafshi, oh my soul G D C Em D Barechi nafshi, et YHWH C D Em Barechi Nafshi et YHWH C D G Barechi Nafshi et YHWH Em C And don’t forget, all His benefits Bm C He alone forgives, All your crookedness Am Am/G He’s the one who heals D/F♯ All your sickness and disease F And then He crowns your head C With loving kindnesses D And gives you mercy! Am D/F♯ G D/F♯ Em Ve col kravai et shem kodsho C D G D/F♯ Em Let all that is within me bless his holy name C D G Barachi nafshi et YHWH…[chorus] By James Block - www.selahmusic.org MY SHEPHERD - Psalm 23 D D/C♯ G9 Asus4 YHWH is my Shepherd (x2) D/F♯ G Asus4 I won’t lack for anything, I need D D/C♯ G9 Asus4 YHWH makes me lie down (x2) D/F♯ G In fields of grass and pleasant green Asus4 He gives me peace D D/C♯ G9 Asus4 YHWH guides my pathway (x2) D/F♯ G Asus4 To quiet waters He will lead me, to drink D/F♯ G Asus4 And I will drink, and I will drink (x2) D D/C♯ G9 Asus4 YHWH restores my soul (x2) D/F♯ G So I can walk in righteousness Asus4 D For His name, name sake G Bm And when I walk through the valley F♯m G I will fear no evil Bm For i know you are with me F♯m G Your rod and your staff Asus4 They comfort me D/F♯ G Asus4 They comfort me, they comfort me (x2) D D/C♯ G9 Asus4 YHWH prepares a table (x2) D/F♯ G Asus4 And my cup is overflowing G Asus4 And on my head, His oil is pouring D/F♯ G Asus4 Pour over me, pour over me (x2) D/F♯ G Surely goodness and mercy Asus4 D/F♯ G Asus4 Will follow me for all my days D/F♯ G Asus4 And I will dwell in your house forevermore (x2) By James Block - www.selahmusic.org AWAKE JERUSALEM - Isaiah 52 Am D/F♯ AWAKE AWAKE, JERUSALEM G G/F C PUT ON YOUR BEAUTIFUL GARMENTS Am D/F♯ AWAKE AWAKE OH ZION G G/F C CLOTHE YOURSELF IN YOUR STRENGTH F G SHAKE OFF THE DUST Em Am F G Am F Dm E LOOSE YOUR CHAINS, OH CAPTIVE DAUGHTER OF ZION (BREAK FORTH IN SONG OH DESOLATE ONE, FOR YOU HAVE BEEN REDEEMED) C G THEREFORE MY PEOPLE SHALL KNOW MY NAME Dm7 C THEY SHALL KNOW IN THAT DAY G LACHEM YADA'AH AMI SHEMI Dm7 C LECHEM B'YOM HA HU G THAT I AM HE WHO SPEAKS TO THEM Dm7 Em7 F G HEINENI,
Recommended publications
  • How Might Anglicans Better Interpret What We Read in the Bible?
    Additional material: STUDY GUIDE How might Anglicans better interpret what we read in the Bible? A Study Guide for “What the Anglican Communion has said about the Bible: Themes and Principles emerging from official and semi-official Anglican Communion documents” Introduction to the Study Guide Have you ever wondered “What does the Anglican Communion believe about ...? An easy answer is hard to find! One approach is to trace the thinking of the Anglican Communion over time through its classic theologians and foundation documents. These include historic 16/17th texts, Lambeth Conference resolutions, Reports from Anglican Commissions and our ecumenical conversations (such as ARCIC). So, if you asked ‘what does the Anglican Communion believe about the Bible?’ then “What the Anglican Communion has said about the Bible: Extracts from official and semi-official Anglican Communion documents” outline what has been said officially about such matters. While they are consistent in what has been said over time, they also show developments in Anglican thinking. Certain Themes emerge from these texts which help summarise the position we, as Anglicans, take on this question [these are summarised in Section 3 of this Study Guide]. Other ways of framing the Themes are likely, however, and perhaps some Themes are missing. If your group feels that either of these are the case then we would be delighted to hear from you Let’s start a conversation But this Study Guide wants to go one step further. Are there guidelines that can assist us, as Anglicans, in the way we interpret what we read in Scripture? Those responsible for the Bible in the Life of the Church project 1 discerned Seven Principles which they derived from a number of Anglican sources: the Themes, regional research and contemporary Anglican hermeneutic insights.
    [Show full text]
  • The Book of Psalms Session 6: Psalm 137 1) Theme: the Sufferings
    The Book of Psalms Session 6: Psalm 137 1) Theme: The sufferings and feelings of people who experienced the conquest and destruction of Jerusalem in 587 BC, who were deported to Babylon in captivity. It gives vent to intense feelings of homesickness, depression, desire for revenge, patriotism, and rage. a) Verse 1: Verb is in the Past Tense i) How far back we don’t know. ii) Could be after the return to Jerusalem. iii) Could be while they were there in Babylon b) His mind goes back to the agonizing hours when they sat sadly from his homeland i) Tearful eyes and homesick hearts ii) They began to sing their songs of lament and play their harps in accompaniment. iii) Not only homesick, but they felt separated from God and the Temple. iv) It is a theological challenge: Can God have any power in a foreign land? (1) Has God rejected us forever?, Do we have access to God?. Are we being punished? 2) Verses 2-3: a) They cannot mourn in private. b) They hang up their harps on willow trees c) They hear their tormentors walking towards them. d) To make the prisoners aware of their power i) They call upon them to sing happy songs, a song of Zion (Psalms 46, 48, 84, 122) to entertain Gentiles! 3) Verse 4 a) They indignantly refuse. i) Would it be an affront to God? ii) Or is it because God can’t hear them so far away? b) What is clear is that not all situations are appropriate for praising God.
    [Show full text]
  • Complete Song Book (2013 - 2016)
    James Block Complete Song Book (2013 - 2016) Contents ARISE OH YAH (Psalm 68) .............................................................................................................................................. 3 AWAKE JERUSALEM (Isaiah 52) ................................................................................................................................... 4 BLESS YAHWEH OH MY SOUL (Psalm 103) ................................................................................................................ 5 CITY OF ELOHIM (Psalm 48) (Capo 1) .......................................................................................................................... 6 DANIEL 9 PRAYER .......................................................................................................................................................... 7 DELIGHT ............................................................................................................................................................................ 8 FATHER’S HEART ........................................................................................................................................................... 9 FIRSTBORN ..................................................................................................................................................................... 10 GREAT IS YOUR FAITHFULNESS (Psalm 92) ............................................................................................................. 11 HALLELUYAH
    [Show full text]
  • AN INDEX of PSALM HYMNS in MAJOR HYMNALS ©2001 By
    AN INDEX OF PSALM HYMNS IN MAJOR HYMNALS ©2001 by Elizabeth Liebert, San Francisco Theological Seminary San Anselmo, CA 94960 Use this index to find hymn versions of all 150 Psalms as published in major Protestant and Roman Catholic hymnals. Key to Hymnals Cited: G Gather: Comprehensive. 1994. Chicago: GIA Publications. G&P Glory and Praise. Second Edition. 1997. Portland, OR: OCP Publications. HEC The Hymnal 1982: According to the Use of the Episcopal Church. New York: Church Hymnal Corp. LEV Lift Every Voice and Sing: An African American Hymnal. 1993. New York: Church Hymnal Corp. LBW Lutheran Book of Worship. 1982. Minneapolis: Augsburg. NCH New Century Hymnal. 1995. Cleveland: The Pilgrim Press. PC The Psalter: Psalms and Canticles for Singing. 1993. Louisville: Westminster/John Knox. PH Presbyterian Hymnal. 1990. Louisville: Westminster/John Knox. UMH United Methodist Hymnal: Book of United Methodist Worship. 1989. Nashville: United Methodist Publishing House. W Worship: A Hymnal and Service Book for Roman Catholics. Third Edition. 1986. Chicago: GIA Publications. WOV With One Voice: A Lutheran Resource for Worship. 1995. Minneapolis: Augsburg. This index is a companion to A Retreat with the Psalms: Resources for Personal and Communal Prayer, John C. Endres and Elizabeth Liebert, Paulist Press, 2001. An Index of Psalm Hymns, Elizabeth Liebert 2 Ps Titles Tune PH PC UMH NCH W G HEC LBW WOV LEV G&P 1 The One is Blest Dunfirmline CM 158 1 Psalm 1 (1-4, 6) Hopson 1 1 Happy Are They Haas 18 1 Happy Are They Dufford 167 1 My Delight Hunnicutt P 1 2 Why are Nations Raging Salzburg 7.7.7.7 D 159 2 Psalm 2 Hopson 2 2 Happy Are All Jennings P 2 4 Psalm 4 St.
    [Show full text]
  • A Concise Glossary of the Genres of Eastern Orthodox Hymnography
    Journal of the International Society for Orthodox Church Music Vol. 4 (1), Section III: Miscellanea, pp. 198–207 ISSN 2342-1258 https://journal.fi/jisocm A Concise Glossary of the Genres of Eastern Orthodox Hymnography Elena Kolyada [email protected] The Glossary contains concise entries on most genres of Eastern Orthodox hymnography that are mentioned in the article by E. Kolyada “The Genre System of Early Russian Hymnography: the Main Stages and Principles of Its Formation”.1 On the one hand the Glossary is an integral part of the article, therefore revealing and corroborating its principal conceptual propositions. However, on the other hand it can be used as an independent reference resource for hymnographical terminology, useful for the majority of Orthodox Churches worldwide that follow the Eastern Rite: Byzantine, Russian, Bulgarian, Serbian et al., as well as those Western Orthodox dioceses and parishes, where worship is conducted in English. The Glossary includes the main corpus of chants that represents the five great branches of the genealogical tree of the genre system of early Christian hymnography, together with their many offshoots. These branches are 1) psalms and derivative genres; 2) sticheron-troparion genres; 3) akathistos; 4) canon; 5) prayer genres (see the relevant tables, p. 298-299).2 Each entry includes information about the etymology of the term, a short definition, typological features and a basic statement about the place of a particular chant in the daily and yearly cycles of services in the Byzantine rite.3 All this may help anyone who is involved in the worship or is simply interested in Orthodox liturgiology to understand more fully specific chanting material, as well as the general hymnographic repertoire of each service.
    [Show full text]
  • The Psalms As Hymns in the Temple of Jerusalem Gary A
    4 The Psalms as Hymns in the Temple of Jerusalem Gary A. Rendsburg From as far back as our sources allow, hymns were part of Near Eastern temple ritual, with their performers an essential component of the temple functionaries. 1 These sources include Sumerian, Akkadian, and Egyptian texts 2 from as early as the third millennium BCE. From the second millennium BCE, we gain further examples of hymns from the Hittite realm, even if most (if not all) of the poems are based on Mesopotamian precursors.3 Ugarit, our main source of information on ancient Canaan, has not yielded songs of this sort in 1. For the performers, see Richard Henshaw, Female and Male: The Cu/tic Personnel: The Bible and Rest ~(the Ancient Near East (Allison Park, PA: Pickwick, 1994) esp. ch. 2, "Singers, Musicians, and Dancers," 84-134. Note, however, that this volume does not treat the Egyptian cultic personnel. 2. As the reader can imagine, the literature is ~xtensive, and hence I offer here but a sampling of bibliographic items. For Sumerian hymns, which include compositions directed both to specific deities and to the temples themselves, see Thorkild Jacobsen, The Harps that Once ... : Sumerian Poetry in Translation (New Haven: Yale University Press, 1987), esp. 99-142, 375--444. Notwithstanding the much larger corpus of Akkadian literarure, hymn~ are less well represented; see the discussion in Alan Lenzi, ed., Reading Akkadian Prayers and Hymns: An Introduction, Ancient Near East Monographs (Atlanta: Society of Biblical Literature, 2011), 56-60, with the most important texts included in said volume. For Egyptian hymns, see Jan A%mann, Agyptische Hymnen und Gebete, Orbis Biblicus et Orientalis (Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1999); Andre Barucq and Frarn;:ois Daumas, Hymnes et prieres de /'Egypte ancienne, Litteratures anciennes du Proche-Orient (Paris: Cerf, 1980); and John L.
    [Show full text]
  • The Book of Alternative Services of the Anglican Church of Canada with the Revised Common Lectionary
    Alternative Services The Book of Alternative Services of the Anglican Church of Canada with the Revised Common Lectionary Anglican Book Centre Toronto, Canada Copyright © 1985 by the General Synod of the Anglican Church of Canada ABC Publishing, Anglican Book Centre General Synod of the Anglican Church of Canada 80 Hayden Street, Toronto, Ontario, Canada M4Y 3G2 [email protected] www.abcpublishing.com All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the written permission of the publisher. Acknowledgements and copyrights appear on pages 925-928, which constitute a continuation of the copyright page. In the Proper of the Church Year (p. 262ff) the citations from the Revised Common Lectionary (Consultation on Common Texts, 1992) replace those from the Common Lectionary (1983). Fifteenth Printing with Revisions. Manufactured in Canada. Canadian Cataloguing in Publication Data Anglican Church of Canada. The book of alternative services of the Anglican Church of Canada. Authorized by the Thirtieth Session of the General Synod of the Anglican Church of Canada, 1983. Prepared by the Doctrine and Worship Committee of the General Synod of the Anglican Church of Canada. ISBN 978-0-919891-27-2 1. Anglican Church of Canada - Liturgy - Texts. I. Anglican Church of Canada. General Synod. II. Anglican Church of Canada. Doctrine and Worship Committee. III. Title. BX5616. A5 1985
    [Show full text]
  • Blessed Are the Children Killers: a Canonical Approach to Psalm 137
    Blessed are the children killers: A canonical approach to Psalm 137 by Ryu Park A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Old Testament Studies at UNIVERSITY OF PRETORIA FACULTY OF THEOLOGY AND RELIGION SUPERVISOR: Prof. Dr. Dirk J. Human September 2018 DECLARATION I, Ryu Park, declare that the thesis, “Blessed are the children killers: A canonical approach to Psalm 137”, hereby submitted to the University of Pretoria, for the degree of Doctor of Philosophy has not previously been submitted by me for a degree at this or any other university and I declare further that this is my own work in design and execution and that all material contained herein has been duly acknowledged. Full name: Ryu Park Date: 07, January, 2019 Signature: i SUMMARY .are the revengers and the killers of infants” (vv (אשרי) The imprecation of Psalm 137, “blessed (אשרי) does not seem to be in comformity with the broader messages of the Psalter, “Blessed (8-9 are those who delight in YHWH’s law (Ps 1:1-2) and who dwell in your house and ever praise you (Ps 84:5)” and of the Old Testament, “Do not take revenge (Lv 19:18) and love your neighbors and foreigners (Dt 10:19).” In order to solve this unfitting nature of the imprecation in the Old Testament, this research utilises canonical-exegetical-theological-literary method. This thesis undertakes literary-historical study and structural analysis of the Psalm in order to draw out key theological themes and lays the foundation for the canonical reading of the Psalm.
    [Show full text]
  • Liturgical Press Style Guide
    STYLE GUIDE LITURGICAL PRESS Collegeville, Minnesota www.litpress.org STYLE GUIDE Seventh Edition Prepared by the Editorial and Production Staff of Liturgical Press LITURGICAL PRESS Collegeville, Minnesota www.litpress.org Scripture texts in this work are taken from the New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition © 1989, 1993, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved. Cover design by Ann Blattner © 1980, 1983, 1990, 1997, 2001, 2004, 2008 by Order of Saint Benedict, Collegeville, Minnesota. Printed in the United States of America. Contents Introduction 5 To the Author 5 Statement of Aims 5 1. Submitting a Manuscript 7 2. Formatting an Accepted Manuscript 8 3. Style 9 Quotations 10 Bibliography and Notes 11 Capitalization 14 Pronouns 22 Titles in English 22 Foreign-language Titles 22 Titles of Persons 24 Titles of Places and Structures 24 Citing Scripture References 25 Citing the Rule of Benedict 26 Citing Vatican Documents 27 Using Catechetical Material 27 Citing Papal, Curial, Conciliar, and Episcopal Documents 27 Citing the Summa Theologiae 28 Numbers 28 Plurals and Possessives 28 Bias-free Language 28 4. Process of Publication 30 Copyediting and Designing 30 Typesetting and Proofreading 30 Marketing and Advertising 33 3 5. Parts of the Work: Author Responsibilities 33 Front Matter 33 In the Text 35 Back Matter 36 Summary of Author Responsibilities 36 6. Notes for Translators 37 Additions to the Text 37 Rearrangement of the Text 37 Restoring Bibliographical References 37 Sample Permission Letter 38 Sample Release Form 39 4 Introduction To the Author Thank you for choosing Liturgical Press as the possible publisher of your manuscript.
    [Show full text]
  • Notes on Psalm
    Psalm137_Notes 4/8/20, 2:19 PM Psalm 137 This is a psalm about Jews in the exile, but Aben Ezra and the Septuagint ascribe it to David, who perhaps under a spirit of prophecy foresaw the Babylonian captivity, and what the Jews would suffer in it. It is recited annually on the Fast of Ab, commemorating the destruction of Jerusalem. It is also an "imprecatory psalm" - an outpouring of rage from the heart of those under extreme duress. Psalm 137:1 - "By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion." The Tigris and Euphrates represent Babylon, like the Nile serves as an icon for Egypt. "there we sat down" - to sit down was an act of mourning and grief (Job 2:8) and the position of lamentation. "we wept" - in grief but also in repentance for their sins which brought about the catastrophe. Like the prodigal son, who remembered how he had feasted at his father's table, but was now eating pig food (Luke 15:11–32). Psalm 137:2-4 - "We hanged our harps upon the willows in the midst thereof. For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion. How shall we sing the LORD'S song in a strange land?" Their captors demanded they sing happy songs - a cruel mockery of their desperate situation. The exiles were not only far from home, they were feeling their spiritual distance from God, which would all combine to bring them to repentance.
    [Show full text]
  • Psalms, Hymns, and Spiritual Songs: the Master Musician’S Melodies
    Psalms, Hymns, and Spiritual Songs: The Master Musician’s Melodies Bereans Adult Bible Fellowship Placerita Baptist Church 2009 by William D. Barrick, Th.D. Professor of OT, The Master’s Seminary Psalm 137 — Weeping among the Willows 1.0 Introducing Psalm 137 y Babylon’s destruction, referred to in verse 8, took place in 516 B.C. Therefore, this psalm could be dated after that, if it is a past reference. y “There” (vv. 1 and 3) seems to indicate that the psalmist is no longer in Babylon. y The best time period for this psalm would be sometime after the return to Jerusalem (537/536 B.C.) and the completion of the city walls (445 B.C.). y Only two psalms even mention Babylon: Psalms 87 and 137. Both also mention Zion. Both psalms contain staggering revelation. Psalm 87 shocks the reader by indicating that even those who are Babylonian can truly know God (87:4). Psalm 137 traumatizes the reader by its call for the violent death of Babylonian children. y Previous imprecatory psalms include Psalms 7, 35, 58, 69, 83, and 109. Notes for these psalms are available at www.drbarrick.org/sermons. 2.0 Reading Psalm 137 (NAU) 137:1 By the rivers of Babylon, There we sat down and wept, When we remembered Zion. 137:2 Upon the willows in the midst of it We hung our harps. 137:3 For there our captors demanded of us songs, And our tormentors mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion.” 137:4 How can we sing the LORD’S song In a foreign land? 137:5 If I forget you, O Jerusalem, May my right hand forget her skill.
    [Show full text]
  • Psalms Is Transformative
    PSALM 100 _ A psalm of thanksgiving Shout for joy to the Lord, all the earth. Worship the Lord with gladness; come before him with joyful songs. Know that the Lord is God. It is he who made us, and we are his we are his people, the sheep of his pasture. Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name. For the Lord is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations. PSALM 100:1 _ Shout for joy to the Lord, all the earth. Worship Yahweh with gladness. PSALM 100:1 _ Shout for joy to the Lord, all the earth. Worship Yahweh with gladness. Rua = Shout for joy, give a blast, shout in triumph 2 SAMUEL 6:14 _ …wearing a linen ephod, David was dancing before the Lord with all his might, while he and all Israel were bringing up the ark of the Lord with shouts and the sound of trumpets PSALM 100:3 _ Know that the Lord is God. It is he who made us, and we are his we are his people, the sheep of his pasture. EPICUREANISM WE DON’T GIVE THANKS TO AN ABSTRACT IDEA OR GOD-IN-THE-SKY, BUT TO A SHEPHERD. THANKSGIVING IS NOT REMOVED FROM SUFFERING. PSALM 100:4 _ Enter his gates with thanksgiving (tôdâ) and his courts with praise; give thanks (yādā) to him and praise his name. PSALM 100:4 _ Enter his gates with tôdâ (communal thanksgiving) and his courts with praise; yādā (confess/surrender) to him and praise his name.
    [Show full text]