A Concise Glossary of the Genres of Eastern Orthodox Hymnography

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Concise Glossary of the Genres of Eastern Orthodox Hymnography Journal of the International Society for Orthodox Church Music Vol. 4 (1), Section III: Miscellanea, pp. 198–207 ISSN 2342-1258 https://journal.fi/jisocm A Concise Glossary of the Genres of Eastern Orthodox Hymnography Elena Kolyada [email protected] The Glossary contains concise entries on most genres of Eastern Orthodox hymnography that are mentioned in the article by E. Kolyada “The Genre System of Early Russian Hymnography: the Main Stages and Principles of Its Formation”.1 On the one hand the Glossary is an integral part of the article, therefore revealing and corroborating its principal conceptual propositions. However, on the other hand it can be used as an independent reference resource for hymnographical terminology, useful for the majority of Orthodox Churches worldwide that follow the Eastern Rite: Byzantine, Russian, Bulgarian, Serbian et al., as well as those Western Orthodox dioceses and parishes, where worship is conducted in English. The Glossary includes the main corpus of chants that represents the five great branches of the genealogical tree of the genre system of early Christian hymnography, together with their many offshoots. These branches are 1) psalms and derivative genres; 2) sticheron-troparion genres; 3) akathistos; 4) canon; 5) prayer genres (see the relevant tables, p. 298-299).2 Each entry includes information about the etymology of the term, a short definition, typological features and a basic statement about the place of a particular chant in the daily and yearly cycles of services in the Byzantine rite.3 All this may help anyone who is involved in the worship or is simply interested in Orthodox liturgiology to understand more fully specific chanting material, as well as the general hymnographic repertoire of each service. Before the reader approaches the Glossary, it is worth giving a few explanatory notes on the notion of the “hymnographic genres” and on the most important criteria for the definition of the numerous varieties of genre. The majority of the hymnographic genres have the same semantic elements, which sometimes makes it difficult to differentiate them, especially those belonging to one group. The crux of the matter is manifested in a very important characteristic of Eastern Orthodox mediaeval art4 (including church music): the larger the scale, the 1 The article was published in the online Journal of the International Society for Orthodox Church Music (JISOCM) 3 (2018): 295–312. https://journal.fi/jisocm/issue/view/6102. 2 The spelling of the hymnographic terms in the glossary follows the convention adopted in current liturgiology and musicology. Wherever there are two versions of a spelling, both are given, with a slash sign. 3 The musical components of the chants are not discussed due to the non-specific, general informative character of the entries. 4 The Middle Ages in Russian history comprise the period from the ninth up to the late seventeenth century. 198 JISOCM Vol. 4 (1), 198–207 more stable and obvious are the patterns of the formation and interrelationship of the genres. Conversely, the smaller the scale, the more vague, indistinct and variable they are, as if a miniature structure is unable to absorb and convey the macro-world – the greatness and magnitude of the ideas and images that constitute the contents of a religious feast. Therefore, while it is possible to differentiate the akathistos from the canon, it is very hard to distinguish the genres within the troparion-sticheron group, or even to discern the troparion (the smallest unit within the hymnographic genre system) and the kontakion (the latter regarded here as a single-strophe hymn). Thus the genres of Eastern Orthodox hymnography can be regarded as the totality of chants that appeared in its historical process of formation. They are endowed with a certain artistic meaning that expresses different aspects of the worshippers’ thoughts and spiritual feelings, and in which every structural element is bigger than the structure itself. Thus the genres of Russian hymnography can be regarded as the totality of chants that appeared Acclamation (Russianin itsаккламация historical process, Greek of formation.προσφώνησις, They are ἐπιφώνημα)endowed with ais certain a artistic meaning that generic term standing forexpresses different, different short aspects prayerful of the formulae worshippers’ that thoughts occur duringand spiritual any feelings, and in which worship. They are said evbyery the structural priest (“Blessed element is isbigger the Kingdomthan the structure of the itself.Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages”, “Wisdom, let us Acclamation (Russian аккламация, Greek , ) is a generic term attend. Let us hear the Holy Gospel”, “A mercy of peace, a sacrifice of praise”). Other standing for different short prayerful formulae that occur during any worship. They are said by formulae are said by thethe deacon priest (“Bl or priest,essed is in the case kingdom the service of the Father is conducted and the son without and the a Holy Spirit, now and ever deacon. These may includeand to“Wisdom”, the ages of “Let ages”, us “Wisdom,stand well”, stand “Let still. us Let attend”, us hear chantedthe Holy Gospel”, “A mercy of by the choir, sometimespeace, together a sacrifice with theof praise”). congregation Other formulae (“Lord arehave said mercy”, by the deacon “Grant or priest, in case the service this, O Lord”, “Alleluia”,is conducted “Amen”, without“Glory a to deacon. Thee TheseO Lord, may glory include to “Wisdom”,Thee”). They “Let us stand well”, “Let us may also appear in theattend”, form ofchanted a responsorial by the choir, dialogue sometimes between together thewith priest the congregation or the (“Lord have mercy”, deacon and the choir, e.g.“Grant “Peace this, O be Lord”, to all. “Alleluia”, – And to“Amen”, thy spirit”, “Glory “Let to Thee us Obow Lord, our glory to Thee”). They may heads unto the Lord. – alsoTo Thee,appear Oin Lord”.the form More of a responsive specifically dialogue acclamation between the refers priest to or athe deacon and the choir, laudatory textual and melodice.g. “Peace formula be to all. called – And ecphonesis to thy spirit”,. It refers “Let us to bow God, our is heads said untoby the Lord. – To Thee, O the priest after litanies Lord”.[see Litany More] specificallyand contains acclama the themetion means of doxology a laudatory. There textual are and a melodic formula called few fixed textual patterns,ecphonesis the best. It refersknown to God,being is “Forsaid byThine the ispriest the kingdom,after litanies and [see the Litany ] and contains the power, and the glory, oftheme the Fatherof doxology and. ofThere the Sonare a and few offixed the textual Holy Spirit,patterns, now the andmost well-known being “For ever and unto the ages Thineof ages” is th usede kingdom, as the and concluding the power, doxological and the glory, acclamation of the Father at and of the Son and of the the end of the Lord’s prayerHoly Spirit,“Our Father”.now and ever and unto the ages of ages” used as the concluding doxological acclamation at the end of the Lord’s prayer “Our Father”. Akathistos/Akathist (plural Akathistoi; Russian акафист; Greek ἀκάθιστος ὕμνος, literally ‘unseated’Akathistos hymn), / Akathist a cyclic (plura compositionl Akathistoi; consisting Russian акафист of twenty-five; Greek , literally hymns of praise, of which‘unseated’ there hymn), are thirteen a cyclic kontakiacomposition (the consisting initial kontakionof twenty -beingfive hymns of praise, of which called proomion) and twelvethere are oikoi thirteen [see kontakia Oikos]. (theWithin initial the kontakion large and being elaborate called proomion) cycle and twelve oikoi [see of the akathistos there areOikos twelve]. Within mini the kontakion-oikos large and elaborate cycles cycle ofpreceded the akathistos by the there first are twelve mini kontakion- independent kontakion,oikos which cycles contains preceded the by mainthe first subject independent of the kontakion, entire piece. which It contains is the main subject of repeated once again at thethe conclusion entire piece. of It theis repeated whole akathistosonce again at thus the formingconclusion a structuralof the whole akathistos thus forming frame. Each of the kontakiaa structural except frame. the first Each oneof the ends kontakia with theexcept refrain the first ‘Alleluia’. one ends The with the refrain ‘Alleluia’. refrain of the oikoi and Thethat refrain of the of first the oikoikontakion and that is ofbased the first on thekontakion greeting is based ‘Hail’. on theAll greeting ‘Hail’. All the the refrains are chantedrefrains by the are choir chanted together by the with cho irthe together congregation, with the congregation,whereas the whereas the text of the text of the akathistos is akathistossaid by the is said priest. by the priest. Alleluiarion/AllelouiaAlleluiarion (plural / Allelouiaalleluiaria (plural; Russianalleluiaria; аллилуиарий Russian аллилуиарий; Greek; Greek / ἀλληλουιάριον / ἀλληλούϊα from from the the Hebrew Hebrew hywllh / hal&lUiAhhaləlûiāh renderedrendered as as ‘Praise ‘Praise the Lord’), a chant based on the Lord’), a chant basedthe on text the of thetext Alleluia of the Alleluiapsalms (148 psalms-1505). (148-150 It is chanted5). It atis the chanted Liturgy between the reading of at the Liturgy between thethe lessons reading from of the Epistleslessons and from the the Gospel. Epistles It can and be regardedthe Gospel. as a preface to the following passage from the Gospel and is thematically
Recommended publications
  • ARTES. JOURNAL of MUSICOLOGY Vol
    “GEORGE ENESCU” NATIONAL UNIVERSITY OF ARTS IAŞI FACULTY OF PERFORMANCE, COMPOSITION AND MUSIC THEORY STUDIES RESEARCH CENTER “THE SCIENCE OF MUSIC” DOCTORAL SCHOOL – MUSIC FIELD ARTES. JOURNAL OF MUSICOLOGY vol. 23-24 ARTES 2021 RESEARCH CENTER “THE SCIENCE OF MUSIC” ARTES. JOURNAL OF MUSICOLOGY Editor-in-chief – Prof. PhD Laura Vasiliu, “George Enescu” National University of Arts, Iași, Romania Senior editor – Prof. PhD Liliana Gherman, “George Enescu” National University of Arts, Iași, Romania SCIENTIFIC COMMITTEE Prof. PhD Gheorghe Duțică, “George Enescu” National University of Arts, Iași, Romania Prof. PhD Maria Alexandru, “Aristotle” University of Thessaloniki, Greece Prof. PhD Valentina Sandu-Dediu, National University of Music Bucharest, Romania Prof. PhD Pavel Pușcaș, “Gheorghe Dima” National Music Academy, Cluj-Napoca, Romania Prof. PhD Mirjana Veselinović-Hofman, University of Arts in Belgrade, Serbia Prof. PhD Victoria Melnic, Academy of Music, Theatre and Fine Arts, Chișinău, Republic of Moldova Prof. PhD Violeta Dinescu, “Carl von Ossietzky” Universität Oldenburg, Germany Prof. PhD Nikos Maliaras, National and Kapodistrian University of Athens, Greece Lect. PhD Emmanouil Giannopoulos, “Aristotle” University of Thessaloniki, Greece EDITORS Assoc. Prof. PhD Irina Zamfira Dănilă, “George Enescu” National University of Arts, Iași, Romania Assoc. Prof. PhD Diana-Beatrice Andron, “George Enescu” National University of Arts, Iași, Romania Lect. PhD Rosina Caterina Filimon, “George Enescu” National University of Arts, Iași, Romania Assoc. Prof. PhD Gabriela Vlahopol, “George Enescu” National University of Arts, Iași, Romania Assist. Prof. PhD Mihaela-Georgiana Balan, “George Enescu” National University of Arts, Iași, Romania ISSN 2344-3871 ISSN-L 2344-3871 Translators: PhD Emanuel Vasiliu Assist. Prof. Maria Cristina Misievici DTP Ing.
    [Show full text]
  • The All-Night Vigil Service for the Feast of the Theophany of Our Lord, God, and Savior Jesus Christ
    The All-night Vigil Service for the Feast of the Theophany of our Lord, God, and Savior Jesus Christ 1 2 Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Priest: For thine is the kingdom and the power and the glory, Father, Son, and Holy Spirit, now and ever and forever. Response: The All-night Vigil Service THE THEOPHANY OF OUR LORD, GOD, AND SAVIOR JESUS CHRIST. Since the secondGlory century, to the Father, the Church and to has the Son,celebrated and to the HolyBaptism Spirit, of Christ in the now and ever and forever. Amen. JordanPriest: RiverFor for thine our sanctificationis the kingdom and the power and the glory, Father, Son, and Holy Spirit, now and ever and forever. Response:However, if Matins is to follow,Great then Compline the priest vests in bright epitrachilion and phelonion, opens the Royal Doors, and preceded by the deacon with a candle, STAND incenses &the bwhole˙ ˙church.w Then the priest stands before the Holy Table, and the The priestdeacon vests at in the bright Ambon:A epitrachilion- men. and phelonion, opens the Royal Doors, and preceded by the deacon with a candle, incenses the whole church. Then the priest stands before the Holy Table, and the deacon at the Ambon: Deacon: Give the command! (Omit if there is no deacon) Deacon:& b œ WGive the command! œ ˙ ˙ œ œ W Response:Lord, have mercy.
    [Show full text]
  • Psalm 150 “Living Doxology” Grace to You and Peace From
    Season after Pentecost - Psalm 150 July 9, 2017 Haven Lutheran Church Hagerstown MD Readings: John 4: 24-26; Psalm 150 “Living Doxology” Grace to you and peace from God - Father, Son, Holy Spirit. Amen A man was visiting a church for the first time. He was moved by something the pastor said in his sermon, so with a loud voice he shouted, ““Praise the Lord.” Hearing it, a well-meaning member leaned over and tapped him on the shoulder saying, “Sir, we don’t ‘praise the Lord’ here.’ To which another member leaned over and said, “Oh yes we do, we just do it all together when we sing the doxology.” When I attended my first Lutheran potluck supper, the pastor suggested we sing the doxology as our grace before the meal. I had no idea what he was talking about but everyone else seemed to. Together they sang: “Praise God from whom all blessings flow Praise him all creatures here below Praise him above ye heavenly hosts. Praise Father, Son and Holy Ghost. Amen” I wondered where the words were so I could learn it. I wondered why these Lutherans were singing a song with a Latin word title — Doxology. The word doxology is derived from Latin but came down from Greek - doxo = glory/praise, logo - Word. If you look it up in the dictionary, it will say doxology is a “hymn of praise.” When we suggest singing THE Doxology, we are specifically referring to the hymn we just sang. That particular doxology was written by Anglican Bishop Thomas Ken in the late 1600s.
    [Show full text]
  • The Divine Office
    THE DIVINE OFFICE BRO. EMMANUEL NUGENT, 0. P. PIRITUAL life must be supplied by spiritual energy. An efficient source of spiritual energy is prayer. From Holy Scripture we learn that we should pray always. li In general, this signifies that whatever we do should be done for the honor and glory of God. In a more restricted sense, it requires that each day be so divided that at stated in­ tervals we offer to God acts of prayer. From a very early period it has been the custom of the Church, following rather closely the custom that prevailed among the Chosen People, and later among the Apostles and early Christians, to arrange the time for her public or official prayer as follows: Matins and Lauds (during the night), Prime (6 A.M.), Tierce (9 A.M.), Sext (12M.), None (3 P.M.), Vespers (6 .P. M.), Compline (nightfall). The Christian day is thus sanc­ tified and regulated and conformed to the verses of the Royal Psalmist: "I arose at midnight to give praise to Thee" (Matins), "Seven times a day have I given praise to Thee"1 (Lauds and the remaining hours). Each of the above divisions of the Divine Office is called, in liturgical language, an hour, conforming to the Roman and Jewish third, sixth, and ninth hour, etc. It is from this division of the day that the names are given to the various groups of prayers or hours recited daily by the priest when he reads his breviary. It is from the same source that has come the name of the service known to the laity as Sunday Vespers, and which constitutes only a portion of the Divine Office for that day.
    [Show full text]
  • November 1: Registration and Welcome Reception at the Hilton Hotel Boston Downtown Financial District
    November 1: Registration and Welcome Reception at the Hilton Hotel Boston Downtown Financial District November 2 - 4: Panels, Registration and Book Exhibits will take place at Hellenic College Holy Cross campus November 2 - 3: Coaches to Hellenic College Holy Cross campus depart each morning at 8:00 a.m. from the Hilton Downtown Financial District only. Coaches for the return trip to the Hilton Downtown Financial District will depart in front of the Archbishop Iakovos Library Building after the end of the receptions. On Saturday, coaches to take participants to the Cathedral Center will depart at 1:00 p.m., also from the Archbishop Iakovos Library Building. November 2 - 4: A small exhibition of Greek, Roman and Byzantine objects from the Archbishop Iakovos Collection, curated by the Very Reverend Dr. Joachim (John) Cotsonis and Dr. Maria Kouroumali, will be on display in the Archbishop Iakovos Museum, Third Floor, Archbishop Iakovos Library Building. Opening hours of exhibition: 10:00 a.m. - 6:00 p.m. (Fri - Sat.); 10:00 a.m. - 4:00 p.m. (Sun) Thursday, November 1, 2012 Hilton Hotel Boston Downtown Financial District 5:00 p.m. - 8.00 p.m. Registration Hilton Lobby 6:30 p.m. - 7:30 p.m. The Mary Jaharis Center for Byzantine Art and Culture Informal Welcome Reception Kellogg Ballroom 8:00 - 10:00 p.m. BSANA Governing Board Meeting William Fly Room Friday, November 2, 2012 Hellenic College Holy Cross campus Continental Breakfast: 8:00 a.m. - 9.00 a.m. Maliotis Cultural Center Lobby Registration and Book Exhibits (all day) Maliotis Cultural Center Upper Wing 9:00 a.m.
    [Show full text]
  • OCTOECHOS – DAY of the WEEK Tone 1 – 1St Canon – Ode 3
    OCTOECHOS – DAY OF THE WEEK Tone 1 – 1st Canon – Ode 3 – Hymn to the Theotokos You conceived God in your womb through the Holy Spirit, and yet remained unconsumed, O Virgin. The bush unconsumed by the fire clearly foretold you to the lawgiver Moses for you received the Fire that cannot be endured. Monday – Vespers / Tuesday - Matins: Aposticha – Tone 1 O VIRGIN, WORTHY OF ALL PRAISE: MOSES, WITH PROPHETIC EYES, BEHELD THE MYSTERY THAT WAS TO TAKE PLACE IN YOU, AS HE SAW THE BUSH THAT BURNED, YET WAS NOT CONSUMED; FOR, THE FIRE OF DIVINITY DID NOT CONSUME YOUR WOMB, O PURE ONE. THEREFORE, WE PRAY TO YOU AS THE MOTHER OF GOD, // TO ASK PEACE, AND GREAT MERCY FOR THE WORLD. Tone 2 – Saturday Vespers & Friday Vespers (repeated) – Dogmaticon Dogmatic THE SHADOW OF THE LAW PASSED WHEN GRACE CAME. AS THE BUSH BURNED, YET WAS NOT CONSUMED, SO THE VIRGIN GAVE BIRTH, YET REMAINED A VIRGIN. THE RIGHTEOUS SUN HAS RISEN INSTEAD OF A PILLAR OF FLAME.// INSTEAD OF MOSES, CHRIST, THE SALVATION OF OUR SOULS. Tone 3 – Wed Matins – 2nd Aposticha ON THE MOUNTAIN IN THE FORM OF A CROSS, MOSES STRETCHED OUT HIS HANDS TO THE HEIGHTS AND DEFEATED AMALEK. BUT WHEN YOU SPREAD OUT YOUR PALMS ON THE PRECIOUS CROSS, O SAVIOUR, YOU TOOK ME IN YOUR EMBRACE, SAVING ME FROM ENSLAVEMENT TO THE FOE. YOU GAVE ME THE SIGN OF LIFE, TO FLEE FROM THE BOW OF MY ENEMIES. THEREFORE, O WORD, // I BOW DOWN IN WORSHIP TO YOUR PRECIOUS CROSS. Tone 4 – Irmos of the First Canon – for the Resurrection (Sat Night/Sun Morn) ODE ONE: FIRST CANON IRMOS: IN ANCIENT TIMES ISRAEL WALKED DRY-SHOD ACROSS THE RED SEA, AND MOSES, LIFTING HIS HAND IN THE FORM OF THE CROSS, PUT THE POWER OF AMALEK TO FLIGHT IN THE DESERT.
    [Show full text]
  • THO 3347 (H 2015) – Glossary of Terms
    THO 3347 (H 2015) – Glossary of Terms Akathist Literally, “not standing.” A hymn dedicated to our Lord, the Theotokos, a saint, or a holy event. Aposticha The stichera sung with psalm verses at the end of Vespers and Matins. These differ from the stichera at Psalm 140 (Vespers) and at the Praise Psalms (Matins), which are sung with fixed psalms, in that the psalm verses used (pripivs) vary with the day or feast, and do not end the singing of the whole psalm. See also stichery na stichovnych. Archieratikon Тhе book containing texts and rubrics for the solemn Hierarchical (a.k.a. Pontifical) Divine Liturgy. The Archieratikon also contains the sacrament of Ноlу Orders and special blessings and consecrations. Canon A system of nine odes (the Second Ode is sung only during Great Lent) sung at Matins after Psalm 50 and before the Praises. Each ode is connected traditionally with a scriptural canticle (see below for the nine scriptural canticles) and consists of an Irmos, a variable number of troparia and, on feasts, a katavasia. After the Third Ode a sidalen is usually sung, and after the Sixth Ode a kontakion and ikos, and after the Ninth Ode, the Svitelen is sung. The Canon has its own system of eight tones. Domatikon A theotokion sung after “Now…” (or “Glory… Now…”) at the end of Psalms 140, 141, 129, and 116 at Vespers on Friday and Saturday evenings, and on the eve of a Polyeleos saint or saints with a vigil in the same tone as the last sticheron of the saint (at “Glory…”).
    [Show full text]
  • Russian Orthodoxy and Women's Spirituality In
    RUSSIAN ORTHODOXY AND WOMEN’S SPIRITUALITY IN IMPERIAL RUSSIA* Christine D. Worobec On 8 November 1885, the feast day of Archangel Michael, the Abbess Taisiia had a mystical experience in the midst of a church service dedicated to the tonsuring of sisters at Leushino. The women’s religious community of Leushino had recently been ele­ vated to the status of a monastery.1 Conducting an all-women’s choir on that special day, the abbess became exhilarated by the beautiful refrain of the Cherubikon hymn, “Let us lay aside all earthly cares,” and envisioned Christ surrounded by angels above the iconostasis. She later wrote, “Something was happening, but what it was I am unable to tell, although I saw and heard every­ thing. It was not something of this world. From the beginning of the vision, I seemed to fall into ecstatic rapture Tears were stream­ ing down my face. I realized that everyone was looking at me in astonishment, and even fear....”2 Five years later, a newspaper columnistwitnessedasceneinachurch in the Smolensk village of Egor'-Bunakovo in which a woman began to scream in the midst of the singing of the Cherubikon. He described “a horrible in­ *This book chapter is dedicated to the memory of Brenda Meehan, who pioneered the study of Russian Orthodox women religious in the modern period. 1 The Russian language does not have a separate word such as “convent” or nunnery” to distinguish women’s from men’s monastic institutions. 2 Abbess Thaisia, 194; quoted in Meehan, Holy Women o f Russia, 126. Tapestry of Russian Christianity: Studies in History and Culture.
    [Show full text]
  • The Constitution on the Sacred Liturgy
    THE CONSTITUTION ON THE SACRED LITURGY Sacrosanctum Concilium, 4 December, 1963 INTRODUCTION 1. The sacred Council has set out to impart an ever-increasing vigor to the Christian life of the faithful; to adapt more closely to the needs of our age those institutions which are subject to change; to foster whatever can promote union among all who believe in Christ; to strengthen whatever can help to call all mankind into the Church's fold. Accordingly it sees particularly cogent reasons for undertaking the reform and promotion of the liturgy. 2. For it is the liturgy through which, especially in the divine sacrifice of the Eucharist, "the work of our redemption is accomplished,1 and it is through the liturgy, especially, that the faithful are enabled to express in their lives and manifest to others the mystery of Christ and the real nature of the true Church. The Church is essentially both human and divine, visible but endowed with invisible realities, zealous in action and dedicated to contemplation, present in the world, but as a pilgrim, so constituted that in her the human is directed toward and subordinated to the divine, the visible to the invisible, action to contemplation, and this present world to that city yet to come, the object of our quest.2 The liturgy daily builds up those who are in the Church, making of them a holy temple of the Lord, a dwelling-place for God in the Spirit,3 to the mature measure of the fullness of Christ.4 At the same time it marvelously increases their power to preach Christ and thus show forth the Church, a sign lifted up among the nations,5 to those who are outside, a sign under which the scattered children of God may be gathered together 6 until there is one fold and one shepherd.7 _______________________________________________________ 1.
    [Show full text]
  • TYPIKON (Arranged by Rev
    TYPIKON (Arranged by Rev. Taras Chaparin) March 2016 Sunday, March 26 4th Sunday of Great Lent Commemoration of Saint John of the Ladder (Climacus). Synaxis of the Holy Archangel Gabriel. Tone 4. Matins Gospel I. Liturgy of St. Basil the Great. Bright vestments. Resurrection Tropar (Tone 4); Tropar of the Annunciation; Tropar of St. John (4th Sunday); Glory/Now: Kondak of the Annunciation; Prokimen, Alleluia Verses of Resurrection (Tone 4) and of the Annunciation. Irmos, “In You, O Full of Grace…” Communion Hymn of Resurrection and of the Annunciation. Scripture readings for the 4th Sunday of Lent: Epistle: Hebrew §314 [6:13-20]. Gospel: Mark §40 [9:17-31]. In the evening: Lenten Vespers. Monday, March 27 Our Holy Mother Matrona of Thessalonica. Tuesday, March 28 Our Venerable Father Hilarion the New; the Holy Stephen, the Wonderworker (464). Wednesday, March 29 Our Venerable Father Mark, Bishop of Arethusa; the Deacon Cyril and Others Martyred during the Reign of Julian the Apostate (360-63). Dark vestments. Liturgy of the Presanctified Gifts. Scripture readings for the 5th Wednesday of Lent: Genesis 17:1-9; Proverbs 15:20-16:9. Thursday, March 30 Our Venerable Father John Climacus, Author of The Ladder of Divine Ascent (c. 649). Great Canon of St. Andrew of Crete. Friday, March 31 Our Venerable Father Hypatius, Bishop of Gangra (312-37). Dark vestments. Liturgy of the Presanctified Gifts. Scripture readings for the 5th Friday of Lent: Genesis 22:1-18; Proverbs 17:17-18:5. April 2016 Saturday, April 1 5th Saturday of Lent – Saturday of the Akathist Hymn Our Venerable Mother Mary of Egypt (527-65).
    [Show full text]
  • Vespers Program Print 31MAR
    HYMNS March 24: O God, Why Are You Silent 1. O God, why are you silent? I cannot hear your voice. The proud and strong and violent All claim you and rejoice. You promised you would hold me With tenderness and care. Draw near, O Love, enfold me, And ease the pain I bear. 2. Now lost within my grieving, I fall and lose my way. My fragile, faint believing So swiftly swept away. O God of pain and sorrow, My compass and my guide, I cannot face the morrow Without you by my side. 4. Through endless nights of weeping, This worship aid will suffice for all six weeks of Vespers. Just scroll Through weary days of grief, down until you see the appropriate date for each song or prayer. My heart is in your keeping, My comfort, my relief. Come, share my tears and sadness, Come, suffer in my pain; O bring me home to gladness, Restore my hope again. 5. May pain draw forth compassion, Let wisdom rise from loss. O take my heart and fashion The image of your cross. Then may I know your healing Through healing that I share, Your grace and love revealing Your tenderness and care. Text: Marty Haugen, b. 1950, © 2003, GIA Publications, Inc. EVENING THANKSGIVING PSALMS Each night, we begin with Psalm 141, and incense is placed in the censer to suggest our prayers rising to God. At the end of this and each psalm, there is a prayer by the presider. Every night: Psalm 141 Evening Offering March 31: Psalm 23 Shepherd Me, O God READING MAGNIFICAT (next page) INTERCESSIONS THE LORD’S PRAYER CLOSING PRAYER Presider: Our help is in the name of the Lord.
    [Show full text]
  • Quality Silversmiths Since 1939. SPAIN
    Quality Silversmiths since 1939. SPAIN www.molina-spain.com - ARTIMETAL - PROCESSIONALIA 2014-2015 Quality Silversmiths since 1939. SPAIN ARTISTIC SILVER INDEXINDEX Presentation ......................................................................................... Pag. 1-12 ARTISTIC SILVER - ARTIMETAL ARTISTICPresentation SILVER & ARTIMETAL Pag. 1-12 ChalicesChalices && CiboriaCiboria ........................................................................... Pag. 13-6713-52 MonstrancesCruet Sets & Ostensoria ...................................................... Pag. 68-7853 TabernaclesJug & Basin,........................................................................................... Buckets Pag. 79-9654 AltarMonstrances accessories & Ostensoria Pag. 55-63 &Professional Bishop’s appointments Crosses ......................................................... Pag. 97-12264 Tabernacles Pag. 65-80 PROCESIONALIAAltar accessories ............................................................................. Pag. 123-128 & Bishop’s appointments Pag. 81-99 General Information ...................................................................... Pag. 129-132 ARTIMETAL Chalices & Ciboria Pag. 101-115 Monstrances Pag. 116-117 Tabernacles Pag. 118-119 Altar accessories Pag. 120-124 PROCESIONALIA Pag. 125-130 General Information Pag. 131-134 Quality Silversmiths since 1939. SPAIN www.molina-spain.com Luis Molina Acedo, S.A. Justo Dorado, 12 28040 Madrid, Spain Product design: Luis Molina Acedo, S.A. CHALICES & CIBORIA Our silversmiths combine
    [Show full text]