The Catalan Language in Education in France
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
The Catalan language in education in France European Research Centre on Multilingualism and Language Learning hosted by CATALAN The Catalan language in education in France | 2nd Edition | c/o Fryske Akademy Doelestrjitte 8 P.O. Box 54 NL-8900 AB Ljouwert/Leeuwarden The Netherlands T 0031 (0) 58 - 234 3027 W www.mercator-research.eu E [email protected] | Regional dossiers series | tca r cum n n i- ual e : Available in this series: This document was published by the Mercator European Research Centre on Multilingualism Albanian; the Albanian language in education in Italy and Language Learning with financial support from the Fryske Akademy and the Province Aragonese; the Aragonese language in education in Spain Asturian; the Asturian language in education in Spain (2nd ed.) of Fryslân. Basque; the Basque language in education in France (2nd ed.) Basque; the Basque language in education in Spain (2nd ed.) Breton; the Breton language in education in France (2nd ed.) Catalan; the Catalan language in education in France (2nd ed.) Catalan; the Catalan language in education in Spain (2nd ed.) © Mercator European Research Centre on Multilingualism Cornish; the Cornish language in education in the UK and Language Learning, 2019 Corsican; the Corsican language in education in France (2nd ed.) Croatian; the Croatian language in education in Austria ISSN: 1570 – 1239 Frisian; the Frisian language in education in the Netherlands (4th ed.) Friulian; the Friulian language in education in Italy 2nd edition Gaelic; the Gaelic language in education in the UK Galician; the Galician language in education in Spain (2nd ed.) The contents of this dossier may be reproduced in print, except for commercial purposes, German; the German language in education in Alsace, France (2nd ed.) provided that the extract is proceeded by a complete reference to the Mercator European German; the German language in education in Belgium German; the German language in education in Denmark Research Centre on Multilingualism and Language Learning. German; the German language in education in South Tyrol (Italy) (2nd ed.) Hungarian; the Hungarian language in education in Slovakia This regional dossier was originally compiled by Mr. Daniel Sanchez. Dr. James Hawkey, Hungarian; the Hungarian language in education in Slovenia University of Bristol, revised and updated the dossier in 2019. Irish; the Irish language in education in Northern Ireland (2nd ed.) Irish; the Irish language in education in the Republic of Ireland (2nd ed.) Italian; the Italian language in education in Slovenia Acknowledgements Kashubian; the Kashubian language in education in Poland The author wishes to express his gratitude to Alex Everill, for his support through the writing Ladin; the Ladin language in education in Italy (2nd ed.) process. Latgalian; the Latgalian language in education in Latvia Lithuanian; the Lithuanian language in education in Poland Maltese; the Maltese language in education in Malta Contact information of the authors of Regional dossiers can be found in the Mercator Data- Manx Gaelic; the Manx Gaelic language in education in the Isle of Man base of Experts (www.mercator-research.eu). Meänkieli and Sweden Finnish; the Finnic languages in education in Sweden Nenets, Khanty and Selkup; The Nenets, Khanty and Selkup language in education in the Yamal Region in Russia North-Frisian; the North Frisian language in education in Germany (3rd ed.) Occitan; the Occitan language in education in France Polish; the Polish language in education in Lithuania Romani and Beash; the Romani and Beash languages in education in Hungary Romansh: The Romansh language in education in Switzerland Sami; the Sami language in education in Sweden Scots; the Scots language in education in Scotland (2nd ed.) Serbian; the Serbian language in education in Hungary Slovak; the Slovak language in education in Hungary Slovene; the Slovene language in education in Austria (2nd ed.) Slovene; the Slovene language in education in Italy (2nd ed.) Sorbian; the Sorbian language in education in Germany (2nd ed.) Anna Fardau Schukking has been responsible for the publication of this Mercator R egional Swedish; the Swedish language in education in Finland (2nd ed.) dossier. Turkish; the Turkish language in education in Greece Ukrainian and Ruthenian; the Ukrainian and Ruthenian language in education in Poland Võro; the Võro language in education in Estonia Welsh; the Welsh language in education in the UK Contents Contents Glossary 2 Foreword 3 Glossary ..............................................................................2 1 Introduction 5 2 Pre-school education 13 Foreword ..............................................................................3 3 Primary education 17 4 Secondary education 21 1 Introduction ...........................................................5 5 Vocational education 25 6 Higher education 26 2 Pre-school education ..........................................13 7 Adult education 31 8 Educational research 32 3 Primary education ..............................................17 9 Prospects 34 10 Summary statistics 36 4 Secondary education ..........................................21 Education system in France 38 References and further reading 39 5 Vocational education ..........................................25 Addresses 43 Other websites on minority languages 46 6 Higher education ................................................26 What can the Mercator Research Centre offer you? 48 7 Adult education ...................................................31 8 Educational research ..........................................32 9 Prospects............................................................34 10 Summary statistics .............................................36 Education system in France ...................................................38 References and further reading ..............................................39 Addresses ...............................................................................43 Other websites on minority languages ...................................46 What can the Mercator Research Centre offer you? ..............48 Education and lesser used languages Glossary APLEC Association for the teaching of Catalan (Associació Per a L’Ensenyament del Català) CAPES Governmental exam for secondary school teachers (Certificat d’Aptitude au Professorat de l’Enseignement du Second degré) CRPE Governmental exam for primary school teachers (Concours de Recrutement de Professeur des Écoles) DAEU Diploma that allows students without a baccalaureate qualification to undertake university courses (Diplôme d’Accès aux Études Universitaires) DUT Technological diploma (Diplôme Universitaire de Technologie) ECRML European Charter for Regional or Minority Languages ESPE Teacher training university (École Supérieure du Professorat et de l’Éducation) ESPE-LR École supérieure du professorat et de l’éducation Languedoc- Roussillon (Teacher training university in the Languedoc- Roussillon region) Generalitat de Government of the Autonomous Community of Catalonia Catalunya (Spain) IEC Institute for Catalan Studies (Institut d’Estudis Catalans) IFCT Catalan studies centre at the UPVD (Institut Franco-Català Transfronterer / Institut Franco-Catalan Transfrontalier) ISLRF Institut Supérieur des Langues de la République Française (Higher Institute of the Languages of the French Republic) LP Vocational training college (Lycée Professionnel) MEEF Teacher training masters (Métiers de l’Enseignement, de l’Éducation et de la Formation) MESRI Ministry for higher education, research and innovation (Ministère de l’Enseignement Supérieur, de la Recherché et de l’Innovation) NOR Reference system for French legislative texts RML Regional or minority language UCE Catalan summer university (Universitat Catalana d’Estiu) UPVD University of Perpignan Via Domitia The Catalan language in education in France Foreword background Regional and minority languages are languages that differ from the official state language. The Mercator Research Centre on Multilingualism and Language Learning uses the definition for these languages defined by the European Charter for Regional or Minority Languages (ECRML): “Regional and minority languages are languages traditionally used within a given territory of a state by nationals of that state who form a group numerically smaller than the rest of the state’s population; they are different from the official language(s) of that state, and they include neither dialects of the official language(s) of the state nor the languages of migrants”. The Mercator Research Centre aims at the acquisition, application and circulation of knowledge about these regional and minority languages in education. An important means to achieve this goal is the Regional Dossiers series: documents that provide the most essential features of the education system of regions with a lesser used regional or minority language. 3 aim The aim of the Regional Dossiers Series is to provide a concise description of European minority languages in education. Aspects that are addressed include features of the education system, recent educational policies, main actors, legal arrangements and support structures, as well as quantitative aspects such as the number of schools, teachers, pupils, and financial investments. Because of this fixed structure the dossiers in the series are easy to compare. target group The dossiers serve several purposes and are relevant for poli- cymakers, researchers, teachers, students