Island of Capri

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Island of Capri ISLAND OF CAPRI Principali fatti su questo argomento Capri è un'isola nel golfo di Napoli, parte della città Popolazione: 12.200 (2002) metropolitana di Napoli, situata di fronte alla penisola Area: 10,40 km² sorrentina. Il nome deriverebbe dal greco kàpros, ossia Località: Mar Mediterraneo, 40,55548°N 14,22543°E cinghiale, collegato al latino capreae, capre. Premi: TripAdvisor Parte superiore isola Attrazioni principali: Grotta Azzurra, Via Krupp, Villa Jovis, Faraglioni di Capri, Villa San Michele, Monte Solaro, Faro di Punta Carena... it.wikipedia.org - Testo soggetto a licenza CC-BY-SA ISOLA DI CAPRI I.C. VINCENZO GEMITO DI ANACAPRI CLASSI TERZE DELLA SCUOLA PRIMARIA B. CROCE SUI SENTIERI CULTURALI Codice Progetto: 10.2.5A-FSEPON-CA-2018-325 CUP F67D18000070007 CONOSCO IL MIO TERRITORIO FOTO DI NO MACHINE-READABLE AUTHOR PROVIDED. ALMARE ASSUMED (BASED ON COPYRIGHT CLAIMS). / PUBLIC DOMAIN Questa foto di Autore sconosciuto è concesso in licenza da CC BY-SA-NC Geografia Storia Note CONTENUTO Bibliografia Opere citate Realizzazioni delle alunne e degli alunni GEOGRAFIA INFO ISLAND OF CAPRI STORIA LA STORIA DELL'ISOLA Patrimonio culturale, artistico e paesaggistico Per costruire una cittadinanza piena è fondamentale sensibilizzare le studentesse e gli studenti al proprio patrimonio culturale, artistico e paesaggistico con l’obiettivo formativo di educarli alla sua tutela, trasmettendo loro il valore che ha per la comunità, e valorizzandone a pieno la dimensione di bene comune e il potenziale che può generare per lo sviluppo democratico del Paese. Luigi Lembo: Capri 1656 l'anno della Peste, ed. La Conchiglia Axel Munthe: La storia di San Michele, ed. Garzanti Marino Barendson: Addio cicerchia, ed. La Conchiglia 1991 Kesel Humbert: Capri. Biografia di un'isola., ed. La Conchiglia 1997 Romana De Angelis Bertolotti: Capri. Dal Regno d'Italia agli anni del fascismo., ed. Editoriale Scientifica, 2001 Marcella Leone de Andreis: Capri 1939, ed. IN-ED-ITA 2002 BIBLIOGRAFIA Adelia Pelosi: Percorsi archeologici dell'isola di Capri, ed. La Conchiglia 2003 Claudio Novelli: Giallaranci mitili impazziti di luce, ed. La Conchiglia 2004 Marcella Leone de Andreis: Capri 1943 - C'era una volta la guerra, ed. La Conchiglia 2007 Jana Revedin, "Lysis", Wieser, Klagenfurt 2011 Questa foto di Autore sconosciuto è concesso in licenza da CC BY-SA-NC Un uomo può sopportare molto finché può sopportare se stesso. Può vivere senza speranza, senza amici, senza libri, perfino senza musica, fino a quando può ascoltare i propri pensieri. OPERE CITATE Axel Munthe LA STORIA DI SAN MICHELE Questa foto di Autore sconosciuto è concesso in licenza da CC BY-SA QUARTIERE LE BOFFE CENNI STORICI Lo sviluppo di questo quartiere seicentesco è legato alla costruzione della chiesa di S. Sofia ed allo spostamento della popolazione più a valle verso i più ampi terreni coltivabili. Deve la sua denominazione al complesso di case, sorte intorno alla vecchia piazza delle Ficacciate, e coperte con volte a botte e a padiglione, che in dialetto napoletano sono dette "boffe". ANDIAMO IN GIRO PER IL QUARTIERE IL QUARTIERE ILLUSTRATO COSI’, COME LO VEDIAMO NOI LA CASA ROSSA…CIVICO 78 ANDIAMO A VISITARLA ATTENTI ALLE SPIEGAZIONI… UNA BELLA ESPERIENZA… LA STORIA … La casa, di colore rosso pompeiano, situata in Via Giuseppe Orlandi, si raggiunge a piedi muovendo verso il centro storico. È una delle costruzioni più singolari dell'Isola di Capri, costruita tra il 1876 e il 1899 accanto a un'antica torre quattrocentesca, eretta dall'eccentrico colonnello John Clay MacKowen, ricco cittadino di New Orleans. Ben presto fu arricchita dallo stesso colonnello con reperti archeologici trovati nelle varie località dell'Isola. Nel 1901 il colonnello americano fece ritorno in Louisiana dove fu ucciso, in uno scontro a fuoco. La casa passò, quindi, agli eredi e poi ad altri proprietari finché nel 1990, la Soprintendenza per i Beni architettonici e il Paesaggio di Napoli ha acquisito l'edificio e, dopo un attento restauro, lo ha destinato a spazio espositivo, concedendone l'uso al Comune di Anacapri. Nel quadro degli obiettivi turistico-culturali, l'Amministrazione Comunale di Anacapri, dal 2003, allestisce, nelle sale della Casa Rossa, la mostra "L'Isola dipinta: viaggio pittorico a Capri ed Anacapri tra Ottocento e Novecento". La mostra prende vita da un nucleo di opere provenienti dalla nota collezione, in parte già esposta nel 2002 a Capri, presso il Grand Hotel Quisisana, che i fratelli Raskovìch, spinti dall'amore dell'Isola, raccolsero negli anni, e che nel 2003 il Comune di Anacapri ha voluto acquistare, aggiudicandosi un patrimonio pittorico di valore culturale straordinario. Si tratta di olii ed acquerelli di grande interesse, in quanto, come in un viaggio, mostrano non solo i luoghi più noti dell'Isola, ma anche angoli inusuali architetture e momenti della vita locale e tradizioni ormai disperse. Dal capo di Mulo alla Piccola Marina, ai Bagni di Tiberio, da Marina Grande alla Piazzetta, dalla chiesa della Croce a quella di Santa Sofia, e poi la Porta della Differenza, i sentieri di Anacapri, le case in località Tiberio, la strada per Villa Jovis e ancora via Sopramonte e via Camerelle. Un vero e proprio percorso culturale raccontato da trentuno tele di maestri della pittura italiani e stranieri come Barrett, de Montalant, Carabain, Giordano, Federico, Casciaro, Brancaccio, Ferrarini, Hay, Vertunni, Carelli, Sain, Payton Reid, Lovatti, Coleman ed altri, che rappresentano un momento di unità tra natura e storia dell'Isola. Dal 2008 sono qui ospitate le tre statue romane della Grotta Azzurra, ritrovate nel 1964 e nel 1974. Nonostante siano fortemente alterate dalla permanenza sul fondo del mare e dall'azione dei litodomi che hanno cancellato i particolari dei volti e dei corpi, conservano l'originaria vivacità di movimenti che il riflesso dell'acqua, dalla quale emergevano dalle ginocchia in su, moltiplicava con il movimento della superficie. Il grande ninfeo di età imperiale della grotta, realizzato senza regolarizzare le pareti e arricchito dalle statue di personaggi fantastici, fu forse la massima espressione di ciò che significò Capri per Tiberio: l'otium, l'unica forma di esistenza, immersione nella cultura, e nella vita greca che l'isola conservava intatta, e che egli prediligeva in ricordo del giovanile soggiorno a Rodi. LA CASA COME LA VEDIAMO NOI CONOSCIAMO AXEL MUNTHE MEDICO SVEDESE, SCRITTORE E GRANDE ANIMALISTA. SCRISSE NEL 1929 UN BESTSELLER MONDIALE CHE FINORA È LETTO E RILETTO E VALE SEMPRE LA PENA DI RILEGGERE: 'IL LIBRO DI SAN MICHELE'. RACCONTA LA STORIA DELLA SUA VITA A PARIGI, ROMA E CAPRI. UN'ALTRA SUA PASSIONE - OLTRE AI CANI - ERA L'ANTICHITÀ CON LE SUE TRACCE. DIFATTI, NELLA SUA VILLA AD ANACAPRI SI TROVANO CENTINAIA DI REPERTI ANTICHI, INTEGRATI NELLE MURA. NELLA DIMORA DI AXEL….VILLA SAN MICHELE Decisamente la villa ed il parco sono i luoghi più straordinari da vedere ad Anacapri, per fare un tuffo nella storia e vivere la passione del medico svedese Axel Munthe. Un paradiso terrestre, curato con l'amore degli svedesi. Un paese tra l'altro con lungimiranza. Villa San Michele è oltre a un museo anche sede del consolato svedese. ANDIAMO A VISITARLA … ECCOCI ALL’INTERNO DELLA VILLA NON FACCIAMO CHIASSO … COSI’, COME L’ABBIAMO VISTA … TUTTI A LAVORO … I FORTINI … LE TORRI Dal Medioevo agli inizi dell'Ottocento durarono le incursioni da parte dei Saraceni dal Mar Mediterraneo. L’isola di Capri era preda facile; era più esposta e dal Golfo si arriva facilmente. Oltre a Torre Materita, c’è un’altra Torre, che veniva utilizzata come luogo da cui si poteva osservare il mare e vigilare, al fine di potersi organizzare subito nella difesa del paese dai Saraceni o da qualsiasi invasore. LA LEGGENDA DELLA CAMPANELLA DI SAN MICHELE Esiste un’antica leggenda legata all’isola di Capri in cui si racconta di un povero pastorello, orfano di padre, che non possedeva alcun bene materiale al di fuori di una pecorella. Si dice che una sera, all'imbrunire, il fanciullo si fosse attardato a raccogliere dei fiori e quando si era voltato per chiamare a sé la pecorella, quest’ultima era sparita dalla sua vista. “La mia unica pecorella, è perduta!” – piangeva disperato il pastorello – “Come farò adesso?”. Ad un certo punto, però, gli parve di udire da lontano un debole scampanio e, pensando fosse il suono della campanella che la pecora portava al collo, si diresse nella direzione da cui proveniva il tintinnio. Iniziò a correre a piedi nudi, tra i rovi e i sassi, mentre la notte era ormai sopraggiunta, finché non giunse sull'orlo di un burrone e qui una luce improvvisa lo fermò. Avvolto in un fulgore dorato fece la sua apparizione San Michele, splendente sul suo cavallo bianco. “Bimbo mio” – disse il Santo, sfilandosi dal collo una campanella che gli pendeva sul petto – “prendi questa e segui sempre il suo suono, ti salverà da ogni pericolo”. Il pastorello, tremante per l’emozione e per la gioia, ritrovò dopo poco la pecorella e si diresse verso casa, portando in dono la campanella alla sua mamma. Da allora la sua vita cambiò per sempre ed ogni suo desiderio terreno fu appagato. LA MIGLIERA … ANDIAMO Ad Anacapri esistono ancora luoghi sconosciuti al turismo di massa, dove passeggiare tra la natura e panorami selvaggi in perfetta solitudine. Uno di questi è La Migliera ad Anacapri, sulla punta occidentale dell'isola. Via Migliera parte da Piazza della Pace ad Anacapri e si snoda per circa 2 km tra vigneti e campi coltivati. La passeggiata permette di scoprire l'antica anima contadina dell'isola,
Recommended publications
  • The Rough Guide to Naples & the Amalfi Coast
    HEK=> =K?:;I J>;HEK=>=K?:;je CVeaZh i]Z6bVaÒ8dVhi D7FB;IJ>;7C7B<?9E7IJ 7ZcZkZcid BdcYgV\dcZ 8{ejV HVc<^dg\^d 8VhZgiV HVciÉ6\ViV YZaHVcc^d YZ^<di^ HVciVBVg^V 8{ejVKiZgZ 8VhiZaKdaijgcd 8VhVaY^ Eg^cX^eZ 6g^Zcod / AV\dY^EVig^V BVg^\a^Vcd 6kZaa^cd 9WfeZ_Y^_de CdaV 8jbV CVeaZh AV\dY^;jhVgd Edoojda^ BiKZhjk^jh BZgXVidHVcHZkZg^cd EgX^YV :gXdaVcd Fecf[__ >hX]^V EdbeZ^ >hX]^V IdggZ6ccjco^ViV 8VhiZaaVbbVgZY^HiVW^V 7Vnd[CVeaZh GVkZaad HdggZcid Edh^iVcd HVaZgcd 6bVa[^ 8{eg^ <ja[d[HVaZgcd 6cVX{eg^ 8{eg^ CVeaZh I]Z8Vbe^;aZ\gZ^ Hdji]d[CVeaZh I]Z6bVa[^8dVhi I]Z^haVcYh LN Cdgi]d[CVeaZh FW[ijkc About this book Rough Guides are designed to be good to read and easy to use. The book is divided into the following sections, and you should be able to find whatever you need in one of them. The introductory colour section is designed to give you a feel for Naples and the Amalfi Coast, suggesting when to go and what not to miss, and includes a full list of contents. Then comes basics, for pre-departure information and other practicalities. The guide chapters cover the region in depth, each starting with a highlights panel, introduction and a map to help you plan your route. Contexts fills you in on history, books and film while individual colour sections introduce Neapolitan cuisine and performance. Language gives you an extensive menu reader and enough Italian to get by. 9 781843 537144 ISBN 978-1-84353-714-4 The book concludes with all the small print, including details of how to send in updates and corrections, and a comprehensive index.
    [Show full text]
  • CAPRI È...A Place of Dream. (Pdf 2,4
    Posizione geografica Geographical position · Geografische Lage · Posición geográfica · Situation géographique Fra i paralleli 40°30’40” e 40°30’48”N. Fra i meridiani 14°11’54” e 14°16’19” Est di Greenwich Superficie Capri: ettari 400 Anacapri: ettari 636 Altezza massima è m. 589 Capri Giro dell’isola … 9 miglia Clima Clima temperato tipicamente mediterraneo con inverno mite e piovoso ed estate asciutta Between parallels Zwischen den Entre los paralelos Entre les paralleles 40°30’40” and 40°30’48” Breitenkreisen 40°30’40” 40°30’40”N 40°30’40” et 40°30’48” N N and meridians und 40°30’48” N Entre los meridianos Entre les méridiens 14°11’54” and 14°16’19” E Zwischen den 14°11’54” y 14°16’19” 14e11‘54” et 14e16’19“ Area Längenkreisen 14°11’54” Este de Greenwich Est de Greenwich Capri: 988 acres und 14°16’19” östl. von Superficie Surface Anacapri: 1572 acres Greenwich Capri: 400 hectáreas; Capri: 400 ha Maximum height Fläche Anacapri: 636 hectáreas Anacapri: 636 ha 1,920 feet Capri: 400 Hektar Altura máxima Hauter maximum Distances in sea miles Anacapri: 636 Hektar 589 m. m. 589 from: Naples 17; Sorrento Gesamtoberfläche Distancias en millas Distances en milles 7,7; Castellammare 13; 1036 Hektar Höchste marinas marins Amalfi 17,5; Salerno 25; Erhebung über den Nápoles 17; Sorrento 7,7; Naples 17; Sorrento 7,7; lschia 16; Positano 11 Meeresspiegel: 589 Castellammare 13; Castellammare 13; Amalfi Distance round the Entfernung der einzelnen Amalfi 17,5; Salerno 25; 17,5 Salerno 25; lschia A Place of Dream island Orte von Capri, in Ischia 16; Positano 11 16; Positano 11 9 miles Seemeilen ausgedrükt: Vuelta a la isla por mar Tour de l’ île par mer Climate Neapel 17, Sorrento 7,7; 9 millas 9 milles Typical moderate Castellammare 13; Amalfi Clima Climat Mediterranean climate 17,5; Salerno 25; lschia templado típicamente Climat tempéré with mild and rainy 16; Positano 11 mediterráneo con typiquement Regione Campania Assessorato al Turismo e ai Beni Culturali winters and dry summers.
    [Show full text]
  • Anacapri Capri
    Informaciones turisticas Informaciones turísticas Oficina de objetos perdidos Oficina de Turismo Azienda Autonoma Cura CAPRI · 081 8386203 · ANACAPRI · 081 8387220 Soggiorno e Turismo Isola di Capri CAPRI · Piazzetta Ignazio Cerio 11 Correos, telégrafos www.capritourism.com · www.infocapri.mobi CAPRI · Via Roma, 50 · 081 9785211 081 8370424 · 8375308 · Fax 081 8370918 MARINA GRANDE · Via Prov.le M. Grande, 152 [email protected] 081 8377229 ANACAPRI · Viale De Tommaso, 8 · 081 8371015 A B C D E F G Info point CAPRI · Piazza Umberto I · 081 8370686 Deposito bagagli Marina Grande-Harbour · 081 8370634 CAPRI · Via Acquaviva ANACAPRI · Via G. Orlandi 59 · 081 8371524 MARINA GRANDE · Via C. Colombo, 10 · 081 8374575 Municipio Porte Transporte bultos a mano CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081.838.6111 CO.FA.CA. · Piazza Martiri d’Ungheria · 081 8370179 Grotta Azzurra Punta ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8387111 Cooperativa Portuali Capresi del Capo Via Marina Grande, 270 · 081 8370896 Medical Assistance Punta dell’Arcera Hospital “G. Capilupi” Empresas de Navegación Piazza Marinai d’Italia Grotta ANACAPRI · Via Provinciale, 2 · 081 838 1205 Aliscafi SNAV · 081 8377577 Bagni della Ricotta CAREMAR · 081 8370700 di Tiberio Villa Lysis Monte Tiberio Emergencia sanitaria ·118 335 Guardia médica nocturna y días festivos Consorzio Linee Marittime Partenopee Villa Fersen Grotta Villa Jovis CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081 8375716/8381238 081 8370819/8376995 v Palazzo del Bove Marino o i Damecuta p Chiesa a a ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8381240
    [Show full text]
  • N U M E Ro Q U a Ttro Lu G Lio D U E M Ila U N D
    YACHT CAPRI MAGAZINE CLUB MAGAZINE MAGAZINE MAGAZINE numero quattro luglio duemilaundici YACHT CAPRI YACHT CAPRI MAGAZINE MAGAZINE CLUB CLUB MAGAZINE MAGAZINE MAGAZINE MAGAZINE MAGAZINE MAGAZINE CI ATTENDONO GRANDI SFIDE Great CHALLenges Lie AHeaD foto: DAVIDE ESPOSITO Carissimi soci e carissime socie dello Yacht Club Capri! Dear members of Yacht Club Capri! Un cordiale saluto a Voi tutti, in occasione del quarto numero di Warm greetings to you all, on the occasion of the fourth issue of Yacht Capri che, mi auguro, continui a riscuotere il Vostro ap- Yacht Capri, that I hope will continue to earn your appreciation. prezzamento. La Rolex Capri Sailing Week, la cui settima edi- The seventh edition of the Rolex Capri Sailing Week, that I an- zione vi avevo annunciato nel numero scorso, è già alle spalle, nounced on last issue, is already passed, with its baggage of con il suo bagaglio di emozioni e suggestioni e con il consueto emotions and suggestions, and with the usual “goodbye” to "arrivederci" con i nostri amici armatori e con i loro equipaggi, our shipowners friends and their crews, as a seal on a relation- a suggello di un rapporto che si consolida nel corso di ogni ship more and more consolidated by each event. evento. Questo è stato un anno particolare, con l'arrivo di Maxi This was an unusual year, with the arrival of Maxi and Minimaxi, e Minimaxi, con tutto il loro fascino di barche "speciali", per di- two charming and “special” boats for their size, their materials, mensioni, per materiali, per attrezzature e per la gente di mare their equipment, and for their crews which run them – power- che li governa..
    [Show full text]
  • Inviaggio.Pdf Default.Pdf
    Ci sono passati prima Oscar Wilde, Lenin e Humphrey Bogart. Ma in particolare negli anni '50 e'60, all'epoca della Dolce Vita romana, Capri diventa l'isola della mondanità. Attori e registi italiani, star di Hollywood, artisti, ragazze-copertina e nobili in vacanza. Tutti quelli che contano sono stati a Capri e l'hanno resa famosa nel mondo. Come provano queste foto Un'abitudine che ancora si rinnova ogni estate. Turisti di fronte allo storico hotel Quisisana, a Capri. È l'agosto del 1950 Dentro e fuori del set Maggio 1963. Brigitte Bardot arriva sull'isola campana per girare Il disprezzo, diretta dal regista Jean-Luc Godard. Eccola in alcune immagini scattate durante le riprese del film e nei momenti liberi: 1) in bikini sulla scalinata della villa di Curzio Malaparte, dov'è stata realizzata la pellicola; 2) assieme all'attore Samy Frey, suo compagno in quegli anni; 3) a passeggio a piedi nudi lungo le vie del centro di Capri. Non solo spettacolo Capri, bellissima e mondana, diventa una delle mete preferite da notabili di tutto il mondo. 1) 1 Faraglioni, simbolo dell'isola. 2) Tina Onassis (a sinistra), moglie dell'armatore greco Aristotelis Onassis, in compagnia di Maria Callas. E il 1959 e inizierà proprio da qui, con la crociera sul panfilo Christina, la storia d'amore tra la cantante lirica e il ricco armatore. 3) Soraya, imperatrice di Persia, con lo scià. E il 1957: dopo poco tempo sarà ripudiata per non avergli dato un erede al trono. Estati da rotocalco Negli anni '50, Capri è la meta preferita dai divi del cinema, che in estate riempiono i rotocalchi con le loro avventure.
    [Show full text]
  • I Origine Calcarea, Capri L'isola Mediterranea Che Ha Visto Nel Tempo Transitare Intellettuali, Artisti E Scrittori, Tutti
    CAPRI Il Comune di Capri dà il nome all’isola che comprende i comuni di Capri e di Anacapri. L’isola azzurra è il naturale prolungamento della penisola sorrentina, le rocce chiare dei Faraglioni sembrano essersi staccate dalla Baia di Ieranto e aver preso il largo, la comune natura carsica ne è testimonianza. Capri ha ispirato scrittori, poeti e registi che l’hanno scelta come location dei loro film. Una combinazione di natura, cultura e mondanità, intorno ad un mare che va dal blu al turchese dell’animata piazzetta e dei locali circostanti che fanno di Capri una meta irrinunciabile. Caratteristici di Capri sono i celebri Faraglioni, tre piccoli isolotti rocciosi a poca distanza dalla riva che creano un effetto scenografico e paesaggistico; ad essi sono stati attribuiti anche dei nomi per distinguerli: Stella per quello attaccato alla terraferma, Faraglione di Mezzo per quello frapposto agli altri due e Faraglione di Fuori (o Scopolo) per quello più lontano dall'isola[1]. Controversa è la questione etimologica. Le due ipotesi più accreditate sono quella latina di “Capreae” (capre), per la fauna predominante costituita da capre selvatiche, e quella greca di “Kapros” (cinghiale), del quale sono rinvenuti numerosi avanzi fossili. L’isola fu anche chiamata insula Telonis dal nome di Telone che, secondo Virgilio, era re dell’isola prima che Enea venisse in Italia. Capri offre tra gli itinerari più affascinanti, quello che conduce alla scoperta delle antiche ville, in origine dodici, volute da Augusto e Tiberio, ognuna delle quali, secondo la tradizione, fu dedicata ad una divinità dell’Olimpo. È proprio agli imperatori romani, infatti, che è legata la fama dei due comuni dell’isola, Capri e di Anacapri.
    [Show full text]
  • Guide to the Ancient Monuments of the Island of Capri
    GGUIDEUIDE TOTO THETHE AANCIENTNCIENT MMONUMENTSONUMENTS OFOF THETHE IISLANDSLAND OFOF CCAPRIAPRI AZIENDA AUTONOMA DI CURA, SOGGIORNO E TURISMO OF THE ISLAND OF CAPRI Index 2 History 6 Grotta delle Felci 7 Muro greco 7 Scala fenicia 8 Palazzo a Mare 10 Villa di Damecuta 12 Villa Jovis Villa Jovis. 15 Villa di Gradola - Grotta Azzurra 16 Grottoes and nymphaea 16 Grotta di Matermania 17 Grotta del Castiglione 17 Grotta dell’Arsenale 18 Detailed studies 19 Museums and libraries For up-to-date information on monument opening hours and itineraries, please contact Information Offices of Azienda Autonoma di Cura, Soggiorno e Turismo of the Island of Capri: Capri, piazza Umberto I - tel. +39 0818370686 Villa di Damecuta. Marina Grande, banchina del Porto - tel. +39 0818370634 Anacapri, via Giuseppe Orlandi - tel +39 0818371524 www.capritourism.com Guide produced by OEBALUS ASSOCIAZIONE CULTURALE ONLUS Via San Costanzo, 8 - Capri www.oebalus.org with the collaboration of SOPRINTENDENZA ARCHEOLOGICA DELLE PROVINCE DI NAPOLI E CASERTA Ufficio scavi Capri, via Certosa - Capri tel. +39 0818370381 Texts by EDUARDO FEDERICO (history) Grotta di Matermania. ROBERTA BELLI (archaeology) CLAUDIO GIARDINO (Grotta delle Felci) Photographs by MARCO AMITRANO UMBERTO D’ANIELLO (page 1) MIMMO JODICE (back cover) Co-ordination ELIO SICA Translations by QUADRIVIO Printed by Scala fenicia. SAMA Via Masullo I traversa, 10 - Quarto (NA) www.samacolors.com GUIDE TO THE ANCIENT MONUMENTS OF THE ISLAND OF CAPRI AZIENDA AUTONOMA DI CURA, SOGGIORNO E TURISMO OF THE ISLAND OF CAPRI History Although rather poorly document- independent island history. ed by ancient authors, the history The history of Capri between the of Capri involves many characters 4th millennium BC and the 8th cen- of notable importance.
    [Show full text]
  • Amalficoast Capri
    ENGLISH VERSION ebook pdf Caprionline Capri Amalf Coast BUCKET LIST EXPERIENCES From the creators of Capri.com and Positano.com INDEX 100 BUCKET LIST EXPERIENCES . 3 The Tower of Ziro 74 3 The Island of Capri 3 Restaurants on the Amalf Coast 76 The Amalf Coast 5 Shopping on the Amalf Coast 78 Sorrento 8 Wineries on the Amalf Coast 80 Getting Around 10 Positano 82 Where to Stay 12 Around Positano 84 How Many Nights 13 Praiano 85 Where to Book a Hotel 14 Furore Fjord 86 The Best Time of Year to Visit 17 Conca dei Marini (the Emerald Grotto) 87 Ravello 89 THE ISLAND OF CAPRI . 18 Amalf 92 18 Where to Stay 19 Atrani 95 Getting to Capri 21 Minori, Maiori, and Tramonti 96 Getting Around Capri 22 Cetara, Erchie, and Vietri sul Mare 98 One-Day Itinerary on Capri 25 Sant’Agata and Nerano 100 Three-Day Itinerary on Capri 26 Rentals and Tours by Sea 103 The Blue Grotto 28 Beaches on the Amalf Coast 104 Boat Tours Around the Island 33 Beaches in Positano 106 Renting or Chartering a Boat 34 Beaches in Nerano and Atrani 107 Beaches on Capri 38 Beaches in Amalf and Cetara 108 The Pizzolungo Trail 41 Beaches in Maiori and Minori 109 The Charterhouse of San Giacomo 42 Beaches in Vietri sul Mare 109 The Gardens of Augustus - Via Krupp 43 The Punta Cannone Belvedere 43 SORRENTO . 110 Villa Jovis 44 Where to Stay 111 110 Astarita Park and Villa Lysis 45 Getting to Sorrento 112 Visiting Anacapri 46 Getting Around Sorrento 115 Axel Munthe’s Villa San Michele 48 A Day in Sorrento 116 Mount Solaro and Cetrella 50 Restaurants in Sorrento 118 The Migliara Scenic Overlook 53 Shopping in Sorrento 120 The Trail of the Forts 55 Beaches on the Sorrentine Peninsula 122 La Piazzetta 56 The Bay of Ieranto 124 Aperitivo Spots 57 Mount Faito 126 Restaurants on Capri 58 Punta Campanella 128 Shopping 61 DAY TRIPS FROM SORRENTO .
    [Show full text]
  • Italy Itinerary May 2018
    Italy Inerary May-June 2018 Thursday May 24th CLT-->NYK-->ROME 11:11 AM Depart 1:08 PM Arrive at JFK New York 5:45 PM Depart JFK New York Traveling Friday May 25th ROME-->NAPLES 8:20 AM Arrive in Rome 9:45 AM Depart Rome 10:40 AM Arrive in Naples; M&M pick us up at airport and take us to their apt NEEDS: Lunch & Dinner Plans Saturday May 26th NAPLES-->FLORENCE 8:25 AM Depart on Train (# 9916 Coach 5 Seats 5 & 6) to Florence 11:17 AM Arrive in Florence Lunch: OPEN PM: OPEN Dinner OPEN Lodging Airbnb - Borgo San Frediano 65 Florence, Toscana 50124 NEEDS: Lunch & Dinner Plans; rental car Sunday May 27th FLORENCE Breakfast OPEN AM Rent car & go to winerY PM OPEN Dinner Dine at CapeZZana Estate WinerY Lodging StaY at CapeZZana Estate WinerY; Via CapeZZana, 100 - 59015 Carmignano (PO) - ItalY NEEDS: Breakfast & Lunch plans Car rental Monday May 28th FLORENCE-->ROME Breakfast Buffet breakfast included at CapeZZana Estate AM Return to Florence via rental car AM-PM OPEN 4:13 PM Depart Florence on Train (8917 Coach 2 seats 5 & 6) 5:46 PM Arrive in Rome 6-7:30PM Travel via Metro Line A to Spagna stop; Check in to La Mason D'Art Spagna hotel 7:30-8PM Walk to Dinner (20 minute walk) Dinner 8PM reservaaons - I Sofa Restaurant Bar & Roof Terrace Via Giulia, 62 - 00186 Roma 9-10 PM Cab or walk back to hotel (20 minute walk) Lodging La Mason D'Art Spagna Via del Corso 112, Spagna, Rome 00187 Phone: +39 4549 3364 NEEDS: Florence mid-morning through late adernoon plan Rome metro & Bus maps Tuesday May 29th ROME Breakfast Breakfast provided at hotel 7AM Walk from hotel to Piazza di Spagna (square) 7:45AM Board Metro Line A at Spagna stop.
    [Show full text]
  • Hayatimdenizalmanca Baski 30
    Ich widme mein Buch meiner Mutter Vasfiye Uğur und meinem Vater Hasan Saim Uğur. Reisen ist mein Leben Die Originalausgabe erschien unter der Titel ‘Hayatım Deniz’ İstanbul 2019 Redaktion: Halit Celikbudak Gestaltung: Hüseyin Özkan Druck und Bindung: Matsis Matbaa Hizmetleri San. ve Tic. Ltd. Şti. Tevfikbey Mahallesi, Dr. Ali Demir Caddesi, No: 51, 34290 Sefaköy/İSTANBUL Matbaa Sertifika No: 20706 Erste Auflage 2019 November ©Alle Rechte vorbehalten. Reisen ist mein Leben Kadir Ruhi Uğur INHALT Vorwort / 7 Mögest du stets Wind in den Segeln haben / 11 Mein Glückwunsch von ganzem Herzen / 13 KAPITEL I In Antalya heißt es für uns: ‘Leinen los, in Antalya’ / 15 Ansichten von der Reise / 329 KAPITEL II Die BENSWISSYacht / 363 KAPITEL III Ich wurde im Istanbuler Stadtteil Cihangir geboren / 379 VORWORT Warum ich meine Erlebnisse zu Papier bringe? Es ist schwer, eine eindeutige Antwort darauf zu finden. Vielleicht, weil ich glaube, dass mein Leben ein vortreffliches Abenteuer ist - Francis Kilvert, 3. November 1874 ie meisten Leute, die mein Buch lesen, werden sich sicherlich fragen, wie ich auf die Idee gekommen bin, das aufzuschreiben. Ich bin seit vielen Jahren mit dem Journalisten Halit Çelikbudak befreundet, der lange Jahre als Leiter der europäischen Ausgabe der türkischen Tageszeitung Hürriyet tätig war. Wir sind oft in DStuttgart zusammengekommen und haben uns unterhalten. Bei diesen Treffen habe ich immer wieder aus meinem Leben erzählt, was mir so passiert ist und auch von den regionalen und internationalen Messen und Meetings zum Thema Tourismus. Ich bin seit einem halben Jahrhundert im Tourismus tätig. Aber mein Traum war stets, mit einem Boot auf Weltumseglung zu gehen.
    [Show full text]
  • 17 - 19 Maggio 2019
    17 - 19 Maggio 2019 Capri, l'isola azzurra Tra cielo e mare Tre giorni che ci faranno scoprire una Capri insolita, riservata, lontana dagli stereotipi a cui siamo abituati, un'isola che si svelerà passo dopo passo e ci farà innamorare. Partiremo dal porto di Marina Grande e saliremo a Piazza Armando Diaz da cui si gode un panorama che abbraccia l'intero golfo di Napoli, un salto in Piazzetta e poi ci perderemo nel dedalo di viuzze su cui si affacciano lussuosi negozi ed eleganti ritrovi accanto a superstiti botteghe paesane. Questo è solo l'inizio del nostro viaggio … e se vorremo renderlo indimenticabile dovremo farci guidare dalle parole del grande poeta cileno Pablo Neruda: " Questa Capri recondita, dove si entra soltanto dopo un lungo pellegrinaggio e quando ormai l'etichetta di turista si è staccata di dosso … Programma Venerdì 17 Maggio CAPRI Arrivati al porto di Marina Grande in tarda mattinata, mentre i bagagli verranno trasportati in hotel, saliremo con la funicolare nella piazza più famosa di Capri. Dopo la visita al Museo Ignazio Cerio, percorrendo antichi vicoli giungeremo alla Piazzetta degli Artisti da dove potremo ammirare la Certosa di S. Giacomo, la famosa Via Krupp e Marina Piccola. Visitati i Giardini di Augusto, passeggiando tra le eleganti vetrine di via Camerelle giungeremo al Belvedere di Tragara dal quale godremo la splendida vista sui Faraglioni. Trasferimento in hotel e cena in una pizzeria di Anacapri. Dislivello: 50 m – Lunghezza: 4 km – Durata: 3:00 ore Sabato 18 Maggio SENTIERO DEI FORTINI Escursione lungo uno dei percorsi più spettacolari dell'isola, il Sentiero dei Fortini.
    [Show full text]
  • Luxury Yacht Though Capri and Amalfi Coast 7 Days / 6
    Luxury Yacht though Capri and Amalfi Coast Luxury 7 Days / 6 Nights Luxury Tour 01 Day: Naples Airport - Naples – Capri After exploring the center of Capri, it's time to head to Anacapri. If you're not afraid of heights, we suggest taking the chairlift up to the top of Mount You will be met at Naples Capodichino Airport and transferred by Mercedes Solaro. The scenic overlook at the top boasts 360° views of the island from S-Class to the Port of Naples. It is from here that your luxury holiday on the the Bay of Naples past the Sorrentine Peninsula to the Amalfi Coast. glamorous island par excellence, Capri, will begin! After spending your morning on land, it's time to pull up anchor and have fun The first stop during your cruise will be at the Grotta Bianca (White Grotto), at sea in the afternoon, finding the best spots to swim along the coast of where you can even swim into the grotto, if you'd like. Afterwards, we will Capri. sail past the Faraglioni sea stacks, Capri's most famous sight. After sailing past the Faraglioni, we will continue on to Marina Piccola and visit the Grotta Verde (Green Grotto), where the color of the water is truly spectacular! It takes about two hours to circle the island, but we will make it in three so you can relax and enjoy the beautiful coastline, stop for a dip, or bask in the sun. Once we have docked at the Marina of Capri in the afternoon, you can head up to the Piazzetta for a cocktail before exploring the shops and boutiques along Via Camerelle, the most elegant street in town.
    [Show full text]