Ruta 1: Bilbao

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ruta 1: Bilbao Bilbao La ciudad vieja La ciudad moderna La nueva ciudad Bilbao La capital territorial tiene origen en el año 1300, cuando el señor de Bizkaia D. Diego López de Haro concede aforamiento a unos cuantos vecinos de la anteiglesia de Begoña asentados en un recodo plano de la ría del Nervión- Ibaizabal, un puerto llamado Bilbao, que convierte en «población e villa». En ese punto debía de haber un puente, siquiera de madera, que comunicara ambas riberas, lugar idóneo donde establecer un puerto fluvial estable y resguardado, a la manera de otros del atlántico, con cuyo mundo comercial estaba relacionado. El éxito acompañaría la iniciativa y Bilbao adquiriría inmediatamente aspecto de villa ordenada en calles con las casas adosadas y homogéneas de vecinos que obedecían ordenanzas del regimiento, una pequeña iglesia –la de Santiago – para los cultos y enterramientos, un mercado y el puerto. Calles, iglesia, puente y puerto, se renovarían y desarrollarían considerable- mente. Los privilegios de exclusividad comercial que desde el principio recibió, no encontrarían competencia en ningún otro puerto vizcaíno. Tres grandes fases pueden entenderse en la biografía de Bilbao. La primera la comercial, abarca desde su fundación hasta mediados del s. xix. La segunda la industrial –y financiera–, desde esas fechas hasta el tránsito entre los s. xx y xxi. La tercera, es la actual: desaparecida la actividad industrial y superada la crisis que siguió, ha devenido en una ciudad de servicios de amplio radio de acción, entre ellos los culturales. La segunda fase, ha dejado su impronta física, en casos negativa, de lo que viene recuperándose la ciudad desde hace dos décadas. Lo mejor de lo viejo y lo más moderno que ahora se construye es lo que aquí se valora. Casa Consistorial El inicio de la ruta por la ciudad vieja parte de este punto al fondo del arrabal de San Nicolás, donde hasta la I Guerra Carlista se ubicó el convento de San Agustín. Página anterior: Museo Guggenheim. Nuevo icono El palacio consistorial es un edificio universal de Bilbao y metáfora de la nueva apaisado, dimensión contrapesada por ciudad post-industrial. el eje del chapitel. Muy espectacular resulta su eje central con el centro de su Esta página: segundo cuerpo modulado en arcadas Casa Consistorial. Para el gobierno de una ciudad europea joven (1300) y dinámica. sobre columnas dobles y escalinata. Delante, la «esfera desocupada» de Oteiza. Recargado de detalles decorativos, es expresión del más puro eclecticismo La ciudad vieja francés, movimiento artístico que toma Su escenario y paisaje es el de una prestadas heterogéneas informaciones ciudad medieval, centro de intercambio anteriores, aquí en registro monumental. importante en el mundo atlántico, muy Se trabajó con planos de Joaquín Rucoba ordenada pero ahogada en sí misma desde el año 1883, en fechas clave del hasta que se construya otra más moderna desarrollo urbano de Bilbao. Si por fuera a Poniente sobre la vega de la vecina se insiste mucho en bustos, medallones, Abando, lo que no ocurriría hasta la guirnaldas, etc., por dentro se llega al lujo segunda mitad del s. xix. Esa ciudad neorrenacentista (tramos palladianos medieval, cuna de mercaderes, es lo que de la escalera y salón de plenos ) y al hoy conocemos como Casco Viejo, vivo y exotismo fastuoso (salón árabe). comercial. La esfera desocupada Urbanismo Recientemente se ha instalado delante No queda casi nada del paisaje cons- del consistorio una obra de tamaño truido original porque bien por monumental del escultor Jorge Oteiza. desgracias naturales (varios incendios La «Versión ovoide de la esfera y diluvios), bien por motivos de guerra o desocupada» es uno de sus ejercicios por razones de modernidad, las modestas abstractos más celebrados: pletinas que viviendas medievales se han renovado encierran un espacio esférico. en un caserío que es fundamentalmente de los s. xvii a xix, casas, caserones y El Arenal palacios de piedra o de ladrillo revocado El sitio de esparcimiento de los bilbaínos de cinco alturas, la baja siempre fue desde mucho tiempo atrás un plantío destinada a comercio. siempre amenazado, nacido sobre una Pero resta algo importante: el trazado playa de arena en un recodo de la ría. urbano en siete calles principales, El aspecto urbano lo daban en el s. xviii paralelas y rectas, comunicadas por los canapés (bancos de piedra), las callejones transversales; los tres arrabales cujas (verjas de separación), las fuentes, históricos: Bilbao la Vieja, Ibeni (Atxuri) etc. Aunque más extenso que ahora, y Ascao-San Nicolás, el a modo de primer respondía a parecidos planteamientos Ensanche en torno a la neoclásica Plaza funcionales como espacio de ocio y salón Nueva, y sus iglesias antiguas. No existe urbano. ya la muralla de piedra ni sus portales El kiosko de Música recoge el estilo y su puente medieval. Lo que queda «art déco» interpretado por Pedro justifica una visita explicada. Ispizua. Buen ejercicio de diseño Guía turística de monumentos y arte de Bizkaia | 13 Ruta 01 | Bilbao que supera las formas recargadas del eclecticismo e importante elemento del mobiliario urbano datado en 1927. Se restauró en 1985. La iglesia de San Nicolás presta su imagen al salón urbano del Arenal. El regimiento bilbaíno no escatimó en gastos cuando trató de renovar el mezquino templo anterior y encargó los planos en 1743 al experto cantero Ignacio Ibero. No pudo ser más vanguardista la propuesta espacial: una cruz griega inscrita en un cuadrado con los módu- los angulares más bajos para capillas, Esta página: San Antón. La ría pasa por Bilbao reflejada de monumentos: puente e iglesia de San Antón. Página 15: San Antón. Nuevo retablo. Iñaki García Ergüin refunde en este mueble lo viejo y lo nuevo. sacristía y sagrario, una cúpula, el centro merciales. La primera secuencia – entre y dos torres flanqueando la fachada. Carnicería Vieja y Belosticalle– es la más En 1891 se reharía el acceso, con tímpa- antigua, del s. xvii, mientras casi todo lo no que lleva un relieve de Josep Llimona. demás son refacciones del s. xix. La sinuosa espadaña y los balconcillos Mercado. La plaza acabó por perder de las torres son lo más barroco del con- interés cuando se derribó y trasladó junto, resultando el interior muy austero. el consistorio antiguo. Pero siguió En el mobiliario tampoco se escati- habiendo allí mercado, en tenderetes mó pues en 1752 se le dotó de cinco bajo tinglados. Al final, desde 1927 y con retablos: Mayor, la Piedad, San Crispín proyecto de Pedro Ispizua, se construiría y Crispiniano, San Blas y San Lázaro el actual, edificio de estilo racionalista hechos bajo un mismo proyecto de dos plantas que embarga, sin embargo, contratado en Madrid. Coinciden en esa parte de la ciudad. La iconografía más ellos nada menos que el tracista Diego castiza y querida del Bilbao antiguo tuvo Martínez de Arce y el escultor Juan como escenario aquella plaza vieja. Pascual de Mena. Los secundarios En 1991, y luego en 2002, se rehabili- ocupan las cuatro exedras. Su planta taron los Arcos, pintándose sus techos movida más el repertorio decorativo para hacerlos más amables. Varios de rocallas, riñones y colgantes, con la artistas locales (Zalbidea, Sanfelices, alta calidad de las tallas, hacen de San Cañada, etc.) colaboraron con paneles Nicolás de Bilbao un conjunto rococó alegóricos. sobresaliente. Teatro Arriaga. Edificado sobre el Iglesia de San Antón mismo solar que ocupó otro teatro, La desaparición del viejo puente de reedita en 1886 el eclecticismo francés piedra en 1882, con el que había vivido decorativo: cariátides, angelotes y asociada durante muchos siglos hasta guirnaldas. La prolija decoración del constituir ambos el icono histórico de la patio de butacas de cuatro plantas con ciudad, le resta algo de interés. sus techos barroquizantes hubo de Su planta es casi cuadrada al no estar hacerse nueva –Federico Ugalde, 1916 – rematada su nave mayor por cabecera después de que un incendio destruyese y dispuesta en cuatro tramos, para todo lo anterior. Joaquín Rucoba, «capillas» que se techan con bóvedas de el mismo autor de la casa consistorial, crucería góticas. En el alzado destaca el trazó también el Arriaga, que es triforio del muro mayor, una perimetral considerado como una gran propuesta de y estrecha galería asomada a la nave la arquitectura teatral del s. xix. central, solución que emparenta esta iglesia con otras del entorno. La Ribera Salvadas la portada, que es El de la Ribera, paraje triangular alargado renacentista, obra trazada en 1544 por y encajonado entre la ría y la muralla, Martín de Garita y labrada por el equipo fue desde casi el nacimiento de la villa el de Guiot de Beaugrant, y el campanario lugar del mercado, la plaza vieja, presidida barroco – de Juan de Iturburu 1775 – lo por la iglesia de San Antón y entre 1680 y demás es gótico de finales del s. xv, 1896 por el palacio consistorial. iniciado en 1478. Arcos de la Ribera. Pronto los particu- Retablo mayor. La reciente finalización lares aledaños pretendieron ganar espacio de las obras de restauración, con cata privado sacando hacia la plaza voladizos arqueológica que deja al descubierto los apeados en postes que luego, derrocado restos de las construcciones anteriores el muro, se transformarían en soportales que allí hubo, se conmemoró con la corridos, a los que se abrían lonjas co- composición de un retablo nuevo que Guía turística de monumentos y arte de Bizkaia | 15 Ruta 01 | Bilbao integra tallas y relieves procedentes del romanista resuelto por Esteban de Velasco en 1593 y pinturas modernas de Iñaki García Ergüin. Atxuri En este modesto arrabal, que es el antiguo de Ibeni, hay varios elementos patrimoniales de interés. Antiguo Hospital. Edificio de carácter civil que desde 1818 incide en las mismas funciones asistenciales de otro de origen medieval sito allí mismo, extramuros de Bilbao, en la iglesia de los Santos Juanes, abandonada por ruinosa en 1769.
Recommended publications
  • 20 Years in Spain
    20 YEARS IN SPAIN 1993-2013 Few of us would have imagined that 20 years after we opened a small office in Madrid we would be looking back on our contributions to some of the most innovative and influential projects that have been realized in Spain over that period. Probably none of us would have foreseen that five years after the onset of a lingering global financial crisis we would have a thriving multi- disciplinary Spanish practice, advising, planning, designing and supervising the delivery of projects all over the world. We are tremendously proud of the achievements of our colleagues in Spain over these 20 years and are confident that they will go on to achieve more great things in the next 20. Gregory Hodkinson Arup Group Board 20 YEARS IN SPAIN 1993 - 2013 At the service of life Arup has been able to successfully combine the small with the large, engineering with architecture and Scandinavian democracy with British empiricism. The firm, started in 1946 by the Danish engineer, Ove Arup, and founded in its present form in 1963 with the British architect, Philip Dowson, celebrates its first twenty years in Spain as mindful of its legacy as it is to its future. Those who have made many iconic works possible in recent decades are also responsible for minimal works in harsh and demanding social and technical environments, because as much talent is required to build a small bridge in a remote region of China as it is to erect a skyscraper in Europe. It is a saga of mythical engineers of the likes of the late-lamented Peter Rice – without
    [Show full text]
  • Solve the Biodiversity Crisis with Funding on Reporting Scientific and Racial History
    LETTERS The black-footed ferret has Downloaded from benefited from the U.S. Endangered Species Act. Edited by Jennifer Sills programs to protect biodiversity from 8. We invite all scientists to endorse this message by signing severe and growing threats. The effort the open letter at https://defenders-cci.org/sign-on/ http://science.sciencemag.org/ conservation-funding. Solve the biodiversity to conserve threatened and endangered species must be prioritized to protect our SUPPLEMENTARY MATERIALS national heritage and safeguard human science.sciencemag.org/content/365/6459/1256.1/suppl/DC1 crisis with funding well-being. In light of the unprecedented List of Initial Signatories The recent Intergovernmental Science-Policy global biodiversity crisis identified by 10.1126/science.aay9839 Platform on Biodiversity and Ecosystem the IPBES, we urge the United States to Services (IPBES) Global Assessment (1) is the join governments around the world in most comprehensive synthesis of the status immediate action. The data are clear and and trends of biodiversity to date, and it consistent: Our leaders must invest today On reporting scientific offers a bleak outlook: up to 1 million species to protect biodiversity in perpetuity. and racial history on September 19, 2019 at risk of extinction, with tangible harm Jacob Malcom1, Mark W. Schwartz2, Megan for human societies. The U.S. Endangered Evansen1, William J. Ripple3, Stephen In his News Feature “Science’s debt to the Species Act (ESA) is widely considered the Polasky4, Leah R. Gerber5, Thomas E. slave trade” (5 April, p. 16), S. Kean discusses strongest law in the world for conserving Lovejoy6, Lee M.
    [Show full text]
  • Casas Baratas De Bizkaia Bizkaiko Etxe Merkeak
    SUB Hamburg C/11642 Casas Baratas de Bizkaia 1911-1936 Nueva Imagen de la Ciudad Bizkaiko Etxe Merkeak 1911-1936 Hiriaren Irudi Berria Ana Julia Gómez Gómez Javier Ruiz San Miguel Lorea A. Ruiz Gómez BizkatoFoniAJdundia Diputación Fotcri de Bizfeaía ÍNDICE AURKIBIDEA Presentación Aurkezpena 13 Capítulo I I. kapitulua LA VIVIENDA OBRERA EN EL ÚLTIMO TERCIO DEL SIGLO XIX 15 INICIOS DEL PROBLEMA DE LA VIVIENDA OBRERA ÉÑÜUROPA 17 COMIENZO DEL PROBLEMA DE LA VIVIENDA OBRERA EN BIZKAIA 19 TESTIMONIOS Y DENUNCIAS DE LOS PROBLEMAS PLANTEADOS POR LA CRISIS DE LA VIVIENDA EN EL SIGLO XIX 20 Testimonios y denuncias de las condiciones de vida y vivienda, en los ámbitos francés y anglosajón 20 Testimonios y denuncias en el ámbito vizcaíno. Infravivienda, barracones 22 Retretes, sanidad y mortandad 23 Los mineros y obreros vizcaínos exigen viviendas dignas. Enfrentamientos de 1890 25 PLANTEAMIENTOS PARA REMEDIAR LOS PROBLEMAS DE LA VIVIENDA EN EL SIGLO XIX 27 El socialismo utópico francés y sus opciones 27 Los teóricos anglosajones y sus propuestas de solución 32 La filantropía y el desarrollo del concepto de ciudad jardín 34 El socialismo utópico español y su escasa respuesta 38 La legislación del siglo XIX y las diferentes propuestas institucionales para abordar la escasez de vivienda obrera en España 39 La visión cooperativista de la ideología católica. Cartas a un obrero de Concepción Arenal 41 PRIMERAS VIVIENDAS PARA OBREROS EN BIZKAIA, A FINALES DEL SIGLO XIX 43 Las Leyes de Casas Baratas 47 La Primera Ley de Casas Baratas. 1911 48 La Segunda Ley de Casas Baratas. 1921 48 La Tercera Ley de Casas Baratas.
    [Show full text]
  • Basque Soccer Madness a Dissertation Submitted in Partial
    University of Nevada, Reno Sport, Nation, Gender: Basque Soccer Madness A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Basque Studies (Anthropology) by Mariann Vaczi Dr. Joseba Zulaika/Dissertation Advisor May, 2013 Copyright by Mariann Vaczi All Rights Reserved THE GRADUATE SCHOOL We recommend that the dissertation prepared under our supervision by Mariann Vaczi entitled Sport, Nation, Gender: Basque Soccer Madness be accepted in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Joseba Zulaika, Advisor Sandra Ott, Committee Member Pello Salaburu, Committee Member Robert Winzeler, Committee Member Eleanor Nevins, Graduate School Representative Marsha H. Read, Ph. D., Dean, Graduate School May, 2013 i Abstract A centenarian Basque soccer club, Athletic Club (Bilbao) is the ethnographic locus of this dissertation. From a center of the Industrial Revolution, a major European port of capitalism and the birthplace of Basque nationalism and political violence, Bilbao turned into a post-Fordist paradigm of globalization and gentrification. Beyond traditional axes of identification that create social divisions, what unites Basques in Bizkaia province is a soccer team with a philosophy unique in the world of professional sports: Athletic only recruits local Basque players. Playing local becomes an important source of subjectivization and collective identity in one of the best soccer leagues (Spanish) of the most globalized game of the world. This dissertation takes soccer for a cultural performance that reveals relevant anthropological and sociological information about Bilbao, the province of Bizkaia, and the Basques. Early in the twentieth century, soccer was established as the hegemonic sports culture in Spain and in the Basque Country; it has become a multi- billion business, and it serves as a powerful political apparatus and symbolic capital.
    [Show full text]
  • El Bilbao Soñado De Iñaki Azkuna
    El Bilbao soñado de Iñaki Azkuna Dr. Iñaki Azkuna Alcalde de Bilbao En Bilbao ha habido soñadores y soñadoras forjadores, pero también muchos/as cuya mayor preocupación ha sido la peseta, sin importarles la ciudad. La bilbainada, esa fanfarronía graciosa, ha vivido durante años (más en la época del franquismo, en que hasta para soñar había que pedir permiso) de muchos tópicos: el puente col- gante, los ingenieros, el Athletic, los de Deusto del P. Bernaola, y el Igualatorio. En la actualidad hay espacio para los soñadores, para las oportunidades en la ciudad y, sobre todo, para soñar en cualquier proyecto, por complicado que sea. Bilbao ha mejorado en autoestima y nos sentimos capaces otra vez, como antaño, de levantar- nos de nuestras cenizas. Que el señor Santiago, nuestro patrono, y nuestra patrona de Begoña nos iluminen. Iñaki Azkunaren ametsetako Bilbo Bilbon ameslari ekinzale asko egonagatik, beste askoren kezkarik behinena peze- ta izan da, azken hauei hiriaren nondik norakoak ez zihoazkiela. Bilbainada, ahobe- rokeria xelebre hori, aspaldikoa da (Francoren garaian indar berezia izan zuen; izan ere, amets egiteko ere baimena behar) eta topiko askotan oinarritu da: eskegitako zubian, ingeniarietan, Athleticen, A. Bernaolaren Deustukoetan eta Igualatorioan, bes- teak beste. Gaur egun, badago lekua ameslerientzat, hirian aurrera egiteko eta, zail- tasunak zailtasun, edozein proiektu amets egiteko ere. Bilboren autoestimuak gora egin du eta, ostera ere, lehen bezala, geure errautsetatik altxatzeko gai ikusten dugu geure burua. Santiago gure zaindariak eta Begoñako Amak argitu gaitzatela. The Bilbao dreamt by Iñaki Azkuna In Bilbao there have been dreamers and dreamers who have constructed, but the- re have also been many whose greatest concern has been money, without any care for the city.
    [Show full text]
  • Auzoetarako Bisita Gidatuen Programaren Hirugarren Edizioak Deustu, Zorrotza, Indautxu, Atxuri Eta Errekaldeberriko Historia Eta Ondarea Ezagutaraziko Ditu
    AUZOETARAKO BISITA GIDATUEN PROGRAMAREN HIRUGARREN EDIZIOAK DEUSTU, ZORROTZA, INDAUTXU, ATXURI ETA ERREKALDEBERRIKO HISTORIA ETA ONDAREA EZAGUTARAZIKO DITU Orain arte ia 6.000 pertsonak parte hartu dute Bilboko Udaleko Kultura eta Euskara Sailak bultzatutako ekimen honetan Doako 200 bisita baino gehiago egingo dira maiatzetik urrira bitartean, eta izena emateko nahikoa da 94 435 60 36 telefonora deitzea, 9:00etatik 13:00etara “Bilbo: hil bakoitzean, auzo bat” programa Uriko ondarea ezagutarazteko eratu den Bilbao Izan deritzon ekimenaren baitan antolatu da, paisaia, hirigintza, arkitektura edo historia bezalako alorren gaineko ezaguerak sustatzeko asmoz Bilboko Udaleko Kultura eta Euskara Sailak sustatzen duen “Bilbo: hil bakoitzean, auzo bat” izenburuko bisita gidatuen programak hirugarren edizioa hasiko du maiatzaren 3an Deustuko “errepublika zaharrean” barna antolatutako ibilaldi batez. Programa urriaren hondar aldean amaituko da. Bost hilabete hauetan, abuztuko oporraldiari dagokion etena tarteko, Uriko historia eta ondareaz interesatuta daudenek Zorrotza, Indautxu, Atxuri eta Errekaldeberri barrutietako historia txikian murgiltzeko aukera izango dute. Duela bi urte Bilbao Izan programaren baitan abiarazi zen ekimen honek arrakasta nabaria lortu du herritarren artean. Orain arte, ia 6.000 pertsonak parte hartu dute bisita programa honetan, horien erdiak lehen edizioan (Zorrotzaurre, Sarriko-San Ignazio, Zazpi Kaleak eta Begoña ezagutzeko bisitaldietan), eta beste horrenbeste bigarrenean (Bilbo Zaharra, Santutxu, Begoñaibarra-Castaños,
    [Show full text]
  • THE BASQUE COUNTRY a Varied and San Sebastián Seductive Region
    1 Bilbao San Sebastián Vitoria-Gasteiz All of the TOP experiences detailed in TOP in this catalogue are subject to change and EXPE may be updated. Therefore, we advise you RIEN to check the website for the most up to date CE prices before you book your trip. www.basquecountrytourism.net 22 14 32 40 City break getaways 6 6 Bilbao 14 San Sebastián 22 Vitoria-Gasteiz 32 Gastronomy 40 Wine Tourism 44 50 44 The Basque Coast 50 Active Nature 56 Culture 60 Unmissable experiences 56 62 Practical information Bilbao San Sebastián Vitoria- Gasteiz 4 THE BASQUE COUNTRY a varied and San Sebastián seductive region You are about to embark on an adventure If you explore the history of the figures with many attractions: a varied landscape, who have marked the personality of these a mild climate, ancient culture, renowned communities, you will discover how their gastronomy... These are the nuances maritime, industrial and agricultural that make the Basque Country a tourist character, always diverse and enterprising, destination you will be delighted to has been bred. discover. And if you find the coastal and inland Two colours will accompany you on your villages interesting, you will be fascinated journey through the Basque Country: the by the three capitals. Bilbao will surprise green of the mountains and valleys, and you with its transformation from the blue of the sea. an industrial city to an avant garde metropolis, that brings together the You will discover that the Basque people world's best architects. San Sebastián, maintain strong links with the natural exquisite and unique, will seduce you with resources of the land and the sea.
    [Show full text]
  • Cada Vez Vive Más Gente Joven En El Casco Viejo»
    Bilbao ■M IM I Angel Nieva, director general de Surbisa, la sociedad municipal de rehabili- gente se acerque a vivir a este centro histórico. Ahora piensa en la rehabilita- tación para la zona del Casco Viejo, ve con verdadero optimismo el futuro de ción de Bilbao La Vieja y Atxuri, todo un reto para una sociedad joven con Bilbao. Las actuaciones levadas a cabo en la zona están provocando que la quince años de existencia. Angel Nieva director general de Surbisa «Cada vez vive más gente joven en el Casco Viejo» Krístían Aguinaga bilitación del convento de La -¿Que se ha conseguido en el Encamación, la del Bilborock, Casco Mejo? REE que en Bilbao la de BilbaoArte, el Palacio -Cuando hablas de modemi- se valora en demasía Yohn, la Plaza Nueva o las es­ zar un barrio estás hablando de el centro? caleras de Solokoetxe; también un proceso sociológico, y en el el museo de Avellaneda. So­ Casco Viejo estamos reducien­ C -Mucha gente se ha mos 19 personas los que traba­ do la media de edad de la gente. ido de Bilbao por la imposibili­ jamos aquí y no somos un ejér­ Al Casco Viejo está viniendo dad de comprar un piso, no ya cito, pero... gente cada vez más joven y con en el centro, sino en todo Bil­ -Da la sensación de que to- un nivel socio-económico cada bao. En los últimos años, las dos los proyectos tienen como vez más alto. Es verdad que la instituciones están haciendo un punto de referencia el Casco vivienda estás más asequible, gran esfuerzo al intentar conse­ Vieio, al margen de que Surbi­ pero no todo lo que quisiéra­ guir zonas de nueva oportuni­ sa desarrolle en él su actividad.
    [Show full text]
  • Metro Station: Ansio (L2) Bus: Line 3136 Bizkaibus (Bilbao-Cruces-Barakaldo)
    BILBAO 2018 Index of contents 1. INTRODUCING BILBAO 3 2. THE EVENT SITE 4 3. HOTELS 6 4. MOST POPULAR TOUIST SPOTS 9 5. PLACES THAT ARE LESS WELL KNOWN 16 6. FOOD & DRINK 18 7. SAFETY TIPS 21 8. EASIEST WAY TO FLY IN TO THE CITY 22 9. OTHER WAYS TO GET TO BILBAO 23 10. PUBLIC TRANSPORTATION 24 11. LOCAL GAME STORES 27 2 1. Introducing Bilbao Here you are, in Bilbao, the capital city of the Province of Vizcaya (or Bizkaia), the Spanish Autonomous Community of Basque Country (or Euskadi). It is one of the most important cities of this community and of Spain. Located in the north Spanish coast, this city bets for a balance between progress and sustainable development. Bilbao also cares on culture and his modernist buildings and theatres prove of it. Language and communication There are two official languages in Basque Country: Spanish and Basque. People speak both languages and most usual things are written in both of them: banners, indications, menus... Here you can find some essential words in both languages for not being “lost in translation” 3 2. The event site LOCATION Name: Bilbao Exhibition Center (BEC) Address: Ronda de Askue 1 48902 Ansio-Barakaldo Spain Website: http://bilbaoexhibitioncentre.com/en Metro Station: Ansio (L2) Bus: Line 3136 Bizkaibus (Bilbao-Cruces-Barakaldo) HOW TO GET THERE From the Airport: Take the Bus to the Bus Station (named Termibus, it’s the last stop) and there are two options from there. Either taking the metro from “San Mames” station (you’ll need to walk to the Metro station as it’s not directly connected to the Bus Station) or taking another bus, line 3136.
    [Show full text]
  • Ricardo Bastida
    Bilbao Los arquitectos municipales Ricardo Bastida Elias Mas Serra La interesante ampliación de dición modernista, las escuelas las escuelas de Tívoli en su fren­ de Indautxu (1915), que partici­ ebe de ser que te a la calle Huertas de la Villa, parían con aquellas y las de Itu- una de las voca- los lavaderos de S. Mamés y rribide de una cierta unidad de ciones de las Castaños (encargados en 1905 encargo, plantearían una impor­ «chirenadas» junto a la Albóndiga), la misma tante renovación del discurso es­ más famosas y Albóndiga (1909), la (basa Cuna tilístico y supondría un cambio D fasuosas bilbaí­ de Urazurruíia o el Centro de sustancial en la formulación es­ nas es la de guardar una cierta Desinfecciones de la calle Zan- tética de la obra del autor. relación con Venecia. Así hoy coeta (1918) son otros tantos En el camino marcado por las ese Guggenheim que proclama ejercicios que le vinculan al dis­ Escuelas de Indautxu aportará, la relación New YorK-Venecia- curso modernista en una buena en adelante, ejercicios más o Bilbao, en un insólito maridaje medida. menos eclécticos que vinculan el que ni los más osados se hubie­ La omnipresencia de la Al­ mundo «beaux-arts» a una cier­ ran atrevido a soñar hace unos bóndiga, como obra de referen­ ta interpretación del «regionalis­ años, en 1879 las fiestas de Bil­ cia del trabajo de Ricardo Bas­ Lavac bao se estrenaban con una tida en este período, oculta, sin calle Castaños «G ran Fiesta Veneciana o las lugar a dudas, la mayor calidad mo».
    [Show full text]
  • Deusto-Pre-Programme-Final(1).Pdf
    1 35th Annual TESOL-SPAIN Convention March 9th-11th 2012 Convention Pre- programme TESOL-Spain welcomes you to our 35th Annual Convention, to be held in Bilbao. Deusto University provides the ideal setting. dŚŝƐ LJĞĂƌ͛Ɛ theme, Plurilingualism: Promoting Co-operation between Communities and Nations, emphasises that plurilingualism not only implies a deliberate development of linguistic awareness and skill, but also of the personal and intercultural competences that will help individuals cope successfully with the new challenges present in our culturally diverse society and ever-changing world͘dŚƵƐ͕ƚŚĞhŶŝǀĞƌƐŝƚLJŽĨĞƵƐƚŽ͛ƐƐƚƌŝǀŝŶŐ for ŝŶƚĞƌŶĂƚŝŽŶĂůŝƐĂƚŝŽŶ ŵĂĚĞ ŝƚ ƚŚĞ ƉĞƌĨĞĐƚ ĐŚŽŝĐĞ ĨŽƌ ƚŚŝƐ LJĞĂƌ͛Ɛ convention. dŚŝƐLJĞĂƌ͛ƐƚŚĞŵĞ emphasizes that learning a language is more than the study of linguistic forms in a classroom setting and suggests that taking a plurilinguistic approach to language learning is beneficial for all. The Convention offers participants a wide range of presentations by national and international speakers, including plenary and keynote presentations, workshops, round tables and product presentations. There will be over 100 presentations on a wide variety of topics during the two and a half days. There will also be an exhibition area where you can view the poster presentations, browse through the latest publications, try out multi-media 2 materials, find out what is on offer from examining boards and learn about other teacher associations and professional development courses at home and abroad. There will also be a Jobs Board, a Materials Swap Shop, plus opportunities for socializing, not only during the Convention, but also at the Opening Cocktail on Friday and the Convention Dinner on Saturday, ǁŚĞƌĞǁĞǁŝůůĞŶũŽLJĂŶ͚ϴϬƐŶŝŐŚƚ͘ New this year, the conference papers will be published by TESOL-SPAIN on a pen drive.
    [Show full text]
  • Planificación E Infraestructuras: Bilbao, La Ciudad Estrangulada (1900-1975)
    TST 38, enero de 2019, pp. 155-192 Planificación e infraestructuras: Bilbao, la ciudad estrangulada (1900-1975) Planning and infrastructures: Bilbao, the strangled city (1900-1975) Susana Serrano Abad y Pedro A. Novo López UPV/EHU Resumen Si aceptamos el axioma de que las infraestructuras de comunicaciones influyen en el desenvolvimiento de las ciudades y que los medios estructurales que lo hacen posible determinan la propia forma de éstas, el objetivo del presente artículo es analizar los déficits generados por éstas, en relación con la trama urbana, para abordar de forma paralela las soluciones aportadas en la planificación de la comarca del Gran Bilbao durante la primera mitad del siglo XX y que no llegaron a materializarse hasta la década de los ochenta y noventa. Palabras Clave: Historia urbana, planificación urbana, sistemas de transporte. Códigos JEL: N9, O18 Abstract If we accept the axiom that communication infrastructures influence the development of cities and that the structural means that make it possible determine their own form, the oBjective of this article is to analyze the deficits generated By them, in relation to the urban plot, to address in parallel the solutions provided in the planning of the “Gran BilBao” region during the first half of the twentieth century and that did not materialize until the eighties and nineties. Key words: Urban History, Urban Planning, Transport Systems. JEL codes: N9, O18 [155] TST 38, enero de 2019, pp. 155-192 Planificación e infraestructuras: Bilbao, la ciudad estrangulada (1900-1975)• [Fecha de recepción del original (14/9/2018); versión definitiva (14/11/2018)] Susana Serrano Abad Pedro A.
    [Show full text]