Langlaufen Winterwandern Schneeschuh
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
3985 Münster T +41 27 974 68 68 www.obergoms.ch 68 68 974 27 +41 T Münster 3985 Obergoms Tourismus AG Tourismus Obergoms Finsteraahrhorn Lauteraahrhorn Dammastock Sustenhorn Bristen Oberalpstock Düssi Tödi Bifertenstock Galenstock Galenstock Ritzlihorn Dammastock 3586 m Piz Giuv Schreckhorn Wetterhorn 3282 m 3630 m Basel Luzern Zürich Piz Ault 4078 m 3692 m Gr. Gelmerhorn 2631 m Lauteraahrhorn Gr. Furkahorn Finsteraarhorn 4042 m 3191 m 4274 m 3169 m Göschenen Hint. Gelmerhörner 3173 m Kl. Furkahorn Bächlistock R Hienderstock Gärstenhörner h 3026 m Gross Muttenhorn 3247 m o 3307 m n 3099 m L a e g Galmihorn F u l e i t e t Furkapass Grimselpass Furkapass n r s c s a h Belvédère 2429 m t a Richtung Räterichs- e r g e 2271 m Tällistock Nätschen Bern Grimselpass r r l e Scheuchzerhorn bodensee a t 2875 m a s 3456 m 1767 m 2164 m Oberalppass r c h g e r 8 km Muttbach l g l e t s c h e r Realp, Urserntal e t e r a a r Andermatt t s Oberaarhorn U n Totesee c Grimselsee h 3631 m Sidelhorn Gletsch e r 1909 m Dampfbahnstrecke (nur Sommerbetrieb) Realp Sedrun 1757 m Andermatt Rueras 2764 m Hospental Dieni Jostsee Gemsstock Tschamutt-Selva Bugnei Disentis/ Mustér Löffelhorn Oberaarsee Lengsee Hungerberg Oberwald Acla da Disla 2303 m N Furka-Basistunnel Segnas Fontauna Sumvitg- Finsteraarhornhütte SAC 3095 m Rhonequelle 1569 m 1772 m l Furka-Basistunnel O Üelisee Rundsee t a Cumpadials Campliun 3048 m b e r t s c h e r G e r e Obergesteln Pizzo Centrale Hinteres Galmihorn a a r g l e Mumpé- Pardomat Rabius Oberst Seewji 10 Sedrun Cavadiras 3486 m Ulrichen Tujetsch Chur 3132 m Mittaghorn Trun Hungerberg-Trail VII C Vorderes Galmihorn Roossehörner C Hüswäg-Trail VIII 3015 m Geschinen M Trüzisee h D Piz Rotondo Surselva 3505 m i Surrein r ü 2579 m O e Münster e n t G Racchetta da neve da Racchetta s b a o n e r l i Zignau h t e Oberwald c i r l Gotthardpass/ t s g e t e r g l e a 1368 m Reckingen Snow shoe / shoe Snow t s Passo del San-Gottardo l c h e l Blashorn Nufenenpass F i g r N Gluringen Goms Piz Medel m i A 2777 m i l d Ritzingen e a B Firehorn Raquette à neige / neige à Raquette G Wasenhorn e Biel ä s 3182 m T r Selkingen 3447 m c t c r a B h ü l Scopi h z Blitzingen i i Camminare d’inverno d’inverno Camminare Obergesteln e t G M a r l i 1355 m Niederwald Gotthard-Strassentunnel . l g n Blinnenhorn Winter hiking / hiking Winter Gross Chastelhorn s Sentumhitte l t Gotthard-Bahntunnel e 2842 m i 1790 m Ritzihorn g t Randonnée hivernale / hivernale Randonnée 2891 m e s B r t c ä a Fürgangen h l Setzehorn c Ä Lukmanier Passhöhe Ulrichen Blaswald-Trail VI g e n e h e Sci di fondo di Sci t a Airolo Passo del Lucomagno 3061 m i l r 1346 m t E Cristallina a Cross-country skiing / / skiing Cross-country l B Fiesch C h Ski de fond / fond de Ski i Galmihornhütte Oberfäld-Trail V A e t Bochtehorn B a l Brig Sion i e 2473 m Roti Seewe l 2113 m Geschinen i Schneeschuh g Nordisches Zentrum e Galmihornhütte-Trail IV 2112 m r Brusee t Sosto Risihorn 2615 m a Campra Campo Blenio 2876 m l Brudelhorn Ambri-Piotta B l Fülhorn Winterwandern a Lengsee g t 2724 m Münster 2790 m n 2864 m A L e Wirbulsee 1390 m 2587 m Distelsee 3024 m Langlaufen Furggulti Mittelsee F 2560 m B Ritzhörner 2549 m M r Loipe Strasse Eisenbahnlinie Bedienter Bahnhof Autoverlad A e e Löwigadme r e 3108 m Pistes de ski de fond Route Ligne de chemin de fer Gare avec service Train auto Campra z e h 1408 m b c Cross-country skiing trails Road Railway line Railway station with service Train car Spilsee I a c Olivone h s Piste di fondo Strada Linea ferroviaria Stazione con servizio Treno auto Reckingen t e G l NORDIC 1326 m Merezebachschije Uberrotte 3182 m g Gluringen Stalen Kapelle-Trail II s 09/2015 B e Teifschlüechtsee i A r Biasca Bellinzona Biasca Bellinzona Ritzingen H Faido Seewe G Selkinger Berg K 1442 m Stalenkapelle 1520 m Richinen B 2060 m Biel Urschgen Urschgen-Trail III 1420 m A Selkingen B Blinnenhorn l i n 3374 m n Chastebiel e 1427 m n L t a l M Blitzingen Wiler Grathorn Nordic /St.Gotthard (DE) Wichtige Telefonnummern Fahrplan 1381 m 2673 m NORDIC L Numéros de téléphone importants, Important phone numbers, Horaire, Timetable, Orario M Rotten-Trail I Chummehorn Bahnhof Loipe leicht A Nordic /St.Gotthard besteht aus vier Regionen rund um das Niederwald Bodme 2754 m Numeri di telefono importanti 1604 m 1251 m Schneetaxi Loipe mittel Gotthard-Massiv und verbindet die Kantone Uri, Wallis, Tessin Bellwald ne xx.12 Oberwald xx.39 Rho Nordisches Zentrum Loipe schwer Rotten/ und Graubünden. Den Gästen stehen 186 km Langlaufloipen 1560 m Luftseilbahn Hundeloipe Ambulanz, Ambulance, Ambulance, Ambulanza 144 xx.15 Obergesteln xx.33 Fieschertal in den verschiedenen Destinationen mit den Schwierigkeits- Sessellift Nachtloipe stufen von leicht, mittel bis schwer zur Ver fügung. Nordic Rega 1414 xx.18 Ulrichen xx.31 Skilift NL Skipiste +41 333 333 333 xx.21 Geschinen xx.27 Kinderskilift /St.Gotthard freut sich auf Ihren Besuch! 1202 m Nachtskifahren xx.25 Münster xx.25 Fürgangen Zauberteppich Ärztlicher Notfalldienst, 0900 144 033 Schlitteln Bergrestaurant Service médical d‘urgence, Emergency medical service, xx.29 Reckingen xx.19 Winterwanderweg Nordic /St.Gotthard (FR) Berghotel Pronto soccorso Sanitario xx.31 Gluringen xx.16 Fiesch Schneeschuhtrail D Berghütte Brig 1049 m 10/2019 (CHF 0.50/Anruf + CHF 2.–/Min. vom Festnetz) xx.34 Biel xx.14 (Winter nicht bewirtet) Nordic /St.Gotthard comprend quatre régions autour du massif du St-Gothard, et relie les cantons d‘Uri, du Valais, du Polizei, Police, Police, Polizia 117 xx.37 Blitzingen xx.12 Tessin et des Grisons. Les clients disposent de 186 km de Strassenzustand, 163 xx.40 Niederwald xx.09 F Obergoms Obergoms Obergoms Obergoms pistes de ski de fond de degrés de difficulté variables – fa- Etat des routes, Road conditions, Condizioni stradali xx.45 Fürgangen xx.03 cile, moyen et difficile – dans plusieurs destinations. Nordic xx.55 Fiesch xx.56 Das Obergoms ist sowohl im Winter wie im Sommer eine Hiver comme été, la haute vallée de Conches est une vérita- Obergoms is an oasis of relaxation, tranquillity and sport in L’Obergoms è un’oasi di relax, tranquillità e sport in inverno Autoverlad Furka, +41 27 927 77 71 /St.Gotthard se réjouit de votre visite! Oase der Entspannung, der Ruhe und des Sports. Im Winter ble oasis dédiée à la détente, à la tranquillité et au sport. winter and in summer. A winter holiday experience revolves come in estate. Nella stagione invernale sono a disposizione Train auto, Car train, Treno auto CH Gültig vom 7.xx Uhr bis 20.xx Uhr, Stand 2019 stehen rund 90 Kilometer Langlaufloipen, 78.5 Kilometer L‘hiver, les activités de vacances se concentrent sur quelque around the 90 km of cross-country skiing tracks, 78.5 km of 90 chilometri di piste per lo sci di fondo, 78.5 chilometri di Tourist Info Münster +41 27 974 68 68 Valable à partir de 7.xx h à 20.xx h, Etat 2019 Winterwanderwege und 8 Schneeschuhtrails im Zentrum 90 km de pistes de fond, 78.5 km de sentiers de randonnée winter hiking trails and 8 snowshoe trails. sentieri escursionistici invernali e 8 percorsi per le ciaspole. Nordic /St.Gotthard (EN) Tourist Info Oberwald +41 27 974 68 60 Valid from 7.xx h to 20.xx h, As at 2019 des Ferienerlebnisses. hivernale et 8 sentiers pour randonnée à raquettes. Obergoms is a traditional cross-country skiing resort. Valido dalle ore 7.xx alle 20.xx, Stato 2019 Nordic /St.Gotthard is made up of four regions surrounding Tourist Info Reckingen +41 27 974 68 66 I Das Obergoms verfügt über eine grosse Langlauftradition. Dans cette région, le ski de fond jouit d‘une longue tradition. The sunny high valley is almost made for endless gliding L’Obergoms vanta una lunga tradizione nello sci di fondo. the Saint-Gotthard-Massif and links the cantons of Uri, Das sonnige Hochtal ist wie geschaffen für endloses Gleiten La haute vallée ensoleillée est le lieu idéal pour s‘adonner through one of the most beautiful natural landscapes in Questa soleggiata alta valle è ideale per interminabili sciate Zusätzliche Busse ab 14. Dezember 2019 Valais, Ticino and Graubünden. Guests can take advantage durch eine der schönsten Naturlandschaften der Schweiz. sans fin aux joies de la glisse dans l‘un des plus beaux pay- Switzerland. What makes it so special is that the skiing track attraverso uno dei paesaggi naturali più belli della Svizzera. Oberwald ab: 07:41, 08:41, 10:41, 11:36, 12:46, 15:41, 17:41 of the 186 km of cross-country skiing tracks in the different Niederwald ab: 07:36, 08:36, 10:36, 11:33, 12:43, 15:36, 16:36 Das Besondere ist, dass die Loipe die insgesamt 12 maleri- sages naturels de Suisse. Son originalité réside dans le fait connects all 12 picturesque villages from Oberwald to Nie- La particolarità della pista è che unisce i 12 pittoreschi paesi locations, graded at varying levels of difficulty ranging from schen Dörfer von Oberwald bis Niederwald verbindet.