Estonian Cultural Heritage. Preservation and Conservation Vol

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Estonian Cultural Heritage. Preservation and Conservation Vol VOL. 1 2005–2012 ESTONIAN CULTURAL HERITAGE PRESERVATION AND CONSERVATION CITYSCAPE / PUBLIC AND RESIDENTIAL BUILDINGS / CHURCHES / MANORS INDUSTRIAL HERITAGE / TECHNOLOGY / ARCHAEOLOGY INTERNATIONAL COOPERATION1 / MISCELLANY VOL. 1 2005–2012 ESTONIAN CULTURAL HERITAGE. PRESERVATION AND CONSERVATION AND CONSERVATION PRESERVATION HERITAGE. CULTURAL 1 ESTONIAN VOL. 2005–2012 Editors-in-chief: MARI LOIT, KAIS MATTEUS, ANNELI RANDLA ESTONIAN Editorial Board: BORIS DUBOVIK, LILIAN HANSAR, HILKKA HIIOP, MART KESKKÜLA, JUHAN KILUMETS, ILME MÄESALU, MARGIT PULK, CULTURAL HERITAGE TÕNU SEPP, OLEV SUUDER, KALEV UUSTALU, LEELE VÄLJA PRESERVATION AND CONSERVATION Translated by SYNTAX GROUP OÜ Graphic design and layout by TUULI AULE Published by NATIONAL HERITAGE BOARD, TALLINN CULTURE AND HERITAGE DEPARTMENT, DEPARTMENT OF CULTURAL HERITAGE AND CONSERVATION AT THE ESTONIAN ACADEMY OF ARTS Supported by THE COUNCIL OF GAMBLING TAX Front cover: The main stairway of the former Estländische adelige Credit-Kasse. Photo by Peeter Säre Fragment of the land use plan of the comprehensive plan of the old town of Narva 15 Seaplane hangars. Photo by Martin Siplane 29 Detail from a coat-of-arms epitaph in Tallinn Cathedral. Photo by the workshop for conserving the coats-of-arms collection of Tallinn Cathedral 65 Laupa Manor. Photo by Martin Siplane 93 Carpentry workshop of the Rotermann Quarter. 7 Rosen Str, Tallinn. Photo by Andrus Kõresaar 117 Lead sheet on the lantern at the façade of the Tallinn Great Guild Hall. Photo by Martin Siplane 133 13th c. merchant’s chest in the bottom of the Bay of Tallinn. Photo by Kaido Peremees 145 Tallinn Old Town, UNESCO World Heritage Site. Photo by Endel Grensmann 155 Postage stamp depicting Võru St Catherine’s Church issued by Eesti Post 159 Inner back cover: a set of postage stamps issued by Eesti Post © NATIONAL HERITAGE BOARD, TALLINN CULTURE AND HERITAGE DEPARTMENT, DEPARTMENT OF CULTURAL HERITAGE AND CONSERVATION AT THE ESTONIAN ACADEMY OF ARTS 2013 Printed by TALLINNA RAAMATUTRÜKIKOJA OÜ ISSN 2228-4877 CITYSCAPE / PUBLIC AND RESIDENTIAL BUILDINGS / CHURCHES / MANORS INDUSTRIAL HERITAGE / TECHNOLOGY / ARCHAEOLOGY INTERNATIONAL COOPERATION / MISCELLANY MISCELLANY / ARCHITECTURE ON STAMPS SERIES AIN MULDMAA CONTENT Overview of the organisation of heritage MANORS conservation in Estonia. Kalev Uustalu 2 Manor schools – representing our diverse The development of heritage protection in Estonia. cultural history. Riin Alatalu 94 Ülo Puustak 5 Conservation of Kiltsi manor. Nele Rohtla 96 Mapping and analysing valuable 20th-century Conservation of Puurmani manor. Kadri Kallaste, architecture in Estonia. Epp Lankots, Leele Välja 9 Sille Raidvere 100 Glazed tile stoves of Vatla manor: a double new CITYSCAPE beginning. Joosep Metslang, Artur Ümar 104 Transformation of town structures in Estonian Revival of the Heimtali circular stable. small towns. Lilian Hansar 16 Epp Alatalu 107 Milieu protection areas. Riin Alatalu 20 Last decade at Mooste manor. Olev Suuder 110 Partial comprehensive plan of Narva Old Town Kõltsu Manor. Artur Ümar, Jüri Irik 113 2008–2011. Peeter Tambu 23 Kalamaja Cemetery Park. Artur Ümar 26 INDUSTRIAL HERITAGE The future and conservation of Estonian PUBLIC AND industrial heritage. Henry Kuningas, Artur Ümar 118 RESIDENTIAL BUILDINGS Tootsi peat industry and settlement. The history of the seaplane hangars. Artur Ümar 30 Henry Kuningas 126 Conservation of the reinforced concrete structures Conservation of Seidla and Angla windmills. of the seaplane hangars. Karl Õiger 34 Mihkel Koppel, Tõnu Sepp 129 A renewed museum – Kiek in de Kök and bastion passages. Henry Kuningas, Toomas Abiline 36 TECHNOLOGY The conservation of the Great Guild Hall. Conservation of the roof of Karja St. Catherine’s Helve Ilves, Boris Dubovik 40 Church: screw joints and lead sheet. Cinderella of the Latin Quarter. Henry Kuningas 44 Juhan Kilumets, Ain Pihl 134 12 Rüütli Street – another treasury opened Conservation of the north-eastern tower of in the Old Town of Tallinn. Juhan Maiste, the Vastseliina castle. Juhan Kilumets 137 Mart Keskküla 47 Techniques used in the conservation-restoration Pavilion of the Kadriorg Children’s Park of murals in of Suure-Kõpu and Pikva manors. Miia–Milla–Manda Museum. Leele Välja, Hilkka Hiiop, Merike Kallas, Heli Tuksam 140 Katrin Etverk 52 Interim overview of the conservation of school ARCHAEOLOGY buildings in Tallinn. Oliver Orro 56 Archaeological excavations at Vabaduse Square The summer studio of the sculptor Amandus and Ingeri Bastion in Tallinn. Villu Kadakas, Adamson in Paldiski. Kätlin Janson 62 Ulla Kadakas 146 Important developments in underwater heritage CHURCHES protection from 2010 to 2012. Maili Roio 149 Conservation of St. John’s Church in Tartu. Two Vendel era ship burials at Salme on the Kaur Alttoa 66 island of Saaremaa. Marge Konsa 152 Conservation of the sculptures of St. John’s Church in Tartu. Eve Alttoa 70 INTERNATIONAL COOPERATION Restoration of St. John’s Church in St. Petersburg. Estonia and international heritage protection. Henry Kuningas, Olev Liivik 73 Riin Alatalu 156 Conservation of Malvaste Chapel. Juhan Kilumets, Siim Sooster 77 MISCELLANY Recent discoveries of murals in medieval Architecture on stamps series. Ain Muldmaa 160 churches in Estonia. Hilkka Hiiop, Kais Matteus, Eva Mölder, Anneli Randla, Kaire Tooming 80 Conservation of the coat-of-arms epitaphs at Tallinn Cathedral. Ene Tromp 84 Church of the Transfiguration of Our Lord in Tallinn and the conservation of its iconostasis. Maria Lillepruun 87 Church ware from Eduard Dross’s workshop. Marju Raabe, Viljar Vissel 90 1 KALEV Uustalu OvervieW OF THE organisation OF heritage conservation IN Estonia OVERVIEW OF THE ORGANISATION OF HERITAGE CONSERVATION IN ESTONIA In 2013, the National Heritage Board celebrates its immovable or a part thereof, a body of things or an 20th anniversary. The current organisation of heritage integral group of structures under state protection which conservation in Estonia is in many aspects very similar is of historical, archaeological, ethnographic, urban to the practice followed in other European countries, developmental, architectural, artistic or scientific value but there are also some differences. In 1993, when the or of value in terms of religious history or of other cultural drafting of the Heritage Conservation Act of the newly value. Monuments can be classified as archaeological, independent Estonia was started the organisation of architectural, artistic, technical, industrial and historical. heritage conservation of Nordic countries was followed The National Heritage Board is focused mainly on as an example, on the other hand the current state of immovable monuments. The following objects are cultural heritage in Estonia and the existing experience considered to be immovable monuments: the sites of in dealing with it was taken into account. Compared with prehistoric, medieval and modern settlements, fortresses, the Act adopted in 1994 the Heritage Conservation Act of refuges, places of worship, burial grounds, ancient fields, 2002 and the Heritage Conservation Act Amendment Act roads, bridges, harbour sites, underwater structures and adopted in 2011 established substantial changes to the sites related to early industry. This list also includes civil, organisation of heritage conservation. industrial, defence and ecclesiastical buildings, and their Today, monuments and heritage conservation ensembles and complexes, which have artistic value or areas are under the supervision of the National Heritage value in terms of cultural history, as well as structures Board acting under the administration of the Ministry of reflecting the development of science, technology and Culture. The Board has representations in all 15 counties production, works of monumental art, structures, memo- of Estonia. The main function of the Board is to organise rials, cemeteries and natural features of historical value. heritage conservation work, to exercise state supervision Currently there are a total of 26,578 monuments, includ- over monuments and heritage conservation areas, to ing 5,253 architectural monuments, 6,622 archaeological maintain the national register of cultural monuments and monuments, 1,264 historical monuments and 13,516 to deal with issues related to transport, export and import artistic monuments. of cultural objects. In order to ensure the observability of an immovable In addition to the above mentioned tasks several monument and heritage conservation area, including expert panels and committees are established within the the preservation of long-distance views and visibility of Board to offer professional advice in complex situations. silhouette, and the preservation of constructional elements Each expert panel and committee consists of specialists of cultural value of the surrounding area in the context of in specific fields related to heritage. There are a total of five space a buffer zone is established around them. panels of experts specialising in architectural monuments, archaeological monuments, historical natural sanctuaries, The National Heritage Board can place objects of cultural landscape architecture and artistic monuments plus an value under temporary protection in order to determine expert committee on musical instruments. the need to designate the things as monuments. An object According to law local governments (either rural may be placed under temporary protection for up to six municipalities or city governments) may perform duties of months after
Recommended publications
  • Tallinn City Guidebook
    www.infinitewalks.com Click icon to follow 11 top things to do in Tallinn, Estonia Published Date : August 24, 2020 Categories : Estonia Estonia, a small country in Northern Europe borders the Baltic Sea, Russia, and Latvia. Estonia’s capital Tallinn is quite famous for it’s well preserved medieval old town and it’s cathedrals. There are many things to do in Tallinn and the city is similar to any other European city. Tallinn was in my itinerary as a part of four country cruise trip (Stockholm — Tallinn — St. Petersburg — Helsinki — Stockholm). Pm2am were the organizers and it was their inaugural cruise trip too. 11 things to do in Tallinn 1. Free walking tour To know any European city, take a walking tour, especially in the old town. The tour guide gives a brief overview of the history, architecture, how the city was affected during war times, and many more insights. They show you places that even google maps can’t locate. Tallinn offers many free walking tours like the one from traveller, freetour. You just need to be on time at the meeting point and they take care of the rest. I also did a free walking tour in Warsaw and Belgrade. www.infinitewalks.com Click icon to follow The tour typically lasts 2 – 2.5 hours depending on your group size. Don’t forget to tip the guide at the end. Travel Tip: Do the tour on your first day and ask the guide for the best local food, things to do in the city, nightlife. It allows you to plan the vacation more efficiently.
    [Show full text]
  • Alevist Vallamajani from Borough to Community House
    Eesti Vabaõhumuuseumi Toimetised 2 Alevist vallamajani Artikleid maaehitistest ja -kultuurist From borough to community house Articles on rural architecture and culture Tallinn 2010 Raamatu väljaandmist on toetanud Eesti Kultuurkapital. Toimetanud/ Edited by: Heiki Pärdi, Elo Lutsepp, Maris Jõks Tõlge inglise keelde/ English translation: Tiina Mällo Kujundus ja makett/ Graphic design: Irina Tammis Trükitud/ Printed by: AS Aktaprint ISBN 978-9985-9819-3-1 ISSN-L 1736-8979 ISSN 1736-8979 Sisukord / Contents Eessõna 7 Foreword 9 Hanno Talving Hanno Talving Ülevaade Eesti vallamajadest 11 Survey of Estonian community houses 45 Heiki Pärdi Heiki Pärdi Maa ja linna vahepeal I 51 Between country and town I 80 Marju Kõivupuu Marju Kõivupuu Omad ja võõrad koduaias 83 Indigenous and alien in home garden 113 Elvi Nassar Elvi Nassar Setu küla kontrolljoone taga – Lõkova Lykova – Setu village behind the 115 control line 149 Elo Lutsepp Elo Lutsepp Asustuse kujunemine ja Evolution of settlement and persisting ehitustraditsioonide püsimine building traditions in Peipsiääre Peipsiääre vallas. Varnja küla 153 commune. Varnja village 179 Kadi Karine Kadi Karine Miljööväärtuslike Virumaa Milieu-valuable costal villages of rannakülade Eisma ja Andi väärtuste Virumaa – Eisma and Andi: definition määratlemine ja kaitse 183 of values and protection 194 Joosep Metslang Joosep Metslang Palkarhitektuuri taastamisest 2008. Methods for the preservation of log aasta uuringute põhjal 197 architecture based on the studies of 2008 222 7 Eessõna Eesti Vabaõhumuuseumi toimetiste teine köide sisaldab 2008. aasta teaduspäeva ettekannete põhjal kirjutatud üpris eriilmelisi kirjutisi. Omavahel ühendab neid ainult kaks põhiteemat: • maaehitised ja maakultuur. Hanno Talvingu artikkel annab rohkele arhiivimaterjalile ja välitööaine- sele toetuva esmase ülevaate meie valdade ja vallamajade kujunemisest alates 1860.
    [Show full text]
  • Estonian Academy of Sciences Yearbook 2014 XX
    Facta non solum verba ESTONIAN ACADEMY OF SCIENCES YEAR BOOK ANNALES ACADEMIAE SCIENTIARUM ESTONICAE XX (47) 2014 TALLINN 2015 ESTONIAN ACADEMY OF SCIENCES The Year Book was compiled by: Margus Lopp (editor-in-chief) Galina Varlamova Ülle Rebo, Ants Pihlak (translators) ISSN 1406-1503 © EESTI TEADUSTE AKADEEMIA CONTENTS Foreword . 5 Chronicle . 7 Membership of the Academy . 13 General Assembly, Board, Divisions, Councils, Committees . 17 Academy Events . 42 Popularisation of Science . 48 Academy Medals, Awards . 53 Publications of the Academy . 57 International Scientific Relations . 58 National Awards to Members of the Academy . 63 Anniversaries . 65 Members of the Academy . 94 Estonian Academy Publishers . 107 Under and Tuglas Literature Centre of the Estonian Academy of Sciences . 111 Institute for Advanced Study at the Estonian Academy of Sciences . 120 Financial Activities . 122 Associated Institutions . 123 Associated Organisations . 153 In memoriam . 200 Appendix 1 Estonian Contact Points for International Science Organisations . 202 Appendix 2 Cooperation Agreements with Partner Organisations . 205 Directory . 206 3 FOREWORD The Estonian science and the Academy of Sciences have experienced hard times and bearable times. During about the quarter of the century that has elapsed after regaining independence, our scientific landscape has changed radically. The lion’s share of research work is integrated with providing university education. The targets for the following seven years were defined at the very start of the year, in the document adopted by Riigikogu (Parliament) on January 22, 2014 and entitled “Estonian research and development and innovation strategy 2014- 2020. Knowledge-based Estonia”. It starts with the acknowledgement familiar to all of us that the number and complexity of challenges faced by the society is ever increasing.
    [Show full text]
  • Eesti Luteri Kiriku Reaktsioonid Usuvastasele Kampaaniale Ja Maailmapildi Ning Väärtuste Muutumisele Aastail 1958–1964
    Acta Historica Tallinnensia, 2013, 19, 89–114 doi: 10.3176/hist.2013.1.04 EESTI LUTERI KIRIKU REAKTSIOONID USUVASTASELE KAMPAANIALE JA MAAILMAPILDI NING VÄÄRTUSTE MUUTUMISELE AASTAIL 1958–1964 Riho ALTNURME Tartu Ülikooli usuteaduskond, Ülikooli 18, 50090 Tartu, Eesti; [email protected] Luteri kirik Eestis pidi sarnaselt teiste kirikutega Nõukogude Liidus aastail 1958–1964 üle elama terava usuvastase kampaania. Kuigi religiooni tauniti ideoloogilistel põhjustel Nõukogude riigis kogu selle eksisteerimise aja jooksul, oli Nikita Hruštšovi valitsemisajal toimunud ateistlik kampaania aktiivseim. Võib väita, et 1960. aastad andsid kirikute asendile ühiskonnas otsustava hoobi. Kui võr- relda vabade ühiskondadega Lääne-Euroopas, siis toimus sealgi samal perioodil aktiivne sekularisee- rumine (kirikute taandumisena ühiskonnaelu olulise mõjutaja rollist), kuid üldjuhul vabatahtlikult (ei puudunud küll sekulaarsust toetavate gruppide ja nende vastaste vastasseis, kuid surve oli siiski teisel tasemel) ning mõjutatuna ajastu mõttevooludest ja käitumismallide muutumisest. Artiklis on käsitletud Eestis tegutsenud luteri kiriku vaimulikkonna reaktsioone ühiskonnas toimunud protsessidele, eelkõige usuvastasele kampaaniale, ja nendega kaasnenud isikuvastastele rünnetele, aga samal ajal ka mõttemaailmas toimunud muutustele, mis mõjutasid inimeste menta- liteeti (lood “tehnikaajastust” jms). Juhtkonnast avaldas peapiiskop Jaan Kiivit seenior (1906– 1971) mitmetel kirikusisestel kogunemistel seisukohti nii ühiskonnas toimuvate muutuste kohta kui ka julgustas
    [Show full text]
  • Konrad Mägi 9
    SISUKORD CONTENT 7 EESSÕNA 39 KONRAD MÄGI 9 9 FOREWORD 89 ADO VABBE 103 NIKOLAI TRIIK 13 TRADITSIOONI 117 ANTS LAIKMAA SÜNNIKOHT 136 PAUL BURMAN 25 THE BIRTHPLACE OF 144 HERBERT LUKK A TRADITION 151 ALEKSANDER VARDI 158 VILLEM ORMISSON 165 ENDEL KÕKS 178 JOHANNES VÕERAHANSU 182 KARL PÄRSIMÄGI 189 KAAREL LIIMAND 193 LEPO MIKKO 206 EERIK HAAMER 219 RICHARD UUTMAA 233 AMANDUS ADAMSON 237 ANTON STARKOPF Head tartlased, Lõuna-Eesti väljas on 16 tema tööd eri loominguperioodidest. 11 rahvas ja kõik Eesti kunstisõbrad! Kokku on näitusel eksponeeritud 57 maali ja 3 skulptuuri 17 kunstnikult. Mul on olnud ammusest ajast soov ja unistus teha oma kunstikollektsiooni näitus Tartu Tänan väga meeldiva koostöö eest Tartu linnapead Kunstimuuseumis. On ju eesti maalikunsti sünd 20. Urmas Klaasi ja Tartu linnavalitsust, Signe Kivi, sajandi alguses olnud olulisel määral seotud Tartuga Hanna-Liis Konti, Jaanika Kuznetsovat ja Tartu ja minu kunstikogu tuumiku moodustavadki sellest Kunstimuuseumi kollektiivi. Samuti kuulub tänu perioodist ehk eesti kunsti kuldajast pärinevad tööd. meie meeskonnale: näituse kuraatorile Eero Epnerile, kujundajale Tõnis Saadojale, graafilisele Tartuga on seotud mitmed meie kunsti suurkujud, disainerile Tiit Jürnale, meediaspetsialistile Marika eesotsas Konrad Mägiga. See näitus on Reinolile ja Inspiredi meeskonnale, keeletoimetajale pühendatud Eesti Vabariigi 100. juubelile ning Ester Kangurile, tõlkijale Peeter Tammistole ning Konrad Mägi 140. sünniaastapäeva tähistamisele. koordinaatorile Maris Kunilale. Suurim tänu kõigile, kes näituse õnnestumisele kaasa on aidanud! Näituse kuraator Eero Epner on samuti Tartus sündinud ja kasvanud ning lõpetanud Meeldivaid kunstielamusi soovides kunstiajaloolasena Tartu Ülikooli. Tema Enn Kunila nägemuseks on selle näitusega rõhutada Tartu tähtsust eesti kunsti sünniloos. Sellest mõttest tekkiski näituse pealkiri: „Traditsiooni sünd“.
    [Show full text]
  • Uus Kergliiklusteede Võrgustik Võru Linnas
    VLÕRU INNA L EHT November 10 (128) 2017 Uus kergliiklusteede võrgustik Võru linnas Kaardil on näidatud Võru linnas asuvate kergliiklusteede ja tänavate lõikude pikkused, mis võimaldavad liikumisharrastajal komplekteerida endale sobiva pikkusega terviseringe. Terviseringi näide 1, pikkus 9 km: Kreutzwaldi/Petseri rist – raudteeülesõit – Kose tee – Taara tn ots – Kubija rollerirada – Kubija suusabaas – Männiku tn – Kubija tee – raudteeülesõit – Kreutzwaldi/Petseri rist. Selle marsruudi läbimisele kõndides kulub 1,5-2 h sõltuvalt kõnnikiirusest. Selline ajaline koormus on liikumisharrastajale kõndimise puhul igati paras. Terviseringi näide 2, pikkus 6,7 km: (Võrumaa Mängude päevak) Spordihall – Koreli kaldaala kergliiklustee Tartu tänavani – Tartu tn – Jüri tn – Räpina mnt – Koreli sild – Koreli kaldaala kergliiklustee Luha tänavani – Luha tn – Pikk tn – Räpina mnt – spordihall. Selle marsruudi kõndides läbimisele kulub 1h 15 min – 1h 30 min sõltuvalt kõnnikiirusest. Terviseringi näide 3, pikkus 4,4 km: (Võrumaa Mängude päevak) Spordihall – Koreli kaldaala kergliiklustee Tartu tänavani – Tartu tn – Jüri tn – Luha tänav – Koreli tn – Räpina mnt – spordihall. Selle marsruudi kõndides läbimisele kulub mudilasel 1h – 1h 15 min sõltuvalt kõnnikiirusest. Sportides ära unusta liiklusohutust! Pimedal ajal kasuta alati helkureid ja helkuritega riideid. Ole ettevaatlik hoovidest väljasõidukohtades – veendu, et sealt ei tule sõidukit! Võrumaa Mängude liikumispäevakud märkejaama ja nutikoodiga Võru spordihalli juures kolmapäeviti kell 8-22. Täpsem info ja ettepanekud: www.vorumaaspordiliit.ee Väike matemaatika ja tervis tuleb – leia oma rada! (Loe ka lk 4) ADVENDIKONTSERT PÜHAPÄEV, 3. DETSEMBER VÕRU KANDLES — 18:00 PILETID PILETILEVIST JA KOHAPEAL EELMÜÜGIST 7 / 10 € — KONTSERDIPÄEVAL 10 / 12 € SOODUSHIND ÕPILASTELE, TUDENGITELE JA PENSIONÄRIDELE — LAPSED KUNI 7A TASUTA. 2 Võru Linna Leht November 2017 Võru linnavolikogu KUU PILDIS peab haarama liidrirolli F.
    [Show full text]
  • Estonian Academy of Sciences Yearbook 2018 XXIV
    Facta non solum verba ESTONIAN ACADEMY OF SCIENCES YEARBOOK FACTS AND FIGURES ANNALES ACADEMIAE SCIENTIARUM ESTONICAE XXIV (51) 2018 TALLINN 2019 This book was compiled by: Jaak Järv (editor-in-chief) Editorial team: Siiri Jakobson, Ebe Pilt, Marika Pärn, Tiina Rahkama, Ülle Raud, Ülle Sirk Translator: Kaija Viitpoom Layout: Erje Hakman Photos: Annika Haas p. 30, 31, 48, Reti Kokk p. 12, 41, 42, 45, 46, 47, 49, 52, 53, Janis Salins p. 33. The rest of the photos are from the archive of the Academy. Thanks to all authos for their contributions: Jaak Aaviksoo, Agnes Aljas, Madis Arukask, Villem Aruoja, Toomas Asser, Jüri Engelbrecht, Arvi Hamburg, Sirje Helme, Marin Jänes, Jelena Kallas, Marko Kass, Meelis Kitsing, Mati Koppel, Kerri Kotta, Urmas Kõljalg, Jakob Kübarsepp, Maris Laan, Marju Luts-Sootak, Märt Läänemets, Olga Mazina, Killu Mei, Andres Metspalu, Leo Mõtus, Peeter Müürsepp, Ülo Niine, Jüri Plado, Katre Pärn, Anu Reinart, Kaido Reivelt, Andrus Ristkok, Ave Soeorg, Tarmo Soomere, Külliki Steinberg, Evelin Tamm, Urmas Tartes, Jaana Tõnisson, Marja Unt, Tiit Vaasma, Rein Vaikmäe, Urmas Varblane, Eero Vasar Printed in Priting House Paar ISSN 1406-1503 (printed version) © EESTI TEADUSTE AKADEEMIA ISSN 2674-2446 (web version) CONTENTS FOREWORD ...........................................................................................................................................5 CHRONICLE 2018 ..................................................................................................................................7 MEMBERSHIP
    [Show full text]
  • Lisaks on Koostatud Eraldiseisva Dokumendina Tegevuskava, Mis Kajastab Planeeritavaid Tegevusi Ja Investeeringuid Vähemalt Neljaks Järgnevaks Eelarveaastaks
    LÄÄNE MAAKONNA ARENGUSTRATEEGIA 2035+ HAAPSALU, JAANUAR 2019 SISUKORD 1 Sissejuhatus ......................................................................................................... 3 2 Lühendid .............................................................................................................. 4 3 Läänemaa üldandmed ......................................................................................... 5 4 Visioon ja strateegilised eesmärgid aastaks 2035+ ............................................. 8 5 Lähteolukorra kirjeldus ja arenguvajadused ....................................................... 10 5.1 Elukeskkond ................................................................................................ 10 5.1.1 Looduskeskkond ................................................................................... 12 5.1.2 Haridus ................................................................................................. 18 5.1.3 Sotsiaalhoolekanne ja tervishoid ........................................................... 22 5.1.4 Rahvatervis ........................................................................................... 28 5.1.5 Kultuur .................................................................................................. 31 5.1.6 Kodanikuühiskond ................................................................................. 35 5.1.7 Sport ..................................................................................................... 37 5.1.8 Siseturvalisus .......................................................................................
    [Show full text]
  • 17 Infidel Turks and Schismatic Russians in Late Medieval Livonia
    Madis Maasing 17 Infidel Turks and Schismatic Russians in Late Medieval Livonia 17.1 Introduction At the beginning of the sixteenth century, political rhetoric in Livonia was shaped by the threat posed by an alien power: Following a significant deterio- ration in the relations between the Catholic Livonian territories and their mighty Eastern Orthodox neighbour – the Grand Duchy of Moscow – war broke out, lasting from 1501 to 1503, with renewed armed conflict remaining an immi- nent threat until 1509. During this period of confrontation, and afterwards, the Livonians (i.e., the political elite of Livonia) fulminated in their political writ- ings about the gruesome, schismatic, and even infidel Russians, who posed a threat not only to Livonia, but to Western Christendom in general. In the Holy Roman Empire and at the Roman Curia, these allegations were quite favoura- bly received. Arguably, the Livonians’ greatest success took the form of a papal provision for two financially profitable anti-Russian indulgence campaigns (1503–1510). For various political reasons, the motif of a permanent and general ‘Russian threat’ had ongoing currency in Livonia up until the Livonian War (1558–1583). Even after the collapse of the Livonian territories, the Russian threat motif continued to be quite effectively used by other adversaries of Mos- cow – e.g., Poland-Lithuania and Sweden. I will focus here first and foremost on what was behind the initial success of the Russian threat motif in Livonia, but I will also address why it persisted for as long as it did. A large part of its success was the fact that it drew upon a similar phenomenon – the ‘Turkish threat’,1 which played a significant role in the political rhetoric of Early Modern Europe, especially in south-eastern 1 This research was supported by the Estonian Research Council’s PUT 107 programme, “Me- dieval Livonia: European Periphery and its Centres (Twelfth–Sixteenth Centuries)”, and by the European Social Fund’s Doctoral Studies and Internationalization Programme DoRa, which is carried out by Foundation Archimedes.
    [Show full text]
  • Evidence of the Reformation and Confessionalization Period in Livonian Art
    Ojārs Spārītis EVIDENCE OF THE REFORMATION AND CONFESSIONALIZATION PerIOD IN LIVONIAN ArT INTRODUCTION The singular transitional period that led from the slowly evolving me- dieval vision of the world to a new perception of life with its dynamic expression in works of history and art history texts has been given labels that reflect its chronological evolution, as well as the epithets referring to its philosophical and aesthetic content. To illustrate the variety of the social and spiritual aspects of European spiritual life in the second half of the 15th and the 16th century, literature in the humanitarian spheres exploited concepts from the Renaissance, the Reformation and Counter- Reformation. Concepts of both humanism and hedonism were used to characterize the domestic cultural content and form. However, they fail to reveal the development of the new historical period and contradic- tion-rich diversity of the material and spiritual life in the 15th and 16th centuries, when the growing dominance of economic expansion and the endeavours to acquire new knowledge along with the awareness of the tangible benefits and spiritual advantages of a university education was so characteristic of European culture. The history of spiritual evolution, with the variations related to the Reformation and confessionalization, is characterised by local regional contexts and forms of expression, but it also has a mandatory syn- chronicity with the processes of European political and intellectual life. Looking forward to the 500th anniversary of the Reformation initi- DOI: http://dx.doi.org/10.12697/BJAH.2015.9.03 24 Ojārs Spārītis Reformation and Confessionalization Period in Livonian Art 25 ated by Martin Luther, it is worth examining the Renaissance-marked – the Teutonic Order and the bishops – used both political and spiritual fine arts testimonies from the central part of the Livonian confedera- methods in their battle for economic power in Riga.
    [Show full text]
  • City Break 100 Free Offers & Discounts for Exploring Tallinn!
    City Break 100 free offers & discounts for exploring Tallinn! Tallinn Card is your all-in-one ticket to the very best the city has to offer. Accepted in 100 locations, the card presents a simple, cost-effective way to explore Tallinn on your own, choosing the sights that interest you most. Tips to save money with Tallinn Card Sample visits with Normal 48 h 48 h Tallinn Card Adult Tallinn Price Card 48-hour Tallinn Card - €32 FREE 1st Day • Admission to 40 top city attractions, including: Sightseeing tour € 20 € 0 – Museums Seaplane Harbour (Lennusadam) € 10 € 0 – Churches, towers and town wall – Tallinn Zoo and Tallinn Botanic Garden Kiek in de Kök and Bastion Tunnels € 8,30 € 0 – Tallinn TV Tower and Seaplane Harbour National Opera Estonia -15% € 18 € 15,30 (Lennusadam) • Unlimited use of public transport 2nd Day • One city sightseeing tour of your choice Tallinn TV Tower € 7 € 0 • Ice skating in Old Town • Bicycle and boat rental Estonian Open Air Museum with free audioguide € 15,59 € 0 • Bowling or billiards Tallinn Zoo € 5,80 € 0 • Entrance to one of Tallinn’s most popular Public transport (Day card) € 3 € 0 nightclubs • All-inclusive guidebook with city maps Bowling € 18 € 0 Total cost € 105,69 € 47,30 DISCOUNTS ON *Additional discounts in restaurants, cafés and shops plus 130-page Tallinn Card guidebook • Sightseeing tours in Tallinn and on Tallinn Bay • Day trips to Lahemaa National Park, The Tallinn Card is sold at: the Tallinn Tourist Information Centre Naissaare and Prangli islands (Niguliste 2), hotels, the airport, the railway station, on Tallinn-Moscow • Food and drink in restaurants, bars and cafés and Tallinn-St.
    [Show full text]
  • Kiinnostuneille Neljä Suositeltua Reittiä, Joka Ovat Valtiolle Kaupungin Pitäisi Kuulua
    Podmotsa Sangasten linna Kuusi etelävirolaista maakuntaa avasivat Sangasten linnasta on tullut ”ruiskreivi” vanhin tiedossa oleva kaupallisesti viljeltävä Jõgevamaan matkailuneuvonta Podmotsan kylä sijaitsee tsasouna koristellaan nuorilla Suur tn 3, Jõgeva vierailijoille reitin ”Elämää kahden maailman Viron tiemuseo ja Postitie Friedrich Georg Magnus von Bergin elämää ruislajike. Viron ja Euroopan unionin koivuilla. Rukoustilaisuuteen Puhelin: (+372) 776 8520 rajalla”, joka kutsuu tutustumaan alueen Mustvee ja työtä, muun muassa rukiin jalostusta, Sangasten kreivi oli silmiinpistävä mies, joka rajalla: sadan metrin päässä viedään koivunlehdillä T-iemuseo sijaitsee vuonna 1863 rakenne tulleita uudistuksia. Sähköposti: [email protected] runsaaseen kulttuuriperinteeseen, kauniiseen esittelevä vieraskartano. Ruis on tarkoittanut poikkesi käytökseltään muista aatelisista: hän Mustveessa elävät viiden eri uskonnon veden takana näkyy jo keltaisiksi värjättyjä munia, tussa Varbusen kestikievarissa. Siellä oli Tiemuseon mielenkiintoisimman osan www.visitjogeva.com luontoon ja uudistusmielisiin yrittäjiin. virolaisille sukupolvesta toiseen joka- esimerkiksi suosi yksinkertaista talon- www.visitsouthestonia.com harjoittajien yhdyskunnat. Alueella voit Venäjä. Setukaiset ovat joita sitten nautitaan hau- aikoinaan talli 33 hevoselle, joilla kuljetettiin muodostaa maailmassa ainutlaatuinen Võrumaan matkailuneuvonta Yhteistyössä eri yhteisöjen kanssa valittiin 21 päiväistä leipää ja sitä on viljelty leipäviljana poikaisruokaa. Kreivin pojanpojat
    [Show full text]