P E O P L E P L a C E S T H I N

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

P E O P L E P L a C E S T H I N TRADITIONS A New Transparency P Since the Middle Ages, Murano glass has been both beloved E and reviled for its strange shapes, odd colors and secretive techniques. Now, a new O generation of international artisans is referencing and P resurrecting the Italian craft. By Nancy Hass Photographs by Hugo Yu L Prop Styling by Chloe Daley E P RADICAL INSULARITY WAS for centuries a way of life on Murano, a small island less than a mile north of Venice. After the monumental glass L furnaces that operated during the Middle Ages were moved there from the city in 1291 to sequester frequent fires, the government required workers to remain cloistered on the island to raise their families A through the generations. These glass dynasties elevated the medium’s aesthetic with chandeliers, named Paolo Venini bought a glass operation with chalices and mirrors, achieving along the way the Venetian antiques dealer Giacomo Cappellin, C a degree of nobility, but their comings and goings convincing artisans to focus on clean lines and were strictly monitored so trade secrets wouldn’t saturated hues like violet, sapphire, cranberry and leak; even then, globalization was a threat. Venetian emerald. In 1932, Venini hired Carlo Scarpa, a E merchants had learned glassmaking largely from then 26-year-old Venetian who would later become the Muslim world more than a century before, but one of Italy’s most important architects. Scarpa, they preferred to keep their lessons from the Silk who was soon joined by a young Gio Ponti, another Road a one-way street. future Italian design legend, would help create the S Of course, like sand, the main component of lexicon and shapes we now think of as Murano: glass, such expertise was impossible to fully contain. frosted ribbing on translucent orbs, volcanic colors, Murano lost its dominance by the 18th century, as corroded effects that resemble distressed wood countries including France, England and Germany or iridescent fish scales. Murano glass from that era perfected their own glass industries; Napoleon remains coveted by collectors and designers, T Bonaparte’s 1797 takeover and dissolution of the but the following decades were less fruitful: Since city-state — he shuttered most of the furnaces, the end of the 20th century, more than half of the leaving only bead-making and simple glassblowing island’s industrial operations have shut down, Contemporary Murano- — was the final indignity. leaving about 100 ateliers. Most of the remaining H inspired works, clockwise Fifty years later, local industrialists such as glassmakers are older than 70, and the younger from top left: Stories of Italy black-and-white Antonio Salviati, whose eponymous company still generation is largely uninterested in spending long reversible vase, about maintains a presence on the island, tried to bring days in front of red-hot, 2,000-degree ovens I $260, storiesofitaly.com; Murano back, but it wasn’t until after World War I on a spit of land with about 5,000 inhabitants. Hawkins New York Confetti double old-fashioned glass, that the industry once again found its purpose, $14, hawkinsnewyork.com; reborn as “art glass.” Murano wares of the later IN RECENT YEARS, though, a group of international Jonah Takagi Brut vessel, N Middle Ages had been either optically clear (a style designers and artists has rediscovered the innate $1,900, ateliertakagi.com; Hawkins New York Confetti called cristallo) or pale (lattimo), featuring curlicues modernity of Italian blown glass, turning to Murano highball tumbler, $16. and frippery, but in 1921, a Milanese lawyer as inspiration and, in some cases, as a practical G S TRADITIONS PEOPLE, PLACES, THINGS PEOPLE, PLACES, Mandarin Oriental hotel in Paris. “You have to ‘People who blow actually go there instead of just sending a sketch by glass around email,” says Buratto. “These are people who don’t read emails, who maybe stopped going to school at the world perceive place to fabricate ambitious objects. “I have Murano 15 to become a master at this. They want you to Murano as more in the blood,” says Luca Nichetto, a 44-year-old work side by side with them. They are your hands.” welcoming, and multidisciplinary designer with studios in both that has sparked Stockholm and Venice. Born and raised on the island FOR OTHER DESIGNERS, however, Murano is more as the grandson of a master glassblower and the son a state of mind than a place of pilgrimage, a symbol an aesthetic of a mother who decorated works that emerged of modernist élan and fervid coloration. The rediscovery,’ from the kilns, he returns to Murano to produce, 41-year-old Washington, D.C.-based designer Jonah says the artist for instance, his fishbowl-size Rotea pendant Takagi, for instance, recently released a collection Andrew O. Hughes. with aubergine vertical waves, which he makes by that includes geometric vessels made in ceramic spinning the globes as the molten liquid glass molds created from bits of castoff materials that decoration is applied. Murano glass, he says, stays other glassmakers had previously used; their hotter longer because of its unique ingredients — confetti-like motifs in intense tangerine, marigold and each type of sand, as well as the proportion of ruby echo those found in the Venini archives. sodium oxide, nitrate and other minerals, changes The Brooklyn-based glass artist Andrew O. Hughes, the nature of the material — so it can be worked 42, attributes contemporary interest in Murano more intricately, enabling wild shapes and complex to several factors: a bit of ceramic fatigue, a desire etching. “I explain to people I work with all over for the luminosity of glass in an era of pared-down the world what it is to have these craftsmen, how it interiors, an increasing openness to outsiders is not like anywhere else,” Nichetto says. among the islands’ glassmakers. When Hughes was a For Dario Buratto and Matilde Antonacci, student, one of the members of an ancient Murano both 39, who run the Milanese brand Stories of Italy, family came for a demonstration at the Rhode working with the island’s artisans symbolizes a Island School of Design but refused to answer any conscious rejection of manufactured polish. The technical questions. “I don’t think that would To watch the business partners, who met in 2000 while studying happen now,” he says. “People who blow glass around artist Andrew O. design in Florence, spent their early careers in the world perceive the place as more welcoming, Hughes make one Italy’s fashion scene, but they felt increasingly drawn and that has sparked an aesthetic rediscovery.” He of his multicolor Murano-style to more elemental crafts, especially mid-20th- recently was asked by Roman and Williams, the glass vases, visit century Murano glass, which to them represented New York-based interior design firm, to blow tmagazine.com. an era when the Italian avant-garde found a kinship prototypes of candleholders that the founders Robin with the country’s deep handmade traditions. After Standefer and Stephen Alesch later took to Murano the fashion designer Vivienne Westwood displayed the to have produced for Guild, their TriBeCa retail store. pair’s first vases in her Milan store in 2015, they (The island’s fabricators, unsurprisingly, are skilled at decided to open their iterating upon existing objects.) own studio. Now, they Other recent works, from left: Hughes’s work has evolved in tandem: The series travel weekly to the Murano Glam Serenissima of vases he crafted last year for a show in New York Oro gold-leaf glasses, $410 island, working with for set of six, artemest features rounded bottoms and a cascade of deep several makers to .com; Andrew O. Hughes greens and luscious pinks that conjure the island’s create vases and glasses Confetti bottle, $280, vibrant, whipsawed history. “Glass, by nature, has a spartan-shop.com; Stories of for the candlemaker Italy ivory, green and blue certain mystery,” he says, “but Murano is the deepest, PROP ASSISTANT: HOANG DINH. BOTH STORIES OF ITALY VASES ARE PART OF THE MACCHIA SU MACCHIA COLLECTION MACCHIA SU MACCHIA THE OF PART ARE VASES ITALY OF STORIES BOTH DINH. HOANG ASSISTANT: PROP 34 TIMES THE 34 STYLE YORK NEW T: MAGAZINE Diptyque and the medium vase, about $260. most soulfully mysterious of them all.” .
Recommended publications
  • Lettera Da San G Iorgio
    CONTACTS PROGRAMMES (MARCH – AUGUST 2016) PATRONS FRIENDS OF SAN GIORGIO Fondazione Virginio Bruni Tedeschi Giorgio Lettera da San Marco Brunelli Pentagram Stiftung Rolex Institute Year XVIII, number 34. Six-monthly publication. March – August 2016 Giannatonio Guardi, Neptune, detail, private collection Spedizione in A.P. Art. 2 Comma 20/c Legge 662/96 DCB VE. Tassa pagata / Taxe perçue CONTACTS PROGRAMMES (MARCH – AUGUST 2016) PATRONS FRIENDS OF SAN GIORGIO Fondazione Virginio Bruni Tedeschi Giorgio Lettera da San Marco Brunelli Pentagram Stiftung Rolex Institute Year XVIII, number 34. Six-monthly publication. March – August 2016 Giannatonio Guardi, Neptune, detail, private collection Spedizione in A.P. Art. 2 Comma 20/c Legge 662/96 DCB VE. Tassa pagata / Taxe perçue 16 FEB VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE 23 APR, 21 MAY, 25 JUN VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE LETTERA DA SAN GIORGIO CONTACTS International Conference Paolo Venini and His Furnace Concert Series e Complete Beethoven String Quartets PUBLISHED BY SECRETARY’S OFFICE ISTITUTO DI STORIA DELL’ARTE INTERNATIONAL ADVISORY BOARD 1 MAR – 31 DIC VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE 25 – 30 APR VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE Fondazione Giorgio Cini onlus tel. +39 041 2710229 – fax +39 041 5223563 Luca Massimo Barbero, director Maurice Aymard e Replica Project International Workshop and Symposium Accademia Monteverdi Isola di San Giorgio Maggiore, 1 [email protected] Secretary’s oce: tel. +39 041 2710230 – +39 041 2710239 Brenno Boccadoro 30124 Venezia fax +39 041 5205842 Steven Feld PRESS OFFICE 3-10-17 MAR VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE 2 – 4 MAY VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE tel.
    [Show full text]
  • Glass Verrerie Européenne 1920-2000 from One Property
    Glass Verrerie Européenne 1920-2000 from one property MERCREDI 7 FÉVRIER 2018 PIASA Contact du département Design Contact presse PIASA Cécile Demtchenko Woringer Frédéric Chambre Tél. : +33 1 53 34 12 95 [email protected] [email protected] Nicolas Denis [email protected] Tél. : +33 1 45 44 43 54 Martin Jalabert [email protected] Tél. : +33 1 53 34 10 06 Alix de Saint-Hilaire Tél. : +33 1 45 44 12 71 [email protected] Pascale Humbert Tél. : +33 1 53 34 10 19 [email protected] Estelle Laporte Tél. : +33 1 53 34 12 80 [email protected] Clémence Paris [email protected] Tél. : +33 1 45 44 43 53 Glass Verrerie Européenne 1920-2000 from one property one from Notre consultant en Belgique pour le département Commissaires-priseurs Arts Décoratifs et Design habilités Thierry Belenger Frédéric Chambre Tél : +32 4 75 98 40 38 Carole Siméons [email protected] Enchérissez en direct sur www.piasa.fr Glass Verrerie Européenne 1920-2000 from one property Vente : mercredi 7 février 2018 à 18h PIASA 118 rue Faubourg Saint-Honoré 75 008 Paris Exposition publique Vendredi 2 février 2018 de 10 à 18 heures Samedi 3 février 2018 de 11 à 18 heures Lundi 5 février 2018 de 10 à 18 heures Mardi 6 février 2018 de 10 à 18 heures Mercredi 7 février 2018 de 10 à 12 heures Téléphone pendant l’exposition et la vente +33 1 53 34 10 10 Enchérissez en direct sur www.piasa.fr France • Gabriel Argy Rousseau (1885-1953) • Georges Chevalier (1894-1987) pour la manufacture de Baccarat • Aristide Colotte (1885-1959) • Paul Daum (1888-1944) pour la Manufacture Daum Nancy France • Pierre Gaillard (XXème) • Jean Luce (1895-1964) • André Thuret (1898-1965) VERRERIE EUROPÉENNE : D.R.
    [Show full text]
  • XIX Century Murano Glass Tableware Kindle
    GLASS FOR THE TABLE : XIX CENTURY MURANO GLASS TABLEWARE PDF, EPUB, EBOOK Andrea Morucchio | 51 pages | 01 Jan 2000 | Arsenale | 9788877432131 | English, Italian | San Giovanni Lupatoto, United States Glass for the Table : XIX Century Murano Glass Tableware PDF Book Sort By:. Item Location see all. Fusing The process of founding or melting the batch. Heating pieces of glass in a kiln or furnace until they bond. The unofficial capital of glassmaking is perhaps known best for their dazzling chandeliers and opulent vases, which add a pop of color and sophistication to any room. Mentioned for accuracy Sign In Register. Cart 0. Originally established in in Pittsburgh , the first city to use coal for fuel in glassmaking, the company survived under several different firms until Much modern glass must be heated to about 2, degrees Farenheit, followed by a maturing period when the molten glass cools to a working temperature of about 2, degrees Farenheit. For a downloadable PDF, click here 27 pages. Since childhood he has shown great interest in art. Attributed to Salviati Dott. After annealing, the disk is cut into panes. In the master suite of a Long Island home, a motorized cabinet containing a Samsung television stands at the foot of the bed. Result is a polychrome design that is visible only when seen in cross section. So called because one surviving example is said to have belonged to Saint Hedwig of Silesia. Made by inflating a large gather, swinging it until it forms a cylinder, detaching it from the blowpipe, cutting it lengthwise, reheating it, and allowing it to slump to the form of a flat sheet.
    [Show full text]
  • New Glass Review 10.Pdf
    'New Glass Review 10J iGl eview 10 . The Corning Museum of Glass NewG lass Review 10 The Corning Museum of Glass Corning, New York 1989 Objects reproduced in this annual review Objekte, die in dieser jahrlich erscheinenden were chosen with the understanding Zeitschrift veroffentlicht werden, wurden unter that they were designed and made within der Voraussetzung ausgewahlt, dal3 sie the 1988 calendar year. innerhalb des Kalenderjahres 1988 entworfen und gefertigt wurden. For additional copies of New Glass Review, Zusatzliche Exemplare des New Glass Review please contact: konnen angefordert werden bei: The Corning Museum of Glass Sales Department One Museum Way Corning, New York 14830-2253 (607) 937-5371 All rights reserved, 1989 Alle Rechtevorbehalten, 1989 The Corning Museum of Glass The Corning Museum of Glass Corning, New York 14830-2253 Corning, New York 14830-2253 Printed in Dusseldorf FRG Gedruckt in Dusseldorf, Bundesrepublik Deutschland Standard Book Number 0-87290-119-X ISSN: 0275-469X Library of Congress Catalog Card Number Aufgefuhrt im Katalog der KongreB-Bucherei 81-641214 unter der Nummer 81-641214 Table of Contents/lnhalt Page/Seite Jury Statements/Statements der Jury 4 Artists and Objects/Kunstler und Objekte 10 Bibliography/Bibliographie 30 A Selective Index of Proper Names and Places/ Verzeichnis der Eigennamen und Orte 53 er Wunsch zu verallgemeinern scheint fast ebenso stark ausgepragt Jury Statements Dzu sein wie der Wunsch sich fortzupflanzen. Jeder mochte wissen, welchen Weg zeitgenossisches Glas geht, wie es in der Kunstwelt bewer- tet wird und welche Stile, Techniken und Lander maBgeblich oder im Ruckgang begriffen sind. Jedesmal, wenn ich mich hinsetze und einen Jurybericht fur New Glass Review schreibe (dies ist mein 13.), winden he desire to generalize must be almost as strong as the desire to und krummen sich meine Gedanken, um aus den tausend und mehr Dias, Tprocreate.
    [Show full text]
  • This Book Is a Compendium of New Wave Posters. It Is Organized Around the Designers (At Last!)
    “This book is a compendium of new wave posters. It is organized around the designers (at last!). It emphasizes the key contribution of Eastern Europe as well as Western Europe, and beyond. And it is a very timely volume, assembled with R|A|P’s usual flair, style and understanding.” –CHRISTOPHER FRAYLING, FROM THE INTRODUCTION 2 artbook.com French New Wave A Revolution in Design Edited by Tony Nourmand. Introduction by Christopher Frayling. The French New Wave of the 1950s and 1960s is one of the most important movements in the history of film. Its fresh energy and vision changed the cinematic landscape, and its style has had a seminal impact on pop culture. The poster artists tasked with selling these Nouvelle Vague films to the masses—in France and internationally—helped to create this style, and in so doing found themselves at the forefront of a revolution in art, graphic design and photography. French New Wave: A Revolution in Design celebrates explosive and groundbreaking poster art that accompanied French New Wave films like The 400 Blows (1959), Jules and Jim (1962) and The Umbrellas of Cherbourg (1964). Featuring posters from over 20 countries, the imagery is accompanied by biographies on more than 100 artists, photographers and designers involved—the first time many of those responsible for promoting and portraying this movement have been properly recognized. This publication spotlights the poster designers who worked alongside directors, cinematographers and actors to define the look of the French New Wave. Artists presented in this volume include Jean-Michel Folon, Boris Grinsson, Waldemar Świerzy, Christian Broutin, Tomasz Rumiński, Hans Hillman, Georges Allard, René Ferracci, Bruno Rehak, Zdeněk Ziegler, Miroslav Vystrcil, Peter Strausfeld, Maciej Hibner, Andrzej Krajewski, Maciej Zbikowski, Josef Vylet’al, Sandro Simeoni, Averardo Ciriello, Marcello Colizzi and many more.
    [Show full text]
  • Rosa Barovier Mentasti and Cristina Tonini Some Questions About The
    R osa Barovier Mentasti and Cristina Tonini SOME QUESTIONS ABOUT THE MURANO REVIVAL After the fall of the Republic of Venice in 1797, the Venetian economy underwent a deep crisis both in its industrial and commercial activity. Glass production was one of the worst affected sectors. Almost all luxury glass production stopped and an entire generation of young glassmakers was unable to practise the ancient production techniques. Starting in the 1820s various attempts were made to revive old working techniques, but the Murano glassworks only overcame the long crisis after 1866, when Veneto was annexed to the Kingdom of Italy. Murano glassblowers and technicians were also able to recover traditional techniques thanks to the foundation of the Museo Vetrario at Murano, where they could study old artworks. The magazine La Voce di Murano, founded in 1867, gave useful information for the progress of glass technology and announced all the stages in the progress itself. Today the same magazine is the best source for historians who want to explain the development of Venetian glassmaking in the nineteenth century and investigate how and when every traditional technique was recovered, by whom or in which glassworks. Moreover, other techniques were inspired by archaeological masterpieces and, later, some innovations, such as iridescence, were introduced. Thanks to the books and essays written byV incenzo Zanetti, the first director of the Museo Vetrario, and articles published in La Voce di Murano a lot is now known about the several stages of recovering, for instance, the techniques of retortoli and reticello filigree, the recipes for chalcedony glass and the date (1877) when mosaic glass, the so called murrina, entered into the Murano technical heritage and in which glassworks (Venice and Murano Glass and Murano Company).
    [Show full text]
  • Download New Glass Review 21
    NewG lass The Corning Museum of Glass NewGlass Review 21 The Corning Museum of Glass Corning, New York 2000 Objects reproduced in this annual review Objekte, die in dieser jahrlich erscheinenden were chosen with the understanding Zeitschrift veroffentlicht werden, wurden unter that they were designed and made within der Voraussetzung ausgewahlt, dass sie in- the 1999 calendar year. nerhalb des Kalenderjahres 1999 entworfen und gefertigt wurden. For additional copies of New Glass Review, Zusatzliche Exemplare der New Glass please contact: Review konnen angefordert werden bei: The Corning Museum of Glass Buying Office One Corning Glass Center Corning, New York 14830-2253 Telephone: (607) 974-6479 Fax: (607) 974-7365 E-mail: [email protected] All rights reserved, 2000 Alle Rechte vorbehalten, 2000 The Corning Museum of Glass The Corning Museum of Glass Corning, New York 14830-2253 Corning, New York 14830-2253 Printed in Frechen, Germany Gedruckt in Frechen, Bundesrepublik Deutschland Standard Book Number 0-87290-147-5 ISSN: 0275-469X Library of Congress Catalog Card Number Aufgefuhrt im Katalog der Library of Congress 81-641214 unter der Nummer 81-641214 Table of Contents/In halt Page/Seite Jury Statements/Statements der Jury 4 Artists and Objects/Kunstlerlnnen und Objekte 16 1999 in Review/Ruckblick auf 1999 36 Bibliography/Bibliografie 44 A Selective Index of Proper Names and Places/ Ausgewahltes Register von Eigennamen und Orten 73 Jury Statements Here is 2000, and where is art? Hier ist das Jahr 2000, und wo ist die Kunst? Although more people believe they make art than ever before, it is a Obwohl mehr Menschen als je zuvor glauben, sie machen Kunst, "definitionless" word about which a lot of people disagree.
    [Show full text]
  • 132 the London Gazette, January 8, 1897
    132 THE LONDON GAZETTE, JANUARY 8, 1897. Drugs.—Robert Hogg and Son. E.. Grisbrook. .Roskell; John Wells ; Frederick Elkington ; and Robert Wood, Windsor. [ C. F. Hancock ; Collingwood and Co.; Lambert Lavender Essence.—Sarah Sprules. and Co.; F. P. Bhumgara; George Edward and Van Builders.—Hazeldine Brothers, Royal. Laun- Sons ;' Henry Lewis Turner and Co.; Phillips dry, Richmond. ' . ? Brothers and Son ; Albert Barker; John Wells. T. C. MARCH, . Gunmakers.—James* Purdey, Alexander Henry Secretary. '. Ltd. Board of Green Cloth, Buckingham Palace, Gymnastic Apparatus Maker.—George Spencer. January 1, 1897. Harp and Pianoforte Ma'kers.—S. and P. Erard ; Imhof and Muckle; John Broadwood and Sons ; Carl F..W. Bechstein ; Steinway.and Sons. LIST of Tradesmen who hold Warrants of Hatters.—Cater and Co. Appointment from the Lord Chamberlain,'with Herald Painters.—G. and C. Bishop. Authority to Use the Royal Arms :— Home Art Decorator.—Miss Charlotte Robinson. LONDON. Insignia Riband Makers.—Redmayne and Co. Art Fabrics.—Liberty and Co. Limited. Invalid Chair Maker.—John Ward. Art Printsellers and Publishers. — Thomas Ironmongers and Stove Makers.—Adams and Son; McLean ; Dickinson; Algernon Graves; P. and M. Feetham and Co.; Barron and Wilson. D. Colnaghi; Isaac P. Mendoza; Boussod Joiners.—George Smith and Co. Valadon and Co. Lamp and Lustre Manufacturers.—Arthur T. Artists' Colourmen.—Winsor and Newton. Miller ; Perry and Co. Bedding Manufacturers.—Blyth and Sons. Lift Manufacturers.—R. Waygood and Co. Billiard Table Manufacturers.—Thurston and Co. Linen Drapers.—Capper Son and Co.; Alfred Limited. Stratton. Black lead Manufacturer. —-W. G. Nixey. Lithographers.—Maclure and Company ; J. A. Boat Builders.—James A.
    [Show full text]
  • Export / Import: the Promotion of Contemporary Italian Art in the United States, 1935–1969
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 2-2016 Export / Import: The Promotion of Contemporary Italian Art in the United States, 1935–1969 Raffaele Bedarida Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/736 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] EXPORT / IMPORT: THE PROMOTION OF CONTEMPORARY ITALIAN ART IN THE UNITED STATES, 1935-1969 by RAFFAELE BEDARIDA A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Art History in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2016 © 2016 RAFFAELE BEDARIDA All Rights Reserved ii This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Art History in satisfaction of the Dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy ___________________________________________________________ Date Professor Emily Braun Chair of Examining Committee ___________________________________________________________ Date Professor Rachel Kousser Executive Officer ________________________________ Professor Romy Golan ________________________________ Professor Antonella Pelizzari ________________________________ Professor Lucia Re THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii ABSTRACT EXPORT / IMPORT: THE PROMOTION OF CONTEMPORARY ITALIAN ART IN THE UNITED STATES, 1935-1969 by Raffaele Bedarida Advisor: Professor Emily Braun Export / Import examines the exportation of contemporary Italian art to the United States from 1935 to 1969 and how it refashioned Italian national identity in the process.
    [Show full text]
  • Cersaie Bologna | International Exhibition of Ceramic Tile
    INTINTERNATIONAL EXHIBITION OF CERAMIC TILE AND BATHROOM FURNISHINGS 28 SEPTEMBER - 2 OCTOBER 201 Cersaie Bologna | International Exhibition of Ceramic Tile ... ERNATIONAL EXHIBITION OF CERA AND BATHROOM FURNISHINGS Home > Events > Protagonists Protagonists Claudio Musso Digicult Network Oscar G. Colli Biographical notes Columnist for the magazine “il Bagno Oggi e Domani” of which he was co-founder and editorial director. He is been part for about 16 years of the ADI’s Permanent Observatory of Design. From 2008 to 2010 he directed the selection and publication on the ADI-Design-Index of the best products and services among which the winners of the “Compasso d’Oro” are selected. He held many conferences and talks with students in various universities and he is often moderator for conventions and seminars about interior design and industrial design. Marco Vismara Architect Biographical notes Studio D73 by Marco Vismara and Andrea Viganò is specialized in architectural and design projects in a wide international dimension. Studio D73 deals with interior design, different commercial and private projects, from analysis to production, and carries out the project phases thanks to a very efficient team of professionals based in the headquarter in Italy and the two other offices in Moscow, Tunis and Tbilisi. Within the past few years, Studio D73 has grown and reached many countries abroad, mainly in Russia, East Europe and North Africa, with the aim of keeping growing in new countries in the near future. State-of- the-art design project solutions by Studio D73 include Spa, hotel, showroom, and residential buildings. Giampietro Sacchi Interior designer Biographical notes Interior designer and director of the masters “High education design” at POLI.design – Polytechnic University of Milan.
    [Show full text]
  • DU VERRE Architecte : LM
    JE NE ME SUIS JAMAIS SENTI AUSSI BIEN QUE DEPUIS QUE J'AI TOUT PERDU ... GRACE_ A L'ASSISTANCE AIDE-MEMO 24H/24 C'est vrai : chaque jour, en France, des milliers de personnes perdent - ou se font voler- leur portefeuille : plus de cartes de crédit, plus de carte d'identité, plus de permis de conduire, plus d'argent, même pour téléphoner, bref, plus rien! Vous avez des cartes de crédit? (cartes bancaires, de grands magasins, PTT Pastel, AMEX, Diners, La Redoute, 3 Suisses,.. .) Vous savez que la fraude sur ces cartes a lieu dans les premières heures suivant la perte ou le vol, avant que vous n'ayez le temps de contacter les différents centres d'opposition. Savez-vous que ces centres d'opposition vont vous demander le numéro de ces cartes que précisément vous n'avez plus! Et connaissez-vous leurs numéros d'appel? Savez-vous enfin que si vous effectuez vous-même une opposition en cas de perte ou de vol d'une carte, vous ne recevrez en règle générale aucune confirmation écrite de votre appel, vous dégageant de toute responsabilité? Vous avez de l'argent sur vous? Savez-vous comment faire, en cas de perte ou de vol, et que vous êtes loin de votre domicile? Grâce au numéro vert (ou en PCV) et au réseau international d'Europ Assistance, A/DE-MEMO 24H/24 peut vous avancer très vite de l'argent pour rentrer, que vous soyez en France ou à /'étranger Vous avez des bagages? Vous avez donc très probablement des étiquettes bagages avec en clair votre nom et votre adresse.
    [Show full text]
  • Vom Erscheinungsbild Zum „Corporate Design“: Beiträge Zum Entwicklungsprozess Von Otl Aicher
    Vom Erscheinungsbild zum „Corporate Design“: Beiträge zum Entwicklungsprozess von Otl Aicher Nadine Schreiner Als Dissertation eingereicht bei der Bergischen Universität Wuppertal Fachbereich F: Architektur-Design-Kunst Wuppertal, im Juni 2005 Die Dissertation kann wie folgt zitiert werden: urn:nbn:de:hbz:468-20050270 [http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn%3Anbn%3Ade%3Ahbz%3A468-20050270] Mein ausdrücklicher Dank gilt, Prof. Dr. phil. Dr. h. c. Siegfried Maser und Prof. Dr. phil. Burghart Schmidt, für die äußerst wertvolle Unterstützung und Zusammenarbeit. Inhalt Einleitung 1 1. Kapitel Frühe Projekte 1.0 Frühe Projekte 4 1.1 Plakate Ulmer Volkshochschule 1945-62 4 1.2 Firma Max Braun, (Elektrogeräte) 1954-62 12 1.3 Deutsche Lufthansa 1962-64 21 1.4 Resümee 39 2. Kapitel XX. Olympische Spiele 1972 in München 2.0 Einleitung 40 2.1 Farbkodierung 43 2.2 Emblem 48 2.3 Eine humane Schrift – die Univers 54 2.4 Münchner Verkehrsschrift – Traffic 56 2.5 Typografisches System – Ordnungsprinzipien 60 2.6 Plakate 64 2.7 Piktogramme 67 2. 8 Urbanes Gestaltungskonzept – Fahnen 74 2. 9 Einkleidung 77 2.10 Olympia-Souvenirs 78 2.11 Architektur 84 2.12 Resümee 86 3. Kapitel Die Zeit nach Olympia – die 70er Jahre 3.0 Einleitung 89 3.1 Zweites Deutsches Fernsehen 95 3.2 Studioausstattung 95 3.3 Visuelle Konstanten und Elemente – Farbkodierung 98 3.4 Hausschrift und Logogramm 100 3.5 Senderkennzeichen 101 3.6 Bildschirm – Raster und Anwendungen 103 3.7 ZDF-Uhr – analog oder digital 104 3.8 Satzspiegel und Typografie 104 3.9 Beschilderung und Information 106 3.10 Objekte und Fahrzeuge 108 3.11 Resümee über ein neues Selbstverständnis 109 3.12 Re-Design Stufen im Erscheinungsbild ZDF 110 3.13 Zum Vergleich: 112 Das visuelle Erscheinungsbild des Südwestfunks von Herbert W.
    [Show full text]