New Glass Review 10.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
'New Glass Review 10J iGl eview 10 . The Corning Museum of Glass NewG lass Review 10 The Corning Museum of Glass Corning, New York 1989 Objects reproduced in this annual review Objekte, die in dieser jahrlich erscheinenden were chosen with the understanding Zeitschrift veroffentlicht werden, wurden unter that they were designed and made within der Voraussetzung ausgewahlt, dal3 sie the 1988 calendar year. innerhalb des Kalenderjahres 1988 entworfen und gefertigt wurden. For additional copies of New Glass Review, Zusatzliche Exemplare des New Glass Review please contact: konnen angefordert werden bei: The Corning Museum of Glass Sales Department One Museum Way Corning, New York 14830-2253 (607) 937-5371 All rights reserved, 1989 Alle Rechtevorbehalten, 1989 The Corning Museum of Glass The Corning Museum of Glass Corning, New York 14830-2253 Corning, New York 14830-2253 Printed in Dusseldorf FRG Gedruckt in Dusseldorf, Bundesrepublik Deutschland Standard Book Number 0-87290-119-X ISSN: 0275-469X Library of Congress Catalog Card Number Aufgefuhrt im Katalog der KongreB-Bucherei 81-641214 unter der Nummer 81-641214 Table of Contents/lnhalt Page/Seite Jury Statements/Statements der Jury 4 Artists and Objects/Kunstler und Objekte 10 Bibliography/Bibliographie 30 A Selective Index of Proper Names and Places/ Verzeichnis der Eigennamen und Orte 53 er Wunsch zu verallgemeinern scheint fast ebenso stark ausgepragt Jury Statements Dzu sein wie der Wunsch sich fortzupflanzen. Jeder mochte wissen, welchen Weg zeitgenossisches Glas geht, wie es in der Kunstwelt bewer- tet wird und welche Stile, Techniken und Lander maBgeblich oder im Ruckgang begriffen sind. Jedesmal, wenn ich mich hinsetze und einen Jurybericht fur New Glass Review schreibe (dies ist mein 13.), winden he desire to generalize must be almost as strong as the desire to und krummen sich meine Gedanken, um aus den tausend und mehr Dias, Tprocreate. Everyone wants to know where contemporary glass is die die Arbeit von so vielen Mitmenschen darstellen, Richtungen und going, how it is being treated by the art world, and what styles, techniques, Wahrheiten herauszufiltern. (In einem Jahr schien es mir wie das Auswik- and countries are predominating - or declining. Every time I sit down to keln von Weihnachtsgeschenken, ein anderes Mai war es mir, als hatte ich write a juror's statement for the New Glass Review (this is my 13th), my Gras wachsen sehen.) mind struggles to find trends and truths from the thousands of slides - Ich nehme an, da8 der einzige Weg, komplexe Phanomene zu verste- representing the work of hundreds of fellow humans - that I have just seen. hen, das Finden von gemeinsamen Attributen ist, falls es solche gibt; und (One year, it seemed like opening Christmas presents; another, like wenn nicht, das Festlegen eines Mittelwertes, etwas, mit dem wir bald fur watching grass grow.) 1990 den MaBstab setzen werden. Ich wehre mich gegen beide Konzepte, I suppose that the only way to comprehend complex phenomena is to besonders da, wo sie Kunstler betreffen. Die Idee, einen Prozentsatz der find the common attributes, if there are any, and if not, to start averaging - Bevolkerung als winzige Figuren mit Baskenmutzen und Kitteln auf einem a process we will soon be part of with the 1990 census. I bridle at both Schaubild wiederzufinden, erscheint mirgrotesk. Ich kann nicht einmal mit thoughts, particularly when they are applied to artists. The idea of a derVorstellung fertig werden, Hunderte von Glasblasern mit Glaserpfeifen percentage of the population represented on graphs as tiny figures in uber die Schulter geschwungen im Stechschritt maschieren zu sehen, so smocks and berets seems ludicrous. I cannot even deal with the notion of etwa wie es in den „Meistersingern von Nurnberg" dargestellt wird. Wenn hundreds of glassmakers walking by in lock step, blowpipes on their New Glass Review einen gemeinsamen Nenner hat, einen Faktor, der all shoulders, as suggested by the arrival of the guilds in the Nuremberg of dieTausend und mehr, dieseit 1975teilgenommen haben, verbindet, dann Die Meistersinger. If the New Glass Review has any common denomina ist es das Chaos der Vielfalt, die Tatsache, daB jeder Teilnehmer sich von tor, any factor linking all the thousands who have participated since 1975, it alien anderen unterscheidet. Und so sollte es auch sein. Individualist und is the chaos of variety, the fact that each contributor is different from all the Kreativitat sind unzertrennlich. Wenn ein Kunstler nicht auf seine Einzigar- others. And that is as it should be. Individuality and creativity are insepara tigkeit angewiesen ist, wer ist es dann? ble. If the artist is not dependent on his or her uniqueness, who is? Also wollen wir New Glass Review als eine Darstellung von Fotografien So let us look on the New Glass Review as presenting photographs of mit Arbeiten einer Gruppe von Menschen betrachten, die eigentlich nichts the work of a bunch of unrelated people, each of whom one juror or another miteinander zu tun haben, und wo jeder von einem oder mehreren Jurymit- or several thought worthy of your attention. If there is any generalizing to gliedern der Aufmerksamkeit fur wurdig befunden wurde. Wenn verallge- be done, it is better focused on the taste (or prejudices) of the jurors than meinert werden muB, dann sollten wir uns auf den Geschmack (oder die on the juried. For example, I tend to choose more pieces than my collea Voreingenommenheit) der Jurymitglieder und nicht der zu Beurteilenden gues; they usually attribute this to an indiscriminate, somewhat conten konzentrieren. So wahle ich zum Beispiel mehr Arbeiten aus als meine tious disposition, whereas I know it to be the result of vast experience and Kollegen. Sie schreiben dies einer unuberlegten, leicht widerspruchlichen a generous nature. My choices are also characterized by the belief that the Natur zu. Ich aber weiB, daB es das Resultat umfassender Erfahrungen execution of an idea is more important than the idea itself - even as und einer groBzugigen Veranlagung ist. Meine Wahl wird auch von der represented by a slide. By execution, I mean the result of all the decision Uberzeugung bestimmt, daB die Ausfuhrung einer Idee wichtiger ist als die making, conscious and subconscious, that goes on in the making of the Idee selbst, auch wenn es nur die Darstellung auf einem Dia betrifft. Mit piece: scale, color, proportion, technique, etc. For example, the idea of Ausfuhrung meine ich das Resultat aller getroffenen Entscheidungen, supporting a cup within an openwork basket (cage cup) is old and not very bewuBt und unbewuBt, die bei der Gestaltung einer Arbeit erforderlich interesting; the execution of this idea by Etsuko Nishi is fascinating and sind: MaBstab, Farbe, Proportionen, Technik, etc. So ist zum Beispiel die delightful. Vorstellung eines Diatretbechers alt und uninteressant; die Ausfuhrung This favoring of means over concept tends to exclude the world of dieser Idee durch Esuko Nishi hingegen faszinierend und reizvoll. "found" objects and of pieces that deny the value of any talent, sensitivity, Diese Bevorzugung von Mitteln gegenuber dem Konzept schlieBen die or skill in order to make the intellectual point that talent, sensitivity, and skill Welt von „gefundenen" Objekten und Arbeiten, die den Wert von Talent, are not necessary. As these ideas have been around - and accepted - for Empfindsamkeit und Fertigkeit nicht anerkennen, um auf der Basis des some time, you can see why my prejudice against them leads to conflict on Intellekts den Beweis zu erbringen, daB Talent, Empfindsamkeit und the jury. Fertigkeit nicht notwendig sind, aus. Da diese Auffassung jedoch seit The emphasis on New in the New Glass Review complicates the issue. einiger Zeit besteht und akzeptiert wurde, leuchtet es ein, warum meine New ideas (in terms of glass history) are not unusual these days, but as Voreingenommenheit zu Konflikten mit der Jury gefuhrt hat. their execution is rarely of interest, I tend to exclude them. This leaves me Die Betonung von neu in New Glass Review kompliziert das Verfahren. with the recognition of new talent and the improvement of already known Soweit es die Entwicklung von Glas betrifft, sind neue Ideen zur Zeit nicht talent. The untitled head by Ann Gardner strikes me as a powerful arrange ungewohnlich, aber da die Ausfuhrung nur in wenigen Fallen interessant ment of elements supported by an almost magical, concealing surface. I ist, neige ich dazu, sie auszuschlieBen. Damit bleibt fur mich die Anerken- don't know what her idea is. The venerable Venetian firm of Barovier & Toso nung von neuenTalenten und die Verbesserung von schon bekannten entered a series of vases traditional in their use of metal foil - simple Talenten. Der Kopf ohneTitel von Ann Gardner hat mich als kraftvolle round-edged forms with applied bits - but new and striking to me in the Anordnung von Elementen, die von einer fast magischen, verhullenden arrangement of those elements. Oberflache getragen werden, beeindruckt. Ich weiB nicht, mit welcher Idee The question of newness is probably the most divisive among those of sie spielt. Die ehrwurdige venezianische Firma Barovier & Toso stellt eine us who have been looking at contemporary glass for some time. "How can Serie von Vasen vor. Es wurde die traditionalle Metallfolie verwendet, you call that new?" we ask each other with honest astonishment. I think it einfache, abgerundete Formen mit aufgetragenen Stuckchen, aber die depends on how you see the work. Robert Carlson's Progeney is certainly Anordnung dieser Elemente ist neu und beeindruckend. not new in technique or even in concept, but the painting of glass elements Die Frage nach dem Neuen schafft wahrscheinlich bei denen unter uns, as entities separate from the structure itself - the figure and the fruit - is. I die seit einiger Zeit zeitgenossisches Glas betrachten, die groBte Uneinig- am impressed both by the development of his skills and by the expansion keit.