Wolff Resume
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Gudstjänster På Gotland
Gotlands Allehanda Fredag 24 juli 2020 31 Gudstjänster på Gotland Romaklosters Pastorat Garde Församling Kristi förklarings dag Gemensam pilgrims- Kristi förklarings dag kl. 10 vandring på onsdagar Alskogs kyrka. Högmässa. Pilgrimsvandring (med Bimbi Ollberg, Olof Hemse avstånd). Samling kl 9.30 vid Stensström. Missionskyrka Elim Katthammarsvik parkeringen Romaklosters kungsgård. Medtag eget fika. Årets sommarmöten: Sudrets Pastorat Sön 10 Friluftsgudstjänst i Inställt vid dåligt väder. kyrkans trädgård. Anna-Lena Lörd 19 Sommarsamtal: Dalhem Söndag 26/7 Olsson, medtag kaffekorg ”Andlighet, pandemin och Söndag 10.00 Hemse kyrka Mässa (inne vid regn). Välkomna! Knutby” Elisabeth Sandlund, Ganthems kyrka 9 God 16.00 Eke Petsarve bod Per Olof Sahlberg, Sommar- morgon Gud Helena Friluftsgudstjänst, medtag Snäckan Klintehamn kapellet. Enkel servering Stenhammar Lena Nordahl något att sitta på samt Sönd 10 och 12 (dubblerade Onsdag kaffekorg Fredag 19:30 Musik med gudstjänster) Elisabeth Bara ödekyrka 20 Musik i 19.00 Vid Sundre kyrka Alma Emilsson, Fanny Sandlund predikar, sång av Sommarkväll med Ingrid Friluftsgudstjänst (istället för Gardarfve & Oscar Celiz. Sommarkapellet. Ingen Rodebjer & Albin Myrin Foto: Ireviken, Linda May Dahlström Flisar) medtag något att sitta Söndag 10:00 Andaktsstigen servering. Samtliga samlingar Roma på, kaffeservering får nytt innehåll. Stigen är utomhus om vädret tillåter. Söndag Tisdag 28/7 alltid öppen. Max 50 deltagare/samling Roma kyrka 11 Mässa Hele- 24-30 juli 19.00 Grötlingbo kyrka Måndag Beachvolley- och Onsd 14 Avfärd till läger i na Stenhammar Janne Sommarmusik med våffelkväll från kl 18. Nisseviken Ahlström aftonandakt, Charlotte Berg Onsdag 19:30 Andakt och 20 Ekumenisk andakt vid Jesus förhärligad Björke kyrka 19 Musik i & Hillevi Knutas musik. -
Mise En Page 1
La Galerie Internationale du Verre La première exposition avait vu le jour lors talents côtoient les grands noms, et où de l’été 1977... l’émulation saine entre artistes les pousse à Plus de 30 ans consacrés à l’amour de l’Art, se sublimer pour offrir « la pièce » aux col - de l’éclectisme de l’expression artistique à lectionneurs attentifs. travers le verre, de la prééminence de l’ar - tiste, de l’homme et de l’artisan virtuose sur De l’aveu même des artistes, répondre au toute théorie de l’art. thème imposé est bien souvent une torture, mais aussi un moyen d’aller au-delà de sa Un amour sans cesse renouvelé au travers vision, d’enrichir son vocabulaire artistique d’expositions permanentes, de temps forts et de pousser la création dans ses derniers et, bien entendu, des Verriales. retranchements, pour aboutir à des œuvres Les Verriales : un événement à part entière, sublimes et toutes différentes. né en 1989, un rendez-vous incontournable, même pour les esthètes qui pensent avoir La Galerie s’inscrit également dans une ap - tout vu. Chaque année, le 1er vendredi de proche pédagogique pour que les visiteurs, juillet, elles regroupent plus de 30 artistes une fois sensibilisés aux techniques de fa - autour d’une thématique toujours renouve - brication, ressentent que l’essentiel de l’art lée. C’est l’occasion de découvrir des créa - est ailleurs, dans l’idée, le concept, l’artiste tions exclusives, des œuvres réalisées même, car, comme le disait si bien Ernst spécialement pour cet événement où l’excel - Gombrich : "l’art n’existe pas, il n’existe que lence est au rendez-vous de la qualité, de la des artistes." diversité et de la créativité. -
New Glass Review 10.Pdf
'New Glass Review 10J iGl eview 10 . The Corning Museum of Glass NewG lass Review 10 The Corning Museum of Glass Corning, New York 1989 Objects reproduced in this annual review Objekte, die in dieser jahrlich erscheinenden were chosen with the understanding Zeitschrift veroffentlicht werden, wurden unter that they were designed and made within der Voraussetzung ausgewahlt, dal3 sie the 1988 calendar year. innerhalb des Kalenderjahres 1988 entworfen und gefertigt wurden. For additional copies of New Glass Review, Zusatzliche Exemplare des New Glass Review please contact: konnen angefordert werden bei: The Corning Museum of Glass Sales Department One Museum Way Corning, New York 14830-2253 (607) 937-5371 All rights reserved, 1989 Alle Rechtevorbehalten, 1989 The Corning Museum of Glass The Corning Museum of Glass Corning, New York 14830-2253 Corning, New York 14830-2253 Printed in Dusseldorf FRG Gedruckt in Dusseldorf, Bundesrepublik Deutschland Standard Book Number 0-87290-119-X ISSN: 0275-469X Library of Congress Catalog Card Number Aufgefuhrt im Katalog der KongreB-Bucherei 81-641214 unter der Nummer 81-641214 Table of Contents/lnhalt Page/Seite Jury Statements/Statements der Jury 4 Artists and Objects/Kunstler und Objekte 10 Bibliography/Bibliographie 30 A Selective Index of Proper Names and Places/ Verzeichnis der Eigennamen und Orte 53 er Wunsch zu verallgemeinern scheint fast ebenso stark ausgepragt Jury Statements Dzu sein wie der Wunsch sich fortzupflanzen. Jeder mochte wissen, welchen Weg zeitgenossisches Glas geht, wie es in der Kunstwelt bewer- tet wird und welche Stile, Techniken und Lander maBgeblich oder im Ruckgang begriffen sind. Jedesmal, wenn ich mich hinsetze und einen Jurybericht fur New Glass Review schreibe (dies ist mein 13.), winden he desire to generalize must be almost as strong as the desire to und krummen sich meine Gedanken, um aus den tausend und mehr Dias, Tprocreate. -
Bildande Av Naturreservatet Slite Skärgård, Othem, Hellvi Rute, Lärbro Och Boge Socknar, Gotlands Kommun
FÖRSLAG TILL BESLUT Datum Dnr: 511-1079-11 2016-05-19 1(16) Enligt sändlista Förslag till beslut om Bildande av naturreservatet Slite skärgård, Othem, Hellvi Rute, Lärbro och Boge socknar, Gotlands kommun BESLUT Med stöd av 7 kap. 4 § miljöbalken (1998:808) beslutar länsstyrelsen att förklara det område som avgränsats med heldragen svart linje på bifogad karta, bilaga 1a- 1c, som naturreservat. Reservatets namn ska vara Slite skärgård. Beslutet riktar sig till var och en, fastighetsägare och innehavare av särskild rätt, vars rättigheter att använda mark- och vattenområden berörs inom reservatsområ- det. Länsstyrelsen beslutar samtidigt att nedanstående beslut upphör att gälla: − tidigare beslut och föreskrifter i länsstyrelsens beslut om Asundens natur- reservat från den 24 mars 1986 (Beteckning 11.1211-909-85) − tidigare beslut och föreskrifter i länsstyrelsens beslut om Ytterholmens na- turreservat från den 24 mars 1986 (Beteckning 11.1211-908-85) − tidigare beslut och föreskrifter i länsstyrelsens beslut inom berörd del av Gotlandskustens naturreservat från den 26 april 1993 (Beteckning 231- 1591-93) − tidigare beslut om djur- och växtskyddsområdet Reveln från 1966-12-01. POSTADRESS BESÖKSADRESS TELEFON E-POST WEBBPLATS 621 85 VISBY Visborgsallén 4 010-223 90 00 [email protected] www.lansstyrelsen.se/gotland LÄNSSTYRELSEN I GOTLANDS LÄN FÖRSLAG TILL BESLUT 2016-05-19 Dnr: 511-1079-11 2 UPPGIFTER OM NATURRESERVATET Namn Slite skärgård Kommun Gotland Län Gotland Socknar Othem, Hellvi, Rute, Lärbro och Boge (endast vat- ten) socknar. Natura 2000-område Asunden, beteckning SE0340154 (del av naturreser- vatet, 94 ha). Lägesbeskrivning Från Slite samhälle österut till områdets centrala delar är det cirka sju km. -
Läs Om Enholmen Mot 2022
Enholmen mot 2022 1 Sammanfattning Ön Enholmen 800 meter från Slite på östra Gotland kan berätta om Gotlands försvar sedan 1600-talet till och med nutid. Under de senaste åren har Othem Boge Hembygdsförening, Slite Intresseförening och Slite Utveckling arbetat med att utveckla ön som ett starkare besöksmål. Intresset för militärhistoria är stort. Ön är ett spännande besöksmål för barn. Att få gå på upptäcktsfärd både bland ruiner och inne i donjonerna inspirerar alla åldrar och skapar minnesrika upplevelser. Fortifikationsverket och Statens Fastighetsverk har investerat många miljoner för att bevara donjonerna i gott skick. De har förbättrat elektriciteten, rustat picnic-plats och den tidigare smedjan. Slite Utveckling har sökt bidrag och kunnat genomföra affärsplan, förbättrat utställning med modell över Karlsvärds fästning och flyttat två kanoner från Fårösund till ön. Målet har varit att finna en företagare entreprenör som kan driva en komplett verksamhet. En flaskhals för att kunna utveckla en kommersiell verksamhet är transporterna. Arbetsgruppen har tittat på olika möjligheter för att förbättra infrastrukturen på ön och för att finna nya lösningar på båttrafiken. En annan flaskhals är underlaget, för liten befolkning och för få turister på Gotland. Ön är utvecklingsbar för små och stora grupper och diverse evenemang. Rapporten som följer ger ett underlag för de som vill finna utvecklingsmöjligheter. Sex olika scenarier är framtagna med underlag om kostnader och tillstånd. Under 2019 kommer organiserade turer med guidning att bli genomförda samt arrangemang för olika grupper. Utvärdering kommer att ske varje höst och intressenter är välkomna att medverka för en fortsättning i någon form. 2 Bakgrund Ön Enholmen med fastighetsbeteckning 1:1 ligger vid inloppet till Slite inom Region Gotland. -
Faktablad Bondestugan2014.Pdf
Läge: Runt om på Gotland. BONDESTUGAN Avstånd: Visby 15-60 km, kust från 75 m. Moderna stugor byggda på idylliska platser runt om på ön och inredda med en stor Badstrand: Från 150 m. portion Gotland. Bondestugorna har tillkommit genom ett unikt samarbete mellan Golfbana: Närmaste stugan 2 km. gotländska bönder, LRF och GotlandsResor. Tvättmaskin: Ja, i de flesta stugor. Tillsammans har vi tagit fram ett antal ”Bondestugor” byggda med gotländska förtecken Bastu: Ja, i ett fåtal stugor. och så långt som möjligt av material från bondens egen mark och med inredning från Internet: Ja, i ett fåtal stugor. gotländska företag. Varje stuga är byggd med omsorg och kärlek av gotländska bönder. Braskamin: Ja, i alla stugor (ved ingår inte). Stugorna: 28 st, 70-118 kvm, 6 bäddar. Stugor håller en hög standard och är smakfullt möblerade med en öppen planlösning Extrabädd/ Ja, i vissa stugor. med kombinerat kök/allrum, TV och braskamin. Fullt utrustat kök med spis, diskma- barnsäng: skin, kyl/frys, mikro och kaffebryggare. Varje stuga har 4 RoK med 6 bäddar fördelade Barnstol: Ja, i vissa stugor. på 3 sovrum med 2 enkelsängar i varje rum. Badrum med dusch/wc. Rökfritt: Ja i samtliga stugor. Husdjur: Ja i vissa stugor. Alla stugor ligger naturskönt och har en stor härlig skogs-/trädgårdstomt med möble- Nyckelutlämning: Scandic Visby, rad altan/uteplats med grill. Bondestugorna finns på 16 platser runt om på ön med 1-4 Färjeleden 3, Visby. stugor på varje plats och hyrs ut året runt, veckovis under högsäsong, övrig tid även Incheckning: Kl. 15.00 dygnsuthyrning. Utcheckning: Kl. -
Gotlandscykeluthyrning.Com, +46 498 214 133 Lumme- Coustline up Gotland Lunda to Fårö Appr
North of Visby Take the Fyrplatsen gotlandscykeluthyrning.com, +46 498 214 133 Lumme- coustline up Gotland lunda to Fårö appr. 15 km 70 km from Gotska Sandön from Visby. N Kyrkudden Visby Östersjön Gotska Sandön Langhammars 2 Norsholmen Hamnudden Tärnudden Tälle- N Helgumannen vika Ekeviken Ekeviken Skär 149 Norsta Auren 14 Digerhuvud Butleks Avanäs 3 Kalbjärga 14 Norrsund Ullahau Fårö fyr Lauterhorn Lauter Ava Sudersand Sudersandsviken Blå Gamlehamn 1 Lagunen Hallshuk Norra gattet Mölnor Ar Lansa FÅRÖ Fårö infocenter Brissund Fårö kyrka Kappelshamns- viken Hammars Bläse Kalkbruksmuseum Bästeträsk Häftingsklint Northen coastline HALL Fårösund Dämba FLERINGE Östersjön Kappels- FÅRÖSUND Sigsarve hamn strand Bräntings haid Badhus- Engelska BUNGE Kolerakyrkogården Irevik Bungemuseet parken 13 Hideviken KAPPELS- Ryssnäs HAMN 148 Gotland Ring Jungfrun Ireviken Lickershamn HANGVAR Visby RUTE Stenkyrkehuk Gamla Bungeviken Bungeör 149 Thor Bungenäs 149 Fardume träsk Fardume slott Skenholmen Fardume Lergrav Hångers källa Valleviken 2 STENKYRKA träsk LÄRBRO Själsö Bageri – Bakery & Café Valle- vik Garden café with beatiful sea views. Nyhamn LUMMELUNDA HELLVI Husken Furillen Enjoy tartin and a glass of wine at sunset. Kyllaj Själsö Open from 5 pm. Welcome! 148 13 Brissund Kyllaj Brissundsvägen 22A, +46 498 270 909 MARTEBO 8 km OTHEM 147 Lummelundagrottan Hide from Själsö Quick TINGSTÄDE Visby Seaside bikepath Tingstäde- File haidar Hideviken Krusmyntagården träsk Vägume- bikepath viken Hide- Brissund viken 148 S:t Olofsholm 12 Nynäshamn Hejnum hällar SLITE Asunden 149 Slite havsbad Själsö Boge- Kallgateburg vik Enholmen 149 Brucebo VÄSKINDE LOKRUME HEJNUM BOGE Snäck Östersjön BRO Bogeklinten Rauk, Langhammars Gustafsvik 147 Norderstrand FOLE 146 1 148 BÄL Tjälderviken Västervik 3 The Snäck Chimpansee rauk 147 HEJDEBY Tjelvars grav Tjälder 12 The Closest rauk from Visby appr. -
Ann Wolff Born 1937 in Lübeck As Ann Schaefer; Swedish Citizen 1960
Ann Wolff Born 1937 in Lübeck as Ann Schaefer; swedish citizen 1960 works in Kyllaj/Gotland Sweden and in Berlin, Germany 1956–59 Education at Hochschule für Gestaltung, Ulm, Germany 1960–64 Designer at Pukebergs Glasbruk, Sweden 1964–78 Designer at Kosta Boda, Kosta, Sweden 1978–2000 Studio in Transjö, Kosta, Sweden 1978–98 Workshops in Europe, USA and Japan 1977,–79,–84,–86,–95 Faculty member at Pilchuck Glass School, Seattle, WA USA 1993–98 Professor in Design at the Hochschule für Bildende Künste, Hamburg, Germany 2000 Studios in Kyllaj, Gotland and in Berlin, Germany 2005–2008 The retrospective Observations, traveled to seven international venues Awards 1968 Lunningpriset, Sweden 1974 WCC Award, Toronto, Canada 1977 First Prize, Coburger Glaspreis, Coburg, Germany 1980 First Prize, Zentralschweizer Glaspreis Kunst, Luzern, Switzerland 1981 Special Prize Internationale Glaskunst, Kassel, Germany 1982 Lessebo Kommuns Kulturpris, Sweden 1984 WCC Glassprize, Bratislava, CSSR 1988 Bayrischer Staatspreis (gold-medal), München, Germany 1997 Rakow Commission, The Corning Museum of Glass, Corning/NY, USA 2005 Jurors Award, Toledo Museum of Art, Toledo/OH, USA 2006 Jurors Award, Muskegon Museum of Art, Muskegon/MI, USA 2007 Jurors Award, The Corning Museum of Glass, Corning/NY, USA 2008 Award of Excellence, Smithsonian Renwick Collections, Washington/DC, USA 2009 the Flint Institute of Art Award, Flint, Michigan, USA 2010 Award of excellent, Tacoma Museum of Glass 2011 Lifetime Achievement Award, GAS Glass Art Society 2011 Europäischer Kulturpreis -
Download New Glass Review 08
The Corning Museum of Glass NewGlass Review 8 The Corning Museum of Glass Corning, New York 1987 Objects reproduced in this annual review Objekte, die in dieser jahrlich erscheinenden were chosen with the understanding Zeitschrift veroffentlicht werden, wurden unter that they were designed and made within der Voraussetzung ausgewahlt, dal3 sie the 1986 calendar year. innerhalb des Kalenderjahres 1986 entworfen und gefertigt wurden. For additional copies of New Glass Review Zusatzliche Exemplare des New Glass Review please contact: konnen angefordert werden bei: Sales Department The Corning Museum of Glass One Museum Way Corning, New York 14830-2253 (607) 937-5371 All rights reserved, 1987 Alle Rechtevorbehalten, 1987 The Corning Museum of Glass The Corning Museum of Glass Corning, New York 14830-2253 Corning, New York 14830-2253 Printed in Dusseldorf FRG Gedruckt in Dusseldorf, Bundesrepublik Deutschland Standard Book Number 0-: 1-116-5 ISSN: 0275-469X Library of Congress Catalog Card Number Aufgefuhrt im Katalog der Kongref3-Bucherei 81-641214 unter der Nummer 81-641214 Table of Contents/lnhalt Page/Seite Jury Statements and Comments/Statements und Kommentar der Jury 4 Artists and Objects/Kunstler und Objekte 9 Doug Anderson's Finders Creepers 30 Bibliography/Bibliographie 33 A Selective Index of Proper Names and Places/ Verzeichnis der Eigennamen und Orte 35 Countries RepresentedA/ertretene Lander 68 ch mag die Arbeit von Mark Lorenzi - jedenfalls mag ich das, was Jury Statements Imir das Dia davon wiedergibt. Diese Farben passen auffallend gut zu- sammen, und Hohe und Starke der Mauer scheinen erstaunlich, aber genau richtig fur diesen Durchmesser. Das Objekt kann ebenso gut ein like Mark Lorenzi's piece - at least I like what the slide tells me about it. -
Annual Report 2019
Annual Report 2019 1865 – 2019 Vessel positions 30 March 2020 (also page 43). M/S VISBORG M/S VISBY M/S DROTTEN HSC GOTLANDIA HSC GOTLANDIA II M/S GUTE M/S GOTLAND Annual Report 2019 Contents www.gotlandsbolaget.se/en – www.gotlandtankers.se/en An extraordinary situation ....................................4 Rescue boat Eric D. Nilsson .................................5 Business concept and vision ............................6–7 Environment and the natural cycle ...................8–9 Destination Gotland ..................................... 10–11 Gotland Tankers .................................................12 GotlandsResor ...................................................13 Stockholms Reparationsvarv .............................14 www.destinationgotland.se Gotlands Stuveri ................................................15 The share and development ......................... 16–17 Board of Directors’ report ............................ 18–19 The business in brief – Group .............................20 Income statement 2019 .....................................21 Balance sheet as at 31 December 2019........ 22–23 Statement of changes in equity .........................24 Cash flow statements ........................................25 www.gotlandsresor.se Accounting and valuation policies................26–27 Notes to the consolidated and Parent Company financial statements ........ 28–35 Audit Report .................................................36–37 Board of Directors ..............................................38 Vessel -
Bolagsbeskrivning Notering Nasdaq First North
inför notering av aktier i Slitevind AB (publ) på Nasdaq First North Bolagsbeskrivning Slitevind 2019 Nasdaq First Norths Ansvarsfriskrivning Nasdaq First North är en MTF, såsom definierad i EU-rätten (såsom implementerad i nationell rätt), driven av en börs inom Nasdaq- koncernen. Emittenter på Nasdaq First North är inte föremål för samtliga regler som emittenter på en reglerad huvudmarknad, såsom definierad i EU-rätten (såsom implementerad i nationell rätt). De är istället föremål för ett mindre omfattande regelverk och föreskrifter anpassade för mindre tillväxtbolag. Risken i att investera i en emittent på Nasdaq First North kan därför vara högre än en investering i en 1 emittent på huvudmarknaden. Samtliga emittenter vars aktier är upptagna till handel på Nasdaq First North har en Certified Adviser som övervarkar att reglerna efterlevs. Det är Börsen som godkänner ansökan om upptagande till handel. 2 Viktig information Framtidsinriktad information Denna Bolagsbeskrivning har upprättats av styrelsen i Sli- De uttalanden av framåtriktad karaktär som finns i Bolags - tevind AB (publ) med anledning av ansökan om upptagan- beskrivningen återspeglar Bolagets aktuella syn på fram- de till handel av Bolagets aktier på First North. Bolagsbe- tida händelser samt finansiell och operativ utveckling cho skrivningen utgör inte ett erbjudande att förvärva, teckna gäller vid tidpunkten för offentliggörande av Bolagsbe- eller på annat sätt handla med aktier. Härmed försäkras att skrivningen. Även om Bolaget anser att förväntningarna styrelsen i Bolaget vidtagit alla rimliga försiktighetsåtgär- som beskrivs i sådana framtidsinriktade uttalanden är rim- der för att säkerställa att uppgifterna i Bolagsbeskrivning- liga, finns det ingen garanti för att denna framtidsinriktad e en, såvitt styrelsen vet, överensstämmer med de faktiska information förverkligas eller visar sig vara korrekt. -
Bläcku 3 2007.Indd
Bläcku Nr 3 2007 Årg 33 105 Bläcku Utgivare: Gotlands Ornitologiska Förening Redaktör: Måns Hjernquist [email protected] Medlemsärenden & adressändring: [email protected] Tryck: Snabba Tryck Visby 2007 Omslag: Havsörn akvarell. Måns Hjernquist ISSN: 0346-9328 Bläcku ges ut med fyra nummer per år, varav två är programblad. Prenumerera på tidskriften gör du genom att bli medlem i GOF. För att bli medlem betalar du in 150 kr på föreningens postgirokonto. pg 81 78 28-7 Gotlands Ornitologiska Förening Föreningen är en ideell sammanslutning som verkar för ökad kunskap om Gotlands fågelfauna och för bevarandet av ett rikt fågelliv på ön. Medlem blir man genom att be- tala 150 kr (fullbetalande), 60 kr (ungdomsmedlem t.o.m. 21 år), 50 kr (familjemedlem) eller 2 000 kr (ständigt medlemskap) på föreningens postgiro. GOF är en regionalförening av Sveriges Ornitologiska Förening, SOF. Gotlandssvararen Styrelse Föreningen driver en telefonsvarare som uppdateras minst en gång om dagen, året runt. Där kan du lyssna av aktuella Ordförande Övriga ledamöter observationer och tips om föreningsak- Måns Hjernquist Tord Lantz tiviteter. Hit kan du även ringa och lämna Sproge Snoder 806 Östergarn andra meddelanden som rör fåglar eller 623 44 Klintehamn Lilla Hamre 715 föreningen. tfn 24 42 63 620 16 Ljugarn Lyssna tel. 21 04 42 tfn 21 06 10 Rapportera tel. 21 05 42 Vice ordförande Björn Lilja Sten Wikström Regional rapportkommitte Rrk Ulfsparres väg 4 Fole Stora Tollby Gård Den regionala rapportkommitten tar emot 621 48 Visby 621 75 Visby rapporter om intressantare fågelobserva- tfn 26 41 13 tfn 360 25 tioner och detta sammanställs fortlöpande i årsrapporter.