Les Corridors Biologiques Biokorridore

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Les Corridors Biologiques Biokorridore VERANSTALTER / ORGANISATION KOOPERATIONSPARTNER / PARTENAIRES Landeszentrale für Umweltaufklärung Rheinland-Pfalz AG Biodiversität des grenzüber- Kaiser-Friedrich-Straße 1 schreitenden Biosphärenreservats D-55116 Mainz Pfälzerwald/Vosges du Nord Groupe de travail Biodiversité Parc Naturel Régional des Vosges du Nord de la Réserve de Biosphère transfrontalière Maison du Parc, B.P.24 Vosges du Nord/Pfälzerwald F-67290 La Petite Pierre Biosphärenreservat Pfälzerwald-Nordvogesen Franz-Hartmann-Straße 9 D-67466 Lambrecht Mit freundlicher Unterstüzung: Biosphärenhaus Pfälzerwald-Nordvogesen Am Königsbruch 1 D-66996 Fischbach 12. Wasgauer Gespräche Biosphärenhaus Les Entretiens du Wasgau Biokorridore 12e conférence Maison de la Biosphère Autobahnen oder Les corridors FISCHBACH BEI DAHN Sackgassen für die Biodiversität? biologiques Autoroutes ou impasses pour la biodiversité ? 08.11.2019 BIOKORRIDORE LES CORRIDORS BIOLOGIQUES Autobahnen oder Sackgassen Autoroutes ou impasses pour la für die Biodiversität? biodiversité ? Biodiversität – ein Begriff, der vor einigen Jahrzehnten nur fachkun- La biodiversité, un sujet connu des seuls naturalistes il y a quelques décen- digen Naturwissenschaftler/innen geläufig war, ist in den letzten nies encore, fait depuis quelques années l’objet d’une prise de conscience Jahren massiv ins Bewusstsein der Öffentlichkeit gerückt. Grund à grande échelle. Ceci est dû au dépeuplement catastrophique de nos es- dafür ist die katastrophale „Entvölkerung“ unserer Naturräu- paces naturels, qui affecte aussi notre environnement direct. Qu‘il s‘agisse me, die auch das direkte Lebensumfeld vieler Menschen betrifft. des insectes, des oiseaux ou des amphibiens, la disparition à vaste échelle Ob Insekten, Vögel oder Amphibien; der großflächige Wegfall ih- de leurs lieux de vie décime les populations de beaucoup d‘espèces anima- rer Lebensgrundlagen dezimiert die Bestände vieler Tiergruppen les de façon dramatique. Ce phénomène a des conséquences néfastes pour dramatisch. Diese Entwicklung hat auch für den Menschen exis- l’espèce humaine également, ce qui commence à alarmer les populations et tenzbedrohende Folgen und sensibilisiert Bevölkerung und Politik les milieux politiques. Cette prise de conscience est à l’origine de l’initiative gleichermaßen. Erste Konsequenzen dieser Bewusstseinsbildung citoyenne « Sauvez les abeilles » dont a été saisi le parlement régional de sind z.B. das Volksbegehren „Rettet die Bienen“ in Bayern oder die Bavière et d’une pétition en cours qui vise à faire inscrire la protection des aktuell laufende Petition „Artenschutz ins Grundgesetz“. espèces dans la constitution allemande. Konkrete Maßnahmen für Erhalt und zur Förderung der Artenviel- Mener des actions concrètes pour préserver et encourager la diversité biolo- falt in der Fläche sind dringend notwendig. In diesem Zusammen- gique sur tout le territoire devient urgent. Les biocorridors et les stratégies hang gewinnen Biokorridore und Biotopverbundstrategien stark visant à relier les milieux prennent tout leur sens. L‘idéal serait de proté- an Bedeutung. Vor dem Hintergrund der zu erwarteten Folgen des ger le milieu de vie de toutes les espèces autochtones des conséquences Klimawandels soll der Lebensraum für möglichst alle heimischen du changement climatique. Cela permettrait de développer dans le même Arten gesichert werden. Zugleich soll damit eine vielfältig erlebba- temps un paysage varié et agréable, qui offrirait un cadre de vie reposant et re Landschaft entwickelt werden, die ein hohes Maß an Erholungs- de qualité. Cette stratégie a été suivie depuis de nombreuses années, mais und Lebensqualität bietet. Diese Strategie wird seit vielen Jahren arrive-t-elle à bout de souffle ? Les doutes sont permis. verfolgt, aber geht sie auch auf? Zweifel sind berechtigt. La 12e édition des Wasgauer Gespräche traitera des opportunités que pré- Im Rahmen der 12. Wasgauer Gespräche werden Chancen und sentent les biocorridors en France et en Allemagne pour la biodiversité ainsi Grenzen von Biokorridoren in Deutschland und Frankreich für die que de leurs limites. Cette conférence constitue une plate-forme pour les Artenvielfalt vorgestellt und diskutiert. Die Veranstaltung bietet zu- échanges franco-allemands et la coopération transfrontalière. dem eine Plattform zum deutsch-französischen Austausch und zur Nous vous invitons cordialement à cette conférence qui aura lieu le 8 grenzüberschreitenden Kooperation. novembre 2019 à Fischbach bei Dahn. Cet événement vous permettra Wir laden daher auch Sie herzlich zu den Wasgauer Gesprächen, d’approfondir vos connaissances, d’échanger des idées et de puiser de nou- am 08. November 2019 nach Fischbach ein. Nutzen Sie die Ver- velles inspirations pour vos propres projets au sein de la Réserve de bios- anstaltung als Inspiration, zur Fortbildung oder zum Gedanken- phère transfrontalière. austausch für Ihre eigenen Projekte im grenzüberschreitenden Biosphärenreservat. Come-Together: am Vorabend der Tagung (7.11.), eventuell mit Temps de convivialité : à la veille (7.11.), éventuellement avec Fledermauswanderung, Sternengucken, Baumwipfelpfad randonnée chauves-souris, observation d’étoiles, chemin des cimes PROGRAMM | Freitag, 08. November 2019 PROGRAMME | Vendredi 08 novombre 2019 9:00 Begrüßung 9h00 Discours de bienvenue Michael SCHREIBER, Bürgermeister Fischbach Michael SCHREIBER, maire de Fischbach Michaël WEBER, Präsident des regionalen Michaël WEBER, Président du Parc Naturel Régional Naturparks Nordvogesen des Vosges du Nord Theo WIEDER, Vorsitzender des Bezirksverbands Pfalz Theo WIEDER, Président du Bezirksverband Pfalz 09:30 Einführungsvortrag: Mobile Korridore seit 9h30 Intervention introductive : Des corridors mobiles der Sesshaftwerdung des Menschen – eine Zeitreise depuis la sédentarisation de l’Homme – un voyage dans le von der Jungsteinzeit bis heute temps du néolithique à nos jours Prof. Dr. Peter POSCHLOD, Universität Regensburg Prof. Dr. Peter POSCHLOD, Université de Regensburg Staatliche Programme Les programmes publics 10:15 Staatliche Maßnahmen für den Biotopverbund 10h15 L‘action de l‘Etat pour la Trame verte et bleue „Trame verte et bleue“ in der Region Grand Est dans le Grand Est Marine ARZUR, Referat Gewässer Biodiversität und Landschaften, Marine ARZUR, Service Eau Biodiversité Paysages, DREAL Grand Est DREAL Grand Est 10:45 Von der Planung vernetzter Biotopsysteme 10h45 De la planification des réseaux de biotopes zum Biotopverbund in Rheinland-Pfalz au « Biotopverbund » en Rhénanie-Palatinat Beate BAUER, Landesamt für Umwelt Rheinland-Pfalz Beate BAUER, Office de l’environnement du Land de Rhénanie-Palatinat 11:15 Kaffeepause 15h30 Pause café Praktische Beispiel Exemple pratique 12:00 „chance.natur“-Projekt „Neue Hirtenwege im Pfälzerwald“ 12h00 Projet sur le pastoralisme « Neue Hirtenwege im Pfälzer- Helmut SCHULER, Biosphärenreservat Pfälzerwald-Nordvogesen, wald » dans le cadre du programme fédéral « Chance Natur » Lambrecht/Pfalz Helmut SCHULER, Réserve de biosphère Vosges du Nord-Pfälzerwald, Lambrecht/Pfalz Was sagt die Wissenschaft Que dit la science ? 12:20 Vergleich mehrerer Methoden zur Modellierung von 12h20 Étude comparative de différentes méthodes de modéli- Ökokorridoren für den eurasischen Luchs in Frankreich. sation de corridors écologiques pour le Lynx boréal en Erste Ergebnisse und Ausblick. France. Résultats préliminaires et perspectives Charlotte-Anaïs OLIVIER, Anaïs CHARBONNEL et Estelle Charlotte-Anaïs OLIVIER, Anaïs CHARBONNEL et Estelle GER- GERMAIN, CROC, 4 rue de la banie, 57590 Lucy, France | MAIN, CROC, 4 rue de la banie, 57590 Lucy, France | Aurélie COULON et Olivier GIMENEZ, CEFE, CNRS, Université Aurélie COULON et Olivier GIMENEZ, CEFE, CNRS, Université de de Montpellier, Université Paul Valéry Montpellier 3, EPHE, IRD, Montpellier, Université Paul Valéry Montpellier 3, EPHE, IRD, Mont- Montpellier, France | Aurélie COULON, CESCO, MNHN, CNRS, pellier, France | Aurélie COULON, CESCO, MNHN, CNRS, Sorbonne Sorbonne Université, CP 135, 57 rue Cuvier, 75005 Paris, France Université, CP 135, 57 rue Cuvier, 75005 Paris, France 13:00 Mittagspause 13h00 Pause-déjeuner PROGRAMM | Freitag, 08. November 2019 PROGRAMME | Vendredi 08 novombre 2019 14:30 Förderung der Artenvielfalt durch Vernetzungs- 14h30 Promotion de la biodiversité par la mise en place elemente in der Agrarlandschaft d’éléments de liaison écologique dans les paysages Prof. Dr. Martin ENTLING, Universität Koblenz-Landau agricoles Prof. Dr. Martin ENTLING, Université Koblenz-Landau 15:00 Landschaft für Wirbellose in einem Fliessgewässer: 15h00 Le paysage perçu par les invertébrés aquatiques Bedeutung von Biotopverbünden für die Erhaltung d‘un cours d‘eau : rôle des trames verte et bleue pour le von Krebstieren, Weichtieren und Insekten maintien de crustacés, mollusques et insectes Jean-Nicolas BEISEL, CNRS-ENGEES-Université de Strasbourg Jean-Nicolas BEISEL, CNRS-ENGEES-Université de Strasbourg 15:30 Untersuchung des jetzigen Altholzinselnetzes 15h30 Audit du réseau actuel d’îlots de sénescence des regionalen Naturparks Nordvogesen und Möglich- du Parc naturel régional des Vosges du Nord keiten für dessen Weiterentwicklung et propositions d’évolution Valentin DEMETS, AgroParisTech Nancy Valentin DEMETS, AgroParisTech Nancy 16:00 Lebensraumvernetzung im Wald – die Bedeutung 16h00 La connexion des habitats en milieu forestier – impor- von Biotop-, Alt- und Totholz tance des arbres bio, des vieux bois et du bois mort Dr. Patricia BALCAR, Forschungsanstalt für Waldökologie und Dr. Patricia BALCAR,
Recommended publications
  • Burgenweg De Château En Château from Castle to Castle
    Rendezvous zwischen Elsaß und Pfalz Dahner Felsenland und Vallée de la Sauer Weitere Ausflugstipps und vieles mehr… Willkommen im Elsaß, willkommen in der Pfalz. Rendez-vous entre l’Alsace et le Palatinat Dahner Felsenland et la vallée de la Sauer Bienvenue en Alsace, bienvenue au Palatinat! Rendezvous between Alsace and the Palatinate Dahner Felsenland and the vallée de la Sauer autres escapades et beaucoup plus… other excursions and much more… Welcome to Alsace and welcome to the Palatinate! Burgenweg Mannheim De château en château Ludwigshafen Kaiserslautern B 37 Bad Dürkheim A 6 A 6 Heidelberg From Castle to Castle B 270 Neustadt an der A 61 Weinstraße B 39 A 62 Zweibrücken B 48 Speyer Hockenheim nach A 65 Saarbrücken B 272 A 5 A 8 HinterweidenthalHint Annweiler B 10 Pirmasens Landau B 427 Dahn Bad Bergzaberab n Bitche N 62 Weißenburg Wörth F R A N K R E I C H Lembach D 263 Karlsruhe A 8 Didiland/Freizeitpark/Parc de loisirs/ A 4 Pleasure parc, Morsbronn les Bains/F Hagenau D E U T S C H L A N D N 63 Grenzenlos von Burg zu Burg Rendezvous between Alsace and the Palatinate Saverne Rendezvous zwischen Elsaß und Pfalz - im Dahner - in the Dahner Felsenland and the vallée de la Sauer Felsenland und dem Vallée de la Sauer Idyllic scenery and forests as far as the eye can see and Idyllische Landschaft, Wald, soweit das Auge reicht, und towering red sandstone cliffs are the trademark of the Straßburg steil aufragende sandsteinrote Felsen sind die Wahrzeichen Northern Vosges mountains and the Wasgau, one of the most der Nordvogesen und des südlichen Pfälzerwaldes im beautiful landscapes in Europe.
    [Show full text]
  • Article Implements a Combination of His- of Natural Hazards
    Nat. Hazards Earth Syst. Sci., 17, 887–904, 2017 https://doi.org/10.5194/nhess-17-887-2017 © Author(s) 2017. This work is distributed under the Creative Commons Attribution 3.0 License. A 240-year history of avalanche risk in the Vosges Mountains based on non-conventional (re)sources Florie Giacona1, Nicolas Eckert2, and Brice Martin1 1Centre de recherche sur les Économies les Sociétés les Arts et les Techniques, Université de Haute Alsace, Mulhouse, 68093, France 2UR ETNA, Irstea Grenoble/Université Grenoble Alpes, Saint Martin d’Hères, 38402, France Correspondence to: Florie Giacona (fl[email protected]) Received: 18 December 2016 – Discussion started: 19 December 2016 Revised: 27 April 2017 – Accepted: 1 May 2017 – Published: 16 June 2017 Abstract. Despite the strong societal impact of moun- 1 Introduction tain risks, their systematic documentation remains poor. Therefore, snow avalanche chronologies exceeding several Databases summing up observations of past events play a decades are exceptional, especially in medium-high moun- crucial role in evaluating the expected frequency and severity tain ranges. This article implements a combination of his- of natural hazards. However, they are typically sparse in their torical and geographical methods leading to the reconstruc- coverage. Their comprehensiveness is hampered by multiple tion, at the scale of the entire Vosges Mountains (north-east factors, including (i) a close link to vulnerability (especially of France), of more than 700 avalanches that have occurred events with human casualties), which results in an underrep- since the late eighteenth century on 128 paths. The clearly resentation of geophysically significant events that did not episodic nature of the derived geo-chronology can be ex- cause damage or fatalities; (ii) a relatively short temporal plained by three interrelated factors that have changed to- coverage; and (iii) incomplete spatial coverage that excludes gether over time: the body and reliability of sources, social large regions.
    [Show full text]
  • Bären-Steig Als "Premiumweg" Zertifiziert
    Vom Deutschen Wanderinstitut Bären-Steig als "Premiumweg" zertifiziert Der Jüngstberg, ein eleganter, das Blickfeld über Ort: Bruchweiler -Bärenbach (200 m) dem Tal der Wieslauter dominierender Kegelberg, die Anreise mit dem PKW: Auf der Bundesstraße 10 von Landau oder verwegene Felsenburg Drachenfels und der Pirmasens kommend über Dahn Bruchweiler Geierstein, einer der pfälzischen Top- Anreise mit der Bahn: Bahnlinie Kletterfelsen, sind die Hauptattraktionen dieser Karlsruhe-Saarbrücken, Bahnhof Rundwanderung. Hinterweidenthal, dann Bus Start: Waldfriedhof (in der Ortsmitte An einem Wasserbehälter mit einem links bergauf) ersten Fernblick vorbei führt ein Länge: 14 km entschlossen ansteigender Pfad über Anstieg: 430 Höhenmeter das westliche Jüngstberg-Plateau auf Route: Waldfriedhof - Jüngstberg- den fast 500 m hohen Jüngstberg . Plateau - Jüngstberg-Gipfel - Drachenfelshütte - Burgruine Der Erosion ist es zu verdanken, dass Drachenfels - Geierstein- Waldfriedhof hier ein kleiner Aussichtsfelsen, die „Kanzel“, einen 270-Grad Panoramablick über das Dahner Felsenland ermöglicht. Gebietsneulinge können sich mit einer Orientierungstafel des Pfälzerwald- Vereins kundig machen. Durch die Ostflanke des Berges geht es dann steil hinunter zur Bundenthaler Jagdhütte und mit Blick auf den 60 m hohen Heidenfelsen zur beliebten Drachenfelshütte des Pfälzerwald-Vereins. Großzügig Zeit einplanen sollte man dann Zoom für den Besuch der Burgruine Drachenfels . Als typische Felsenburg wurde sie im 12. Jahrhundert auf einem 150 Meter langen Buntsandsteinschiff
    [Show full text]
  • Through the Vosages to Strasbourg
    INSTRUCTOR TRAINING DIVISION GENERAL INSTRUCTION DEPARTMENT THE ARMORED SCHOOL Fort Knox, Kentucky ADVANCED OFFICERS CLASS #2 DATE 7 May 1948 MILITARY MONOGRAPH TITLE: "Through the Vosges to Strasbourg" SCOPE:S An account of the advance of the XV U. S. Corps from the vici-nit-y of Luneville, France through the Vosge's Mountains to the Rhine River at Strasbourg, with particular, attention to the maneuvers of the 2nd French Armored Division. an1-a THROUGH THE VOSGE-S TO STRASBOURG During September and October 1944 the- German High Command continued to, re in~force its def enses- in the. West in an effort to prevent an entry by the All .ies into- Germany proper and to preserve freedom of action along the entire length of the Rhine River. Though the ma-in concentrations of the German -Army were further to the north it was sensitive to any Allied activities in the vicinity of the upper Rhine valley. At the end of October the Seventh U. S. Army line extended from the Rhine-Marne Canal at -a,point east, of Luneville, France to the southern footh~ills' of the Vosges Mountains., This Army was ordered by the Sixth Army Group'to advance against the enemy west of the Rhtine, who still held the important area of Alsace, and be prepared to strike blows deep into Germany. - The Third. U. S. Army on the left (north) _of the Seventh Army'was directing its- ef forts against the fortress of Metz, France which had to be overcome be- fore any general advance to the east could be made by that Army.' The offensive of the Seventh Army was direct-m ed toward Strasbourg; thus,, as that army advanced it would uncover its left flank and must provide for its (south) of the Seventh Army with direction of movement paralleling that of the Seventh Army.
    [Show full text]
  • Gäste Und Übernachtungen Im Tourismus Im September 2018
    STATISTISCHES LANDESAMT 2018 Statistik nutzen im September 2018 G IV - m 09/18 · Kennziffer: G4023 201809 · ISSN: Zeichenerklärungen 0 Zahl ungleich Null, Betrag jedoch kleiner als die Hälfte von 1 in der letzten ausgewiesenen Stelle - nichts vorhanden . Zahl unbekannt oder geheim x Nachweis nicht sinnvoll ... Zahl fällt später an / keine Angabe, da Zahl nicht sicher genug ( ) Aussagewert eingeschränkt, da Zahl statistisch unsicher D Durchschnitt p vorläufig r revidiert s geschätzt Für die Abgrenzung von Größenklassen wird im Allgemeinen anstelle einer ausführlichen Beschreibung „50 bis unter 100“ die Darstellungsform „50 – 100“ verwendet. Einzelwerte in Tabellen werden im Allgemeinen ohne Rücksicht auf die Endsumme gerundet. © Statistisches Landesamt Rheinland-Pfalz 2 Tourismus G IV - m 09/18 Inhalt Seite Informationen zur Statistik ................................................................................................... 4 Glossar ................................................................................................................................... 6 Tabellen Einschließlich Campingplätze T 1 Entwicklung des Fremdenverkehrs in den Beherbergungsbetrieben aller Berichtsgemeinden einschließlich Campingplätze ................................................................................................................... 11 T 2 Gäste und Übernachtungen (Insgesamt und Ausländer/-innen) nach Tourismusregionen, Betriebsarten und Gemeindegruppen einschließlich Campingplätze ......................................................
    [Show full text]
  • Erlebnis- Gastronomie Selbstvermarkter // Wanderhütten // Kioske // Cafés // Gaststätten // Restaurants
    Restaurants//Gaststätten//Cafés//Kioske//Wanderhütten//Selbstvermarkter gastronomie Erlebnis- 1 e Pizzeria Sardegna Arno Roland Burkhart Eichelbergstraße 12 76891 Busenberg Tel. 06391 993778 ÖZ: Freitag bis Sonntag ab 18 Uhr, Ruhetage: Montag bis Donnerstag Sitzplätze: 45 innen, 15 außen Landgasthof Busenberg / Dahn Busenberg Weissensteinerhof Genießen Sie unser gutes Essen in unse- Restaurant Ratsstube ren Gasträumen und auf der Terrasse mit Familie Hartmann-Mertz einem wunderschönen Ausblick. Weißenburgerstraße 1 ÖZ: Di, Mi, Do, Sa und So 11 bis 19 Uhr 66994 Dahn durchgehend warme Küche Tel. 06391 1653 Ruhetage: Montag und Feiertag www.ratsstube-dahn.de Sitzplätze: 90 innen, 35 außen ÖZ: Mittwoch bis Samstag 11:30 bis Monika Müller 14 Uhr und 17:30 bis 20:30 Uhr, Sonntag Weissensteinerhof 1 11:30 bis 14 Uhr und 17 bis 20Uhr 76891 Busenberg Ruhetage: Montag und Dienstag Tel. 06391 3559 Sitzplätze: 50 innen, 40 außen www.weissensteinerhof.de Spezialitäten: Pfälzer Spezialitäten, lecker-saftige Steaks, Wild- und Fisch- gerichte, regionale und saisonale Gerichte. Gefüllte Rotweinpflaumen Sportpark Dahn Zutaten: Unser Lokal und unsere große Terrasse 1 kg entsteinte Backpflaumen bieten jeweils 130 Sitzplätze für unsere 1 Liter Rotwein (trocken) Gäste an und unser Motto lautet „in ge- ungeschälte Mandeln mütlichem Ambiente mit guten Freun- 80 g Zucker den zusammen sein“. Genussvolles, 8 Gewürznelken regionales und überregionales Speise- 2 Stangen Zimt angebot zeichnet unsere Küche aus. Un- ser Biergarten ist mit Selbstbedienung. Zubereitung: ÖZ: täglich 11:30 bis 23 Uhr Die Backpflaumen mit den Mandeln Sitzplätze: 120 innen, 130 außen stopfen. Den Rotwein in einem Topf Robert Dallmann erhitzen. Den Zucker, die Gewürz- Eybergstraße 4 nelken und die Zimtstangen hinzu- 66994 Dahn fügen und aufkochen lassen.
    [Show full text]
  • Von Oberotterbach Nach Erlenbach Bei Dahn
    Von Oberotterbach nach Erlenbach bei Dahn Etappe 2 von 7 Diese Wanderung beschreibt die zweite Etappe der Mehrtagestour durch den deutschen Wasgau mit Start und Ende in Bad Bergzabern. Sie beginnt in Oberotterbach und führt uns entlang des sehenswerten Waldgeisterweges hinauf zur Burg Guttenberg mit tollen Aussichten. Weiter geht es hinauf zum Steinernen Tisch auf der Hohen Derst bevor wir hinab nach Reisdorf gehen. Von dort steigt der Weg wieder, umrundet den Krummen Ellenbogen und führt uns zur atemberaubenden Hirzeck-Aussicht. Anschließend geht es hinunter zum Seehofweiher und nach einem letzten Anstieg zu den Burgen Klein-Frankreich und Berwartstein und letztendlich nach Erlenbach bei Dahn. Praktische Informationen Interaktive Tourenkarte: http://umap.openstreetmap.fr/de/map/von-oberotterbach-nach- erlenbach-bei-dahn_205541#13/49.0884/7.9259 Wanderkarte: Bad Bergzaberner Land Startpunkt: Parkplatz im Ortskern an der Weinstraße in Oberotterbach. Koordinaten (Dezimalgrad - WGS 84): 49.070690° / 7.970556° oder mit Google Maps herkommen: https://goo.gl/maps/JCVGmeWrbHM2 Endpunkt: Erlenbach bei Dahn. Zurück zum Startpunkt mit dem Linienbus 545 oder 525 nach Bad Bergzabern und anschließend mit der Linie 543 Richtung Wissembourg. Alternativ vor der Tour zweiten PKW hier abstellen (wobei sich der Parkplatz der Burg Berwartstein anbietet). Hinweis: An Samstagen wird Erlenbach bei Dahn von der Buslinie 525 (Bad Bergzabern - Vorderweidenthal - Annweiler am Trifels) bedient. Kein Verkehr an Sonn- und Feiertagen von November bis April. An Sonn- und Feiertagen von Mai bis Oktober wird zusätzlich die Haltestelle Erlenbach bei Dahn (Burg Berwartstein) angefahren. Seite 1 von 8 – Stand: 17. Jun. 2019 http://www.wanderparadies-wasgau.de/wanderung-oberotterbach-erlenbach-bei-dahn.php Öffentliche Verkehrsmittel: Bus von Wissembourg oder Bad Bergzabern nach Oberotterbach, Ort auf der Strecke Bad Bergzabern - Wissembourg (Linie 543) (VRN).
    [Show full text]
  • Luchse Und Wölfe Kehren Zurück Le Retour Du Lynx
    FISCHBACH BEI DAHN BEI FISCHBACH conférence | Maison de la Biosphère la de Maison | conférence Les Entretiens du Wasgau – 11 – Wasgau du Entretiens Les e 11. Wasgauer Gespräche | Biosphärenhaus | Gespräche Wasgauer 11. dans le Pfälzerwald et les Vosges du Nord du Vosges les et Pfälzerwald le dans LE RETOUR DU LYNX ET DU LOUP DU ET LYNX DU RETOUR LE 20.-21.10.2017 in den Pfälzerwald und die Nordvogesen die und Pfälzerwald den in LUCHSE UND WÖLFE KEHREN ZURÜCK KEHREN WÖLFE UND LUCHSE VERANSTALTER / ORGANISATION KOOPERATIONSPARTNER / PARTENAIRES Landeszentrale für Umweltaufklärung Rheinland-Pfalz AG Biodiversität des grenzüber- Kaiser-Friedrich-Straße 1 schreitenden Biosphärenreservats D-55116 Mainz Pfälzerwald/Vosges du Nord Groupe de travail Biodiversité Parc Naturel Régional des Vosges du Nord de la Réserve de Biosphère transfrontalière Maison du Parc, B.P.24 Vosges du Nord/Pfälzerwald F-67290 La Petite Pierre Biosphärenreservat Pfäzerwald-Nordvogesen Biosphärenhaus Pfälzerwald/Nordvogesen Franz-Hartmann-Straße 9 D-67466 Lambrecht Maison de la Biosphère Vosges du Nord/Pfälzerwald Stiftung Natur und Umwelt Rheinland-Pfalz EU-Projekt „LIFE Luchs Pfälzerwald“ Diether- von-Isenburg-Straße 7 D-55116 Mainz Mit freundlicher Unterstüzung: Le retour du lynx et du loup Luchse und Wölfe kehren zurück Lors des Entretiens du Wasgau de 2015, il avait été question de nouveaux arrivants dans nos régions. La 11e édition de cette con- Nach der Thematik „Neuankömmlinge“ in 2015 befassen sich die férence traitera quant à elle de « revenants » : En effet, après de 11. Wasgauer Gespräche mit “Rückkehrern“. Die großen Beutegreifer Luch- nombreuses décennies, les grands prédateurs que sont le lynx et le loup se und Wölfe kehren nach vielen Jahrzehnten wieder ins Biosphärenreservat sont de retour dans la Réserve de biosphère Vosges du Nord – Pfälzerwald.
    [Show full text]
  • Alsace Waterways Guide
    V O L 1 . 1 F R E E D O W N L O A D discover Sharing our love for France's spectacular waterways Alsace Beautiful canalside towns, exceptional wines & fresh produce, complex history, Art Nouveau, Vosges mountains, Nancy & Metz P A G E 2 Afloat in Alsace YOUR COMPLETE GUIDE TO THE PERFECT CANAL CRUISE Why Alsace? Being so close to the German border, Alsace has an interesting mix of Scenery & climate French and German influences. The magnificence of the rolling History landscape can leave some awestruck and certainly snap-happy with Local produce & climate their cameras. The Marne-Rhine canal is the focus for hotel barging as it Wine steers you towards Alsace Lorraine's beautiful towns and cities like Marne Rhine Canal stunning Colmar, and to the flavours of Alsace in flammekueche, Canal des Vosges Riesling and Gewurtztraminer. It's a region that continues to surprise When to go and delight us, we hope it sparks a fondness for you too. How to cruise Ruth & the team Contact us P A G E 3 WHY ALSACE? Because it’s not as well-known as the Canal du Bourgogne or the Canal du Midi, but every bit as beautiful? Because it’s within easy reach of two marvellous French cities – Nancy and Metz? Or is it because it’s a focal point of European history during the last 150 years? Or perhaps for its Art Nouveau or flammekueche? The list of attractions is long. Directly east of Paris, the region of Alsace Lorraine is bordered by the Vosges mountains to the west and the Jura to the south, while boasting plains and wetlands as well, creating striking contrasts which make it an extremely photogenic place to visit.
    [Show full text]
  • Annales Scientifiques Wissenschaftliches Jahrbuch 2011
    2011 2012 SOMMAIRE TOME / BAND 16 – 2011-2012 • Première observation en France de l’Ecrevisse calicot, Orconnectes immunis (Hagen, 1870) - COLLAS M.,BEINSTEINER D., FRITSCH S., MORELLE S. & L’HOSPITALIER M. ............................................................ 18-36 • Die Forsthäuser in und um Speyerbrunn Baukulturelles Erbe und Symbol für die Kulturlandschaft Pfälzerwald - FINKBEINER J. .................. 38-73 • Flusskrebse im Einzugsgebiet von Saarbach und Eppenbrunner Bach - Er- fassung und grenzüberschreitender Schutz autochthoner Flusskrebsarten im Biosphärenreservat „Pfälzerwald – Vosges du Nord“ - IDELBERGER S., SCHLEICH S., OTT J. & WAGNER M. ....................................... 74-98 • Wooge auf die Agenda des Biosphärenreservats ? Bedeutung, Bewertung und zukünftige Bewirtschaftung der prägenden Gewässer im Pfälzerwald - KOEHLER G., FREY W., HAUPTLORENZ H. & SCHINDLER H. ..... 100-117 • Der Biosphärenturm - ein innovatives Alleinstellungsmerkmal zur Baum- kronenforschung - LAKATOS M., WIRTH R., SPITZLEY P., LEDERER F. & BÜDEL B. ............................................................................... 118-129 • Suivi de la mortalité routière de la faune le long de la route départementale reliant Bitche à Sarreguemines - MORELLE S. & GENOT J.-C. ....... 130-143 Annales • La conservation des arbres d’intérêt biologique dans le Parc naturel régional des Vosges du Nord. Un premier bilan - PASCAL B. .................... 144-153 scientifiques • La réactualisation des ZNIEFF dans le Parc naturel régional des Vosges
    [Show full text]
  • 063-072 Boecking 30-01-2005.Qxd
    Bull. Soc. Préhist. Luxembourgeoise 30, 2008, 63-72. Sébastien Schmit, François Valotteau et Marie Wörle, Lame de hache plate en cuivre de Rimling-“Kohlhecke” (département de la Moselle, France). Sébastien Schmit, François Valotteau et Marie Wörle Lame de hache plate en cuivre de Rimling-“Kohlhecke” (département de la Moselle, France) Résumé : Une lame de hache plate en cuivre a été découverte en prospection de surface à Rimling dans le département fran- çais de la Moselle. Grâce à son signalement de la part de son inventeur, et à une coopération internationale entre divers acteurs de la sauvegarde du patrimoine (prospecteur, archéologues, conservateurs-restaurateurs, chimistes...), elle a pu faire l’objet d’une analyse chimique de ses éléments. On présente ici cet artefact, d’un type inédit dans la grande Région, ainsi que son analyse. Mots-clés : Moselle, hache plate en cuivre, spectrométrie d’absorption atomique, spectrométrie de fluorescence des rayons X, IIIème millénaire avant J.-C. Zusammenfassung: Bei einer Feldbegehung in Rimling (Frankreich, Dep. Moselle) wurde ein Kupfer-Flachbeil gefunden. Die Meldung des Fundes durch seinen Entdecker gestattete eine fächerübergreifende Zusammenarbeit von Finder, Archäologen, Konservatoren (Rest.) und Chemikern. Hierdurch wurde es möglich, diesen für die Groß-Region neuar- tigen Typ eines Kupferbeiles einer genauen chemischen Analyse zu unterziehen. Schlüsselwörter: Mosel, Kupfer-Flachbeil, Atomabsorptionsspektrometrie, Mikro-Röntgenfluoreszenzspektrometrie, 3. Jahr- tausend v. Chr. 1 Présentation connus jusqu’alors ont tous été découverts dans le seul département de la Moselle à Apach1 (FORRER 1923 : p. Les lames de hache en cuivre sont des objets raris- 89 ; LINCKENHELD 1932 : p. 516 ; BELLARD 1960 ; simes dans la région : seulement deux exemplaires sont MILLOTTE 1965 : p.
    [Show full text]
  • Wasgau-Seen Tour
    Tourist-Information Dahner Felsenland Schulstraße 29, 66994 Dahn, Telefon 06391-9196222, Belebendes Element Telefax 06391-91960222, [email protected], im Südwesten www.dahner-felsenland.net Dahner Felsenland Im Dahner Felsenland gibt es rund um die Gemeinden Fischbach und Ludwigswinkel ein buchstäblich belebendes Mannheim Layout: K. E. Groß Werbeagentur, kgp.de Werbeagentur, Layout: K. E. Groß Wasgau SeenTour Element in erstaunlichem Reichtum: Wasser. Der Kontrast zwi- Ludwigshafen Kaiserslautern schen den markanten Gipfeln und den weiten Tälern mit ihren B 37 Natur mit allen Sinnen erleben Bad Dürkheim schönen Feuchtgebieten, ihren Quellen, Bächen und Weihern A 6 A 6 Heidelberg Neustadt an der ist einzigartig in dieser Region im Südwesten des Pfälzerwaldes. B 270 A 61 Weinstraße B 39 A 62 Zweibrücken Speyer Der Premiumwanderweg „Wasgau-Seen-Tour” erschließt B 48 Hockenheim diese Landschaft mit ihren stillen Reizen und spektakulären A 65 Saarbrücken HintHinterweidenthal B 272 A 5 A 8 Annweiler Orten auf rund 21 Kilometern Länge, die in zwei Etappen B 10 Pirmasens Landau aufgeteilt werden können. Das Biosphärenhaus in Fischbach Dahn Ludwigswinkel B 427 und der Freizeitpark Birkenfeld in Ludwigswinkel bieten Bad Bergzabeab rn Fischbach sich dabei als Start und Ziel an. Beginnt man die Tour am Bi- Bitche osphärenhaus in Fischbach, das mit seinem Baumwipfelpfad Wörth N 62 Lembach Weißenburg und seiner interaktiven Ausstellung über Natur und Landschaft F R A N K R E I C H Karlsruhe D 263 zum Entdecken einlädt, dann führt sie zunächst durch ein weites A 8 Wiesental unterhalb der „Weißen Madonna von Fischbach”, oft- A 4 Dahner Felsenland, Ortsgemeinden Ludwigswinkel und Fischbach Herausgeber: Touristinformation Hagenau mals direkt am Bach entlang, zum Pfälzerwoog, einem einmalig D E U T S C H L A N D Biosphärenhaus Archiv Zimmermann, Kurt E.
    [Show full text]