Iishreresearchpapermobility-Final Edit 101115
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Lescahiersfr.Pdf
SLADD_N8.indb 1 08/12/2014 15:58:40 SLADD_N8.indb 2 08/12/2014 15:58:41 Université Les Frères Mentouri - Constantine Les cahiers du LE PRÉNOM EN ALGÉRIE : UN ENJEU IDENTITAIRE ET IDÉOLOGIQUE Sous la direction de Chérif Sini DES LANGUES ET DES DISCOURS EN QUESTION N°8 Novembre 2015 SLADD_N8.indb 3 08/12/2014 15:58:41 Directrice de la Revue Pr. Cherrad Yasmina Directeur de la Publication Pr. Derradji Yacine Comité de rédaction Pr. Daouia HANACHI Pr. Abdesselem ZETILI Pr. Laarem GUIDOUM Pr. Farida LOGBI Dr. Nedjma CHERRAD Comité scientifique Pr. Dalila MORSLY, U. Angers Pr. Rabah KAHLOUCH, U. Tizi-Ouzou Pr. Yasmina CHERRAD, U. Mentouri Constantine Pr. Foued LAROUSSI, U. Rouen Pr. Valéry DEBOV, U. Ivanovo Pr. Yacine DERRADJI, U. Mentouri Constantine Pr. Mohamed MILIANI, U. Oran Pr. Bah OULD ZEIN, U. Nouakchott Pr. Jean-François SABLAYROLES, U. Parix XIII Pr. Nedjma BENACHOUR, U. Mentouri Constantine 1 Le SLADD, Un pôle d’expression pour les enseignants-chercheurs, doctorants et étudiants en formation postgraduée dont les travaux ont pour centre d’intérêt l’étude des pratiques réelles non seulement de la langue française mais de toutes les langues en présence en Algérie et dans le Maghreb, la didactique du FLE et les discours littéraires. Les Cahiers du SLADD Édité par : Cherrad Yasmina / Derradji Yacine / Morsly Dalila ISSN : 1112-4792 1. Les opinions exprimées dans les articles n'engagent que leurs auteurs. SLADD_N8.indb 4 08/12/2014 15:58:41 • Chérif Sini Présentation 07 • Henia Akir Les prénoms dans l’œuvre de Jean Sénac : l’expression -
The Legal Issues Involved in the Western Sahara Dispute
The Legal Issues Involved In The Western Sahara Dispute The Principle of Self-Determination and the Legal Claims of Morocco COMMITTEE ON THE UNITED NATIONS JUNE 2012 NEW YORK CITY BAR ASSOCIATION 42 WEST 44TH STREET, NEW YORK, NY 10036 THE LEGAL ISSUES INVOLVED IN THE WESTERN SAHARA DISPUTE THE PRINCIPLE OF SELF-DETERMINATION Table of Contents Contents Page PART I: FACTUAL BACKGROUND....................................................................................... 3 PART II: ENTITLEMENT OF THE PEOPLE OF WESTERN SAHARA TO SELF- DETERMINATION UNDER INTERNATIONAL LAW ........................................................... 22 I. THE RIGHT TO SELF-DETERMINATION UNDER INTERNATIONAL LAW: GENERAL PRINCIPLES ............................................................................................................ 22 A. Historical Development of the Right to Self-Determination ................................................ 23 B. The United Nations Charter and Non-Self-Governing Territories ....................................... 26 C. Status of Right as Customary Law and a Peremptory Norm ................................................ 27 D. People Entitled to Invoke the Right ...................................................................................... 32 E. Geographic Boundaries on the Right to Self-Determination ................................................ 34 F. Exceptions to the Right to Self-Determination ..................................................................... 38 II. THE COUNTERVAILING RIGHT TO TERRITORIAL -
La Patronymie Dans Les Dairas De Timezrit, Sidi-Aich Et Chemini
République Algérienne Démocratique et Populaire Ministère de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique UNIVERSITE MOULOUD MAMMERI, TIZI OUZOU FACULTE DES LETTRES ET DES LANGUES DEPARTEMENT DE LANGUE ET CULTURE AMAZIGHES THESE DE DOCTORAT Spécialité : Langue et Culture Amazighes Option : Linguistique THEME LA PATRONYMIE DANS LES DAIRAS DE TIMEZRIT, SIDI-AICH ET CHEMINI Etude morphologique et sémantique Présentée par Mustapha TIDJET Devant le jury Haddadou Mohand Akli (Professeur, U. de Tizi-Ouzou) ..................................Président Cheriguen Foudil (Professeur, U. de Bejaïa) ..............................................................Rapporteur Nait Zerrad Kamal (Professeur, INALCO) ..................................................................... Co-Rapporteur Ahmed-Zaid Chertouk Malika (Professeur, U. de Tizi-Ouzou) .....................Examinatrice Benramdane Farid (MC « A », U. de Mostaganem) .............................................Examinateur Imarazen Moussa (MC « A », U. de Tizi-Ouzou) .....................................................Examinateur Tizi-Ouzou, janvier 2013 Résumé : Malgré son intérêt évident, l’onomastique est le parent pauvre des études berbères. Dans cette thèse on trouvera une ébauche à l’étude des patronymes algériens à travers une analyse d’un corpus, d’environs 3300 unités, constitué dans trois daïras de la vallée de la Soummam. On y trouvera notamment les catégories sémantiques et les catégories syntaxiques qui sont pourvoyeuses des patronymes. D’un autre côté, l’étude formelle nous a permis de recenser, en plus des différentes formes possibles (simples, dérivées et complexes), les plus importants schèmes constitutifs des patronymes. Agzul : Ɣas akken tezmer ad d-awi lfayda meqqren, tasnisemt d taneggarut des uḥric ussnan n tmaziɣt. Tazrawt-a d anekcum ɣer uzraw n tnekwiwin n Lezzayer. Ayen ara neg s uslaḍ n yiwen n uɣbalu, yuddsen s wazal n 3300 n tayunin, i d-negmer seg krad n yiwinasen n temnaṭ n Ssumam. -
Features Lifestyle
12 Established 1961 Lifestyle Features Thursday, December 3, 2020 he Oscar-nominated star of “Juno” sleeper hit “Juno.” The actor also entertainment industry and beyond. “The discrimination protections for transgender has come out as transgender, intro- appeared in the 2010 science fiction hit truth is, despite feeling profoundly happy people in the health care system, and Tducing himself as Elliot Page on “Inception” opposite Leonardo DiCaprio, right now... I’m scared of the invasive- also banned transgender Americans from Tuesday in social media posts that voiced and the 2012 Woody Allen comedy “To ness, the hate, the ‘jokes’ and of vio- serving in the military. joy at sharing the news-but also fear over Rome with Love.” Page came out as gay lence,” wrote Page. Page also railed Harry Potter author JK Rowling has a possible backlash. In a landmark move in 2014, quickly become a flagbearer for against politicians who “criminalize trans been at the center of a firestorm in recent for a top Hollywood actor, the performer Hollywood’s LGBTQ community, and mar- health care and deny our right to exist,” as years over comments deemed insulting to formerly known as Ellen Page thanked ried dancer Emma Portner in 2018. While well as influential public figures who use transgender people. Rowling sparked supporters in the trans community for largely absent from big-budget Hollywood “a massive platform who continue to spew controversy in June for tweeting about the helping him on his journey to “finally love blockbusters since 2014’s “X-Men: Days hostility towards the trans community.” use of the phrase “people who menstru- who I am enough to pursue my authentic of Future Past,” Page has repeatedly “You have blood on your hands. -
Les Langues Dans Le Monde…1
i Les langues dans le monde…1 Plus de 6000 langues sont actuellement parlées dans le monde, des dialectes régionaux chinois jusqu’aux grandes familles comme l’indo-européen ou le sino-tibétain. Les grandes familles sont : Familles des langues eurasiennes Famille des langues américaines INDO-EUROPEN ESKIMO-ALÉOUTE OURALIQUE NA-DÉNÉ ALTAÏQUE AUTRES LANGUES AMERINDIENNES TCHOUKTCHE-KAMTCHADALE CAUCASIEN (3 familles) Famille des langues africaines Famille des langues du sud-est asiatique AFRO-ASIATIQUE DRAVIDIEN NILO-SAHARIEN SINO-TIBÉTAIN NIGER-CONGO AUSTRIQUE (AUSTRONÉSIEN, AUSTRO-ASIATIQUE, KHOISAN THAI, MIAO-YAO) LANGUES PAPOUES LANGUES ABORIGÈNES D’AUSTRALIE 1 Extraits de : B. COMRIE, S. MATTHEWS, M. POLINSKY (Dir.), Atlas des langues. L’origine et le développement des langues dans le monde. Paris, Editions Acropole, 2004 Les langues indo-européennes, actuellement parlées par la moitié de la population du globe, dominent à la fois les pays occidentaux et leur vision du langage. En termes de nombre de locuteurs natifs, douze des vingt premières langues appartiennent à la famille indo-européenne, beaucoup ayant été propagées par l’expansion coloniale, comme l’anglais, l’espagnol et le portugais. Le chinois est cependant la langue la plus largement utilisée dans le monde, avec environ un milliard de locuteurs natifs. La diversité linguistique en Chine reste cependant l’une des plus importantes au monde. On estime que la moitié de la population mondiale est bilingue ou multilingue. La langue ne correspond pas forcément à l’ethnie ou à la religion. Par exemple, les Juifs disséminés dans différentes parties du monde parlent hébreu, russe, yiddish, anglais, ou encore ladin. -
Morocco's Escalating Protests Call for a Careful Response by Sarah Feuer
MENU Policy Analysis / PolicyWatch 2816 Morocco's Escalating Protests Call for a Careful Response by Sarah Feuer Jun 6, 2017 Also available in Arabic ABOUT THE AUTHORS Sarah Feuer Dr. Sarah Feuer, an expert on politics and religion in North Africa, is the Rosenbloom Family Fellow at the Washington Institute for Near East Policy's Geduld Program on Arab Politics. Brief Analysis To help a key North African ally preserve its stability, Washington should quietly urge the kingdom to take measures that address the protestors' demands -- and reconsider cutting U.S. assistance. n recent weeks, Morocco has been rocked by its largest demonstrations since 2011, when hundreds of thousands I of citizens took to the streets demanding jobs and an end to corruption against a backdrop of uprisings across the Arab world. The kingdom experienced occasional bouts of protest in subsequent years, which the government managed to contain. The latest demonstrations, originating in the traditionally restive northern Rif region, are once again testing the country's relative stability. With a nationwide protest planned for July 20, Rabat's next move may determine whether the movement morphs into a wider, potentially destabilizing phenomenon or dissipates as in past episodes. WHAT SPURRED THE PROTESTS? T he current unrest dates back to October 28, 2016, when protests erupted in the northern city of al-Hoceima following the death of local fish vendor Mouhcine Fikri, then spread to Tetouan, Casablanca, Marrakesh, and Rabat. Authorities had confiscated and discarded $11,000 worth of protected swordfish that Fikri was selling illicitly. When he jumped into the garbage truck to retrieve it, he was crushed by the compactor. -
La Transhumance Dans Le Djurdjura : Un Rituel Autrefois Collectif
Insaniyat n°28, avril – juin 2005, pp. 53-60 La transhumance dans le Djurdjura : un rituel autrefois collectif Houria ABDENNEBI-OULARBI* Introduction Dans la société traditionnelle, les rituels collectifs comme la transhumance ou aqdar, qui réactivaient les solidarités villageoises et tribales, débouchaient sur des manifestations socio-économiques (engraissement des bovins et commercialisation sur les marchés). La manifestation comportait une dimension sacralisée, car l’ouverture et la fin de l’estivage se décidaient sous les auspices de Lalla Xliga (Lalla Khedidja) : la sainte gardienne des alpages dans la tribu des At Budrar. Aussi, la grande richesse sémantique de ce rituel incite à le revisiter. Le Djurdjura densément peuplé1 n’a jamais vécu en autarcie au cours de l’histoire. Les tribus du haut pays (tamurt ufella) passaient des transactions avec le bas pays (tamurt n wadda) et même avec les plaines alentour qui étaient le fief des féodaux (djwad) et de l’Etat central, et s’aventuraient jusqu’aux villes et pays du Maghreb où ils pratiquaient le colportage. Le Djurdjura2 est un massif montagneux qui s’étend sur 40 kilomètres de Tizi Ujabub à l’Ouest jusqu’au col de Tirurda à l’Est. Les cimes du Djurdjura sont des mecmel (mechmel) « terres collectives » au cœur desquelles sont situés les pâturages. Il s’agit, ici, des pâturages * Département de langue et culture amazighes, faculté des Lettres et Sciences humaines, Université Mouloud Mammeri de Tizi-Ouzou. 1 Dahmani, M., Atlas économique et social de la grande Kabylie, Alger, OPU, 1990. A la conquête de la Kabylie, Carette (1848), comme Hanoteau et Letourneux (1872-1873), recensaient une densité de 100 hab/km2. -
Flag Sticker Atlas Free
FREE FLAG STICKER ATLAS PDF Chez Picthall | 32 pages | 13 Sep 2012 | Award Publications Ltd | 9781907604515 | English | London, United Kingdom Atlas Series 30ft Flagpole - Two Piece - Revolving Truck - ECXA30 Quality kiss-cut, vinyl decal, Amazigh stickers. Removable and super stickery. Perfect for phone cases, laptopsjournals, guitars, refrigerators, windows, walls, skateboards, carsbumpers, helmetswater bottles, hydro flaskscomputers, or whatever needs a dose of originality. Available in white or transparent. Sell your art. All Masks Fitted Masks New. Amazigh Stickers 1, Results. Tags: north africa, amazigh, imazighen, berber, morocco, tunisia, algeria, libya, mouritania, azoul. Tags: amazigh, berber flag, berbers, berber people, zinedine zidan, north africa, muslim, moslem, islam, maghreb, maghrib, amazighs, algeria, morocco, niger, mali, libya, mauritania, tunisia, burkina faso, egypt, berber symbol. Berber Flag Sticker By abbeyz Tags: amazigh, berber, amazigh symbol, berber symbol, tazmart, oliver tree, symbol of peace, morocco, amazigh, amazigh, Flag Sticker Atlas flag, amazigh flag, amazigh flag pouche, Flag Sticker Atlas flag, amazigh flag, amazigh flag, amazigh flag, amazigh flag, amazigh flag, amazigh flag, amazigh flag tablet case, amazigh flag, amazigh flag, amazigh flag, amazigh flag, amazigh flag, amazigh flag, amazigh flag, amazigh flag, amazigh flag, amazigh flag, amazigh flag, amazigh, tifinagh, tamazight, kabylie, kabyle, kabylia, tizi wezzu, algeria. Tags: tazerzit amazigh, tazerzit amazigh, tazerzit amazigh, tazerzit -
Tunisia and Algeria Amidst the Arab Spring: Lived Experiences of Hope
Tunisia and Algeria Amidst the Arab Spring: Lived Experiences of Hope Uriel Abulof & Shirley Le Penne, Tel Aviv University and Cornell University Now that we have tasted hope, Now that we have lived on this hard-earned crust, We would sooner die than seek any other taste to life, Any other way of being human. -- Khaled Mattawa, Now that we have tasted hope Introduction Political life draws on a deceivingly obvious, forward-looking force: hope. After all, why would one vote, join a party or demonstrate, if not for imagining that things should, and can, get better, and one can help make it so? But if so, how can we explain that the Arab Spring’s moment of hope was ignited, literally, by Mohamed Bouazizi’s suicidal despair? This paper seeks to resolve this apparent paradox. We argue that, at the heart of the Arab Spring, as perhaps of every revolution, lies the interplay between political hope and despair. We show how political hope ascends by defying fear and fatalism, underlining the emergence, evolution, and outcomes of the Arab Spring in the Maghreb, comparing Tunisia 2011 and Algeria 2019. We tap into the lived experience of Arab protests by analyzing its discourse, focusing on key individuals (in the case of Tunisia) and symbols (in Algeria). We propose that the revolutionary hopeful process develops, dynamically and dialectically, from (personal) rage, through (moral) outrage, to (social) courage. Investigating the revolutionary matrix of hope and despair has much to benefit from, and contribute to, political theory. To-date, political scientists have hardly conducted dedicated research on this lifeline of politics. -
LA GRANDE KABYLIE Rédacteur : Jean-Pierre Frapolli
Centre de documentation historique sur l’Algérie Club Kabylie LA GRANDE KABYLIE Rédacteur : Jean-Pierre Frapolli TABLE DES MATIERES 1. Description sommaire .........................................................................................................2 2. Panorama du Djurdjura ......................................................................................................2 3. Géographique et poétique, la plaine, les hauteurs ..............................................................2 3.1. Le plateau d'Aboudid ...................................................................................................2 3.2. La montagne, les plaines et "le milieu" .........................................................................3 3.2.1 La montagne ..........................................................................................................3 3.2.2. Le « Milieu » .........................................................................................................4 3.2.3. Les plaines dites de « basse Kabylie ». ................................................................6 TABLE DES ILLUSTRATIONS Figure 1 Le Djurdjura depuis le piton d'Imaïsseren (JPF) ……………………………………3 BIBLIOGRAPHIE Lacoste-Dujardin. (s.d.). Grande Kabylie. Lacoste-Dujardin. (1997). La montagne bastion. M'barek, R. (s.d.). Encyc. univers, vol IX, p96. 1 Centre de documentation historique sur l’Algérie Club Kabylie 1. Description sommaire Au Nord, la limite de la mer, avec trois cents kilomètres de côte, peu peuplée, entre l’embouchure de -
Encyclopédie Berbère, 15 | 1995 Dieu 2
Encyclopédie berbère 15 | 1995 15 | Daphnitae – Djado Dieu (les noms de Dieu en berbère) J. Lanfry Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/encyclopedieberbere/2257 DOI : 10.4000/encyclopedieberbere.2257 ISSN : 2262-7197 Éditeur Peeters Publishers Édition imprimée Date de publication : 1 avril 1995 Pagination : 2313-2321 ISBN : 2-85744-808-2 ISSN : 1015-7344 Référence électronique J. Lanfry, « Dieu », Encyclopédie berbère [En ligne], 15 | 1995, document D47, mis en ligne le 01 juin 2011, consulté le 24 septembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/encyclopedieberbere/2257 ; DOI : https://doi.org/10.4000/encyclopedieberbere.2257 Ce document a été généré automatiquement le 24 septembre 2020. © Tous droits réservés Dieu 1 Dieu (les noms de Dieu en berbère) J. Lanfry 1 L’islamisation de la langue berbère est un fait complexe qui, historiquement, s’est peu à peu réalisé avec l’adoption progressive de la religion musulmane, dans le temps et l’espace, par les populations berbères. Cette islamisation de la langue (ou des dialectes) ne se confond pas avec son arabisation ; il est bon d’y prendre garde. Autrement dit, il ne s’agit pas seulement de pénétration de la langue religieuse de l’Islam ni seulement d’emprunts purs et simples à la langue arabe pour permettre aux Berbères de dire correctement leur foi et ses règles de vie. Ils ont marqué de leur culture, et continuent de le faire, cette présence de l’Islam dans leur vie quotidienne et leur langue, entendant bien ainsi garder une authentique fidélité à la foi reçue. Bien sûr, l’influence de la langue arabe, et d’abord du texte du Coran, reste capitale ; les dialectes berbères sont tous, plus ou moins, influencés par l’arabe. -
THESE DE DOCTORAT Approche Sociolinguistique Des Noms Des
Démocratique et Populaire Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Université Abou Bekr Belkaid Tlemcen Faculté des Sciences Humaines et des Sciences Sociales Département d’Histoire et Archéologie THESE DE DOCTORAT Spécialité : Dialectologie Présentée par Souad BOUHADJAR Approche Sociolinguistique des Noms des Lieux en Algérie Cas de la toponymie de Boussemghoun Soutenue devant le jury composé de : Pr.Megnounif Chouaib Université de Tlemcen Président Pr.Ghitri Sidi Mohamed Université de Tlemcen Directeur de thèse Pr.Benamar Aicha CRASC d’Oran Examinatrice Pr.Boutaleb Djamila Université d’Oran Examinatrice Dr.Mahieddine Azzeddine Université de Tlemcen Examinateur Dr.Boumedini Belkacem Université de Mascara Examinateur Année universitaire 2015-2016. Dédicaces À la mémoire de mon père, de qui je garde l'amour de la patrie, lui, qui a tant combattu pour le pays. À l'être chère qui est ma mère, j'aurais voulu être poète pour lui exprimer ma gratitude et en ce jour combien je sais son bonheur. O être si chère. À mon mari Slimane pour son soutien, son attention et tout son amour Affectueusement à Mes sœurs et frères qui ont tant attendu ce jour, Djamila, Chahra et Assia Bennaissa, Mortda et Mohammed à Nassrerrdine mon beau frère À tous mes neveux et à toutes mes nièces À mes belles sœurs Zaheira, Fatèma Qui m’ont soutenue, de près ou de loin durant mes études doctorales À toute ma belle famille. À Lyna et à Dora Remerciements Après Allah, le tout puissant, en qui je crois très fort, que je remercie de m'avoir entourée de personnes exceptionnelles qui sont ma famille, ma belle famille et mes amis.