Raport Roczny Za 2008

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Raport Roczny Za 2008 ul. Wilczy Dół 5 02-798 Warszawa www.metro.waw.pl wykonano przez: www.kostekstudio.pl 1 ANNUALANNUAL RREPORTEPORT 20020088 Szanowni Państwo, Dear Ladies and Gentlemen, zapraszam do lektury raportu rocznego. Jego nieco zmieniona forma, pozwoli w sposób interesujący I would like to present you the annual report. Its slightly modified form shall enable us to become acquain- zapoznać się z działalnością Metra Warszawskiego Sp. z o.o. za 2008 rok. ted with the activities of Metro Warszawskie Sp. z o.o. in 2008, in a more attractive and interesting way. W ubiegłym roku z naszych usług skorzystało o 9% pasażerów więcej niż w 2007 roku. Oznacza to, że Last year, the volume of passengers using our services increased by 9% in comparison with 2007. It means w 2008 roku przewieźliśmy o 12,8 miliona pasażerów więcej niż w roku ubiegłym. Ten znaczny wzrost that in 2008 we managed to transport 12.8 million people more than in the previous year. This remar- liczby pasażerów jest efektem zakończenia budowy pierwszej linii metra oraz zwiększeniem przez nas kable increase is the result of completed construction of the first line of the metro and the increase in the liczby taboru, który obsługuje pierwszą linię. rolling stock volume that handles the first metro line. Nasza praca została doceniona przez międzynarodowych ekspertów. W roku 2008 zdobyliśmy uznanie Our efforts are appreciated by numerous international experts. In 2008, we gained the recognition of the jury międzynarodowego konkursu Metro Awards, skierowanego do firm związanych z budową oraz jury of the international contest Metro Awards, addressed to companies engaged in building and opera- eksploatacją metra. Spółka Metro Warszawskie otrzymała dwie pierwsze nagrody w kategoriach: Naj- ting the metro. The company Metro Warszawskie won the two first prizes in categories: Best Station and lepsza Stacja oraz Najlepszy Maszynista, a w roku 2009 w kategoriach: Najlepszy Program Utrzymania Best Driver, and in 2009, in the category The Best Maintenance Software and a Special Award for our oraz Nagrodę specjalną za zaangażowanie na rzecz ochrony środowiska. W konkursie, którego ideą involvement in protecting the natural environment. We have also been granted the title of „Reliable Ma- jest zwrócenie uwagi na kwestie dotyczące polityki personalnej prowadzonej przez firmy i przedsiębior- zovian Employer 2008” in a contest designed to draw attention to the issues of human resources policies stwa w Polsce, otrzymaliśmy tytuł „Solidnego Pracodawcy Mazowsza 2008 roku”. Naszej Spół ce przy- in enterprises operating in Poland. Our company also won the title of Business Gazelle 2008, granted to znano też tytuł Gazeli Biznesu 2008 za wykazanie się dynamicznym rozwojem, nieskazitelną reputacją, companies distinctive by their dynamic development, flawless reputation, fairness towards partners and uczciwością wobec kontrahentów i pracowników. employees. REPORT 2008 ANNUAL RAPORT ROCZNY 2008 Bezpieczeństwo pasażerów przebywających na stacjach i peronach metra jest dla naszej Spółki priory- Our top priority is the safety of our passengers at metro stations and platforms. Granted safety and tetem. Stosowne certyfikaty bezpieczeństwa potwierdzają zrealizowanie przewidzianych polskim pra- security certificates confirm the implementation and execution of the activities aimed at ensuring passen- wem działań związanych z zapewnieniem bezpieczeństwa podróżnych. Dla zrealizowania nowych roz- ger safety, in line with the provisions of Polish law. In order to implement new solutions within this field, wiązań w tym obszarze, zainicjowaliśmy w 2008 roku wydanie niezbędnych unormowań technicznych, in 2008 we initiated the procedure of issuing all necessary technical specifications, while declaring our deklarując wsparcie techniczne i finansowe całego procesu legislacyjnego. technical and financial support for the entire legislative process. Podsumowując rok ubiegły, chciałbym podziękować za współpracę Radzie Nadzorczej, Członkom Za- Summarising the past year, I would like to express gratitude for their collaboration to the Supervisory rządu, pracownikom Spółki i naszym Partnerom Handlowym, życząc sukcesów w realizacji wszystkich Board, Members of Management, Company’s employees and our Business Partners, and I wish successes celów w 2009 roku. in implementing all objectives in 2009. Zapraszam do lektury I welcome your attention Jerzy Lejk Jerzy Lejk Prezes Zarządu – Dyrektor Generalny Chairman of Management – General Director 2 3 1. WŁAŚCICIEL I PRZEDMIOT DZIAŁALNOŚCI 1. OWNER AND SUBJECT OF ACTIVITY Podstawowa działalność Metra Warszawskiego Sp. z o.o. to: The core business of Metro Warszawskie Sp. z o.o. covers: Przewozy pasażerskie metrem w Warszawie, które wykonujemy na podstawie umowy podpisanej Transporting passengers by metro in Warsaw, under an agreement signed with the z Zarządem Transportu Miejskiego; Warsaw Transport Authority (ZTM); Sprawowanie funkcji inwestora zastępczego budowy metra w Warszawie. Działalność Acting as project management company for developing the metro in Warsaw. We perform tę realizujemy w imieniu i na rzecz Miasta Stołecznego Warszawy, zgodnie z Umową o Zastępstwo this function on behalf and for the Capital City Warsaw, in accordance with Agreement for Inwestycyjne z 23 stycznia 2003 roku, poprzez nadzór nad całością procesu inwestycyjnego, Project Management of 23th January 2003, by monitoring the full investment process from począwszy od etapu przygotowania inwestycji, przez organizację i realizację procesu inwestycyjnego the phase of preparation, through organisation and execution, to assessment of implementation aż po rozliczenie zadań; of tasks; Bieżące utrzymanie i eksploatacja taboru, urządzeń i obiektów metra. Maintaining and operating the rolling stock, systems and facilities of the metro, on a current basis. Właścicielem 100% udziałów w Metrze Warszawskim Sp. z o.o. jest Miasto Stołeczne Warszawa. The Capital City Warsaw owns 100% of shares in Metro Warszawskie Sp. z o.o. W kwietniu 2008 roku, Zgromadzenie Wspólników Metra Warszawskiego Sp. z o.o. podjęło uchwałę In April 2008, the Assembly of Shareholders of Metro Warszawskie Sp. z o.o., adopted a resolution on o zmianie Aktu Założycielskiego Spółki. Nowy Akt zmienił kompetencje poszczególnych organów Spółki, amending the Company’s Founding Act. The new Act changed the competences of individual organs of zwiększając między innymi uprawnienia Zarządu do samodzielnego podejmowania decyzji w zakresie the Company, among other, by extending Management’s competence to take decisions independently, zaciągania zobowiązań związanych z działalnością statutową Metra Warszawskiego Sp. z o.o. as regards contracting commitments associated with statutory activities of Metro Warszawskie Sp. z o.o. ANNUAL REPORT 2008 ANNUAL RAPORT ROCZNY 2008 4 5 2. ZARZĄD I RADA NADZORCZA 2. MANAGEMENT AND SUPERVISORY BOARD ZARZĄD METRA WARSZAWSKIEGO SP. Z O.O. MANAGEMENT OF METRO WARSZAWSKIE SP. Z O.O. W roku 2008 (i do chwili obecnej) Zarząd Metra Warszawskiego Sp. z o.o. prowadził sprawy Spółki In 2008 (until the present), the following composition of the Management of Metro Warszawskie w następującym składzie: Sp. z o.o. handles Company’s affairs: Pan Jerzy Lejk - Prezes Zarządu, Dyrektor Generalny Mr Jerzy Lejk – Chairman of Management, General Director Pani Dorota Popińska - Członek Zarządu, Dyrektor ds. Finansowych i Handlowych Ms Dorota Popińska – Member of Management, Financial and Commercial Director Pan Grzegorz Ledzion - Członek Zarządu, Dyrektor ds. Eksploatacji Mr Grzegorz Ledzion - Member of Management, Director of Operations Pan Radosław Żołnierzak - Członek Zarządu, Dyrektor ds. Inwestycji Mr Radosław Żołnierzak - Member of Management, Director of Investments RADA NADZORCZA SUPERVISORY BOARD Organem sprawującym nadzór nad działalnością Spółki jest Rada Nadzorcza. Ostatni skład Rady The Supervisory Board is the organ exercising control over Company’s activities. The current composition Nadzorczej został powołany w dniu 19 czerwca 2008 roku i przedstawia się następująco: of the Supervisory Board was appointed on 19th June 2008 as follows: Pan Andrzej Jakubiak - Przewodniczący Rady Nadzorczej Mr Andrzej Jakubiak – Chairman of Supervisory Board Pan Piotr Ber - Członek Rady Nadzorczej Mr Piotr Ber – Member of Supervisory Board Pan Zbigniew Górski - Członek Rady Nadzorczej Mr Zbigniew Górski - Member of Supervisory Board REPORT 2008 ANNUAL Pan Andrzej Kaczkowski - Członek Rady Nadzorczej Mr Andrzej Kaczkowski - Member of Supervisory Board RAPORT ROCZNY 2008 Pan Krzysztof Kulik - Członek Rady Nadzorczej Mr Krzysztof Kulik - Member of Supervisory Board Pan Henryk Pawłowski - Członek Rady Nadzorczej Mr Henryk Pawłowski - Member of Supervisory Board 6 7 3. SCHEMAT ORGANIZACYJNY PRZEDSIĘBIORSTWA 3. ORGANISATIONAL STRUCTURE OF COMPANY Podstawowymi komórkami organizacyjnymi w Metrze Warszawskim Sp. z o.o. są Służby i Działy. The basic organisational units of Metro Warszawskie Sp. z o.o. are Services and Divisions. Their opera- Ich pracą kieruje odpowiednio Szef Służby lub Kierownik Działu, który odpowiada przed tions are directed respectively by the Head of Service or Division Manager, subordinated to the Chairman Prezesem lub Członkiem Zarządu. or Member of Management. PREZES ZARZĄDU Rada Naukowo – DYREKTOR GENERALNY Konsultacyjna PRESIDENT OF THE Scientific and BOARD Consultative Counsil GENERAL DIRECTOR Członek Zarządu Członek Zarządu Członek Zarządu Dyrektor ds. Inwestycji Dyrektor ds. Eksploatacji ANNUAL REPORT 2008 ANNUAL Dyrektor ds. Finansowych
Recommended publications
  • Warsaw in Short
    WarsaW TourisT informaTion ph. (+48 22) 94 31, 474 11 42 Tourist information offices: Museums royal route 39 Krakowskie PrzedmieÊcie Street Warsaw Central railway station Shops 54 Jerozolimskie Avenue – Main Hall Warsaw frederic Chopin airport Events 1 ˚wirki i Wigury Street – Arrival Hall Terminal 2 old Town market square Hotels 19, 21/21a Old Town Market Square (opening previewed for the second half of 2008) Praga District Restaurants 30 Okrzei Street Warsaw Editor: Tourist Routes Warsaw Tourist Office Translation: English Language Consultancy Zygmunt Nowak-Soliƒski Practical Information Cartographic Design: Tomasz Nowacki, Warsaw Uniwersity Cartographic Cathedral Photos: archives of Warsaw Tourist Office, Promotion Department of the City of Warsaw, Warsaw museums, W. Hansen, W. Kryƒski, A. Ksià˝ek, K. Naperty, W. Panów, Z. Panów, A. Witkowska, A. Czarnecka, P. Czernecki, P. Dudek, E. Gampel, P. Jab∏oƒski, K. Janiak, Warsaw A. Karpowicz, P. Multan, B. Skierkowski, P. Szaniawski Edition XVI, Warszawa, August 2008 Warsaw Frederic Chopin Airport Free copy 1. ˚wirki i Wigury St., 00-906 Warszawa Airport Information, ph. (+48 22) 650 42 20 isBn: 83-89403-03-X www.lotnisko-chopina.pl, www.chopin-airport.pl Contents TourisT informaTion 2 PraCTiCal informaTion 4 fall in love wiTh warsaw 18 warsaw’s hisTory 21 rouTe no 1: 24 The Royal Route: Krakowskie PrzedmieÊcie Street – Nowy Âwiat Street – Royal ¸azienki modern warsaw 65 Park-Palace Complex – Wilanów Park-Palace Complex warsaw neighborhood 66 rouTe no 2: 36 CulTural AttraCTions 74 The Old
    [Show full text]
  • DLA Piper. Details of the Member Entities of DLA Piper Are Available on the Website
    EUROPEAN PPP REPORT 2009 ACKNOWLEDGEMENTS This Report has been published with particular thanks to: The EPEC Executive and in particular, Livia Dumitrescu, Goetz von Thadden, Mathieu Nemoz and Laura Potten. Those EPEC Members and EIB staff who commented on the country reports. Each of the contributors of a ‘View from a Country’. Line Markert and Mikkel Fritsch from Horten for assistance with the report on Denmark. Andrei Aganimov from Borenius & Kemppinen for assistance with the report on Finland. Maura Capoulas Santos and Alberto Galhardo Simões from Miranda Correia Amendoeira & Associados for assistance with the report on Portugal. Gustaf Reuterskiöld and Malin Cope from DLA Nordic for assistance with the report on Sweden. Infra-News for assistance generally and in particular with the project lists. All those members of DLA Piper who assisted with the preparation of the country reports and finally, Rosemary Bointon, Editor of the Report. Production of Report and Copyright This European PPP Report 2009 ( “Report”) has been produced and edited by DLA Piper*. DLA Piper acknowledges the contribution of the European PPP Expertise Centre (EPEC)** in the preparation of the Report. DLA Piper retains editorial responsibility for the Report. In contributing to the Report neither the European Investment Bank, EPEC, EPEC’s Members, nor any Contributor*** indicates or implies agreement with, or endorsement of, any part of the Report. This document is the copyright of DLA Piper and the Contributors. This document is confidential and personal to you. It is provided to you on the understanding that it is not to be re-used in any way, duplicated or distributed without the written consent of DLA Piper or the relevant Contributor.
    [Show full text]
  • An Application of the Graph Theory Which Examines the Metro Networks
    TRANSPORT PROBLEMS 2015 PROBLEMY TRANSPORTU Volume 10 Issue 2 metro network; graph theory; cluster analysis Svetla STOILOVA*, Veselin STOEV Technical University of Sofia boulevard Kliment Ohridski 8, Sofia, Bulgaria *Corresponding author. E-mail: [email protected] AN APPLICATION OF THE GRAPH THEORY WHICH EXAMINES THE METRO NETWORKS Summary. The graph theory gives a mathematical representation of transport networks and allows us to study their characteristics effectively. A research of the structure of metro system has been conducted in the study by using the graph theory. The study includes subway systems of 22 European capitals. New indicators have been defined in the research such as a degree of routing, a connectivity of the route, average length per link (which takes into account the number of routes), intensity of the route, density of the route. The new and the existing indicators have been used to analyze and classify the metro networks. The statistical method cluster analysis has been applied to classify the networks. Ten indicators have been used to carry out an analysis. The metro systems in European capitals have been classified in three clusters. The first cluster includes large metro systems, the second one includes small metro networks whereas the third cluster includes metro networks with only one line. The combination of both two methods has been used for the first time in this research. The methodology could be used to evaluate other existing metro networks as well as for preliminary analysis in the design of subway systems. ПРИМЕНЕНИЕ ТЕОРИИ ГРАФОВ ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ МЕТРО СЕТЕЙ Аннотация. Теория графов позволяет организовать математическое представление транспортных сетей и эффективно изучить их характеристики.
    [Show full text]
  • An Application of the Graph Theory Which Examines the Metro Networks
    TRANSPORT PROBLEMS 2015 PROBLEMY TRANSPORTU Volume 10 Issue 2 metro network; graph theory; cluster analysis Svetla STOILOVA*, Veselin STOEV Technical University of Sofia boulevard Kliment Ohridski 8, Sofia, Bulgaria *Corresponding author. E-mail: [email protected] AN APPLICATION OF THE GRAPH THEORY WHICH EXAMINES THE METRO NETWORKS Summary. The graph theory gives a mathematical representation of transport networks and allows us to study their characteristics effectively. A research of the structure of metro system has been conducted in the study by using the graph theory. The study includes subway systems of 22 European capitals. New indicators have been defined in the research such as a degree of routing, a connectivity of the route, average length per link (which takes into account the number of routes), intensity of the route, density of the route. The new and the existing indicators have been used to analyze and classify the metro networks. The statistical method cluster analysis has been applied to classify the networks. Ten indicators have been used to carry out an analysis. The metro systems in European capitals have been classified in three clusters. The first cluster includes large metro systems, the second one includes small metro networks whereas the third cluster includes metro networks with only one line. The combination of both two methods has been used for the first time in this research. The methodology could be used to evaluate other existing metro networks as well as for preliminary analysis in the design of subway systems. ПРИМЕНЕНИЕ ТЕОРИИ ГРАФОВ ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ МЕТРО СЕТЕЙ Аннотация. Теория графов позволяет организовать математическое представление транспортных сетей и эффективно изучить их характеристики.
    [Show full text]
  • GMT Global Metro Projects Report 2018.Qxp
    GLOBAL METRO PROJECTS REPORT 2018 The continued growth of the metrorail sector across the world has reinforced its role in urban transportation and boosted the order book of many construction contractors and equipment suppliers. The sector has benefited from favourable government policies, public investment and recognition as the mode of choice for transport authorities interested in providing sustainable urban mobility solutions for Smart Cities. The industry has many opportunities because the existing lines and rolling stock need renewal and upgrade; there is a strong pipeline of projects which are in approval or planning phase and new business segments such as asset management, support for complex construction and operations planning have opened up in the services sector. Transport authorities are keen to improve service reliability, operations efficiency and environmental sustainability of the existing metrorail systems as well as lower costs and implementation timelines of upcoming systems. New technology has enabled greater engagement with the customers through integrated electronic ticketing and Wi-Fi, demand-based and flexible service for crowd management, real-time passenger alerts, low downtime due to predictive maintenance and increased lifespan of assets. The transport authorities adopting best practices in these areas receive the benefits of enhanced image and high ridership. The Global Metro Projects Report 2018 assesses the current metrorail sector and identifies upcoming opportunities. It provides updated information on 100 metro projects from 52 countries representing over 80 per cent of the world's gross domestic product. The report is comprehensive in its coverage of opportunities in the development of new lines, extension and upgrades of existing lines, rolling stock procurement and refurbishment, power and communication systems upgrades, fare systems, as well as station construction and refurbishment.
    [Show full text]
  • Warsaw Metrofacilities Providing Ourcustomerswithunrivalledconnectivityandminimizedlatency
    WARSAW METRO Offering unrivalled connectivity to Central and Eastern European financial centers AT-A-GLANCE Warsaw occupies a pivotal European Warsaw The value of interconnection Babice Airport gateway location between east and west. S8 630 • Interconnect with 355+ of the world’s As the capital city of eastern Europe’s Praga Południe WA1 leading organizations located in second-largest economy, Warsaw is a Bemowo 2 Poland. popular regional HQ location for large multi- 719 Warsaw national corporations. Our three Warsaw • Optimize communications and 7 International Business Exchange™ (IBX®) WA3 exchange data with enterprises, 801 data centers are located in prime strategic 79 content providers, and cloud, network locations, offering direct fiber connections and internet service providers. S2 Warsaw Equinix Warsaw (WA1) IBX data center Chopin 2 to major telecommunications carriers and Airport S79 WA2 • Leverage Performance Hub® to a growing number of leading enterprises S8 Wilanów 2 enable next-generation wide area network (WAN) architecture for secure and highly (services, retail, trade, banking) throughout 724 S2 reliable connectivity to 190+ network service providers and 65+ cloud and IT service Poland—355+ companies in total. Our Falenty Kabaty providers. IBX colocation facilities enable customers to connect to one of Europe’s most • Connect to the largest internet exchange in Poland, Equinix IX (formerly known as established industrial ecosystems, within a mature yet rapidly developing market. In PLIX). fact, our primary Warsaw location is the most densely connected data center in Poland. • Provide cloud and internet services quickly and easily to Equinix-deployed customers. Customers can choose from a broad range of interconnection options with 190+ local and international network service providers and 65+ cloud service providers.
    [Show full text]
  • Efficiency Analysis of İzmir Metro in Its Current State MASTER of CITY PLANNING
    Efficiency Analysis of İzmir Metro in Its Current State By Ömer SELVİ A Dissertation Submitted to the Graduate School in Partial Fulfillment to the Requirements for the Degree of MASTER OF CITY PLANNING Department: City and Regional Planning Major: City Planning İzmir Institute of Technology İzmir, Turkey September, 2002 We approve the thesis of Ömer SELVİ Date of Signature …………………………………… 19.09.2002 Assoc. Prof. Dr. Güneş GÜR Supervisor Department of City and Regional Planning …………………………………… 19.09.2002 Assist. Prof. Dr. Yavuz DUVARCI Department of City and Regional Planning …………………………………… 19.09.2002 Assoc. Prof. Dr. Özen EYÜCE Department of Architecture …………………………………… 19.09.2002 Prof. Dr. Akõn SÜEL Head of Department ACKNOWLEDGEMENT I would express firstly great thanks to my supervisor Assoc. Prof. Dr. Güneş GÜR for having accepted me to prepare this master thesis. I would also thank to Assist. Prof. Dr. Yavuz DUVARCI for his theoretical support during the process of this study. I would express heartfelt thanks to my dearest Evrim GÜÇER who made a serious contribution and support while preparing the thesis. I am also in debt to Ali Kemal ÇINAR for computer support. I am deeply grateful to; İBŞB staff; Ilgaz CANDEMİR, Emre ORAL, Esin TÜRSEN and Orhan KESLER for their help to enable data access. Ömür SAYGIN for GIS database support. Rose GANDEE, information specialist of APTA, for sending books. Özgür İMRE for his help throughout printing process. Finally, I would like to thank to my fellow Mehmet BAŞOĞLU for his help in land survey. i ABSTRACT This thesis analyzes the efficiency of the current state of İzmir Metro System by using the Method of Comparative Benchmarking.
    [Show full text]
  • Warsaw Metro Line 2
    — FACT SHEET - SYSTEM INTEGRATION AGP Metro Polska, Poland Reliable power supply to support Warsaw Metro Innovative traction power supply solution incorporating the world’s largest wayside energy storage system, which captures braking energy from decelerating metro cars and feeds it back to accelerating trains. — In 2015, the 6.1 kilometers central section of the Customer benefits 01 New Metro Line 2 in Warsaw, Poland second metro line, called M2, was commissioned • Enhanced energy efficiency of metro line through eight meters under the Vistula river and serves over reuse of braking energy 140,000 passengers a day on working days. It is • Continuous operation, high performance and pro- powered by seven underground substations sup- ductivity supported by reliable and high-quality plied by ABB that are working dependably. power supply • Improved ecological footprint and reduced ABB’s solution operating costs of new east-west connection • Turnkey supply of five combined traction and • Scalable systems using state-of-the-art and auxiliary substations rated at 15 kV / 825 V DC / proven technologies enabling future extensions 400 V AC and two auxiliary substations rated at • Optimal solutions based on long experience and 15 kV / 400 V AC in-depth knowledge of the demands of the grid as • A 40 MJ (megajoule) wayside energy storage sys- well as storage technologies tem (ESS) based on Envistore® super-capacitors to • Proficient turnkey implementation by experienced recuperate and reuse braking energy from metro system integrator cars. The ENVILINE™
    [Show full text]
  • Metro As an Example of an Urban Rail System
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Directory of Open Access Journals TRANSPORT PROBLEMS 2014 PROBLEMY TRANSPORTU Volume 9 Special Edition metro system; urban rail system; comparisons; technical specifications; ticketing Anna FRASZCZYK* NewRail – Centre for Railway Research, Newcastle University School of Mechanical and Systems Engineering Stephenson Building, Newcastle upon Tyne NE1 7RU, United Kingdom Joana MAGALHÃES DA SILVA Instítuto Superior Técnico, Universidade de Lisboa Av. Rovisco Pais, 1049-001 Lisboa, Portugal Andrzej GWÓŹDŹ Silesian University of Technology, Faculty of Transport Krasinskiego 8 Street, 40-019 Katowice, Poland Gergana VASILEVA Todor Kabeshkov University of Transport, Geo Milev Street 158, Sofia, Bulgaria *Corresponding author. E-mail: [email protected] METRO AS AN EXAMPLE OF AN URBAN RAIL SYSTEM. FOUR CASE STUDIES FROM EUROPE Summary. Underground, tube, subway or metro are common expressions used to describe a rapid transit system serving urban areas. Such a system uses dedicated rail corridors, can run underground or overground, and often includes tunnels and viaducts. Although there are 148 cities in the world with metro systems, each system is different, in terms of layout, length, capacity, etc., as it serves different geographical and socio- economical areas. In this context, the paper presents four European metro systems (Sofia, Warsaw, Lisbon, and Tyne and Wear), introduces the systems dimensions, rolling stock and ticketing strategies and compares similarities and differences between the systems. The analyses suggest a number of recommendations and improvements, which if implemented, could benefit other metro systems in Europe and beyond. METRO JAKO PRZYKŁAD ZURBANIZOWANEGO SYSTEMU KOLEJOWEGO.
    [Show full text]
  • Global Report Global Metro Projects 2020.Qxp
    Table of Contents 1.1 Global Metrorail industry 2.2.2 Brazil 2.3.4.2 Changchun Urban Rail Transit 1.1.1 Overview 2.2.2.1 Belo Horizonte Metro 2.3.4.3 Chengdu Metro 1.1.2 Network and Station 2.2.2.2 Brasília Metro 2.3.4.4 Guangzhou Metro Development 2.2.2.3 Cariri Metro 2.3.4.5 Hefei Metro 1.1.3 Ridership 2.2.2.4 Fortaleza Rapid Transit Project 2.3.4.6 Hong Kong Mass Railway Transit 1.1.3 Rolling stock 2.2.2.5 Porto Alegre Metro 2.3.4.7 Jinan Metro 1.1.4 Signalling 2.2.2.6 Recife Metro 2.3.4.8 Nanchang Metro 1.1.5 Power and Tracks 2.2.2.7 Rio de Janeiro Metro 2.3.4.9 Nanjing Metro 1.1.6 Fare systems 2.2.2.8 Salvador Metro 2.3.4.10 Ningbo Rail Transit 1.1.7 Funding and financing 2.2.2.9 São Paulo Metro 2.3.4.11 Shanghai Metro 1.1.8 Project delivery models 2.3.4.12 Shenzhen Metro 1.1.9 Key trends and developments 2.2.3 Chile 2.3.4.13 Suzhou Metro 2.2.3.1 Santiago Metro 2.3.4.14 Ürümqi Metro 1.2 Opportunities and Outlook 2.2.3.2 Valparaiso Metro 2.3.4.15 Wuhan Metro 1.2.1 Growth drivers 1.2.2 Network expansion by 2025 2.2.4 Colombia 2.3.5 India 1.2.3 Network expansion by 2030 2.2.4.1 Barranquilla Metro 2.3.5.1 Agra Metro 1.2.4 Network expansion beyond 2.2.4.2 Bogotá Metro 2.3.5.2 Ahmedabad-Gandhinagar Metro 2030 2.2.4.3 Medellín Metro 2.3.5.3 Bengaluru Metro 1.2.5 Rolling stock procurement and 2.3.5.4 Bhopal Metro refurbishment 2.2.5 Dominican Republic 2.3.5.5 Chennai Metro 1.2.6 Fare system upgrades and 2.2.5.1 Santo Domingo Metro 2.3.5.6 Hyderabad Metro Rail innovation 2.3.5.7 Jaipur Metro Rail 1.2.7 Signalling technology 2.2.6 Ecuador
    [Show full text]
  • Innovative, Inspiring: Lrt's Great 12 Months
    THE INTERNATIONAL LIGHT RAIL MAGAZINE www.lrta.org www.tramnews.net JANUARY 2014 NO. 913 INNOVATIVE, INSPIRING: LRT’S GREAT 12 MONTHS Cincinnati: Streetcar scheme to hit the buffers? Adelaide plans all-new LRT network Alstom considers asset disposals Midland Metro growth linked to HS2 ISSN 1460-8324 £4.10 Chicago Kyiv 01 Modernisation and Football legacy and renewals on the ‘L’ reconnection plans 9 771460 832036 FOR bOOKiNgs AND sPONsORsHiP OPPORTUNiTiEs CALL +44 (0) 1733 367603 11-12 June 2014 – Nottingham, UK 2014 Nottingham Conference Centre The 9th Annual UK Light Rail Conference and exhibition brings together 200 decision-makers for two days of open debate covering all aspects of light rail development. Delegates can explore the latest industry innovation and examine LRT’s role in alleviating congestion in our towns and cities and its potential for driving economic growth. Packed full of additional delegate benefits for 2014, this event also includes a system visit in conjunction with our hosts Nottingham Express Transit and a networking dinner open to all attendees hosted by international transport operator Keolis. Modules and debates for 2013 include: ❱ LRT’s strategic role as a city-building tool ❱ Manchester Metrolink expansion: The ‘Network Effect’ ❱ Tramways as creators of green corridors ❱ The role of social media and new technology ❱ The value of small-start/heritage systems ❱ Ticketing and fare collection innovation ❱ Funding light rail in a climate of austerity ❱ Track and trackform: Challenges and solutions ❱ HS2: A golden
    [Show full text]
  • WARSAWTOUR.PL Pin’S Music in the Beautiful Gardens of the Łazienki Royal Park, Or the Interna- Tional Piano Competitions and Fes- Tivals
    WHAT TO DO IN WARSAW IF ...? WHAT TO DO IN WARSAW IF… THE WEATHER IS NICE? IT’S RAINING? YOU’RE INTERESTED IN HISTORY? Come rain or shine and no matter if you’re here for just a short while or for longer, Warsaw is a great choice for any mood or weather. The city has a fasci- nating history and is really full of sur- prises, revealing ever new secrets. It is a melting pot of sounds, tastes, and emo- YOU ONLY CAME YOU’RE A TRUE EXPLORER? YOU'RE ON A BUSINESS TRIP? tions. It is a green, modern metropolis FOR A MOMENT? and an ideal place to visit with your fa- mily, with loved ones or just by yourself. So buy a ticket, pack some things and off you go. And don’t worry – we’ll tell you what to do in Warsaw if… YOU’RE A SPORTS FAN? YOU’RE FEELING A LITTLE YOU’RE IN LOVE? HUNGRY? YOU FEEL LIKE A PARTY? YOU’RE A MUSIC LOVER? YOU’RE TRAVELLING WITH CHILDREN? WHAT IF... THE WEATHER IS NICE ? There are so many things here you can do on a nice day. How about a free Chopin concert at the Łazienki Royal Park (Łazienki Królewskie) or a bike tour? Or perhaps a picnic in Pole Mokotowskie park or a stroll along the Vistula Boulevard and a sun-bathing session on the biggest urban river beach in Europe? A trip out of the city to the greenery of the surrounding nature is not a bad idea either – after all, Warsaw is the only capital in Europe in the imme- diate neighbourhood of a national park.
    [Show full text]