Bilingual Test New Enlgish Text.Indd
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
1 2 San Martín Sacatepéquez O’kx Qajaw b’ilte Una Historia de Resistencia Cultural A History of Cultural Resistance 3 Texto: copyright © 2007 Bryan Long Fotografías, gráficas, y mapas: Copyright © 2007 Bryan Long Todo los derechos reservado por autor. Ni un parte de esta publicación puede ser reproducido sin permiso del autor. La presente publicación fue posible por medio del aporte del “Chicago Area Peace Corps Association” (CAPCA) y la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) en Guatemala, a través del fondo para asistencia de proyectos pequeños (SPA) administrado por Cuerpo de Paz Guate- mala. Las opiniones expresadas en este documento son propias del autor y no necesariamente reflejan los puntos de vista de CAPCA, USAID o Cuerpo de Paz. Traducción: Sara Martínez Juan Revisión: Elisa Echeverría, Kathryn Griffin, Danielle Long, Christopher Lutz y Francisco Vásquez Ramírez Text: copyright © 2007 by Bryan Long Photos, graphs, and maps: copyright © 2007 by Bryan Long All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without prior written permission of the author. The present publication was made possible with support from the Chicago Area Peace Corps Association (CAPCA) and USAID through the Small Project Assistance Fund administered by Peace Corps Guate- mala. The views and opinions of the author expressed herein do not necessarily state or reflect those of CAPCA, USAID, or Peace Corps. Translated by: Sara Martínez Juan Edited and/or revised by: Elisa Echeverría, Kathryn Griffin, Danielle Long, Christopher Lutz, and Fran- cisco Vásquez Ramírez 4 Tabla de Contenido - Español Prólogo del autor 6 Parte I: La Historia Inicial de San Martín y el Periodo Colonial 14 Capítulo 1: San Martín Sacatepéquez antes de la invasión española 16 Capítulo 2: La llegada de los invasores españoles 24 Capítulo 3: Congregación y primeros procesos políticos 30 Capítulo 4: Fusión de la religión tradicional con el catolicismo 34 Capítulo 5: Finales del período colonial 40 Capítulo 6: Conclusión de la primera parte: El fin del período colonial 44 Parte II: Independencia nacional, capitalismo cafetalero y pérdida de las tierras comunales 52 Capítulo 7: Inicios del periodo independiente 54 Capítulo 8: Importancia de tierras comunitarias y pérdida de tierras debido al café 60 Capítulo 9: Efectos del café sobre la fuerza de trabajo 66 Capítulo 10: División en San Martín, resistencia cultural y ladinización 70 Parte III: La destrucción y construcción del municipio: El periodo moderno 86 Capítulo 11: La erupción del volcán Santa María, 1902 88 Capítulo 12: La opresión a principios del siglo XX 96 Capítulo 13: La revolución de 1944 refuerza la división local 102 Capítulo 14: Desarrollo de infraestructura 106 Capítulo 15: Llegan nuevas esperanzas: Los evangélicos 110 Capítulo 16: La guerra interna 116 Capítulo 17: Historia reciente 120 Capítulo 18: Conclusión San Martín hoy 126 Epílogo 130 Notas 132 Bibliografía 144 5 Table of Contents – English Author’s Preface 7 Part I: San Martín’s Early History and the Colonial Period 15 Chapter 1: San Martín Sacatepéquez Before the Spanish Conquest 17 Chapter 2: The Arrival of the Conquest 25 Chapter 3: Congregación and Early Political Processes 31 Chapter 4: Traditional Religion Blended With Catholicism 35 Chapter 5: The Late Colonial Period 41 Chapter 6: Conclusion to Part I, an End to the Colonial Period 45 Part II: National Independence, Coffee Capitalism, and the Loss of Communal Lands, 1821 - 1900 53 Chapter 7: The Early Independence Period 55 Ch 8: The Importance of Traditional Land, and Land Loss Due to Coffee 61 Chapter 9: Coffee’s Effects on Labor 67 Ch 10: A Division in San Martín, Cultural Resistance and Ladinization 71 Part III: The Destruction and Construction of a Municipality, The Modern Period 87 Chapter 11: The Eruption of Santa María, 1902 89 Chapter 12: Oppression During the Early Twentieth Century 97 Chapter 13: The 1944 Revolution Furthers a Local Division 103 Chapter 14: Infrastructure Development 107 Chapter 15: New Hope Arrives, the Evangelicals 113 Chapter 16: The War 117 Chapter 17: Recent History 121 Chapter 18: Conclusion San Martín Today 127 Epilogue 131 Notes 133 Bibliography 144 Glossary of Mam & Spanish Terms 151 6 En mi primera misión, el Cuerpo de Paz me envió a trabajar con funcionarios del gobierno local Prólogo del autor en la Oficina Municipal de Planificación (OMP). Mi puesto en esta oficina me inició en la historia polí- Todo el que visita San Martín Sacatepéquez se en- tica de San Martín así como en las formas actuales cuentra con un pueblo guatemalteco en el que la 2 1 de organización cívica de la municipalidad. Mis cultura tradicional maya confronta la influencia primeras obligaciones me llevaron a viajar por toda de una cultura extranjera y el impacto de la mo- la jurisdicción municipal, supervisando proyectos dernización, el capitalismo y el “progreso”. Como de infraestructura y promoviendo la participación extranjero residente en San Martín durante los últi- comunitaria en algunas de las regiones rurales de mos dos años, vivo personalmente la complejidad San Martín. Al trabajar a nivel de las bases, pude de esta confrontación cultural. Cuando me despier- discutir los problemas y necesidades actuales con to y miro por la ventana, veo las montañas protecto- los residentes locales y aprendí a analizar cómo su ras de San Martín que custodian el pasado secreto y situación presente es paralela a su historia. Con las prácticas ocultas de nuestro pintoresco pueblo. el tiempo, y habiendo aprendido suficiente mam Estas montañas cuentan la leyenda de un lago que como para ganarme la confianza de los locales, tenía el poder de hablar con Dios y la historia de desarrollé un profundo aprecio por la historia del una represión sistematizada del gobierno en contra pueblo y pude entender la confrontación cultural de los residentes del pueblo, y hablan, en el fondo, que enfrenta San Martín. de una comunidad consagrada a su cultura tradi- Un tema que me ha llamado la atención des- cional. San Martín tiene una historia notablemente de que llegué a San Martín es la presión externa ha- única e importante que hasta ahora no ha sido re- cia el cambio y el “progreso”, inherentemente ajena gistrada. Como miembro de esta diversa comuni- a la tradición maya, que ha soportado esta comuni- dad, me siento impulsado a compartir las historias dad a través de varios períodos históricos. Son par- de estas montañas y de estas personas. ticularmente notables los períodos de la invasión Cuando llegué a Guatemala hace dos años española y su inmediata influencia religiosa, la lle- para trabajar como voluntario del Cuerpo de Paz, gada y comercialización del café, la legislación que dos idiomas me separaban de la gente local. Pronto exigía trabajos forzados a los indígenas, la guerra aprendí que aunque el español sirve para la oficina, civil y, recientemente, las migraciones masivas de en la casa y entre amigos la comunidad habla mam, ´tinecos3 a Estados Unidos para trabajar ilegalmen- el idioma maya local. Con mi precario español, nor- te. Cada uno de estos períodos principales tuvo un malmente trataba de hacer a los locales preguntas gran impacto en el pueblo y en sus residentes. En analíticas, sólo para encontrarme con la respuesta algunos casos, presiones específicas durante estos “Sólo Dios sabe”. Más tarde me percaté de que esta períodos impidieron a los ‘tinecos la práctica de situación no era un resultado de mis escasas habili- ciertos aspectos de su cultura tradicional. Aunque dades lingüísticas, sino que era la respuesta común este fenómeno comenzó en los primeros años de la de los guatemaltecos rurales a cualquier pregunta. invasión española y afecta todavía hoy a la cohesión cómo Hasta que no aprendía había que hablar con la cultural de San Martín, los residentes indígenas de gente, ellos no empezaban a responder de verdad a San Martín siguen conservando la vitalidad de un mis preguntas. pueblo maya tradicional mientras asimilan algunas de las influencias culturales que han confrontado durante siglos. 7 In my initial assignment, Peace Corps sent me to work with local government in the Office of Municipal Planning (OMP). My position in the OMP introduced me to the political history of San Martín Author’s Preface as well as the current forms of civic organization in the municipality (a geopolitical territory similar to Anyone visiting San Martín Sacatepéquez encoun- a town in the United States).2 My earliest assign- ters a Guatemalan town where traditional Mayan ments entailed traveling throughout the municipal culture1 confronts the influence of foreign culture jurisdiction, overseeing infrastructure projects and and the impact of modernization, capitalism, and promoting community participation in some of “progress.” As a foreigner residing in San Martín the most rural regions of San Martín. Working at a for the past two years, I have experienced first- grassroots level, I was able to discuss current prob- hand the complexity of this cultural confrontation. lems and needs with local residents, learning to an- When I wake up and look out the window, I see San alyze how their current situation aligns with their Martín’s guardian mountains watching over the se- history. With time, and by learning enough Mam to cret past and esoteric practices of our quaint, little gain the confidence of the local people, I developed town. These mountains cradle a legend of a lake a profound appreciation for the town’s history and empowered to speak to God, a history of system- an understanding of the cultural confrontation that ized governmental repression against the town’s San Martín is facing. residents, and at the core a community committed A theme that has continued to call my at- to its traditional culture. San Martín is the site of tention during my time in San Martín is the ex- a remarkably unique and telling history that has ternal pressure towards change and “progress,” remained unrecorded.