International Relations of the Institute of Manuscripts Named After Muhammad Fuzuli with UNESCO // J

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

International Relations of the Institute of Manuscripts Named After Muhammad Fuzuli with UNESCO // J Institute of Manuscripts, Azerbaijan National Academy of Sciences Nigar Babakhanova. International Relations of the Institute of Manuscripts named after Muhammad Fuzuli with UNESCO // J. of “Manuscripts Don’t Burn". Special issue, 2019, pp. 109-113. Nigar Babakhanova Ph.D in History Institute of Manuscripts named after Muhammad Fuzuli, ANAS 26 Istiglaliyat Street, Baku E-mail: [email protected] INTERNATIONAL RELATIONS OF THE INSTITUTE OF MANUSCRIPTS NAMED AFTER MUHAMMAD FUZULI WITH UNESCO Key words: manuscripts, UNESCO, international relations, cultural heritage Scientific-cultural cooperation, including exchange of knowledge, books and informa- tion in intergovernmental international relations is an integral part of international relations, and the successful foreign politics of any government and its position in the international arena have a direct impact on the scientific cooperation that this government’s scientific-cul- tural institutions implement. The role of international organizations at all stages of society’s development is undeniable. The development of cooperation relations between governments historically has led to appearance of international organizations. And at the present time, their role continuously increases. The key goal of these organizations is to develop cooperation bet- ween countries; draft relevant projects for mutually interesting issues; enhance the coopera- tion of nations in education, science and culture, irrespective of race, sex, language and relig- ion; and ensure strengthening of peace and security between these relations. The activity of UNESCO is focused on providing assistance to projects for practical im- provement of education standards globally; knowledge exchange; and international coopera- tion in science, education and culture. The organization tries to enhance scales and improve the quality of Mass Media, as well as ensure better living conditions through scientific re- searches and cooperation all over the world. UNESCO, which is a specialized UN institute, is the largest global intergovernmental forum of cooperation in the spheres of education, science, culture, information and communi- cation in the world. The organization was established on November 16, 1945 and the head- quarter of the organization was situated in France’s capital city Paris. At the present time, UNESCO consists of 195 countries and 10 Associative Members. After restoring its independence, the Republic of Azerbaijan was taken as a member to UNESCO on June 3, 1992. In December 1993, Azerbaijan met with UNESCO’s General Di- rector Federico Mayor within the framework of the official visit of President Heydar Aliyev to the Republic of France. The relations between Azerbaijan and UNESCO, which is the UN organization for science, education and culture, to maintain and promote its rich cultural heritage were very efficient in the previous period. According to Article 7 of the Charter of 109 Journal of “Manuscripts don’t burn” / Special issue, 2019 UNESCO, which is the UN Organization for Education, Science and Culture, Member-States shall take relevant measures to coordinate the activity of institutions engaging in education, science and culture with the work of UNESO by establishing firstly a National Commission. Consequently, necessary steps were taken for the establishment of the National Commission for UNESCO of the Republic of Azerbaijan, and according to the Executive Order dated Feb- ruary 21, 1994 of Azerbaijani President Heydar Aliyev, the National Commission for UNESCO of the Republic of Azerbaijan under the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan was established. And in 1996, a cooperation memorandum was signed between UNESCO and Azerbaijan. Since that time, our relations with UN are enhanced. On August 13, 2004, Mrs. Mehriban Aliyeva, the President of the Foundation of Heydar Aliyev was rewarded with the title of UNESCO’s Goodwill Ambassador for her tireless efforts to preserve and develop the verbal folklore and musical heritage of Azerbaijan. And after that, the relations between this organization and Azerbaijan started to further develop. Until now, important documents were signed and actions were taken to develop the co- operation with UNESCO in the spheres of science, education and culture. UNESCO conducts scientific researches, training of personnel, and flow, transfer and exchange of knowledge through trainings in compliance with relevant normative acts. In 1998-1999, this UN organi- zation for education, science and cultural issues (UNESCO) offered a new initiative and de- veloped a specific new program titled the World Memory to preserve rare examples of the documented heritage. The Global Heritage List of UNESCO includes a Magazine, summary of documents, manuscripts, verbal heritages, audio-visual materials, librarian property and invaluable archives. This list consists of the heritage of documents, which is recognized by UN as the property of global importance. There are also samples for presentation of the Member-States themselves and for recording and preserving their national and local heritages within it. The organization invites all the Member-States to create the register of their docu- mented heritages. These registers develop progressively in parallel to the Global List thanks to the continuous work of the National Committee for the World Memory. The official cooperation of the Institute of Manuscripts of Azerbaijan National Acad- emy of Sciences, named after Muhammad Fuzuli with UNESCO has started since 2002. That year Ramiz Aboutalibov, the General Secretary of the Azerbaijan-France Friendship Society sent a letter to Mahmud Karimov, who was the President of ANAS that time, and informed him of the UNESCO Program titled Global Memory, which was available in various places of the world since 1992 and informed him that at that time, the World Memory Register included 68 collections from 33 countries. The General Secretary, by referring to the letter sent to him by Mr. Abdoul Vahid Khan, UNESCO Deputy General Director for Communication and In- formation, recommended him to establish a National Committee for the World Memory and invited him to present the documented heritage examples of global importance. Afterward, a close cooperation was established between the Institute and the UNESCO Committee and three medieval Azerbaijani manuscripts about the history of medicine and pharmacology, be- ing maintained at the Institute, were presented. At the session dated June 13-17, 2005 of the International Commission for UNESCO Program of World Memory, three medieval Azer- baijani manuscripts about the history of medicine and pharmacology, offered from the collec- tion of the Institute of Manuscripts of Azerbaijan National Academy of Sciences, named after Muhammad Fuzuli, were included in the Word Memory Register. One of the manuscripts included in 2005 is Volume 13 of 30-Volume work about medi- cine and surgery of great Arabian scientist Aboulgasim Zahravi who lived in Spain in Cor- dova Kalifate in the 10-11th centuries, titled Al-Magalatus-Salasin (About Surgery and Surgi- cal Tools), which is the most valuable and interesting part of this encyclopedic work. In the book, the pictures of about 200 surgical tools were provided and the use of them was ex- plained. The Manuscript consisting of 156 pages was copied out through the Naskh script 110 Institute of Manuscripts, Azerbaijan National Academy of Sciences style with the black mascara in the 12th century. The surgical tools given in the book were drawn clearly. Another manuscript of the Institute – the manuscript of Volume 2 of the work titled Al- Ganun fit-Tibb (Medicine Rules) of great Eastern scientist Abu Ali Ibn Sina (Avicenna) draws attention with its antiquity and perfectness. The work was copied out 106 years after the death of the author in 537 of the hegira calendar (or 1143 of the current calendar. In this sense, this copy of the manuscript is one of the most reliable copies. The Medical Rules was regarded as the most perfect and unique encyclopedic work written about the medicine in the medieval period both in the West and East. After the translation of this work from Arabic into Latin in the 12th century by Jerard of Cremona (1140-1187), it had been regarded as the best textbook on the medicine at European Universities for centuries. The book had gained such a fame that genius painter and sculptor Michelangelo said the followings about it: ‘It is better to go wrong by following Avicenna than achieving success by following others.’ The work titled Zahireyi-Nizamshahi of Roustam Jurjani, a scientist of the 12th century is about the medicine and pharmacology. It is supposed that it was copied out in the 13th cen- tury. The manuscript consists of 487 pages. It was copied out with the blank ink through the fine and elegant Nastalig script style. The 1st page of the manuscript was decorated with the gilt and ornaments. The full text of the manuscript was bordered with gilded frames. The manuscript version of Roustam Jurjani’s work titled Zahireyi-Nizamshahi was not found in another place of the world, except the ANAS Institute of Manuscripts named Muhammad Fuzuli. At the present time, these manuscripts are preserved at the fund of ANAS Institute of Manuscripts named after Muhammad Fuzuli. Furthermore, at that time, two UNESCO representatives - Ms. Ann Brisse, a professor of Ottawa University and Herr Gerhard Budin, a terminology expert from Vienne visited the Institute of Manuscripts and after getting familiar with the
Recommended publications
  • On the Modern Politicization of the Persian Poet Nezami Ganjavi
    Official Digitized Version by Victoria Arakelova; with errata fixed from the print edition ON THE MODERN POLITICIZATION OF THE PERSIAN POET NEZAMI GANJAVI YEREVAN SERIES FOR ORIENTAL STUDIES Edited by Garnik S. Asatrian Vol.1 SIAVASH LORNEJAD ALI DOOSTZADEH ON THE MODERN POLITICIZATION OF THE PERSIAN POET NEZAMI GANJAVI Caucasian Centre for Iranian Studies Yerevan 2012 Siavash Lornejad, Ali Doostzadeh On the Modern Politicization of the Persian Poet Nezami Ganjavi Guest Editor of the Volume Victoria Arakelova The monograph examines several anachronisms, misinterpretations and outright distortions related to the great Persian poet Nezami Ganjavi, that have been introduced since the USSR campaign for Nezami‖s 800th anniversary in the 1930s and 1940s. The authors of the monograph provide a critical analysis of both the arguments and terms put forward primarily by Soviet Oriental school, and those introduced in modern nationalistic writings, which misrepresent the background and cultural heritage of Nezami. Outright forgeries, including those about an alleged Turkish Divan by Nezami Ganjavi and falsified verses first published in Azerbaijan SSR, which have found their way into Persian publications, are also in the focus of the authors‖ attention. An important contribution of the book is that it highlights three rare and previously neglected historical sources with regards to the population of Arran and Azerbaijan, which provide information on the social conditions and ethnography of the urban Iranian Muslim population of the area and are indispensable for serious study of the Persian literature and Iranian culture of the period. ISBN 978-99930-69-74-4 The first print of the book was published by the Caucasian Centre for Iranian Studies in 2012.
    [Show full text]
  • THE CHARACTERISTICS of USING POSSIBILITIES of DIFFERENT KINDS of REITERATIONS, POETIC ADDRESS and POETIC INQUIRIES in NABATI CREATIVITY Khadija Iskenderli1
    Periódico do Núcleo de Estudos e Pesquisas sobre Gênero e Direito Centro de Ciências Jurídicas - Universidade Federal da Paraíba V. 9 - Nº 02 - Ano 2020 ISSN | 2179-7137 | http://periodicos.ufpb.br/ojs2/index.php/ged/index 573 THE CHARACTERISTICS OF USING POSSIBILITIES OF DIFFERENT KINDS OF REITERATIONS, POETIC ADDRESS AND POETIC INQUIRIES IN NABATI CREATIVITY Khadija Iskenderli1 Abstract: The characteristics of using couplets of phoneme even the whole possibilities of different kinds of poetics piece. Nonetheless Nabati is one reiterations, poetic address and poetic of the poets that used with great inquiries in his creativity were competence of expressive possibilities of investigated, the researches dedicated on literary addresses. The research showed Nabati poetry in the dissertation are that literary recital means are in the made out. This article describes that effect and mutual coherence on the basis tough we come across the concrete of complicated mechanism in the poems dissections in Nabati creativity, the of Nabati and creates the whole poetic poetics of the poet wasn.t investigated in system. There is a serious necessity to the completed form in terms of the main the comprehensive research of this parameters. Neverthelesss poetic system. accomplishing such an investigation world help to identify the parameters Introduction stipulated the distinctiveness of the In an exemplary piece of work poet’s literary heritage. The “Fuzuli creativity” monograph in the investigation showed that voice area of learning the poetics of the reiteration takes an important place in the classics of Azerbaijani literature the reiterations system of Nabati outstanding academic and author Mir diwan(selected poems of a poet) .
    [Show full text]
  • A History of Ottoman Poetry
    151 equal we must come down to modern times when the al- tered state of social matters renders it comparatively so much more easy for a Turkish woman to develop and express what intellectual gifts she may possess. The article on Fitnet Khanim in Fati'n Efendi's Tezkire is as usual of the slightest, and later writers such as Zihni Efendi the author of 'Famous Women', and Ahmed Mukh- tcir Efendi, who has compiled a little book entitled 'Our Poetesses,' have been able to add but little to his meagre details. This poetess, whose personal name was Zubeyde, belonged to a talented and distinguished family, her father, Mehemmed Es^ad Efendi, being Sheykh-ul-Islam under Mah- mud I, and her brother, Mehemmed Sherif Efendi, holding the same high office under '^Abd-ul-Hamid I. The father is said to have been skilled in music, an extraordinary accom- pHshmcnt in a member of the 'ulcma, while both he and his son were gifted, though in far less measure than his daughter, with poetic talent. Fitnet was unfortunate in her marriage, her husband, Dervish Efendi, who became a Qadi- ^Askcr of Rumelia under Seli'm III, being a man without ability and utterly unwortiiy of iiis brilliant wife. When it is added that I'itnct died in the year i 194 (1780), all that is known concerning her life-story has been told. 'I'lie unlucky union of the poetess with Dervish I'^feiuli lias formed a text for more than one subseijuent writer. 'I liiis '\v./.r\ Molla, who lloiiiisiud (liiiiiii; tlu' cailiri part of the niiu;t(:(:iith century, when upbraiding the 'Sphere' in hi'i Milinet-Kirslian for its ill-treat nicnl of poets as a race, marvels why this malicious powei should have niadi- 'an ass lil:i- i)(ivisli Fleiidi' the hiisbaml oj l-'itnet, aihhiij; how nilineet il \v,|-; thai she shnuld be the wile ol thai oldni.in.
    [Show full text]
  • MEVLANA JALALUDDİN RUMİ and SUFISM
    MEVLANA JALALUDDİN RUMİ and SUFISM (A Dervish’s Logbook) Mim Kemâl ÖKE 1 Dr. Mim Kemâl ÖKE Mim Kemal Öke was born in Istanbul in 1955 to a family with Central Asian Uygur heritage. Öke attended Şişli Terakki Lyceum for grade school and Robert College for high school. After graduating from Robert College in 1973, he went to England to complete his higher education in the fields of economics and history at Cambridge University. He also specialized in political science and international relations at Sussex, Cambridge, and Istanbul universities. In 1979 he went to work at the United Nation’s Palestine Office. He returned to Turkey in 1980 to focus on his academic career. He soon became an assistant professor at Boğaziçi University in 1984 and a professor in 1990. In 1983, TRT (Turkish Radio and Television Corporation) brought Öke on as a general consulting manager for various documentaries, including “Voyage from Cadiz to Samarkand in the Age of Tamerlane.” Up until 2006 he was involved in game shows, talk shows, news programs and discussion forums on TRT, as well as on privately owned channels. He also expressed his evaluations on foreign policy in a weekly syndicated column, “Mim Noktası” (Point of Mim). Though he manages to avoid administrative duties, he has participated in official meetings abroad on behalf of the Turkish Foreign Ministry. Throughout his academic career, Öke has always prioritized research. Of his more than twenty works published in Turkish, English, Urdu and Arabic, his writings on the issues of Palestine, Armenia, Mosul, and the Caliphate as they relate to the history of Ottoman and Turkish foreign policy are considered foundational resources.
    [Show full text]
  • The Enlightenment Movement and Cultural Revival In
    THE ENLIGHTENMENT MOVEMENT AND CULTURAL REVIVAL IN AZERBAIJAN IN THE LATE 19TH CENTURY By Turkay Gasimova Submitted to Central European University Department of History In partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Supervisor: Professor Alfred J. Rieber Second Reader: Professor Karl Hall CEU eTD Collection Budapest, Hungary 2016 Copyright in the text of this thesis rests with the Author. Copies by any process, either in full or part, may be made only in accordance with the instructions given by the Author and lodged in the Central European Library. Details may be obtained from the librarian. This page must form a part of any such copies made. Further copies made in accordance with such instructions may not be made without the written permission of the Author. CEU eTD Collection i Abstract In this thesis I focus on the late 19th century Azerbaijani history from the perspective of intellectual history. I mainly talk about the Enlightenment Movement with an emphasize on the intellectual debates on Religion and Secularism. Intellectual influences of the newly emerged intelligentsia with a special focus on cultural and intellectual life in Baku is also one of the main focal points of the presented work. My main argument in the thesis is that, without cultural and intellectual revival of late 19th century, which became possible with Baku oil boom, establishing the first Democratic Republic in Muslim world in 1918 wouldn’t be possible. I start with Baku Oil Boom of 1870s and continue with the establishment of the first Azerbaijani newspaper, “Akinchi” and then after examining the main intellectual debates, I conclude the thesis with the two most influential Azerbaijani intellectuals of the late 19th century.
    [Show full text]
  • The Phenomenon of Alishernavoi and Representatives of Jadid Literature
    European Journal of Research www.journalofresearch.de ¹ 1/2019 [email protected] SOCIAL SCIENCE AND HUMANITIES Manuscript info: Received December 12, 2018., Accepted December 17, 2018., Published January 20, 2019. THE PHENOMENON OF ALISHERNAVOI AND REPRESENTATIVES OF JADID LITERATURE E. J. Nasrullaev senior Teacher at Jizzakh State Pedagogical Institute http://dx.doi.org/10.26739/2521-3253-2019-1-8 Abstract: This article describes the infinite love of jadids for the Navoi genius, who regarded the works of A. Navoi as an example for them. Key words: jadid, national awakening, chigataygurungi, afrosiyob brochure, literature rules, tuyuq, ramalbahri. Recommended citation: E. J. Nasrullaev. THE PHENOMENON OF ALISHERNAVOI AND REPRESENTATIVES OF JADID LITERATURE. 1 European Journal of Research P. 68-73 (2019). At the end of the 19th and early 20th centuries, the development of press and publishing work created new opportunities for Uzbek criticism and literature. In particular, the awakening of the literary criticism occured - the study of the literary process in action, the writer's creativity, and the spiritual and aesthetic requirements of the time, the spiritual needs of the public, the discovery of novels in the development of literature, showing shortcomings started. KhojiMuin, MirmukhsinShermukhamedov, Bekhbudiy, AbdulkhamidChulpan, AbduraufFitrat,AshuraliZakhiri, VadudMakhmud's articles focus on the important social tasks facing the art of speech, and attempted to link the literature development of nation with the issue of upbringing new people who fights for nation, Motherland, and independence. The idea called "Literature lives - nation lives" in the article of Chulpan's "What is literature?" (1914) guided the national revival. At the beginning of the 20th century, the jadid educators aimed gathering, storing, studying and publishing the rich literature and cultural heritage of the Uzbek people.
    [Show full text]
  • Tasawuf Dalam KesusasteAn Indonesia Dan Azerbaijan: Soal-Soal Tipologi
    Hubungan Habib Zarbaliyev doktor ilmu bahasa, profesor; Zaman Askerli doktor ilmu bahasa, profesor TASAWUF DALAM KESUSASTEAN INDONESIA DAN AZERBAIJAN: SOAL-SOAL TIPOLOGI asawuf yang tersebar di seluruh dunia Muslimin mandang Cinta sebagai dasar terciptanya seluruh alam sebagai ajaran sastra, filsafat, keagamaan-ideo- semesta hingga melahirkan syairnya yang berjudul Tlogis memiliki sifat-sifat khas yang disesuaikan “Khosrow dan Syirin”: dengan kondisi sosial-politik dan spiritual-keagamaan di setiap negeri dan setiap masyarakat Muslim, tetapi Eşqdir mehrabı uca göylərin, semua sifat sufisme ini terikat pada kesamaan tipologis Eşqsiz, ey dünya, nədir dəyərin?! tertentu. Sebagai contoh kekhususan dari kesamaan- Eşqin qulu ol ki, doğru yol budur, kesamaan tersebut adalah pertapaan, pandang bahwa Ariflər yanında, bil, eşq uludur. alam sebagai material yang fana, pembersihan jiwa, Bu dünya eşqdir, qalan fırıldaq, pembersihan dan penyempurnaan moral-rohani, ke- Eşqdən başqa şey – boş bir oyuncaq. mutlakan ditempuh demi mencapainya tingkat-tingkat Eşqsiz bu dünya soyuq məzardır, yang tertentu dalam mendekatkan diri kepada Allah. Ancaq eşq evində rahatlıq vardır. Tetapi konsepsi ajaran sufisme dan golongan-golongan Göylər yaransaydı eşqdən azad, kebathinan itu sendiri adalah pengenalan, kedekatan, Düşün, olardımı Yer üzü azad?! [Nizami 2004, 50] dan berujung pada tingkat kepasrahan diri kepada Allah. Beragam cara untuk mengenal dan mendekat Penyair Azerbaijan, Syah Ismail Khatai, memandang kepada Allah ini justru yang membedakan antara go- Cinta sebagai cara peninggian rohani. Dalam salah satu longan sufi yang satu dengan yang lain. Salah satu dari puisinya, Cinta digambarkan sebagai simbol langsung beragam cara tersebut – yang merupakan cara utama manifestasi kepada Allah. Protagonis liriknya mengang- – adalah cinta ketuhanan, cinta kepada Robb-Nya. Baik gap bahwa Cinta adalah sifat terbaik yang ada dalam dalam karya-karya Hamzah Fansuri maupun penyair- diri manusia.
    [Show full text]
  • A History of Ottoman Poetry
    51 told against him, and still more the extreme penury in which the greater part of his life was passed. This compelled him to place his immediate wants before all else ; he could not afford to work for art's sake alone, and many of his verses were written either for money or in the hopes of gaining it. That under such conditions he should have attained the high position that he did proves him to have been possessed of more than ordinary ability, and the remark of the critics quoted by Latifi is well-founded that it must have been by sheer force of native talent that a man without education, who had never sat at the feet of muderris or professor, was able to produce works of imaginative art that filled the cultured with admiration and amazement. The biographer just mentioned waxes enthusiastic when discussing Zati's gifts; not only is he the most prolific of the lyrists, but had it not been for his deafness and his poverty it is certain that not one of all tliose who went before or followed after him could have approached him, for he would have been uiiif|uc in the cycle and pre-eminent on the earth; 'many an age must the circling heavens roll ere mother earth bring forth to the world fiom the womb of nature one of loft\' genius like to i)ini.' 'i'lic wrilci' adds thai tin- critics are agreed that he was a master in subtile fancies and imaginative language, and compared him to the IV-rsian pott She\kh Kem.il;' for which among the arts of |ioetr\- did lie not |)ractise, and to what virgin lanc\' did iiol his |)ieriiiu; wit attain:' L.ttih's, liow(;ver, is no .it imie Uhnd .k hnii ion ; he is .il>l<' ,((• to the weakness as well a.
    [Show full text]
  • An Approach to Study of Tasavvuf in Albanian Literature: from Conception to the Tasavvuf Attendance
    ISSN 2411-9598 (Print) European Journal of September-December 2015 ISSN 2411-4103 (Online) Language and Literature Studies Volume 1 Issue 3 An Approach to Study of Tasavvuf in Albanian Literature: From Conception to the Tasavvuf Attendance Dr. Adem Balaban Department of Turkish Language and Literature Faculty of Philology and Education email: [email protected] Dr. Bünyamin Çağlayan Department of Turkısh Language and Literature, Lecturer email:[email protected] Assoc. Prof. Dr. Rahım Ombashı Department of Communication Sciences, Lecturer email: rombashi@ beder.edu.al Hëna e Plotë - BEDER University, Tirana, Albanıa Abstract Hafiz Ali Korça had singled Islamic mysticism and its poetics, the tasavvuf, Oriental Sufi literature of Omar Khayyam. Nezim Berati, author of the Divan, the names mutesavvif. The form and manner of spiritual cleansing, uplifting, lighting internal and external, in order to obtain the agreement of God and eternal bliss, has singled out the Eqrem Çabej to Naim Frashëri poetic beginnings. Religious feelings helped him strengthen ethnic sense. The Divan, in complex form of oriental supplied popular culture, written text spoken text (sung text). Paid the debt that had to Albanian oral literary culture. The study will argue that the Albanian literature is added value. Our history of the spiritual culture of literary monuments go 4. The Divan first Albanian has pure literary discourse. It is a way of being self-sufficient. The truth of gazellas, his kasidas possible. Marked what could happen. The event provided the writers figured through the process of story, description or image. Real size of fables not lose, time and space are not fantasy.
    [Show full text]
  • A Ph. D. THESIS on FUZULİ (FUZULİ HAKKINDA BİR DOKTORA ÇALIŞMASI) Dr. Hamide DEMİREL Thesis Which I Have Submitted To
    A Ph. D. THESIS ON FUZULİ (FUZULİ HAKKINDA BİR DOKTORA ÇALIŞMASI) Dr. Hamide DEMİREL Thesis which I have submitted to the Faculty of Arts in the University of Durham for the Degree of Doctor of Philosophy is "A STUDY OF THE POET FUZULI (c. 1480-1556) WITH SPECIAL REFERENCE TO HIS TURKISH, PERSIAN AND ARABIC DIVANS". In this article I have discussed few of his themes where the ideas seem to me to be good examples of Fuzuli's art and thought, and have attempted to assess his importance in Eastern literature. Muhammed Ibn Sulayman, known by the pen-name Fuzuli was one of the great Turkish poets of the later middle ages. He lived all his life in 'Iraq",1 and was buried at Karbala (963/1556). During his time cIraq was ruled by the White Sheep (Aq Qoyunlu) Turkman dynasty, by the Safavids (1508-1534) and by the Ottoman Turks. In 941 /1534 Baghdad fell without resistance to an Ottoman army under the Grand Vazir Ibrahim Pasha, and Sultan2 Sulayman entered the city, where he remained with the troops till the following spring. Fuzuli addressed qasidas (panegyric odes) to Sulayman, to Ibrahim Pasha, and to other members of the Sultan's entourage in Baghdad. In religion Fuzuli certainly seems to have been devoted to the Prophet's family, but his mystic outlook placed him above sectarianism. He wrote his works in the three important Islamic languages and in the literary genres current in his time. Four­ teen of his verse and prose works in three languages, Turkish, Persian, and Arabic, are definitely known, and there are other works which are attributed to him.
    [Show full text]
  • Science Versus Religion: the Influence of European Materialism on Turkish Thought, 1860-1960
    Science versus Religion: The Influence of European Materialism on Turkish Thought, 1860-1960 Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Serdar Poyraz, M.A. Graduate Program in History The Ohio State University 2010 Dissertation Committee: Carter V. Findley, Advisor Jane Hathaway Alan Beyerchen Copyright By Serdar Poyraz 2010 i Abstract My dissertation, entitled “Science versus Religion: The Influence of European Materialism on Turkish Thought, 1860-1960,” is a radical re-evaluation of the history of secularization in the Ottoman Empire and Turkey. I argue that European vulgar materialist ideas put forward by nineteenth-century intellectuals and scientists such as Ludwig Büchner (1824-1899), Karl Vogt (1817-1895) and Jacob Moleschott (1822-1893) affected how Ottoman and Turkish intellectuals thought about religion and society, ultimately paving the way for the radical reforms of Kemal Atatürk and the strict secularism of the early Turkish Republic in the 1930s. In my dissertation, I challenge traditional scholarly accounts of Turkish modernization, notably those of Bernard Lewis and Niyazi Berkes, which portray the process as a Manichean struggle between modernity and tradition resulting in a linear process of secularization. On the basis of extensive research in modern Turkish, Ottoman Turkish and Persian sources, I demonstrate that the ideas of such leading westernizing and secularizing thinkers as Münif Pasha (1830-1910), Beşir Fuad (1852-1887) and Baha Tevfik (1884-1914) who were inspired by European materialism provoked spirited religious, philosophical and literary responses from such conservative anti-materialist thinkers as Şehbenderzade ii Ahmed Hilmi (1865-1914), Said Nursi (1873-1960) and Ahmed Hamdi Tanpınar (1901- 1962).
    [Show full text]
  • Medieval Manuscripts on Medicine and Pharmacy Ref N° 2004-03
    MEMORY OF THE WORLD REGISTER MEDIEVAL MANUSCRIPTS ON MEDICINE AND PHARMACY REF N° 2004-03 PART A-ESSENTIAL INFORMATION 1. Summary The present collection of medical manuscripts is unique. Some of these manuscripts are available only in this collection. Only a few manuscripts of other books have been recorded in the manuscript depositories of the World. However, all of these books are fundamental works and once were widely used all over the Muslim World. With time many manuscripts were lost. Therefore, the present collection is unique and irreplaceable. It is kept by the Institute of Manuscript of the Azerbaijan National Academy of Sciences (IMANAS) named after Mahammad Fuzuli. Three items are being nominated for inscription on the Register as a set of documents on a specific theme. These are the: o Zakhirai-Nizamshahi (Supplies Of Nizamshah) by Rustam Jurjani. o Al-Qanun Fi at-Tibb (Canon Of Medicine, The Second Book) by Abu Ali Ibn Sina (Avicenna). o Al-Makala as-Salasun (Thirteen Treatise) by Abu al-Qasim al-Zahravi (Abulcasis). 2. DETAILS OF THE NOMINATOR 2.1 Name (person or organization) – Institute of Manuscript of the Azerbaijan National Academy of Sciences (IMANAS) named after Mahammad Fuzuli 2.2 Relationship to the documentary heritage nominated - Nominated by the organization preserving the documentary heritage. 2.3 Contact person(s) – Adilov Mamed Musa oglu, the director of the Institute of Manuscripts of Azerbaijan National Academy of Sciences (IMANAS). 2.4 Contact details ( include address, phone, fax, e-mail) The Institute of Manuscripts of Azerbaijan National Academy of Sciences (IMANAS) . 8, Istiglaliyyat street , Baki-1, Azerbaijan Tel: ( 99412) 92-31-97 e-mail: [email protected] 3.
    [Show full text]