Football Is More Special Adventure Camp

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Football Is More Special Adventure Camp FOOTBALL IS MORE «together we are stronger» SPECIAL ADVENTURE CAMP Brunnen, Switzerland 2016 SEEHOTEL WALDSTÄTTERHOF Brunnen AUF EINEN BLICK Mit Blick auf die Rütliwiese und nahe der Tells Kapelle liegt Brunnen im Herzen 106 Zimmer & 24 Kongress der Zentralschweiz. Das historische Seminar- und Businesshotel liegt direkt & Seminarräume inkl. Bankettsäle (18-351 qm) an der Seepromenade des Vierwaldstättersees ohne Durchgangsverkehr. moderne Seminar-Infrastruktur Vom kleinen Gruppenraum bis zum grossen Plenarsaal (bis max. 300 Personen), & kostenloses Public Wireless LAN ausgestattet mit zeitgemässer Infrastruktur, stehen Ihnen im Restaurant Rôtisserie, Fronalp-Lounge, Bartli Bar, Seehotel Waldstätterhof in Brunnen die unterschiedlichsten Räumlichkeiten Seeterrasse, Boulevard-Café & Lounge am See für Workshops, Kongresse, Meetings und Tagungen zur Auswahl. Sauna- und Ruhelandschaft, Kosmetik- Das Restaurant Rôtisserie, die Sust-Stube, die Bartli Bar und der Fronalp Saal & Massagebehandlungen, Seebad – neu Fronalp Lounge - erhielten ein neues Erscheinungsbild. 125 kostenlose Parkplätze Der neu gebaute Rütli-Saal auf 300 qm ist geeignet für Feiern und Fitnessraum, Indoor Golfsimulator, Minigolfanlage Seminare mit Blick auf den See. www.waldstaetterhof.ch Tel +41 41 825 06 25 [email protected] 6440 Brunnen speciAl Adventure Camp 2016 Brunnen, Schwyz, 2016 VORWORT HANSPETER ROTHMUND 4 FOREWORD HANSPETER ROTHMUND Benefiz-AnlAss – KicK for smile 8 chArity event – KicK for smile speciAl Adventure cAmp 20 Brunnen, schwyz, 2016 fim – sAc-Kodex 26 fim – sAc-code vielen dAnK An Alle helfer 32 mAny thAnKs to All supporters sponsoren & spender 35 SPONSORS & DONORS presse-feedBAcK 36 press feedBAcK IMPRESSUM fotos Fabio Carrabs, Philipp Wachter, Herausgeber layout und design Gestaltung und texte Joel Riedo, Tobias Lenhart, Übersetzung Druck Hanspeter Rothmund, CEO FIM Georgi Latev Dr. Mathias Bellinghausen Dr. Mathias Bellinghausen Pavol Ruzicka, Alice Nägele rh Marketing GmbH, Gossau 3 Vorwort Hanspeter Rothmund Foreword Hanspeter Rothmund Danke Brunnen - Was für eine fantastische Thanks to Brunnen – What a fantastic week! Woche! Man konnte es in allen Gesichtern der During the Saturday evening, after the great Teilnehmenden, Besucher, Helferinnen und finals and charity match, you could see this Helfer am Samstagabend nach den grossen exact expression on everyone’s face, be it Finalspielen und dem Benefiz-Spiel ansehen: a participant, visitor, helper or volunteer: Alle waren begeistert und stolz auf den vergan- Everybody was excited about and proud of the genen Tag – die vergangene Woche. previous day and the previous week. Zum ersten Mal durfte die Stiftung FOOTBALL IS MORE das Spe- For the first time in history, Football Is More Foundation had the cial Adventure Camp in Brunnen und Weggis austragen – und chance to organize the Special Adventure Camp in Brunnen and es war ein riesen Erfolg. Benachteiligte Kinder und Jugendli- Weggis – and it was a huge success. Disadvantaged children and 4 che aus England, der Schweiz, Abu Dhabi adolescents from England, Abu Dhabi and Italy, as well as Swiss und Italien sowie aus lokalen Heilpäd- special schools from Sargans, Baar and Lucerne experienced a agogischen Schulen von Sargans, Bar very diverse and exciting week in and around Brunnen. Football und Luzern erlebten eine aufregende und was in the centre of focus of the camp – kids playing with each abwechslungsreiche Woche in und um other and against each other. Who played together in one team Brunnen. Im Mittelpunkt stand aber natür- did not only depend on the geographical origin but physical and lich der Fussball – gegeneinander und mit- mental abilities as well. Naturally, the participants of the camp einander. Das Miteinander bestimmte aber also took part on the local football tournament, where they nicht nur die unterschiedliche Herkunft, kicked against pupils from local schools and from Brunnen. The sondern auch die körperliche und geistige value of this connection and creation of such a great spirit has Leistungsfähigkeit. Wie selbstverständlich kickten alle parallel reached and enriched everyone, including the audience. zum Dorfturnier oder gegen Schülerinnen und Schüler der Mit- telpunktschule oder anderer Kinder aus Brunnen. Der Wert die- On Saturday, after initial concerns about the weather, the ses gemeinsamen Miteinanders hat jeden erreicht, bereichert – “Family Day” and the charity match between the “Swiss Football auch die Zuschauer! Legends” and the ice hockey players from HC Ambri Piotta (National League A) were on the schedule. They all, including Am Samstag folgte schliesslich nach anfänglicher Sorge um representatives of the club, deserve more than a great “Thank das Wetter, erst der Familientag und anschliessend das gro- you!” for their effort to create this wonderful experience with a sse Benefiz-Spiel der Schweizer Fussball-Legenden gegen die social purpose. It was a very successful community project on Kufen-Cracks vom HC Ambri-Piotta – Dank an die Verantwort- which HC Ambri Piotta, FC Brunnen, Seehotel Waldstätterhof lichen und Spieler der Vereine, diesen bunten Anlass für einen and FIM cooperated together. sozialen Zweck mitgemacht zu haben! Ein gelungenes Gemein- schaftsprojekt zwischen dem HC Ambri Piotta, FC Brunnen, Thanks to FC Brunnen and representatives of municipality Seehotel Waldstätterhof und FIM. Ingebohl for preparation of Schoeller-Meyer Sport Centre and the whole infrastructure as well. Ein Anlass benötigt auch Partner, Gönner und Sponsoren. Einen grossen Dank an alle die uns unterstützt haben. Durch Ihren Naturally, we also send a great thank you to all our helpers and Beitrag tragen sie mit Ihrem Vertrauen in unser Projekt ent- volunteers, whether from Austria, Germany, Liechtenstein, scheidend dazu bei, dass wir der Jugend durch den Sport Werte Slovakia or Switzerland. A special thanks extends to the ones und Bildung vermitteln und sie somit in ihrer Entwicklung för- from FC Brunnen. Without these busy bees it would not be dern dürfen. Zitat Paul Kelly, Trainer Manchester City: «Das possible to organize such an event. Thank you! Camp beschert den Jugendlichen Freude und Erinnerungen, die sie nie vergessen werden!» An event also needs its partners, donors and sponsors. A huge thank you goes to all of those who supported us. With your Diese erste Austragung in Brunnen brauchte auch Visionäre. support and trust in our project you contributed a huge part and Einerseits Alois Kessler, der das langjährige FIM-Projekt auch helped us to empower and develop young lads through sports. in der Innerschweiz lancieren wollte, und auf der anderen Seite As Paul Kelly, coach of Manchester City FC has said: “The camp das grossartige Engagement von Aloys von Reding mit seinem gave our lads joy and memories they will never forget!” gesamten Team vom Seehotel Waldstätterhof, ohne dessen Hilfsbereitschaft die Durchführung nicht möglich gewesen wäre. This first appearance in Brunnen also needed visionaries. Wir wissen dies sehr zu schätzen! On one hand it was Alois Kessler, who wished to launch this annual FIM project also in central Switzerland, and on the other Allen ein Herzliches Dankeschön! hand, without the terrific commitment of Aloys von Reding and Ihr Hanspeter Rothmund helpfulness of the whole team from Seehotel Waldstätterhof, it would not be possible to carry out this project. We highly PS. Hat uns allen diese Woche etwas gebracht? Haben wir in appreciate your help! dieser Woche etwas erreicht? Ich habe nur das Strahlen in den Gesichtern der Kinder gesehen. Please, let me express a warm thank you to all of you! Yours, Hanspeter Rothmund PS. Has this week given us something? Have we accomplished something during this week? I only saw happiness in the eyes of the kids. 5 Anpfiff für die nächste Generation von Freundschaftsspielen auf freundschaftsspiel.com Seid Ihr in der Saisonvorbereitung und sucht noch Gegner? Wo Freunde Spielpartner suchen oder Testspiele vereinbaren war noch Gegner finden! nie so einfach! Ob Mannschaft oder Einzelsportler. Ob Schulen, Amateure oder Profis. Durch unseren Service seid Ihr nur zwei SMS vom nächsten Freundschaftsspiel entfernt. Jetzt registrieren und Top-Preise gewinnen! live-minded.ch Anpfiff für die nächste Generation DAS SEMINARHOTEL von Freundschaftsspielen auf für Meetings, Workshops, Tagungen, freundschaftsspiel.com Sitzungen, Generalversammlungen und Seid Ihr in der Saisonvorbereitung und sucht noch Gegner? FOOTBALL IS MORE Wo Freunde Firmenanlässe Spielpartner suchen oder Testspiele vereinbaren war noch bedankt sich, auch im Namen der Kinder, bei Aloys von Reding Gegner finden! nie so einfach! Ob Mannschaft oder Einzelsportler. Ob und seinem Team für die Zusammenarbeit und Unterstützung Schulen, Amateure oder Profis. Durch unseren Service seid beim Special Adventure Camp in Brunnen. Herzlichen Dank. Ihr nur zwei SMS vom nächsten Freundschaftsspiel entfernt. Jetzt registrieren und Top-Preise gewinnen! live-minded.ch SEEHOTEL WALDSTÄTTERHOF Brunnen AUF EINEN BLICK Mit Blick auf die Rütliwiese und nahe der Tells Kapelle liegt Brunnen im Herzen Ihre 106Location Zimmer mit Blick& 24 aufKongress See und Berge. der Zentralschweiz. Das historische Seminar- und Businesshotel liegt direkt Lernen& Seminarräume Sie den vielfältigen inkl. CharakterBankettsäle (18-351 qm) an der Seepromenade des Vierwaldstättersees ohne Durchgangsverkehr. unseresmoderne Hauses Seminar-Infrastruktur kennen! Wir sind ein zentral Vom kleinen Gruppenraum bis zum grossen Plenarsaal (bis max.
Recommended publications
  • Imagebroschüre
    Wahri Liebi AUF DEN ERSTEN BLICK Wie fast jede Liebesgeschichte beginnt auch jene des FC Thun mit grossen Gefühlen unter freiem Himmel. Seit 1898 zieht der Oberländer Traditionsclub nunmehr die Menschen in seinen Bann und sorgt bei Spielern, Mitarbeitenden, Partnern und Fans für die unterschiedlichsten Emotionen: Gänsehaut, Herzschmerz, Freudentränen, Jubelgesänge – und manchmal sogar Heimweh. Um all die Empfindungen rund um den FC Thun zu würdigen, haben wir diese Broschüre textlich auf eine etwas andere Art gestaltet. Als Zeichen unserer Liebe zu unserem Club. Wahri Liebi, eben. GESCHICHTE 4 CHAMPIONS UND PERSÖNLICHKEITEN 6 UNSERE WERTE 8 SOZIALES ENGAGEMENT 9 FOOTECO-TEAMS 10 U-MANNSCHAFTEN 11 1. MANNSCHAFT 12 WIRTSCHAFTLICHES 14 MEDIENDATEN 15 IHR NUTZEN 16 IHR EVENT 17 VERMARKTUNGSSTRUKTUR 20 UNSERE VERPFLICHTUNG 21 PRODUKTEPAKETE 22 Seite 3 Wahri Liebi EIN HAUCH VON NOSTALGIE UNSERE GESCHICHTE 1. MAI 1898 1945/46 11. APRIL 1955 2004/05 Gründung Aufstieg in die Qualifikation für Vizemeister FC Thun Nationalliga B den Cupfinal Nationalliga A 1943/44 1953/54 7. MAI 2002 Aufstieg in Erstmaliger Aufstieg in Nach 47 Jahren Wiederaufstieg die 1. Liga die Nationalliga A in die Nationalliga A 1926 - 1954 Stadion Grabengut 1954 - 2011 Stadion Lachen Seite 4 Wahri Liebi 2005/06 2011/12 2015/16 Qualifikation für die Gruppenphase Qualifikation für die Playoffs Qualifikation für die Playoffs der UEFA Champions League der UEFA Europa League der UEFA Europa League 9. JULI 2011 2013/14 Eröffnung der Qualifikation für die Gruppenphase Stockhorn Arena der UEFA Europa League 2011 - heute Stockhorn Arena Seite 5 Wahri Liebi WIE DOCH DIE ZEIT VERGEHT... UNSERE CHAMPIONS UND PERSÖNLICHKEITEN Seit Jahrzehnten ist der FC Thun Ausgangspunkt vieler HIGHLIGHTS grossartiger Fussballkarrieren.
    [Show full text]
  • Rapport Annuel 2013 Rapport Annuel 013 2
    Rapport annuel 2013 Rapport annuel 2 013 Vue d’ensemble Avant-propos du président central 04 Présidents centraux de l’ASF 05 Table des matières 06 Les partenaires 08 L’Association Suisse de Football 10 Le football en Suisse 18 Rapports 28 Finances 60 Clubs et joueurs 88 Statistiques 94 Distinctions 126 03 Avant-propos du président central Vous avez entre les mains notre rapport annuel 2013. Il y a beau- Le football professionnel nous a également comblés avec le FC coup de raisons de vivre le présent et de regarder vers l’avenir: tous Basel 1893, qui s’est qualifié pour la demi-finale de l’Europa League. les tournois des ligues et de la Coupe s’approchent de leur point Ses performances, y compris au niveau européen, ont été excel- d’orgue, et la Coupe du monde de football s’ouvre dans quelques lentes, mais elles n’ont rien de surprenant. Cependant, comme pour semaines au Brésil. Ce sera un événement majeur pour toute une l’équipe nationale A, il ne faudrait pas croire que ces succès vont de génération de sportifs, et auquel la Suisse participera, en tant que soi. Les succès actuels couronnent en fait une décennie d’efforts leader de son groupe, où elle se mesurera à la France, à l’Equateur mais, si nous nous relâchons, nous repartirons aussitôt en arrière. et au Honduras. C’est une grande fierté pour moi, et pour tous ceux Car non seulement le football est mondialisé, mais la concurrence y qui œuvrent pour le football suisse. est aussi très vive.
    [Show full text]
  • UD World Cup 94
    soccercardindex.com Upper Deck World Cup USA 1994 (1994 Contenders English/German) USA Brazil Norway 1 Tony Meola 49 Taffarel 93 Erik Thorstvedt 2 Des Armstrong 50 Jorginho 94 Gøran Sørloth 3 Marcelo Balboa 51 Branco 95 Rune Bratseth 4 Fernando Clavijo 52 RIcardo Rocha 96 Jan Åge Fjørtoft 5 John Doyle 53 Ricardo Gomes 97 Kjetil Rekdal 6 Alexi Lalas 54 Dunga 98 Erik Mykland 7 Thomas Dooley 55 Mauro Silva 99 Lars Bohinen 8 John Harkes 56 Rai 100 Øyvind Leonhardsen 9 Tab Ramos 57 Zinho 10 Hugo Pérez 58 Bebeto Switzerland 11 Cobi Jones 59 Romario 101 Adrian Knup 12 Chris Henderson 60 Muller 102 Stephane Chapuisat 13 Roy Wegerle 61 Palhina 103 Dominique Herr 14 Eric Wynalda 62 Cafu 104 Marc Hottiger 15 Cle Kooiman 63 Marcio Santos 105 Alain Sutter 16 Brad Friedel 64 Valdo 106 Georges Bregy 17 Ernie Stewart 107 Alain Geiger Sweden 108 Marco Pascolo Mexico 65 Thomas Ravelli 109 Regis Rothenbüler 18 Jorge Campos 66 Patrick Andersson 19 Claudio Suarez 67 Jan Eriksson Greece 20 Ramirez Perales 68 Klas Ingesson 110 Antonis Minou 21 Ignacio Ambriz 69 Anders Limpar 111 Stelios Manolsa 22 Ramon Ramirez 70 Stefan Schwarz 112 Anastasios Mitropoulos 23 Miguel Herrera 71 Jonas Thern 113 Yiotis Tsaloudhidis 24 David Patino 72 Tomas Brolin 114 Nikolaos Tsiantakis 25 Alberto Garcia Aspe 73 Martin Dahlin 115 Athanasios Kolitsidakis 26 Miguel España 74 Ronald Nilsson 116 Efstratios Apostolakis 27 Alex Garcia 75 Roger Ljung 117 Nikos Nobilas 28 Luis García 76 Stefan Rehn 118 Spiridon Maragos 29 Hugo Sánchez 77 Johnny Ekström Italy 30 Luis Miguel Salvador 78
    [Show full text]
  • Preisüberwacher Intervenierte Substanz Viola Amherd Hat Eine, Genau Wie Christophe Darbellay Und Grösstenteils Hat Der Preisüber- Jean-René Fournier
    AZ 3900 Brig | Don ners tag, 21. Juli 2011 Nr. 167 | 171. Jahr gang | Fr. 2.20 h c . g o l a i d - e c n e g a Balkon- und . w w Sitzplatzverglasung w FebatecGmbH Plötzlich auftretendes 3603 Thun Hochwasser Dauergefahr! 033 225 30 80 Halten Sie sich nicht im Flussbett oder am Ufer der Wasserläufe auf ! www.febatec.ch Heute Grossauflage 34904 Exemplare www.1815.ch | Re dak ti on Te le fon 027 922 99 88 | Abon nen ten dienst Te le fon 027 948 30 50 | Men gis Mediaverkauf Te le fon 027 948 30 40 | Auf la ge 34 904 Expl. INHALT Wallis Wallis Sport Wallis 2 – 12 traueranzeigen 10 Sport 13/15/16 Unausweichlich Ernüchternd Auf dem Weg tV-Programme 14 Gewerbetreibende stört der Der Bau der Ausnüchterungs - Der FC naters (Bild Co-trai - Ausland 17 Schweiz 18/19 Zeitplan der Burgschafts- zellen in Visp (Bild: Gemein - ner Matthias Fux) bereitet Wirtschaft/Börse 20 sanierung. Stadträtin Lucia derätin Carmen Lorenz) ver - sich seit drei Wochen auf die Wohin man geht 22/23 Wetter 24 näfen nimmt Stellung. | Seite 7 zögert sich . | Seite 8 Meisterschaft vor. | Seite 13 Bern | Die Preiserhöhungen im öffentlichen Verkehr fallen moderat aus KOMMENTAR Show statt Preisüberwacher intervenierte Substanz Viola Amherd hat eine, genau wie Christophe Darbellay und Grösstenteils hat der Preisüber - Jean-René Fournier. Oskar Frey - wacher die Preiserhöhungen im öffentlichen Verkehr abgesegnet. singer sowieso. Stéphane Rossini, Paul-André Roux und Jean-René Einzig bei den Generalabonnementen der Germanier stehen ebenfalls nicht 2. Klasse für Junge und Senioren akzeptiert abseits.
    [Show full text]
  • Bulletin Special Issue 1/14
    SPECIAL BulletinISSUE Spring 2014 THE SWISS FOOTBALLING MIRACLE Supported for 20 years by Credit Suisse Attractive banking – live better More interest. More savings. Secure your PremiumInterest rate* of 1.5% with Sign up the comprehensive Bonviva Banking Package. by June 30, 2014 credit-suisse.com/bonviva * Valid only for new funds deposited between February 1 and June 30, 2014 to new Bonviva PremiumInterest Savings accounts opened during the specifi ed period. The prerequisite is that the client holds a Bonviva Banking Package from the time of deposit of new funds until at least December 31, 2014. The interest rate of 1.5% p.a. applies from the date of the deposit until December 31, 2014. Minimum deposit CHF 500, maximum deposit CHF 500,000. Complete terms and conditions of the offer at credit-suisse.com/bonviva. Editorial Great Achievements Are Always a Group Effort It’s the year 1993. Xherdan Shaqiri isn’t e great football achievements of our lit- even two years old and the Swiss national tle country are a perfect example of what football team is in the valley of tears. It has can happen when the conditions are good failed to qualify for a major international and the right mentality is in place. When event for 27 years. at’s when the Swiss the top talents are brought together and Credit Institution – as Credit Suisse was professionally trained. When the willing- known at the time – decided to work close- ness to go the distance and give it one’s all ly with the football association. is was is high.
    [Show full text]
  • Rapporto Annuale 2013 Rapporto Annuale 013 2
    Rapporto annuale 2013 Rapporto annuale 2 013 Panoramica Introduzione del presidente centrale 04 I presidenti centrali dell’ASF 05 Indice 06 I partner 08 L’Associazione Svizzera di Football 10 Il calcio in Svizzera 18 Rapporti 28 Finanze 60 Le società e i giocatori 88 Statistiche 94 I riconoscimenti 126 03 Introduzione del presidente centrale Avete in mano il rapporto annuale del 2013. Per molti aspetti è bello Il calcio professionistico ci ha riservato gioie anche in altri settori: vivere il presente, ma anche il futuro è promettente: tutte le leghe e l’FC Basel 1893 si è qualificato per la semifinale di Europa League. le partite di Coppa stanno infatti regalando momenti emozionanti, Le sue prestazioni, anche a livello europeo, sono state eccezionali ma tra poche settimane inizierà il Campionato mondiale di calcio in anche se non sorprendenti. Come per la squadra nazionale A, anche Brasile. Si tratta di un momento magico per un’intera generazione in questo caso non possiamo illuderci che d’ora in poi questi suc- sportiva, con la Svizzera alla guida del suo gruppo a sfidare Fran- cessi facciano semplicemente parte del panorama svizzero come il cia, Ecuador e Honduras. E questo mi riempie davvero di orgoglio Matterhorn. Questo successo ai vertici lo abbiamo conquistato con insieme a tutte le persone che lavorano per il calcio svizzero. tanti anni di fatiche e limitarci semplicemente a proseguire con lo stesso stile non ci farebbe che arretrare: il calcio non è solo globa- Con la tensione che sale alle stelle siamo tutti in fibrillazione per lizzato, ma è anche molto competitivo e non perdona chi si ferma.
    [Show full text]
  • Tourismus Unter Neuer Führung KOMMENTAR Vorwärtsblicken Herbert Volken Löst an Der Spitze Von Wallis Tourismus Jérémie Robyr Ab Ist Der Walliser Tourismus F I E S C H
    AZ 3900 Brig • Freitag, 28. Mai 2010 • Nr. 121 • 170. Jahrgang • Fr. 2.20 Bau- & Generalunternehmung Rhonesandstrasse 12 3900 Brig TTelel 027 / 923 TTelel 027/ 923 17 71 Fax 027/ 924 30 71 Hochbau Umbau Tiefbau SanierungenSanierungen Belagsbau Renovationen Gerüstbau Bohren und Fräsen www.walliserbote.ch • Redaktion Telefon 027 922 99 88 • Abonnentendienst Telefon 027 948 30 50 • Mengis Annoncen Telefon 027 948 30 40 • Auflage 25 261 Expl. Tourismus unter neuer Führung KOMMENTAR Vorwärtsblicken Herbert Volken löst an der Spitze von Wallis Tourismus Jérémie Robyr ab Ist der Walliser Tourismus F i e s c h. – (wb) Wallis Touris- krank? Nein. Es geht ihm mus hat in der Person von Her- glänzend. 2007 und 2008 ver- bert Volken einen neuen Präsi- zeichnete er bei den Logier- denten. Der Direktor des Feri- nächten absolute Rekordwer- endorfes Fiesch wurde an seiner te. Diese Grösse ist zwar nicht beruflichen Wirkungsstätte per alles, aber eben doch ein ent- Akklamation zum Nachfolger scheidender Form-Indikator. von Jérémie Robyr gewählt. Das Minus von 1,8 Prozent im Robyr verliess gestern den Vor- letzten Jahr ist so gesehen ver- stand von Wallis Tourismus nachlässigbar. Die Branche nach 17-jähriger Mitarbeit. 14 Jahre war er dem Verband als «jammert» also auf hohem Ni- Präsident vorgestanden. Für sei- veau. Vergleichbare Ferien- ne Verdienste wurde ihm auf destinationen würden sich an Antrag seines Nachfolgers die unseren Eckwerten die Finger Ehrenmitgliedschaft zuteil. schlecken. Volken forderte in seiner An- Das ist nun noch kein Grund trittsrede vor rund 120 GV-Teil- für Eigenlob. Schliesslich sind nehmern die Überarbeitung von entscheidende Faktoren wie Strukturen und Strategie des Wetter und Währungsentwick- kantonalen Dachverbandes.
    [Show full text]
  • Der Griff Nach Dem Dutzend Zeigt: Immer Mehr Städter Leis- Ten Sich Eine Zweitwohnung in Den Alpen
    AZ 3900 Brig | Samstag, 28. Mai 2011 Nr. 124 | 171. Jahr gang | Fr. 2.20 www.1815.ch | Re dak ti on Te le fon 027 922 99 88 | Abon nen ten dienst Te le fon 027 948 30 50 | Men gis Mediaverkauf Te le fon 027 948 30 40 | Auf la ge 24 677 Expl. INHALT Wallis Wallis Sport Wallis 2 – 16 Traueranzeigen 10 Sport 17 – 23 Neues Gesicht 10 Jahre ReLL Angespannt Ausland 24/25 Renato Kronig wurde an der Seit 10 Jahren setzt die ReLL Lionel Messi ist für einmal Hintergrund 26 Schweiz 27 GV der EnBAG als Ersatz für (Bild: CEO Bernhard angespannt. Im Champions- TV-Programme 28/30 Philippe Peter in den Verwal- Schnyder) die Region Leuk League-Final wartet Wirtschaft/Börse 29 Wohin man geht 31 tungsrat gewählt. | Seite 5 «unter Strom». | Seite 5 Manchester. | Seite 21 Wetter 32 Schweizer Cup | Der FC Sitten will in seinem 12. Cupfinal seine Ungeschlagenheit wahren KOMMENTAR Stadt vs. Land Eine Studie der ETH Zürich Der Griff nach dem Dutzend zeigt: Immer mehr Städter leis- ten sich eine Zweitwohnung in den Alpen. Auf der Suche nach Elfmal stand der FC Sitten im Cup- Idylle zieht es die urbane Bevöl- final. Elfmal gingen die Walliser als Sieger vom Platz. Eine Serie, kerung in die Berge. Es scheint, die einen wahren Mythos geboren als ob die Alpen die ideale Pro- hat. Die Tradition ist aber auch jektionsfläche sind für die Wün- Verpflichtung. sche der Städter. Sie sehnen sich nach intakten Landschaften. Auch Trainer Laurent Roussey kennt die be- Und vielleicht auch nach der sondere Geschichte, hat an der gestrigen (vermeintlichen) Einfachheit des Pressekonferenz aber bewusst versucht ab- ländlichen Lebens.
    [Show full text]
  • Umbau Unter Dem «Horu» Leukerbad Dem Bund, Dem Kanton Wallis Zu Spät, Um Ski Zu Fah- Und Den Walliser Gemeinden Ren
    AZ 3930 Visp | Dienstag, 28. Mai 2019 Nr. 123 | 179. Jahrgang | Fr. 3.00 LAMBRETTA Neu V 125 Special: Fr. 3950.– Ab Lager lieferbar in vier Farben naters2019.ch Jetzt Probe fahren Permis «A1» ab 18 Jahren NEUUNIFORMIERUNG Bärenfaller Moto-Shop Brig / Gamsen 150 JAHRE26. MUSIKGESELLSCHAFT KANTONALES MUSIKFEST «BELALP» WALLIS NATERS www.1815.ch Re dak ti on Te le fon 027 948 30 00 | Aboservice Te le fon 027 948 30 50 | Mediaverkauf Te le fon 027 948 30 40 Aufl a ge 18 753 Expl. Wallis Wallis Sport INHALT Wallis 2 – 12 Angespannt Folgeschäden Endspiel Traueranzeigen 10/11 Sport 13 – 17 Niklaus Furger spricht Revierförster Peter Aschi- Stephan Lichtsteiner steht Ausland 18/19 gegen die neue Stark- lier kämpft in der Aletsch- mit Arsenal im Europa- Wirtschaft/Börse 20 Schweiz 21 stromleitung von Swiss- Region gegen die Folgen League-Final, fehlt jedoch TV-Programme 22 grid ein. | Seite 6 von «Vaia». | Seite 12 in der Nati. | Seite 13 Wohin man geht 23 Wetter 24 Zermatt | Im Mai wird rege renoviert – und gleichzeitig läuft der Tourismusmotor weiter KOMMENTAR Gut für Umbau unter dem «Horu» Leukerbad Dem Bund, dem Kanton Wallis Zu spät, um Ski zu fah- und den Walliser Gemeinden ren. Zu früh, um zu wan- geht es fi nanziell prächtig. Geld dern. Im Wallis ist der ist im Überfl uss vorhanden, wie Monat Mai ein Monat der die Rechnungsabschlüsse auf al- Zwischensaison. Doch len Ebenen zeigen. Mittlerweile Zermatt verzeichnet gibt es sogar Gemeindepräsi- trotzdem fast 60 000 denten, die keine Berichterstat- Übernachtungen. tung mehr wünschen, oder sol- che, die sich ärgern, wenn die Viele Tourismusdestinationen Medien zu positiv über die gu- versinken im Monat Mai im ten Jahresrechnungen berichten.
    [Show full text]
  • IG Sport Egnach
    Pressemappe 1 IG Sport Egnach Offizielle Pressemappe IG Sport Egnach, Einweihung Naturrasenplatz Gilbert Gress dirigiert als Trainer 20 Schweizer Ex-Fussball Nationalspieler um Bregy, Hermann, Wolf, Egli, Zwyssig, Thüler, Sforza, Bickel, Elsener, uvm. Datum: Samstag, 23. April 2016 Ort: Sportplatz Rietzelg, 9315 Neukirch-Egnach Einleitung / Mitteilung: „20 Ex-Fussball Nati-Stars um Trainerikone Gilbert Gress werden vom FC Neukirch-Egnach zum Duell herausgefordert“. Am 23. April 2016 organisiert der Verein "IG Sport Egnach", welcher aus Mitgliedern diverser Sportvereine der Gemeinde Neukirch-Egnach besteht, ein einmaliges Fest zur Eröffnung des neuen Naturrasenplatzes als Sportplatzerweiterung für die Einwohner der Gemeinde Neukirch-Egnach und für die breite, regionale Bevölkerung. Nach mehr als 1 ½ jähriger Bauzeit ist der wunderschöne Sportplatz mit Blick auf den Bodensee fertiggestellt worden – dies soll nun gebührend gefeiert werden. Für das Highlight des Tages sorgt das Fussball-Freundschaftsspiel zwischen dem FC Neukirch-Egnach und einer Auswahl von Schweizer Ex-Nationalspielern mit einer Länderspielerfahrung von beinahe 800 Länderspielen rund um die Trainerlegende & Kultfigur Gilbert Gress. Das Promiteam mit gemeinsam knapp 800 Nationalspieleinsätzen wird ab 16.00Uhr zusammen mit dem Gastgeber-Team auf dem Festplatz den neuen Rasen betreten und nach der Zelebration der Nationalhymne sich sportlich mit der Regionalauswahl aus Neukirch-Egnach duellieren. Tagesprogramm: 12.00 Uhr Festwirtschaft 13.30 Uhr Gemeinde-Apéro, Offizieller Eröffnungsakt der Gemeinde Neukirch-Egnach 14.30 Uhr Torschusswand Wettbewerb, Junioren-Trainingseinheiten mit einem Schweizer Fussball Ex- Nationalspieler 16.00 Uhr Einlauf der Teams auf den neuen Fussballplatz und Spiel der Nationalhymne mit der Musikgesellschaft Neukirch-Egnach 16:15 Uhr Fussballspiel zwischen dem FC Neukirch-Egnach und einer Auswahl von Schweizer Fussball Ex-Nationalspielern wie Bregy, Egli, Sforza, Wolf, Thüler, Zwyssig, Bickel, Hermann uvw.
    [Show full text]
  • World Cup USA 1994
    World Cup USA 1994 - Upper Deck Estados Unidos Brasil Bolívia Grácia Irlanda Holanda X 1 Tony Meola X 58 Taffarel X 110 Carlos Trucco X 161 Antonios Minou X 211 Pat Bonner X 267 Ed De Goey X 2 Brad Friedel X 59 Cafu X 111 Marco Sandy X 162 Stelios Manolas X 212 Terry Phelan X 268 Frank De Boer X 3 Marcelo Balboa X 60 Márcio Santos X 112 Modesto Sorico X 163 Efstratios Apostolakis X 213 Denis Irwin X 269 John De Wolf X 4 Fernando Clavijo X 61 Jorginho X 113 Miguel Rimba X 164 Athanasios Kolitsidakis X 214 Alan Kernaghan X 270 Ronald Koeman X 5 John Doyle X 62 Branco X 114 Luis Cristaldo X 165 Kyriakos Karataidis X 215 Paul McGrath X 271 Jan Wouters X 6 Alexi Lalas X 63 Ricardo Rocha X 115 Gustavo Quinteros X 166 Vesilios Joannids X 216 Ray Houghton X 272 Erwin Koeman X 7 Des Armstrong X 64 Ricardo Gomes X 116 Carlos Borja X 167 Joannis Kalitzakis X 217 Andy Townsend X 273 Frank Rijkaard X 8 Thomas Dooley X 65 Dunga X 117 Milton Melgar X 168 Anastasios Mitropolulos X 218 Roy Keane X 274 Win Jonk X 9 John Harkes X 66 Mauro Silva X 118 Ramiro Castillo X 169 Pangiotis Tsalouchidis X 219 Steve Staunton X 275 Aron Winter X 10 Tab Ramos X 67 Palhinha X 119 Erwin Sanches X 170 Nikolaos Tsiantakis X 220 Alan McLoughlin X 276 Marc Overmars X 11 Cobi Jones X 68 Raí X 120 William Ramallo X 171 Nikolaos Nioplias X 221 Eddie McGolderick X 277 Dennis Bergkamp X 12 Cle Cooiman X 69 Zinho X 121 Alvaro Peña X 172 Spiridon Maragos X 222 David Kelly X 278 Johnny Bosman X 13 Eric Wynalda X 70 Bebeto X 122 Marco Etcheverry X 173 Vasilios Dimitriadis X 223 Tony
    [Show full text]
  • Huckepackkorridor in Betrieb Zahlen
    AZ 3900 Brig Dienstag, 12. Juni 2001 Publikations-Organ der CVPO 161. Jahrgang Nr. 134 Fr. 2.— Unabhängige Tageszeitung Auflage: 27 509 Ex. Redaktion: Tel. 027/922 99 88 Abonnentendienst: Tel. 027/948 30 50 Mengis Annoncen: Tel. 027/948 30 40 Huckepackkorridor in Betrieb Zahlen... Erste Züge der Rollenden Autobahn auf der Lötschberg-Simplon-Achse Die Studie zur Wertschöp- fung im Walliser Tourismus (wb) Die Rollende Autobahn bringt eine ganze Reihe von zwischen Freiburg im Breisgau wichtigen und teils auch und Novara (Italien) via die neuen Erkenntnissen. Vor Lötschberg-Simplon-Linie ist allem aber: Sie ist nicht ein- angelaufen. zig aus dem Blickwinkel der Die ersten Züge nahmen gestern Tourismusbetreibenden ent- Nachmittag die 414 km lange standen, sondern auch aus Strecke erstmals unter die Rä- dem anderer Unternehmun- der. Die Fahrzeit dauert zwi- gen und vor allem — der Die Hinrichtung stiess nicht schen acht bis neun Stunden Gäste. Und dieser Gast hat nur auf Zustimmung. und die Transporteure werden zu Protokoll gegeben, was mit einem durchschnittlichen er will: Intakte Natur mit Preis von 550 Franken rechnen möglichst freundlichen müssen. Menschen darin. Giftspritze Allerdings weisen alle Stu- McVeigh hingerichtet Vorerst sind täglich in beiden dien und vor allem die Richtungen je fünf Zugskompo- quantifizierenden darunter, Terre Haute(USA).— sitionen für je 17 Lastwagen un- eine Schwachstelle auf: (AP) Sechs Jahre nach dem terwegs. Das Angebot soll suk- Zahlen können zwar einen tödlichen Bombenanschlag zessive ausgebaut werden. Pa- Sachverhalt durchaus er- von Oklahoma City ist der rallel dazu sollen sich die Bun- hellen; sie erfassen ihn in- Attentäter Timothy McVeigh dessubventionen rückläufig ent- des oft nicht vollständig, am Montag mit einer Gift- wickeln.
    [Show full text]