Message from Hh Taglung Tsetrul Rinpoche
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ཨང་རིམ། དཀར་ཆག ཤོག་லངས། ༧ ༡༽ སྤྱི་ནོར་གོང་ས་སྐྱབས་མགོན་ཆེན་པོ་མཆོག་གི་ག魴ང་འ垲ིན། ༧ ༢༽ 鮔་འགྱུར་讙ིང་མའི་ད孴་འཛིན་དྲུག་པ་ སྐྱབས་讗ེ་鮟ག་轴ང་让ེ་སྤྲུལ་རིན་པོ་ཆེ་མཆོག་གི་ག魴ང་འ垲ིན། ༣༽ 鮔་འགྱུར་鮨ོན་ལམ་ཆེན་མོའ་ཚོགས་གཙོ་མཁན་སྤྲུལ་றང་ཁང་རིན་པོ་ཆེ་མཆོག་གི་ག魴ང་འ垲ིན།ི .................................................................. 1 ༡༽ རྒྱལ་ཡོངས་鮔་འགྱུར་讙ིང་མའི་ད孴་འཛིན་讣མ་པའི་མཛད་讣མ།........................................................................... 8 ༧ ༢༽ སྐྱབས་讗ེ་དར་ཐང་རིན་པོ་ཆེ་མཆོག་གི་མཛད་讣མ།......................................................................... 10 ༣༽ ལ་䞭གས་ཆོས་讗ེ་རིན་པོ་ཆེ་མཆོག་གི་མཛད་讣མ། ...................................... 12 ༤༽ 计ོར་གདན་鮔་འགྱུར་鮨ོན་ལམ་ཆེན་མོ་མི་ལོ་龲ིལ་པོ་ཉེར་辔་འཁོར་བའི་ལོ་རྒྱུས་རགས་ཙམ་བ讗ོད་པ། ............................. 35 ༥༽ 计ོར་གདན་鮔་འགྱུར་鮨ོན་ལམ་ཆེན་མོ་མི་ལོ་龲ིལ་པོ་ཉེར་辔་འཁོར་བའི་ནང་གི་གལ་ཆེའི་䝴ས་ཚིགས་罴ར་གསལ། ...................... 36 ................... ༦༽ 鮔་འགྱུར་鮨ོན་ལམ་ཆེན་མོའ་鮐བས་མཉམ་筴གས་གནང་བའི་དགོན་鮡ེ་ཁག་དང་དགེ་འ䝴ན་པའི་லངས་འབོར་འཕེལ་རིམ།ི 37 ......................................................... ༧༽ 鮔་འགྱུར་鮨ོན་ལམ་ཆེན་མོར་ཞབས་筴་བསྒྲུབས་ནས་མི་ལོ་龲ིལ་པོ་བ་垲ག་འཁོར་ཟིན་པའི་བཀའ་䞲ིན་筴་འོས་པའི་མི་鮣་ཁག 49 ༨༽ 鮔་འགྱུར་鮨ོན་ལམ་ཆེན་མོའ་ཉིན་བའི་རིང་གི་འலོ་லོན་གཙོ་བོའི ་རིགས།ི .............................................................. 50 ༩༽ 垱ོགས་མཐའ་ཁག་ནས་འ宱ོར་བའི་害་ཆེན་讣མས་αི་ག魴ང་འ垲ིན། .....................................................55 ༡༠༽ མི་སེར་དཀྱུས་མ་ཞིག་གི་སེམས་པ། _危་ལགས་འཆི་མེད་ལགས་ལ་བཅར་འ䞲ི་筴ས་པ། 1. Message from H.H. the Dalai Lama 2. Message from H.H. Taglung Tsetrul Rinpoche - the 6th Supreme Head of Ngagyur Nyingma 3. Message from H.E. Khentrul Gyangkhang Rinpoche - the President of Ngagyur Dorden Monlam Chenmo 1. Brief Biographies of Supreme Heads of Ngagyur Nyingma Tradition……………………………………...................................... 59 2. Brief Biography of His Eminence Chogtrul Darthang Rinpoche……………………………………………...................................... 64 3. Brief Biography of His Eminence Ladakh Choje Trulku Rinpoche…………………………………………..................................... 65 4. A Glimpse of Ngagyur Dorden Monlam Chenmo…………………………………………………………………...................................... 67 5. Important dates marked in the past 25 years of Ngagyur Dorden Monlam Chenmo…………………………...................... 81 6. The list of the monasteries and Participants………………………………………………………………………....................................... 82 7. Introductions of the great benefactors of the Monlam Chenmo……………………………………………...................................... 83 8. The main expenditure for the 10-day Monlam Chenmo…………………………………………………….......................................... 91 9. Messages from Rinpoches……………………………………………………………………………………………….......................................... 92 10. A Common Man’s View……………………………………………………………………………………………………........................................ 97 1 鮔་འགྱུར་鮨ོན་ལམ་ཆེན་མོ་鮐བས་ཉེར་辔་པ། (བலང་宱་ཉེར་辔་འཁོར་བའི་䞲ན་དེབ།) 鮟ོན་པ་鍱α་䍴བ་པའི་འདས་ལོ་ ༢༥༥༧ བོད་རྒྱལ་ལོ་ ༢༡༤༠ ୴་譴་鮲ིན་蝴ལ་䝴་གཤེགས་ལོ་ ༡༡༣༧ རབ་བྱུང་བ་བ䝴ན་པའི་᭴་མོ་སྦྲུལ་ལོའི་བོད་羳་ ༡༢ ཚེས་ ༡ ནས་ ༡༡ བར། སྤྱི་ལོ་ ༢༠༡༤ 羳་བ་ ༡ ཚེས་ ༣༡ ནས་སྤྱི་羳་ ༢ ཚེས་ ༡༠ བར། 计ོར་གདན་鮨ོན་ལམ་ཆེན་མོ་鮐བས་ཉེར་辔་པའི་གོ་སྒྲིག་པ། 计ོར་གདན་རྒྱལ་ཡོངས་鮔་འགྱུར་讙ིང་མའི་鮨ོན་ལམ་ཆེན་མོའི་རྒྱུན་ལས་辷ན་ཚོགས་དང་། འོག་མིན་ཨོ་རྒྱན་鮨ིན་லོལ་ளིང་། 䍴བ་བ鮟ན་计ོ་讗ེ་宲ག དཔལ་蝴ལ་ཆོས་འཁོར་ளིང་། པ䞨འི་ཨེ་ཝཾ་ཆོས་鮒ར་འགྱུར་མད་ளིང་སོགས་རྒྱ་གར་宱ང་垱ོགས་αི་དགོན་鮡ེ་ཁགེ ORGANIZED BY: NYINGMA MONLAM CHENMO INTERNATIONAL FOUNDATION IN COORD I NAT I ON W I TH : Ogmin Ogyen Mindroling, Thupten Dorje Drag, Palyul ChokhorLing, Padmai Ewam Chogar Gyurmed Ling & all the Nyingma Monasteries of Northern India From Jan 31st to Feb 10th 2014 1 鮙ིང་讗ེ་ཆེན་པོས་让ོད་辡ན་鮙ིགས་མའི་ཞིང་། །བ罴ང་ནས་鮨ོན་ལམ་ཆེན་པོ་辔་བརྒྱ་བཏབ།། པད་དཀར་辟ར་བ鮔གས་མཚན་ཐོས་垱ིར་མི་辡ོག །鮟ོན་པ་䍴གས་讗ེ་ཅན་ལ་垱ག་འཚལ་ལོ།། 2 དཔལ་辡ན་ཚོགས་གཉིས་᭴་གཏེར་བསྲུབས་པ་ལས། །མޱེན་བ让ེའི་འོད་དཀར་ངེས་གསང་གྲུ་ཆར་འབེབས།། གངས་ཅན་མཁས་གྲུབ་ཡོངས་αི་ག杴ག་རྒྱན་མཆོག །མཚོ་སྐྱེས་计ོ་讗ེ་འலོ་བའི་害་མར་འ䝴ད།། 3 鮟ོང་ཉིད་鮙ིང་讗ེ་罴ང་䝴་འὴག་པའི་ལམ། །ཆེས་ཆེར་གསལ་མཛད་གངས་ཅན་བ鮟ན་འலོའི་མགོན།། 垱ག་ན་པ䞨ོ་བ鮟ན་འཛིན་རྒྱ་མཚོ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བཞེད་དོན་ལྷུན་འགྲུབ་ཤོག ། 4 5 MESSAGE FROM H.H. THE 14TH DALAI LAMA English Translation of the Message First of all, I would like to say, Tashi Delek to all the Khenpos, Lamas, the assem- blage of ordained Sangha and the tantric practitioners of Ngagyur Nyingma tradition, on this auspicious occasion of Silver Jubilee of Dorden Ngagyur Monlam Chennmo, through this Souvenir published by the Ngagyur Rigzod Editorial committee. As everyone knows that, it was from the time of Khen-Lop-Cho Sum (khenpo Shantarakshita, Lopon Padma Jungney, and Chogyal Trisong Deutsen), who are incompara- ble in terms of kindness to everyone of us, that the tradition of two Sangha communities viz. community of Saffron - robed ordained monks and the community of white - robed tantric practitioners came into existence. It is imperative to uphold this tradition without deterio- rating it. With this it is very important to uphold, preserve and spread the teachings of Lord Buddha which comprise of the teachings of sc ripture and realization through the union of theory and practice. I request everyone to strive with the efficacious means for spreading and flourishing Buddha - dharma, through listening, contemplating, and meditating on un- biased traditions of Buddhism, by upholding one own tradition as the central principle. With prayers and wishes for the success of virtuous celebrations. Sakya Bhikkshu Tenzin Gyatso, 27th day of the seventh Tibetan month, Water Snake year of the 17th Rabjung, 2nd September 2013 6 7 ACKNOWLEDGEMENT FROM H.H. THE 14TH DALAI LAMA English Translation of the Message To all the responsible individuals of Ngagyur Dorden Monlam Chenmo - I rejoice in your auspicious events of Silver Jubilee for commemorating the twenty five years of virtu- ous Monlam Chenmo at Bodh Gaya, where clouds of offerings will be made in the presence of Buddha and Bodhisattvas. I also would like to convey my warm regards and greetings to all the participants. Although I am not able to join you all during Monlam as you wished, I will make my heartfelt aspirations with the conviction that I am also with you all at the Monlam Chenmo. Sakya Bhikkshu Tenzin Gyatso, 27th of the Seventh Tibetan month of the Water Snake year of the 17th Rabjung, 2nd September 2013 8 9 MESSAGE FROM H.H. TAGLUNG TSETRUL RINPOCHE English Translation of the Message On this auspicious occasion of Silver Jubilee Ceremony of Ngagyur Dorden Mon- lam Chenmo at the holiest site - Bodh Gaya, where our peerless mentor - Lord Buddha at- tained Enlightenment; I would like to request all the participants - two sections of Sangha Community and the masses to keep aside the eight worldly concerns and try to pray with pure and altruistic intention for - the continuity of Buddha-dharma, the source of all the happiness and well-beings, and the Doctrines of Ngagyur Nyingma, the union of Kama and Terma Teachings (orally transmitted teachings and revealed treasure teachings). I also would like to request everybody to pray for the happiness and well-being of all the sentient beings of the worldly realms, by pacifying all the five degeneration of this degenerate era. From Simla Dodrag Monastery 20th November, 2013. 10 11 MESSAGE FROM THE PRESIDENT OF NYINGMA MONLAM CHENMO INTERNATIONAL FOUNDATION English Translation of the Message Due to the kindness and noble responsibility shouldered by the great masters of Ngagyur Nyingma Tradition, distinguished with the six-fold greatness - the origin of all the dharma traditions in Tibet; earnest service of organizers; and the generous support of the sponsors and so forth, twenty four years of meritorious Dorden Monlam Chenmo was completed successfully with the Three Perfect Principles (preparation, main part and conclu- sion), in front of the great holy Bodhgaya stupa, where Thousand and two Buddhas of this fortunate aeon are said to attain enlightenment. Thus, it is fortunate to rejoice in such a great meritorious and a joyous achievement. On this auspicious occasion of Silver Jubilee of Ngagyur Dorden Monlam Chenmo, the 25th World Peace Ceremony, with special homage, I would like to convey my greetings to one and all. Furthermore, for the successful continuation of World Peace Ceremony in the days to come, I appeal all the responsible staff to serve with the altruistic attitude. Particularly, I request the great masters, learned scholars, eminent masters, Lamas and lopons, to kindly attend the Ngagyur Monlam Chenmo, with the aim and objectives to serve Buddha-dharma and beings, irrespective of how busy you are; for I believe that your presence will make great difference. As Monlam Chenmo is a great religious event, we must ensure that it is not stained by political matters. The two communities of ordained and lay practitioners should follow the proper intention and conduct with the instant mindfulness. Moreover, by avoiding the amor- phous states of mind, two communities must pray diligently with the purest intention. It is very essential for the assemblage to follow your respective conduct and inspire the devotees, thereby generating the perfect merits at the sacred place. At the behest of Ngagyur Rigzod Editors, this message was sent by Khentrul Gyangkhang Rinpoche on the 2nd September, 2013 12 鮔་འགྱུར་鮨ོན་ལམ་ཆེན་མོ། 鮐བས་ཉེར་辔་པའི་䞲ན་དེབ། རྒྱལ་ཡོངས་鮔་འགྱུར་讙ིང་མའི་ད孴་འཛིན་讣མ་པའི་ མཛད་讣མ་རགས་བསྡུས། སྤྱིར་བོད་䝴་ནི་མ་དགོན་ཆེན་མོ་དྲུག་སོ་སོའ་གདན་རབས་སམ་ི་འཛིན་辟་孴་དེ་ཉིད་αིས་སོ་སོའི ་དགོན་མ་ལག་ཡང་ལག་དང་བཅས་ི པར་鮟ངས་འཛིན་宱ེད་པ་ལས་དམིགས་བསལ་றིས་讙ིང་བ鮟ན་སྤྱི་ལ་ޱབ་པའི་ད孴་འཛིན་ཞེས་མངའ་གསོལ་宱ེད་鮟ངས་དང་དེ་辟་孴འི་འོག་