Broschüre "Frankfurt Information" (Deutsch/Englisch)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Broschüre Frankfurt Information Sehenswürdigkeiten mit Stadtplan Sightseeing Attractions and City Map © #visitfrankfurt, Holger Ullmann #visitfrankfurt FRANKFURT CARD Einzelkarte 2018/19 Individual Ticket 1 Tag/1 Day © #visitfrankfurt, Holger Ullmann € 10,50 Frankfurt Card Freie Fahrt mit dem ÖPNV in Frankfurt einschließlich Flughafen, zahlreiche Ermäßigungen auf Kultur-, Freizeit-, Gastronomie- und Shopping-Angebote Einzelkarte 1 Tag 10,50 € /2 Tage 15,50 € € € *Maximal Gruppenkarte* 1 Tag 22,00 /2 Tage 32,00 5 Personen Free travel on all modes of public transport in Frankfurt incl. Frankfurt Airport; various discounts at museums, shops and restaurants Individual Ticket 1 Day € 10.50 /2 Days € 15.50 *Max of Group Ticket* 1 Day € 22.00 /2 Days € 32.00 5 persons Online Tickets/Print@home: www.frankfurt-tourismus.de/frankfurtcard Online Tickets: Print@home www.frankfurt-tourismus.de/citycard Verkaufstellen/Points of Sale: · Tourist Informationen Hauptbahnhof, Römer und Höchst/ Tourist Information Offices Main Train Station, Römer and Höchst · traffiQ-Verkehrsinsel an der Hauptwache/ traffiQ-Verkehrsinsel (Mobility Information Centre) Hauptwache · Flughafen Frankfurt Main/Frankfurt Airport · CTS-Eventim Vorverkaufsstellen/CTS-Eventim ticket agencies · Frankfurt Ticket RheinMain · In vielen Frankfurter Hotels/Various Frankfurt hotels +49 (0) 69/21 23 88 00 #visitfrankfurt © #visitfrankfurt, Holger Ullmann Welcome to Frankfurt Frankfurt Services ............................................................... 2 Sehenswürdigkeiten/Places of Interest .................................. 4 Lieblingsplätze. Genießen und verweilen .............................. 8 Popular Attractions. Stop and Enjoy Frankfurter Museen und das Museumsufer ............................ 10 Frankfurt Museums and the Museum Embankment Bühnen, Theater und Ticketvorverkauf .................................. 15 Stages, Theatres and Advance Ticket Sales Frankfurt Skyline ............................................................... 17 Grünes Frankfurt/Green Frankfurt ...................................... 20 Frankfurt Shopping ........................................................... 22 Frankfurt erkunden/Discovering Frankfurt ............................ 24 Frankfurt barrierefrei/Barrier-free Frankfurt .......................... 25 Flughafen Frankfurt/Frankfurt Airport .................................. 26 Legende, Impressum/Key, Imprint ....................................... 29 Stadtplan, Liniennetz ÖPNV ...................................Ausklapper City Map, Public Transport Network Plan ...................... Fold-out #visitfrankfurt, www.frankfurt-tourismus.de © #visitfrankfurt, Holger Ullmann Tourist Information Hauptbahnhof/Tourist Information Office Main Train Station Frankfurt Services Q Wir sind für Sie da: Beratung, Übernachtung, Tickets Benötigen Sie Unterstützung bei der Planung Ihres Frankfurt- Besuchs? Die ortskundigen Mitarbeiter unseres Frankfurt Service- Teams beraten Sie gerne. +49 (0) 69/21 23 88 00 [email protected], www.frankfurt-tourismus.de/services We are at your service: Information, accommodation, tickets Do you need assistance in planning your next trip to Frankfurt? Our local service staff is happy to help. +49 (0) 69/21 23 88 00 [email protected], www.frankfurt-tourismus.de/tourist-service Frankfurt Convention Bureau Q Wir unterstützen Sie: Locations, Hotels, Rahmenprogramme Unsere Mitarbeiter beraten Sie bei der Planung und Durchführung von Tagungen, Kongressen, Events und Incentives. We are happy to support you in organising locations, hotels, fringe programmes and more. Our experienced service staff will help you to plan and perform conferences, congresses, incentives and events. +49 (0) 69/21 23 87 03 [email protected] www.frankfurt-convention-bureau.de #meetfrankfurt 2 Social Media www.facebook.com/ infofrankfurt www.instagram.com/ visitfrankfurt www.twitter.com/ infofrankfurt www.twitter.com/ visitfrankfurt Tourist-Informationsbüros/ Tourist Information Offices Q Tourist Information Römer, Römerberg 27 )M 16 Mo. – Fr.: 9.30 – 17.30 Uhr, Sa., So. und Feiertage: 09.30 – 16.00 Uhr Tourist Information Office Römer, Römerberg 27 Mon – Fri: 9:30 am – 5:30 pm, Sat, Sun and public holidays: 9:30 am – 4:00 pm Q Tourist Information Hauptbahnhof, Empfangshalle )N 13/14 Mo. – Fr.: 8 .00 – 21.00 Uhr, Sa., So. und Feiertage: 9.00 – 18.00 Uhr Tourist Information Office Main Train Station, Reception Hall, Mon – Fri: 8:00 am – 9:00 pm, Sat, Sun and public holidays: 9:00 am – 6:00 pm Q Tourist Information Höchst, Antoniterstraße 22 ) Mo. – Fr.: 8.00 – 18.15 Uhr, Sa.: 8.00 – 16.00 Uhr Tourist Information Office Höchst, Antoniterstraße 22 Mon – Fri: 8:00 am – 6:15 pm, Sat: 8:00 am – 4:00 pm Im Notfall/In Case of Emergency 110 Polizei-Notruf/ Police (Emergencies only) 112 Feuerwehr, Rettungsdienst, Notarzt/ Fire department, ambulance, paramedics 3 © #visitfrankfurt, Holger Ullmann Römerberg/Frankfurt’s old town centre Sehenswürdigkeiten/Places of Interest Rund um den Römerberg The Römerberg: Frankfurt’s Old Town Centre Ƕ 4, 5 Dom/Römer, Ƿ 11, 12 Römer/Paulskirche O1 Römerberg )M 16 Historisches Stadtzentrum, Gerechtigkeitsbrunnen in der Mitte. Der Platz diente über Jahrhunderte als Ort für Märkte, Messen, Turniere, Feste und als Richtplatz./Historical old town with the Fountain of Justice at its centre. For centuries, the time-honoured square hosted markets, fairs, tournaments, festivals and executions. O2 Römer )M 16 Patrizierhaus mit drei Treppengiebeln, Ort für die Verhandlungen zur Kaiserwahl. Seit 1405 das Rathaus./Patrician’s house with three-gabled roof; primary location for the election of emperors of the Holy Roman Empire; Frankfurt’s city hall since 1405. O3 Alte Nikolaikirche )M 16 Königliche Pfalzkapelle aus dem 13. Jh./Royal palatine chapel dating back to the 13th century. O4 Ostzeile )M 16 Fachwerkhäuser dem Rathaus gegenüber, 1986 nach historischen Plänen rekonstruiert. Kontrast zur Saalgasse: dort wurden auf mittel- alterlichen Häuserparzellen Gebäude im Stil der Postmoderne er- richtet./Half-timbered housing row situated across from the town hall, reconstructed in 1986 according to the original plans; a stark contrast to the Saalgasse, which today features postmodernist- style buildings where once mediaeval dwellings had stood. 4 TIPP/TIP: Neue Altstadt )M 16 Altstadt-Flair im Herzen der Mainmetropole: Ein Stück altes Frankfurt wird erlebbar./Old town flair in the heart of a modern metropolis: Frankfurt is bringing a part of its historical city centre back to life. Ermäßigung mit der Frankfurt Card Discounts with the Frankfurt Card © #visitfrankfurt, Holger Ullmann Neue Altstadt/New old town O5 Neue Altstadt/New Old Town )M 16 Rekonstruktion der Altstadt auf den historischen Grundrissen, Krönungsweg zwischen Römer und Dom./Reconstruction of the old town according to historical blueprints and coronation route between the Cathedral and Römer City Hall. O6 Kaiserdom/Emperors’ Cathedral )M 16, Domplatz 1 Gotische Kathedrale, dem Hl. Bartholomäus geweiht. Durch die Goldene Bulle seit 1356 Wahlort römischer Könige. Tipp: Der 95 m hohe Turm bietet einen tollen Panoramablick über die Stadt./Gothic-style cathedral consecrated in the name of St Bartholomew, coronation site of Holy Roman emperors from 1356 onwards. Tip: Some 95 metres tall, the Cathedral offers visitors magnificent panoramic views of the city. O7 Paulskirche/St Paul’s Church )M 16, Paulsplatz 1833 als evangelische Kirche geweiht. 1848 fand dort die erste deutsche Nationalversammlung statt. Heute als Veranstaltungs- ort der Stadt genutzt./Consecrated in 1833 as a protestant place of worship, it hosted the first German national assembly in 1848. Today, it is used by the City of Frankfurt as a special events venue. O8 Karmeliterkloster/Carmelite Monastery )N 15, Münzgasse 9 Klosteranlage aus dem 13. Jh., heute Institut für Stadtgeschichte und Archäologisches Museum. Sehenswert sind die Fresken aus dem 16. Jh./Built in the 13th century, these cloisters now house the Institute of City History and the Archaeological Museum. The beautiful 16th-century frescoes are well worth the visit. O9 St. Leonhardskirche/St Leonhard’s Church ) N 16, Am Leonhardstor 25 Wiedereröffnung geschlossen, Aus dem 13. Jh., Zeugnis staufischer Baukunst./ Z. Zt. Currently hälfte 2019/ Erected in the 13th century, this church is 2. Jahres in the closed; scheduled to reopen a prime example of Stauferian architecture. second half of 2019 5 © #visitfrankfurt, Holger Ullmann Eiserner Steg/Eiserner Steg footbridge O10 Eiserner Steg )N 16 Erbaut 1868, verbindet die Altstadt mit dem Stadtteil Sachsen- hausen. Die Fußgängerbrücke bietet einen tollen Blick über Skyline und Museumsufer. Anlegestelle für Schiffstouren (Primus- Linie/KD Rheinschiffahrt), Ticketverkauf am Mainkai sowie in den Tourist Informationen Römer und Hauptbahnhof/Built in 1868, this iron footbridge connects the old town with the city district of Sachsenhausen. Offering great views of the skyline and museum embankment, the bridge is also set next to the mooring area for river cruise ships (Primus Line/KD Rheinschiffahrt). Tickets for river cruises are available at the Main Quay and the Tourist Information Offices Römer and Main Train Station. Rund um die Hauptwache/The Hauptwache ǵ܋1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, Ƕ 1, 2, 3, 6, 7, 8 Hauptwache O11 Hauptwache )M 15 Ursprünglich das Wachgebäude der Frankfurter Polizei, in dem auch der berühmte Räuberhauptmann „Schinderhannes“ einsaß. Seit 1904 ein Café. Guter Ausgangspunkt für eine Shoppingtour
Recommended publications
  • Gewerbeimmobilien, Baukultur Und Instagram Top 20 Instagram-Posts
    Gewerbeimmobilien, Baukultur und Instagram Top 20 Instagram-Posts... ... der höchsten Wolkenkratzer Europas ... der Shopping-Center und Kaufhäuser 1 The Shard London #theshardlondon in Deutschland ... der Gewerbe- 2 Tour Montparnasse Paris #tourmontparnasse 1 KaDeWe Berlin #kadewe immobilien in Frankfurt 3 Main Tower Frankfurt #maintower 2 Bikini Berlin Berlin #bikiniberlin 1 Main Tower #maintower 4 Kulturpalast Warschau #palackulturyinauki 3 Mall of Berlin Berlin #mallofberlin 2 Europäische Zentralbank #ezb 5 Heron Tower London #herontower 4 My Zeil Frankfurt #myzeil 3 MyZeil #myzeil 6 Warsaw Spire Warschau #warsawspire 5 CentrO Oberhausen #centrooberhausen 4 Skyline Plaza #skylineplaza 7 DC Tower 1 Wien #dctower 6 Alsterhaus Hamburg #alsterhaus 5 Messe Turm #messeturm 8 Torre Unicredit Mailand #torreunicredit 7 Skyline Plaza Frankfurt #skylineplaza 6 Eurotower #eurotower 9 Messeturm Frankfurt #messeturm 8 Europa Passage Hamburg #europapassage 7 Commerzbank Tower #commerzbanktower 10 The Leadenhall Building London #leadenhallbuilding 9 Ruhr Park Bochum #ruhrpark 8 Japan Center #japancenter 11 One Canada Square London #onecanadasquare 10 Limbecker Platz Essen #limbeckerplatz 9 Campus Westend #campuswestend 12 Sky Tower Breslau #skytowerwroclaw 11 Oberpollinger München #oberpollinger 10 Tower 185 #tower185 13 Intempo Benidorm #intempo 12 Loop 5 Weiterstadt #loop5 11 Taunusturm #taunusturm 14 Commerzbank Tower Frankfurt #commerzbanktower 13 Thier-Galerie Dortmund #thiergalerie 12 Westhafen Tower #westhafentower 15 Torre Espacio Madrid #torreespacio
    [Show full text]
  • LA VILLE > FRANCFORT
    20 - 22 MARS 2015 > WE ART... FRANCFORT Grand Week-End art en liberté culminant à 259 mètres (299 avec l’antenne). Construite LA VILLE par l’architecte Norman Foster, elle dépasse de 2 mètres sa voisine la Messeturm, ancienne détentrice du record > FRANCFORT européen.Une autre tour intéressante : la tour Henninger (Henninger Turm), ancien silo de la Brasserie Henninger Francfort-sur-le-Main (Frankfurt am Main en allemand), est sur les hauteurs de Sachsenhausen au sud de la ville une ville d’Allemagne, généralement appelée simplement (un restaurant circulaire aujourd’hui fermé se trouve au Francfort malgré le risque de confusion avec la ville de sommet), est le premier bâtiment de la ville à dépasser les Francfort-sur-l’Oder. Située sur le Main, la ville est, avec 100 mètres de hauteur (elle en compte 110). Elle marque ses 700 000 habitants (les Francfortois), la cinquième ville en 1961 le début de la construction de gratte-ciel dans la d’Allemagne par sa population et la plus grande du Land cité, et détient le record de hauteur de la ville jusqu’en 1972 de Hesse. Près d’un habitant sur trois n’a pas la nationalité avec l’érection de l’AfE Turm. allemande. Son aire urbaine compte 2 517 561 habitants. Le centre ville de Francfort est très commerçant, Francfort est la 4e place financière et la 3e ville d’affaires notamment avec la Zeilstraße, dans laquelle se trouve la d’Europe ainsi que la ville la plus riche d’Allemagne avec Zeilgalerie (Centre commercial sur plusieurs étages) du un PIB par habitant de 85 300 euros.
    [Show full text]
  • Review of Theyear's Work
    Review of theYear’s Work Melanie Aspey, Director of The Rothschild Archive Researchers Numerous visits to the London reading room have been made by members of an ambitious research project led by Pauline Prevost Marcilhacy. The project aims to record and catalogue the many thousand objects – pictures, jewels, statuary, objets d’art – presented to museums and gal- leries in France by members of the Rothschild family. Ulrich Leben, a member of the team, is a contributor to this issue of the Review. The Archive has received a number of publications and offprints from members of the research team, including Les Rothschild et la Commande architec- turale: collaboration ou maîtrise d’oeuvre, in Architectes et Commanditaires, Cas particuliers du XVIè au XXè edited by Tarek Berrada (Paris: Louvre, 2006); Charlotte de Rothschild, Artiste, Collectionneur et Mécène in Histoires d’Art – Mélanges en l’Honneur de Bruno Foucart, vol.ii, edited by B. Jobert, A. Goetz et S. Texier, (Paris: 2008) and Le grand Appartement de l’Hôtel St Florentin, fleuron de l’architecture néoclassique by Fabrice Ouziel in L’Estampille / L’Objet d’Art, September 2008. Sponsored by a Rothschild family trust in France, the project is a collaborative venture with the Louvre. Dr Junji Suzuki contacted the Archive in the course of his research into the development of Japanese gardens in France. Dr Suzuki had long suspected that the Japanese gardens at Boulogne-sur-Seine, the property of Baron Edmond de Rothschild, were the work of the renowned gardener Wasuke Hata. During his visit to the Archive he was able to confirm this and also identified a picture of Mr Hata in a collection of photographs presented to the Archive in 2005 by Baroness Benjamin de Rothschild.
    [Show full text]
  • Foundation Systems for High-Rise Structures
    This article was downloaded by: 10.3.98.104 On: 27 Sep 2021 Access details: subscription number Publisher: CRC Press Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: 5 Howick Place, London SW1P 1WG, UK Foundation Systems for High-Rise Structures Rolf Katzenbach, Steffen Leppla, Deepankar Choudhury Spread foundations Publication details https://www.routledgehandbooks.com/doi/10.1201/9781315368870-4 Rolf Katzenbach, Steffen Leppla, Deepankar Choudhury Published online on: 15 Aug 2016 How to cite :- Rolf Katzenbach, Steffen Leppla, Deepankar Choudhury. 15 Aug 2016, Spread foundations from: Foundation Systems for High-Rise Structures CRC Press Accessed on: 27 Sep 2021 https://www.routledgehandbooks.com/doi/10.1201/9781315368870-4 PLEASE SCROLL DOWN FOR DOCUMENT Full terms and conditions of use: https://www.routledgehandbooks.com/legal-notices/terms This Document PDF may be used for research, teaching and private study purposes. Any substantial or systematic reproductions, re-distribution, re-selling, loan or sub-licensing, systematic supply or distribution in any form to anyone is expressly forbidden. The publisher does not give any warranty express or implied or make any representation that the contents will be complete or accurate or up to date. The publisher shall not be liable for an loss, actions, claims, proceedings, demand or costs or damages whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with or arising out of the use of this material. Chapter 3 Spread foundations Spread foundations refer to foundation components that transfer their loads to the subsoil only by normal stresses and shear stresses. Spread foundations are single foundations, strip foundations, or raft foundations.
    [Show full text]
  • Wir Sind Jetzt
    Magazin zur Erö nung des neuen Jüdischen Museums Frankfurt Magazin zur Erö WIR SIND JETZT Mgzin zur Eröffnung des neuen Jüdischen Museums Frnkfurt jüdischesmuseum.de WIR SIND JETZT Magazin zur Eröffnung des neuen Jüdischen Museums Frankfurt Jüdisches Museum Frankfurt Magazin zur Eröffnung Jüdisches Museum Frankfurt Magazin zur Eröffnung Sehr geehrte Damen und Herren, Liebe Leserinnen und Leser, liebe Freundinnen und Freunde des Jüdischen Museums, liebe Freundinnen und Freunde des Jüdischen Museums, geehrte Besucherinnen und Besucher, nun ist es endlich soweit: 5 Jahre lang haben wir für Sie das neue Jüdische ich freue mich, dass in nur wenigen Wochen unser Jüdisches Museum, Museum geplant. Uns Gedanken über dessen Form und Inhalt gemacht, das erste jüdische Museum der Bundesrepublik, wieder öffnen wird. Konzepte für Ausstellungen entworfen, uns über Bildungsziele und vor Während der Sanierung des Rothschild-Palais und den Arbeiten am allem darüber verständigt, was unsere Arbeit nachhaltig relevant macht. Neubau öffnete das Museum über die ganze Stadt verteilt viele Türen, Wir haben den Blick weit in die Zukunft schweifen lassen, unser Wissen auch in die digitale Welt hinein. Es folgte dabei dem Leitbild eines Mu- um die jüdische Geschichte Frankfurts und Europas vertieft, um in der seums ohne Mauern, das sich mit seiner diversitätssensiblen Bildungs- Gegenwart agieren zu können. Mit diesem Magazin, dem Lichtbau von arbeit für eine offene und pluralistische Gesellschaft einsetzt. Angesichts Staab Architekten, unserer neuen Dauerausstellung in zwei Teilen, un- eines gesellschaftlichen Klimas, in dem Hetze alltäglich geworden ist serem Bildungs-, Veranstaltungs- und Vermittlungsprogramm steht es und die verbale und tätliche Gewalt gegen Menschen zunimmt, ist die nun vor Ihnen: unser vielseitiges, zeitgemäßes und lebendiges Museum, Arbeit des Jüdischen Museums relevanter denn je.
    [Show full text]
  • 8. Nov 2014— 19. Apr 2015
    Himmel- stürmend HOChhaUSSTADT FRANKFURT SKY WARD — HIGH-RIse CITY FRANKFURT G ruber + K leine- K raneburg: T aunusturm, 2011–2014 \ © G ruber + K leine- K raneburg \ Foto photo : K laus H elbig \ www.klaushelbig.de 8. NOV 2014— 19. APR 2015 ERÖFFNUNG DER AUSSTELLUNG Freitag, 7. November 2014, 19 Uhr EXHIBITION OPENING Friday, November 7, 2014, 7 p.m. Redner \ Speakers PETER CACHOLA SCHMAL, Direktor Director Deutsches Architekturmuseum (DAM) OLAF CUNITZ, Bürgermeister und Planungsdezernent, Stadt Frankfurt am Main Mayor and Head of Planning, City of Frankfurt PHILIPP STURM, Ausstellungskurator Exhibition Curator PRESSEKOnfEREnz Donnerstag, 6. November 2014, 11 Uhr \ PRess CONfeRENce Thursday, November 6, 2014, 11 a.m. FÜHrunGEN jeweils samstags und sonntags, 15 Uhr \ GUIDED TOURS on Saturdays and Sundays, 3 p.m. www.dam-online.de ABB Architekten: Deutsche-Bank-Hochhaus, 1978–1984 \ © Historisches Institut der Deutschen Bank Sprengung des AfE-Turms, Demonstration gegen Hausspekulanten im Westend, 1973 \ 2. Februar 2014 \ Blowing up the Murphy/Jahn: Messeturm, Demonstration against housing speculators in the Westend, 1973 \ AfE-Turm, February 2, 2014 \ © 1988–1991 \ © JAHN, Chicago Foto photo © DAM Archiv, Abisag Tüllmann Foto photo: Boris Zdravkovski Meixner Schlüter Wendt Architekten: Wohnhochhaus Henninger Turm, 2014–2016 \ © Meixner Schlüter Wendt Architekten Johannes Krahn: Bienenkorbhaus, 1953–1954 \ Institut für Stadtgeschichte Frankfurt am Main \ Foto photo: Klaus Meier-Ude Ludwig Mies van der Rohe: Entwurf für die Commerzbank, 1968 \ © 2014 MoMA, New York; Scala, Florenz Himmel- stürmend HOChhaUSSTADT FRANKFURT SKYWARD — HIGH-RISE CITY FRANKFURT Wie und warum wuchs Frankfurt in den Himmel? Dieser How and why did Frankfurt rise to such architectural Frage stellt sich die Ausstellung und bietet einen Überblick heights? The exhibition explores this question and offers zur Hochhausgeschichte der Stadt: Vom Wiederaufbau nach an overview of the history of the city’s high-rises.
    [Show full text]
  • Free Forms of European Skyscrapers
    ZNUV 2019;66(3);31-40 31 Joanna Pietrzak, Anna Stefańska Politechnika Warszawska FREE FORMS OF EUROPEAN SKYSCRAPERS Summary One of the advantages of a modern skyscraper is its original form. The determinant of originality is freedom, a departure from rigid rules. The architects ‘play’ with the inspirations in the search for a free form, among others, by entering into dialogue with classic image of a skyscraper, which is reinterpreted or even negated. A large creative potential is associated with a way to define dependence of form and structure. Key words: high-rise building, tall building, skyscraper, Europe, architectural icons, aesthetic expres- sion, game of form and construction. Introduction Over the last 50 years, both the form of a European skyscraper and the social acceptance of such a tall building changed. Skyscrapers have become not only an integral part of the urban surrounding, but also icons of identification of some large cities. The importance of iconic architecture was appreciated after the construction of such objects as the Bilbao museum or the Kunsthaus in Graz. Developers identify the form of the building with a marketing advantage and cooperate with famous architects in order to design original high-rise buildings (Sterlitz 2005). In modern architecture, the originality is determined by the free, i.e. deviating from rules (Słownik Języka Polskiego 2012), form of the building. In searching for such form, archi- tects play with inspirations: they refer to different styles and to unique local conditions. Even 25 years ago, a typical tall building would still be seen as an anonymous workplace. The latest projects are objects of public admiration, oftentimes acting as tourist attractions (Rees et al.
    [Show full text]
  • List of World's Tallest Buildings in the World
    Height Height Rank Building City Country Floors Built (m) (ft) 1 Burj Khalifa Dubai UAE 828 m 2,717 ft 163 2010 2 Shanghai Tower Shanghai China 632 m 2,073 ft 121 2014 Saudi 3 Makkah Royal Clock Tower Hotel Mecca 601 m 1,971 ft 120 2012 Arabia 4 One World Trade Center New York City USA 541.3 m 1,776 ft 104 2013 5 Taipei 101 Taipei Taiwan 509 m 1,670 ft 101 2004 6 Shanghai World Financial Center Shanghai China 492 m 1,614 ft 101 2008 7 International Commerce Centre Hong Kong Hong Kong 484 m 1,588 ft 118 2010 8 Petronas Tower 1 Kuala Lumpur Malaysia 452 m 1,483 ft 88 1998 8 Petronas Tower 2 Kuala Lumpur Malaysia 452 m 1,483 ft 88 1998 10 Zifeng Tower Nanjing China 450 m 1,476 ft 89 2010 11 Willis Tower (Formerly Sears Tower) Chicago USA 442 m 1,450 ft 108 1973 12 Kingkey 100 Shenzhen China 442 m 1,449 ft 100 2011 13 Guangzhou International Finance Center Guangzhou China 440 m 1,440 ft 103 2010 14 Dream Dubai Marina Dubai UAE 432 m 1,417 ft 101 2014 15 Trump International Hotel and Tower Chicago USA 423 m 1,389 ft 98 2009 16 Jin Mao Tower Shanghai China 421 m 1,380 ft 88 1999 17 Princess Tower Dubai UAE 414 m 1,358 ft 101 2012 18 Al Hamra Firdous Tower Kuwait City Kuwait 413 m 1,354 ft 77 2011 19 2 International Finance Centre Hong Kong Hong Kong 412 m 1,352 ft 88 2003 20 23 Marina Dubai UAE 395 m 1,296 ft 89 2012 21 CITIC Plaza Guangzhou China 391 m 1,283 ft 80 1997 22 Shun Hing Square Shenzhen China 384 m 1,260 ft 69 1996 23 Central Market Project Abu Dhabi UAE 381 m 1,251 ft 88 2012 24 Empire State Building New York City USA 381 m 1,250
    [Show full text]
  • Commerzbank: the Social Tower
    Commerzbank: The Social Tower September 1995 Many of us spend more time at our place of work than we do at home, so the nature of the workplace directly affects the quality of our lives - and indirectly that of our families. Some years ago many people were predicting the paperless office. That has proved to be a myth, despite the widespread use of computers and word processors. Today there is a similar myth, which suggests that we can all work at home and thereby eliminate the need for offices and corporate headquarters. Whilst the technology may exist to create such possibilities, the social needs for people to come together are very deeply rooted; notwithstanding teleconferencing, virtual reality and expanded horizons of private time for leisure. What is changing, however, is the level of our expectations. This is reflected in the so-called ‘green revolution’. We not only expect higher standards of comfort and amenity when we go to work, but we expect them to be created in a socially responsible manner, which will be mindful of the longer term consequences for future generations. The legislation and attitudes to such issues are more progressive in Germany than most other countries. In particular the climate of opinion in the city of Frankfurt further encourages the pursuit of higher design standards in both the public and private domain. To be socially responsible any building should work both from the outside in the civic context of its site, and from the inside, by responding to the special functions which generate the need for the building.
    [Show full text]
  • 2018 Annual Report 10 Association of European Jewish Museums BUDAPEST
    www.aejm.org Annual Report association of european jewish museums Annual 2018 Report Table of Contents Preface 3 Activities 4 Grants 12 Cooperation 16 Communications 19 New Members 20 Board & Staff 21 Supporters 21 Committees 22 Association of European Jewish Museums Annual Report 2 association of european jewish museums AEJM Preface The Association of European Jewish Museums looks back on a successful year in which we organised five programmes at different locations across Europe. All its programmes have been awarded the official label of the European Year of Cultural Heritage. 2018 was the final year that AEJM and the Jewish Museum Berlin were able to benefit from a multiple-year grant from the German Federal Foreign Office, which allowed us to organise ten successful curatorial seminars in five years. The final editions of the Advanced Curatorial Education Pro- gramme were held in Frankfurt and Jerusalem. It is my pleasure to thank our organising team in Vienna, Dr. Felicitas Heimann-Jelinek and Dr. Michaela Feurstein-Prasser, for their enthusiasm and dedication that were key to turning our curatorial seminars into a success. We warmly thank our partners and sponsors, first and foremost the Rothschild Foundation Hanadiv Europe for its continuing support. Without the commitment of the following AEJM members as partner institutions, our activities could not have been successful: the Hungarian Jewish Museum and Archives in Budapest, POLIN Museum of the History of Polish Jews in Warsaw, and Museum “Jews in Latvia” in Riga, the Jewish Museum Frankfurt, and The Israel Museum in Jerusalem. The AEJM team was also instrumental in organising all our activities and I would like to thank our team in Amsterdam for all their efforts: Managing Director Eva Koppen, Communication Officer Robbie Schweiger, and Conference Coordinator Nikki Boot.
    [Show full text]
  • Global Conference for Jewish Museums
    UPHEAVAL GLOBAL CONFERENCE FOR JEWISH MUSEUMS COUNCIL OF AMERICAN JEWISH MUSEUMS ASSOCIATION OF EUROPEAN JEWISH MUSEUMS APRIL 2021 Throughout the past year of the pandemic, Jewish museums have faced unprecedented challenges and have responded. They have worked together in new configurations, have been resources for new communities, and are envisioning new ways to be museums for the present and the future. The Council of American Jewish Museums is proud to present its first online, global conference for Jewish museums­­­—developed in partnership with the Association of European Jewish Museums. This year, we are collectively unpacking the topic of Upheaval—recognizing that our profession has been greatly impacted by pressing issues and the crises of our times. At the same time, however, museums are creating their own upheavals—through innovation, reconfiguration, and approaches that will reshape our work for years to come. GLOBAL CONFERENCE FOR JEWISH MUSEUMS | APRIL 2021 2 PROGRAM TUESDAYUPHEAVAL APRIL 20 11:00 AM EDT WELCOME 11:10 AM EDT JEWISH MUSEUMS: CONTEXT MATTERS For this year’s program we have come together as a global community: to address common challenges and opportunities, to build a collegial community, and to articulate implications for the worldwide field of Jewish museums. While Jewish museums around the world share many mutual concerns, each one operates within its own geographic, political, and social realities. This session explores, from various angles, how context profoundly shapes the work of Jewish museums—from Tel Aviv and Sydney, to Hohenems and Washington, DC. Speakers AVRIL ALBA Consulting Scholar, Holocaust Memorial Museum–Sydney Jewish Museum KARA BLOND Executive Director, Capital Jewish Museum HANNO LOEWY Director, Jewish Museum Hohenems DAN TADMOR CEO, ANU—Museum of the Jewish People Moderated by BARBARA KIRSHENBLATT-GIMBLETT Ronald S.
    [Show full text]
  • Handbook on Judaica Provenance Research: Ceremonial Objects
    Looted Art and Jewish Cultural Property Initiative Salo Baron and members of the Synagogue Council of America depositing Torah scrolls in a grave at Beth El Cemetery, Paramus, New Jersey, 13 January 1952. Photograph by Fred Stein, collection of the American Jewish Historical Society, New York, USA. HANDBOOK ON JUDAICA PROVENANCE RESEARCH: CEREMONIAL OBJECTS By Julie-Marthe Cohen, Felicitas Heimann-Jelinek, and Ruth Jolanda Weinberger ©Conference on Jewish Material Claims Against Germany, 2018 Table of Contents Foreword, Wesley A. Fisher page 4 Disclaimer page 7 Preface page 8 PART 1 – Historical Overview 1.1 Pre-War Judaica and Jewish Museum Collections: An Overview page 12 1.2 Nazi Agencies Engaged in the Looting of Material Culture page 16 1.3 The Looting of Judaica: Museum Collections, Community Collections, page 28 and Private Collections - An Overview 1.4 The Dispersion of Jewish Ceremonial Objects in the West: Jewish Cultural Reconstruction page 43 1.5 The Dispersion of Jewish Ceremonial Objects in the East: The Soviet Trophy Brigades and Nationalizations in the East after World War II page 61 PART 2 – Judaica Objects 2.1 On the Definition of Judaica Objects page 77 2.2 Identification of Judaica Objects page 78 2.2.1 Inscriptions page 78 2.2.1.1 Names of Individuals page 78 2.2.1.2 Names of Communities and Towns page 79 2.2.1.3 Dates page 80 2.2.1.4 Crests page 80 2.2.2 Sizes page 81 2.2.3 Materials page 81 2.2.3.1 Textiles page 81 2.2.3.2 Metal page 82 2.2.3.3 Wood page 83 2.2.3.4 Paper page 83 2.2.3.5 Other page 83 2.2.4 Styles
    [Show full text]