TOP EVENTS Che Passa Nei Pressi Dell’Ossario, Go Past the Ossuary and Continue Imbocca Il 449 in Direzione Lago Trail 449 to Lago Pianozes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

TOP EVENTS Che Passa Nei Pressi Dell’Ossario, Go Past the Ossuary and Continue Imbocca Il 449 in Direzione Lago Trail 449 to Lago Pianozes PERCORSI RUN 6. CORTINA - AVERAU - CRODA DA LAGO 11. CRONO CORTINA - RIFUGIO GIUSSANI 15. RISERVA CORTINA SKYRACE 19. DELICIOUS TRAIL DOLOMITI 20. SHORT DELICIOUS TRAIL DOLOMITI RUNNING ROUTES PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Cortina PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Rifugio Giussani PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Cortina PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Pocol - Cortina PARTENZA/START: Pocol - Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Pocol - Cortina P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Baita Bai de Dones, Rifugio Col Gallina, Rifugio P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Rifugio Dibona, Rifugio Giussani P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Camping Olympia, Ristorante Lago Ghedina, P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Rifugio Croda da Lago - Rifugio Cinque Torri P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Malga Peziè de Parù - Rifugio Cinque Torri Averau, Rifugio Croda da Lago, Rifugio Lago d’ Ajal Bar Freccia nel Cielo Rifugio Scoiattoli - Rifugio Nuvolau - Rifugio Averau - Rifugio Col Gallina Rifugio Nuvolau - Rifugio Averau - Baita Bai de Dones - Malga Peziè de Parù 1. GIRO DELLA CRODA DA LAGO Rifugio Lagazuoi - Rifugio Dibona - Bar Ristorante Hotel Argentina Bar Ristorante Hotel Argentina Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Cortina Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + 1.196 2.568 2.568 14,4% 10,5 1.429 Q_start Q_end Q_max Lungh Dis + Q_start Q_end Q_max Lungh Dis + P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Rifugio Malga Peziè de Parù, Rifugio Croda da Lago 1.196 1.196 2.448 10,4% 37,4 2.127 1.196 1.196 1.794 9,1% 20 1.034 1.219 1.532 2.731 44,2 3.240 1.538 1.542 2.535 23 1.250 Partenza da Cortina in direzione Start from Cortina towards Meleres / Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + Meleres / Lacedel, da lì si prende il Lacedel, once there take trail 403, go Con partenza dal Run Hub si va in Start from the Run Hub towards Mortisa Partenza dal centro di Cortina – Corso Starting from Corso Italia, after a brief Partenza da Pocol, per un breve tratto Starting from Pocol, follow the main 1.196 1.196 2.467 13,50% 22,5 1.610 sentiero 403 passando per Pocol, Son past Pocol, Son dei Prade, Malghe Dal Run Hub, si prosegue verso Cadin Start from the Run Hub towards Cadin, direzione Mortisa e si imbocca il sentiero and take trail 428, continue on trail 430 Italia; dopo un breve tratto asfaltato si stretch of tarmac road continue on the si segue la strada in direzione Passo road towards Passo Giau to Peziè de dei Prade, Malghe Fedarola, Rifugio Fedarola, Rifugio Dibona, and then up si imbocca il sentiero 417 in direzione take trail 417 to the Olympia campsite 428, poi si prosegue sul sentiero 430 and then follow 431, 406 to Pezié de abbandona il centro per percorrere bank of the Boite river towards Giau fino a malga Peziè de Parù. Si Parù. Take trail 424 through the forest Dibona, salendo infine, al Rifugio to Rifugio Giussani. Campeggio Olympia per poi prendere and continue on trail 408 to Posporco- prendendo il 431, il 406 in direzione Parù and 424 to Cianzopé. Continue on l'argine Lungo Boite in direzione località Convento and then reach the area of segue il sentiero nel bosco 424 e poi il and then ascend along trail 439 Dal Run Hub si va in direzione di Start from the Run Hub toward Meleres Giussani. il 408 in direzione Posporcora. Arrivati ra. Go over the pass and, on your left, Meleres / Lacedel e si imbocca il / Lacedel and take trail 403, continue Peziè de Parù e il 424 in direzione trail 424, go past Bai de Dones and al passo Posporcora si prende a take 409 to the south. Descend along Convento da dove si sale verso il Mortisa. Continue to the Grotte di 439 in salita verso le 5 Torri e poi fino towards the 5 Torri and the summit of villaggio di Mortisa. Da lì si sale in Volpera caves. Cross the state road sentiero 403 , la strada provinciale 638, on regional road 638 and, just before Cianzopè. Si prosegue ancora sul 424 Rifugio Col Gallina as far as Lago di sinistra per 409 in direzione sud. Si trail 410 to Lago Ghedina and continue alla cima del Nuvolau 2574 m. In Nuvolau (2574 m). Start descending direzione Grotte di Volpera. Si attraversa and follow trail 429 to Belvedere. Once per poi prendere il sentiero 434 prima Malga Pezié de Parù, along trail 434. passando da Bai de Dones e Rifugio Col Limides. Follow trail 419 up to Forcella 10% Asfalto / Paved road scende per il 410 in direzione Lago to the south on a short stretch of discesa dopo aver fatto il giro comple- and after completing the ring around la Statale; si segue il segnavia n. 429 che on top, turn right for the memorial della Malga Peziè de Parù, si prosegue Follow trail 435 along Val Formin and Gallina in direzione Lago di Limedes. Averau, descend along trail 439 to 50% Strada sterrata / Dirt Road Ghedina, si percorre un breve tratto di paved road until you turn left on trail to del monte Averau si raggiunge Bai mount Averau, reach Bai de Dones. Seguire il 419 fino alla Forcella Averau, Rifugio Scoiattoli and continue on 443 to 40% Single track porta in località Belvedere. Arrivati in monument of Pocol. Continue until the de Dones. Per sentiero 424 si ritorna Follow trail 424 towards Malga Peziè sul sentiero 435 lungo la Val Formin e join again trail 434, go over Forcella strada asfaltata in direzione sud, fino a 413 to Cortina. cima si gira a destra e si arriva al Sacrario village of Pocol, where the trail joins per poi scendere per il 439 fino al Passo Giau. From the pass, take trail verso Malga Pezié de Parù, da qui si de Parù, then ascend along trail 406 si rientra sul sentiero 434 passando per Ambrizzola and return to Cortina. imboccare a sinistra il sentiero 413 per di Pocol. Si prosegue fino all'abitato di the old route, and pass under the Rifugio Scoiattoli successivamente il 443 436, climb up to Forcella Col Piombin risale a zig zag per sentiero 406 e and cross the main road to return to Forcella Ambrizzola per poi rientrare a Cortina. Pocol dove la gara si immette nel banner signaling the start of the Short in direzione Passo Giau. Da qui si and Forcella Giau to Forcella Ambrizzo- attraversata la strada del Passo Pocol. Cortina. vecchio percorso passando sotto lo Delicious Trail. Briefly follow the main imbocca il 436 e per Forcella Col la. Go over the col and descend along 10% Asfalto / Paved road striscione di partenza della Short road in direction Passo Giau. Turn left Falzarego in breve si torna per traccia 70% Strada sterrata / Dirt Road 10% Asfalto / Paved road Piombin e Forcella Giau si raggiunge trail 434 to Rifugio Croda da Lago, then Delicious Trail. Si segue per un breve onto a dirt road and follow trail 406. nel bosco a Pocol. 20% Single track 20% Strada sterrata / Dirt Road Forcella Ambrizzola. Si imbocca il 434 follow the steep descent along 431 to MAP tratto la strada provinciale per Passo Arriving at a small hut, take trail 431 in 70% Single track fino al Rifugio Croda da Lago e poi in una Lago d’Ajal. Continue on trails 430 and Giau. Dopo 1,5 km si gira a sinistra e si direction Croda da Lago. From here, discesa ripida per il 431 fino al Lago 428 to Mortisa and then return to segue il sentiero 431 che si segue in take trail 437 to Rucurto and then RUNNING d’Ajal. Seguono 430 e 428 fino a Cortina. direzione Croda da Lago. Da qui per ascend until you reach 5 Torri. Follow Mortisa, per poi rientrare a Cortina. sentiero 437 fino a Rucurto e poi in salita trail 439 to Rifugio Nuvolau at 2574m. fino alle 5 Torri. Si segue il sentiero 439 e Pass through the Nuvolau saddle, and si raggiunge il Rifugio Nuvolau a quota then the Averau saddle and continue 10% Asfalto / Paved road 2574 m. Si passa per forcella Nuvolau, si towards Col Gallina and then the 20% Strada sterrata / Dirt Road attraversa forcella Averau e si prosegue Falzarego pass. From here you climb a 70% Single track in direzione Col Gallina e poi Passo steep slope to reach the entrance of Falzarego. Da qui si risale il ripido pendio the Mina tunnels that take you all the 2448 m 12. CORTINA SKYRACE 2400 m RIF. AVERAU e si raggiunge l’imbocco della Galleria di way to Lagazuoi refuge 2752m. From RIF. SCOIATTOL I FORC. GI AU PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Cortina FORC. AMBRI ZZ OL A Mina che si percorre fino al rifugio here, follow trails 401-402 to get to Col 2200 m PASSO GI AU P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Rifugio Son Forca, Agriturismo El Brite de Larieto, RIF. COL GALLINA Lagazuoi 2752 m. Per sentiero 401 - 402 dei Bos, from where you continue 2000 m Rifugio Mietres, Rifugio Col Tondo RIF. BAI DE DONE S si arriva a forcella Col dei Bos da dove si along the base of Mount Tofana di RIF. CRO DA DA LA GO 1800 m prosegue alla base della Tofana di Rozes Rozes to the Dibona refuge. From here ATTRAVERSAMENTO SP 6 38 Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + per il rifugio Dibona. Da qui in breve e in descend to Pocol along trail 403.
Recommended publications
  • A Hydrographic Approach to the Alps
    • • 330 A HYDROGRAPHIC APPROACH TO THE ALPS A HYDROGRAPHIC APPROACH TO THE ALPS • • • PART III BY E. CODDINGTON SUB-SYSTEMS OF (ADRIATIC .W. NORTH SEA] BASIC SYSTEM ' • HIS is the only Basic System whose watershed does not penetrate beyond the Alps, so it is immaterial whether it be traced·from W. to E. as [Adriatic .w. North Sea], or from E. toW. as [North Sea . w. Adriatic]. The Basic Watershed, which also answers to the title [Po ~ w. Rhine], is short arid for purposes of practical convenience scarcely requires subdivision, but the distinction between the Aar basin (actually Reuss, and Limmat) and that of the Rhine itself, is of too great significance to be overlooked, to say nothing of the magnitude and importance of the Major Branch System involved. This gives two Basic Sections of very unequal dimensions, but the ., Alps being of natural origin cannot be expected to fall into more or less equal com­ partments. Two rather less unbalanced sections could be obtained by differentiating Ticino.- and Adda-drainage on the Po-side, but this would exhibit both hydrographic and Alpine inferiority. (1) BASIC SECTION SYSTEM (Po .W. AAR]. This System happens to be synonymous with (Po .w. Reuss] and with [Ticino .w. Reuss]. · The Watershed From .Wyttenwasserstock (E) the Basic Watershed runs generally E.N.E. to the Hiihnerstock, Passo Cavanna, Pizzo Luceridro, St. Gotthard Pass, and Pizzo Centrale; thence S.E. to the Giubing and Unteralp Pass, and finally E.N.E., to end in the otherwise not very notable Piz Alv .1 Offshoot in the Po ( Ticino) basin A spur runs W.S.W.
    [Show full text]
  • Runningmap-Cortina-2018-Web.Pdf
    PERCORSI RUN 6. CORTINA - AVERAU - CRODA DA LAGO 11. CRONO CORTINA - RIFUGIO GIUSSANI 15. RISERVA CORTINA SKYRACE 19. DELICIOUS TRAIL DOLOMITI 20. SHORT DELICIOUS TRAIL DOLOMITI RUNNING ROUTES PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Cortina PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Rifugio Giussani PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Cortina PARTENZA/START: Pocol - Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Pocol - Cortina PARTENZA/START: Pocol - Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Pocol - Cortina P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Baita Bai de Dones, Rifugio Col Gallina, Rifugio P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Rifugio Dibona, Rifugio Giussani P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Camping Olympia, Ristorante Lago Ghedina, P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Rifugio Croda da Lago - Rifugio Cinque Torri P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Malga Peziè de Parù - Rifugio Cinque Torri Averau, Rifugio Croda da Lago, Rifugio Lago d’ Ajal Bar Freccia nel Cielo Rifugio Scoiattoli - Rifugio Nuvolau - Rifugio Averau - Rifugio Col Gallina Rifugio Nuvolau - Rifugio Averau - Baita Bai de Dones - Malga Peziè de Parù 1. GIRO DELLA CRODA DA LAGO Rifugio Lagazuoi - Rifugio Dibona - Bar Ristorante Hotel Argentina Bar Ristorante Hotel Argentina Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Cortina Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + 1.196 2.568 2.568 14,4% 10,5 1.429 Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Rifugio Malga Peziè de Parù, Rifugio Croda
    [Show full text]
  • Highlights and Accommodations 2019
    Highlights and accommodations 2019 Ski & holiday area Gitschberg Jochtal Rio di Pusteria, Maranza/Gitschberg, Valles/Jochtal, Spinga, Vandoies/Vallarga/Val di Fundres, Rodengo The high apple plateau Naz-Sciaves Naz, Sciaves, Rasa, Fiumes, Aica Index Summer Highlights page 4 AlmencardPlus page 5 Gitschberg page 6 Jochtal page 6 Fane Alm page 6 Altfass Valley page 6 Naz-Sciaves apple plateau page 7 Mountains of Fundres page 7 Rodenecker Lüsner Alm page 7 Trail map page 8–9 Hiking and the Big Five page 10–11 Naz-Sciaves page 12 Rodengo page 13 Rio di Pusteria, Fundres, Spinga page 13 Wet Weather Attractions page 14–15 Winter Highlights page 16–17 Map of the slopes page 18–19 The Cavaliere page 20 Winter Walking page 21 Cross-country skiing page 21 Tobogganing page 21 Accommodations Rio di Pusteria Maranza, Valles, Spinga, Vandoies, Fundres, Vallarga page 22–39 Map Rio di Pusteria-Maranza-Valles-Spinga page 40–41 Map Vandoies-Fundres page 42–43 Accommodations Rodengo page 44–47 Map Rodengo page 48–49 Accommodations Naz-Sciaves page 50–59 Map Naz-Sciaves page 60–61 Map Gitschberg-Jochtal / Naz-Sciaves page 62–63 2 GriaßtGriast enk!enk! Innsbruck (A) München (D) Vipiteno Valles Maranza Jochtal Gitschberg Fundres Spinga Vallarga Lienz (A) Vandoies Vandoies Aica di Sopra Uscita autostrada Bressanone Sciaves Val Pusteria Rio di Brunico Fiumes Pusteria Rasa Naz Rodengo Bressanone Bolzano Verona 3 Summer Highlights Rustic mountain huts, lush green alpine pastures, the cool water of mountain streams and lakes – all surrounded by nature’s unsurpassed beauty. These are the features that make the ski & holiday area Rio Pusteria and the Naz-Sciaves apple plateau so unforgettable.
    [Show full text]
  • 1.1 FORCELLA LAVAREDO (M
    1.1 FORCELLA LAVAREDO (m. 2457) THE LAVAREDO PLATEAU After the saddle between Cima Grande (the “big summit”) and Cima Ovest (the western THE HEROIC DEATH OF GUIDE SEPP INNERKOFLER The itinerary follows the traces of the Italian soldiers that were firmly dug in all along summit), descend a short distance to the church that the Alpine soldiers that built it called From the diary by Angelo Loschi, a former stretcher bearer in the 267th Com- DESCRIPTION OF THE ROUTE the frontier, which had salients at the Col di Mezzo and Lavaredo passes. This defence “Our Lady of Theft” and take the old track which has partly conserved its ballasted wall pany of the Val Piave Battalion. From the Col di Mezzo pass (2,315 m) to the rocky foothills of Sasso di Lan- line also connected the look-out posts, machine-gun positions and artillery emplace- and runs among ruined structures. The remains of the Italian encampment are at the foot dro (2,536 m) then passing military installations to the west and to the east ments located on the passes between the three peaks of the Tre Cime di Lavaredo. of the Cima Piccola (the “low summit”); at the base of the Cima Piccolissima (the “very low ...When war broke out against Italy on 24 May 1915, there were few men to the Lavaredo pass. Markings: tracks. Descent: return to the Col di Mezzo pass The starting point is Forcella Col di Mezzo, the Col di Mezzo pass, which can be reached summit”) are the traces of the former stone marking the Italo-Austrian frontier up to 1915.
    [Show full text]
  • Ciasa De Ra Regoles
    Bimestrale d’informazione Anno XXIII - n. 151 Novembre 2014 Ciasa de ra Regoles NOTIZIARIO DELLE REGOLE D’AMPEZZO Ciasa de ra Regoles - Via mons. P. Frenademez 1 - Tel. 0436 2206 - Fax 0436 878704 - [email protected] - www.regole.it - http://issuu.com/regole_ampezzo - 32043 Cortina d’Ampezzo - Belluno - Dolomiti - Direttore responsabile Ernesto Majoni Coleto - Aut. Trib. Belluno n. 9/89 del 20.09.1989 - Sped. Abb. Post. (legge 662/96 comma 20/c) Filiale di Belluno - Stampa Tipografia Print House s.n.c. - Pian da Lago 72 - 32043 Cortina d’Ampezzo - Belluno - Dolomiti - Testi di esclusiva proprietà della testata Valorizzazione sostenibile del territorio editoriale Ernesto Majoni Coleto a sostanza dell’editoriale di que- Lsto mese deriva dall’incrocio di alcune considerazioni, che abbiamo fatto nella smilza riunione redazio- nale in preparazione di questo nu- mero 151 del notiziario. È emerso, Michele Da Pozzo ma non è comunque una novità, Nuovo sentiero Rucurto-Formin che diverse persone (Regolieri e non, ma in questo momento la di- l Piano di Sviluppo Rurale della stinzione non ha ragion d’essere, IRegione del Veneto prevede una quando ci sono tanti “cortinesi” ap- misura specifica di finanziamento passionati e conoscitori della nostra per migliorare e valorizzare i sentieri valle più di qualche Regoliere di forestali a prevalente destinazio- lungo corso) custodiscono qualcosa ne turistica; una volta ammesso, il da raccontare: aneddoti, fatti, storie progetto viene finanziato per l’85% che possono rientrare nello spirito della spesa e costituisce quindi una Michele Da Pozzo di queste pagine. A costoro talvolta grossa opportunità di valorizzazio- piacerebbe poterlo fare, ma forse ne del territorio, agevolata dalla di- Al di fuori del Parco le Regole si oc- hanno un po’ di timore di “espor- sponibilità di fondi europei.
    [Show full text]
  • Foglio1 Pagina 1
    Foglio1 VENETO referenza cima alt m punti locator validità I/VE-001 Monte Antelao 3264 10 JN66DK internazionale I/VE-002 Tofana di Mezzo 3244 10 JN66AN ANNULLATA I/VE-003 Tofana di Dentro 3238 10 JN66AN internazionale I/VE-004 Tofana di Rozes 3225 10 JN66AM internazionale I/VE-005 Monte Cristallo 3221 10 JN66CN internazionale I/VE-006 Civetta 3220 10 JN66AJ internazionale I/VE-007 Punta Sorapis 3205 10 JN66CM internazionale I/VE-008 Cima della Vezzana 3192 10 JN56VG internazionale I/VE-009 Monte Pelmo 3168 10 JN66BK internazionale I/VE-010 Piz Popena 3152 10 JN66CN internazionale I/VE-011 Croda Rossa 3146 10 JN66BP internazionale I/VE-012 Croda dei Toni (Cima 3094 10 JN66EO internazionale Dodici) I/VE-013 Cima di Focobon 3054 10 JN56WH internazionale I/VE-014 Sasso di Valfredda 3009 10 JN56WJ internazionale I/VE-015 Punte Tre Sorelle 3005 10 JN66CM internazionale I/VE-016 Monte Pelmetto 2990 10 JN66BK internazionale I/VE-017 Cima Bagni 2983 10 JN66EO internazionale I/VE-018 Cimon del Froppa 2932 10 JN66EM internazionale I/VE-019 Cima Bastion 2926 10 JN66DL internazionale I/VE-020 Cima Bel Pra 2917 10 JN66CL internazionale I/VE-021 La Moiazza 2878 10 JN66AI internazionale I/VE-022 Cima delle Sasse 2878 10 JN66AI internazionale I/VE-023 Cima d'Ambata 2872 10 JN66TO internazionale I/VE-024 Monte Agner 2872 10 JN56XG internazionale I/VE-025 Pala di Meduce 2864 10 JN66DM internazionale I/VE-026 Lastei d'Agner 2861 10 JN56XG internazionale I/VE-027 Croda Grande 2849 10 JN56XF internazionale I/VE-028 Punta Nera 2847 10 JN66CM internazionale
    [Show full text]
  • 1.1 FORCELLA LAVAREDO (M. 2457) 1.2 QUOTA “2385”
    1.1 FORCELLA LAVAREDO (m. 2457) FORCELLA LAVAREDO Giunti alla forcella fra la Cima Grande e la Cima Ovest, bisogna abbassarsi un po’ ver- LA MORTE EROICA DELLA GUIDA SEPP INNERKOFLER Il tracciato segue le orme dei combattenti italiani fortemente arroccati sulla linea di so la piccola Chiesa della “Madonna del Furto” per poi riprendere il vecchio tratturo Dal diario di Angelo Loschi ex portaferiti del Btg.“Val Piave”,267esima Compagnia DESCRIZIONE PERCORSO confine che trovava i suoi salienti in Forcella Col di Mezzo e in Forcella Lavaredo. Es- che, in parte, conserva il muro massicciato e si alza fra resti di costruzioni. Da Forcella Col di Mezzo (m. 2315) agli avancorpi rocciosi del Sasso di Landro (Quo- so serviva inoltre a collegare i posti di vedetta e le postazioni per mitragliatrice e can- Ai piedi della Cima Piccola, i resti dell’accampamento italiano. ...Allorché il 24 maggio 1915 scoppiò la guerra con l’Italia stavano su le montagne ta 2536) e traversata, per camminamento di guerra in direzione ovest-est, fino a noni dislocati sulle forcelle fra le Tre Cime. In una nicchia nella roccia, sullo zoccolo basale della Cima Piccolissima, le tracce dei dolomitiche intorno a Sesto pochi uomini con le armi in pugno, pochi come in un Forcella Lavaredo. Segnavia: tracce. Il punto di partenza è Forcella Col di Mezzo raggiungibile dalla Forcella dell’Arghena vecchi “marmi di confine”. bel giorno d’estate si possono contare i turisti che percorrono questi passi e si ar- Discesa: ritorno a Forcella Col di Mezzo attraversando le ghiaie sotto le pareti nord o – più comodamente – dal Rifugio Auronzo (m.
    [Show full text]
  • The Dolomites the World Natural Heritage List Unesco
    THE DOLOMITES THE WORLD NATURAL HERITAGE LIST UNESCO Nomination of the Dolomites for inscription on the World Natural Heritage List UNESCO Odle / Geisler O the mind, mind has mountains; cliffs of fall Frightful, sheer, no-manfathomed. Hold them cheap May who ne’er hung there 2 G.M. Hopkins (1844 - 1889) Nomination of the Dolomites for inscription on the World Natural Heritage List UNESCO THE TENTATIVE LIST AND THE NOMINATION OF THE DOLOMITES This Nomination Document is the answer to the Decision to defer the previous nomination of the Dolomites (2005) expressed by the World Heritage Commit- tee during the Thirty-first Session Christchurch, New Zealand (23 June – 2 July 2007). In detail, the World Heritage Committee having examined Documents WHC-07/31. COM/8B and WHC-07/31.COM/INF.8B.2, defers the examination of the nomina- tion of The Dolomites, Italy, to the World Heritage List on the basis of criteria (vii) and (viii). As outlined in the document licensed by the Word Heritage Committee at the end of the 29th session held in Durban, South Africa, in July 2005, Italy has proposed the Dolomites as one of the sites deserving consideration for a possible future nomination as a site of outstanding universal value. The request was included in annex 1 of the Tentative List dated march 31st 2005, whereas the denomination ‘Dolomites’ is defined in annex 2 “Tentative List Sub- mission in accordance with decision 27 Com 8a” and annex 3 (Properties ac- cepted as meeting the requirements for Tentative List), within the scope of the broader denomination ‘Alps’, which also includes a) Western Alps and c) Eastern Alps, under the category ‘Natural Sites’.
    [Show full text]
  • CLUB ALPINO ITALIANO Sezione Di Cremona
    CLUB ALPINO ITALIANO Sezion e di Cremona Commissione Sezionale Escursionismo Escursione sociale 03-04 settembre 2016 alla Tofana di Rozes – Allegato 1, note di carattere storico-naturalistico “Imponente massiccio a larghi fianchi, tricuspidato: Tofana I o di Fuori o Rozes m. 3225, la più caratteristica, immane piramide levantesi sopra la strada di Falzarego”, così definita da Bruno Castiglioni1, la Tofana di Rozes, insieme alla Tofana di Mezzo (m. 3244) e alla Tofana di Dentro (m. 3238) rientra nel gruppo dolomitico delle Tofane, parte del Parco Naturale delle Dolomiti d’Ampezzo istituito nel 1990 ed affidato in gestione alle Regole di Cortina d’Ampezzo. Geologicamente il predetto gruppo è quasi del tutto costituito da dolomia principale del triassico superiore, formatisi in seguito alla sedimentazione di strati di fanghi lagunari. Alla base si trovano strati argillosi o calcareo marnosi (Piano di Raibl) che rimangono scoperti sul tronco superiore della Val Travenanzes, valle di origine glaciale nella quale dirupa il versante occidentale della Tofana di Rozes e la Tofana di Dentro. In alcune zone questa dolomia raggiunge spessori considerevoli (quasi 1000 metri) a causa dei depositi formatisi in condizioni di subsidenza del fondale marino, generando così pareti e torri di notevole altezza come la parete meridionale della Tofana di Rozes, il Cristallo, il Piz Popena e la Croda da Lago. La prima salita della Tofana di Rozes è attribuita a Paul Grohmann2 ,che compì l’ascensione nell’estate del 1864 insieme a Francesco Lacedelli, cacciatore di camosci. Lo stesso Grohmann, nell’agosto dell’anno prima aveva salito la Tofana di Mezzo sempre con il fedele Lacedelli.
    [Show full text]
  • Scialpinismo a Cortina D'ampezzo
    5 Stefano Burra collanaskialp 5 È nato in Carnia, nelle cui montagne ha trascorso l’infanzia, si è poi laureato in Economia Azienda- le a Venezia, dove ha vissuto per alcuni anni ap- passionandosi di arte, fotografi a e letteratura. Co- nosce molto bene le Alpi Giulie, le Alpi e Prealpi Carniche e le Dolomiti Orientali, dove trascorre tutto il suo tempo non lavorativo. Attualmente vive a Pordenone. Con Idea Montagna ha pubblicato: Scialpinismo in Col Nudo-Cavallo (2011) Dolomiti d’Oltrepiave (2013) Scialpinismo in Val di Zoldo (2014) Luca Galante Trevigiano, coltiva da oltre quarant’anni la pas- sione per la montagna in tutte le sue manifesta- zioni, praticando assiduamente escursionismo, alpinismo (classico ed esplorativo), scialpinismo e mountain-bike. Predilige l’ambiente dolomi- foto Giuseppe Pais Becher foto Giuseppe Pais tico, ma ha visitato gran parte delle catene del continente europeo. Per 25 anni ha operato nell’Alpinismo Giovanile del CAI con la qualifi - ca di Accompagnatore e per 10 è stato membro della Commissione Biveneta. In ambito edito- riale ha pubblicato, in coppia con Giuliano Dal Mas “Dolomiti della Val Belluna” (collana rifugi e sentieri del CAI) e ha fi rmato numerosi articoli di alpinismo e scialpinismo per i periodici “Le Alpi Venete” e “46° Parallelo”. Fra i tanti luoghi montani conosciuti, Cortina rappresenta per lui il primo e tuttora insuperato amore. ISBN 9788897299523 Scialpinismo a Cortina d’Ampezzo Montagna editoria e alpinismo editoria € 26,00 9 788897 299523 idea idea Montagna editoria e alpinismo l Prefazione PREFAZIONE Idea Montagna collabora attivamente con ADMO-Associazione Donatori Di questi tempi l’uscita di una nuova guida di itinerari di scialpinismo in Dolomiti potrebbe pas- Midollo Osseo – nel progetto Climb For Life, il cui scopo è portare sare quasi inosservata, come se rientrasse in una sorta di routine di aggiornamento dell’offerta consapevolezza sul trapianto di cellule staminali emopoietiche (e sulle vite che questa pratica può salvare) nel mondo della montagna e delle editoriale sul tema.
    [Show full text]
  • Accommodation & Activity Guide
    ACCOMMODATION & ACTIVITY GUIDE CORTINA D’AMPEZZO cortina dolomiti | accommodation & activity guide 2 cortina dolomiti | accommodation & activity guide ACCOMMODATION & ACTIVITY GUIDE CORTINA D’AMPEZZO © 2021 Cortina Marketing Texts: Cortina Marketing Graphics and design: Azzurra Bernardi - Cortina Marketing Front cover picture: www.bandion.it Inside cover and inside back cover picture: www.bandion.it Back cover picture: www.bandion.it Other photo credits: at the end of the guide We thank all those who contributed to the realization of this guide. We ask to communicate to Cortina Marketing - [email protected] - any corrections and updates. Cortina Marketing accepts no responsibility for changes in the content of the guide communicated after its publication. Contacts: B2b website: www.cortinamarketing.it B2c website: www.cortina.dolomiti.org Email: [email protected] Cortina Marketing 1 FOREWORD cortina dolomiti | accommodation & activity guide FOREWORD Dear Partner, of restaurants, hotel restaurants and mountain huts with more than 50 seats, accepting groups and events. We have conceived the Accommodation & Activity Guide of Cortina d’Ampezzo in order to enable you to The following chapter is dedicated to all accommodation findinformation, suggestions and contacts necessary options: hotels and chalets, mountain huts, alpine farms to support you in planning a holiday for your clients or and agriturismi, campings and other accommodation an event in Cortina d’Ampezzo. options. For each one you will find their contact details, a brief description and the services they offer. In the following pages, you will find first a general description of Cortina Marketing and how we can help The last chapter showcases the main events taking you and, following, a description of Cortina d’Ampezzo place on a yearly basis in Cortina d’Ampezzo.
    [Show full text]
  • Klettern Klettern
    www.drei-zinnen.info | www.tre-cime.info | www.drei-zinnen.info Toblinger Knoten – Leiternsteig / Torre di Toblin – Sentiero delle Scalette Monte Cristallo Tofana di Mezzo – Via Ferrata Gianni Aglio Brückele / Ponticello 1540 m Kurzer, aber sehr steiler und Sentiero breve ma Short but very steep and Langer alpiner Aufstieg, ein 18 Lunga salita su terreno 18 Long Alpine climb, a mix Routen: von 5a bis 7b Percorsi: da 5a a 7b Routes: from 5a to 7b 6 6 Dibonasteig / Sentiero Dibona I I +39 0474 748 660 748 0474 +39 Tel. exponierter Leiternsteig molto ripido e esposto, exposed ladder section Gemisch von schwierigen, alpino; passaggi esposti of difficult, exposed points Parkplatz Brückele > Parcheggio Ponticello > Parking Ponticello/Brückele Braies di Valle | Tal Pragser durch die Nordwand des attrezzato con scalette in over the north face of the Die Seilbahn zur Forcella 12 La funivia alla Forcella Stau- 12 The cable car to Forcella exponierten Stellen im Ge- e difficili si alternano a in the terrain, through +39 0474 745 136 745 0474 +39 Tel. | 10 Min. | Villabassa | Niederdorf Toblinger Knotens mit ferro, attraverso il fianco “Torre di Toblin/Toblinger Staunies ist außer Betrieb, nies è fuori servizio ed è Staunies is out of operation lände, bis hin zu verbauter splendidi scorci di paesaggio. to obstructed mountain wunderschönem Blick auf nord della Torre di Toblin Knoten” mountain with a die Lorenzihütte ist eben- chiuso anche il Rifugio Lorenzi. and Rifugio Lorenzi Hut is Berglandschaft. Zwei sehr Due passaggi molto esposti e landscape. Two very difficult +39 0474 972 132 972 0474 +39 Tel.
    [Show full text]