<<

PERCORSI RUN 6. CORTINA - AVERAU - 11. CRONO CORTINA - RIFUGIO GIUSSANI 15. RISERVA CORTINA SKYRACE 19. DELICIOUS TRAIL DOLOMITI 20. SHORT DELICIOUS TRAIL DOLOMITI RUNNING ROUTES PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Cortina PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Rifugio Giussani PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Cortina PARTENZA/START: - Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Pocol - Cortina PARTENZA/START: Pocol - Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Pocol - Cortina P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Baita Bai de Dones, Rifugio Col Gallina, Rifugio P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Rifugio Dibona, Rifugio Giussani P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Camping Olympia, Ristorante Lago Ghedina, P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Rifugio Croda da Lago - Rifugio P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Malga Peziè de Parù - Rifugio Cinque Torri Averau, Rifugio Croda da Lago, Rifugio Lago d’ Ajal Bar Freccia nel Cielo Rifugio Scoiattoli - Rifugio Nuvolau - Rifugio Averau - Rifugio Col Gallina Rifugio Nuvolau - Rifugio Averau - Baita Bai de Dones - Malga Peziè de Parù 1. GIRO DELLA CRODA DA LAGO Rifugio - Rifugio Dibona - Bar Ristorante Hotel Argentina Bar Ristorante Hotel Argentina Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Cortina Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + 1.196 2.568 2.568 14,4% 10,5 1.429 Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Rifugio Malga Peziè de Parù, Rifugio Croda da Lago 1.196 1.196 2.448 10,4% 37,4 2.127 1.196 1.196 1.794 9,1% 20 1.034 1.491 1.491 2.752 14,9 % 37 2.550 1.491 1.491 2.574 11,8 % 21 1.400 Partenza da Cortina in direzione Start from Cortina towards Meleres / Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + Meleres / Lacedel, da lì si prende il Lacedel, once there take trail 403, go Con partenza dal Run Hub si va in Start from the Run Hub towards Mortisa Partenza da Pocol, per un breve tratto Starting from Pocol, briefly follow the Partenza da Pocol, per un breve tratto Starting from Pocol, follow the main 1.196 1.196 2.467 13,50% 22,5 1.610 sentiero 403 passando per Pocol, Son past Pocol, Son dei Prade, Malghe Dal Run Hub, si prosegue verso Cadin Start from the Run Hub towards Cadin, direzione Mortisa e si imbocca il sentiero and take trail 428, continue on trail 430 si segue la strada in direzione Passo main road in direction Passo Giau. si segue la strada in direzione Passo road towards Passo Giau to Peziè de dei Prade, Malghe Fedarola, Rifugio Fedarola, Rifugio Dibona, and then up si imbocca il sentiero 417 in direzione take trail 417 to the Olympia campsite 428, poi si prosegue sul sentiero 430 and then follow 431, 406 to Pezié de Giau, si imbocca una sterrata a sinistra Turn left onto a dirt road and follow Giau fino a malga Peziè de Parù. Si Parù. Take trail 424 through the forest Dibona, salendo infine, al Rifugio to Rifugio Giussani. Campeggio Olympia per poi prendere and continue on trail 408 to Posporco- prendendo il 431, il 406 in direzione Parù and 424 to Cianzopé. Continue on e si segue il segnavia 406. Arrivati ad trail 406. Arriving at a small hut, take segue il sentiero nel bosco 424 e poi il and then ascend along trail 439 Dal Run Hub si va in direzione di Start from the Run Hub toward Meleres Giussani. il 408 in direzione Posporcora. Arrivati ra. Go over the pass and, on your left, Meleres / Lacedel e si imbocca il / Lacedel and take trail 403, continue Peziè de Parù e il 424 in direzione trail 424, go past Bai de Dones and al passo Posporcora si prende a take 409 to the south. Descend along una piccola baita si incrocia il sentiero trail 431 in direction Croda da Lago. 439 in salita verso le 5 Torri e poi fino towards the 5 Torri and the summit of sentiero 403 , la strada provinciale 638, on regional road 638 and, just before Cianzopè. Si prosegue ancora sul 424 Rifugio Col Gallina as far as Lago di sinistra per 409 in direzione sud. Si trail 410 to Lago Ghedina and continue 431 che si segue in direzione Croda da From here, take trail 437 to Rucurto alla cima del Nuvolau 2574 m. In Nuvolau (2574 m). Descend to Bai de per poi prendere il sentiero 434 prima Malga Pezié de Parù, along trail 434. passando da Bai de Dones e Rifugio Col Limides. Follow trail 419 up to Forcella 10% Asfalto / Paved road scende per il 410 in direzione Lago to the south on a short stretch of Lago. Da qui per sentiero 437 fino a and then ascend until you reach 5 discesa si raggiunge Bai de Dones. Per Dones and follow trail 424 towards della Malga Peziè de Parù, si prosegue Follow trail 435 along Val Formin and Gallina in direzione Lago di Limedes. Averau, descend along trail 439 to 50% Strada sterrata / Dirt Road Ghedina, si percorre un breve tratto di paved road until you turn left on trail Rucurto e poi in salita fino alle 5 Torri. Torri. Follow trail 439 to Rifugio sentiero 424 si ritorna verso Malga Malga Peziè de Parù. From here you sul sentiero 435 lungo la Val Formin e join again trail 434, go over Forcella Seguire il 419 fino alla Forcella Averau, Rifugio Scoiattoli and continue on 443 to 40% Single track strada asfaltata in direzione sud, fino a 413 to Cortina. Si segue il sentiero 439 e si raggiunge Nuvolau at 2574m. Pass through the Peziè de Parù, da qui si risale a zig zag ascend along trail 406 and cross the si rientra sul sentiero 434 passando per Ambrizzola and return to Cortina. per poi scendere per il 439 fino al Passo Giau. From the pass, take trail imboccare a sinistra il sentiero 413 per il Rifugio Nuvolau a quota 2574 m. Si Nuvolau saddle, and then the Averau per sentiero 406 e attraversata la main road to return to Pocol. Forcella Ambrizzola per poi rientrare a Rifugio Scoiattoli successivamente il 443 436, climb up to Forcella Col Piombin Cortina. passa per forcella Nuvolau, si attraver- saddle and continue towards Col strada del Passo Falzarego in breve si Cortina. in direzione Passo Giau. Da qui si and Forcella Giau to Forcella Ambrizzo- sa forcella Averau e si prosegue in Gallina and then the . torna per traccia nel bosco a Pocol. imbocca il 436 e per Forcella Col la. Go over the col and descend along 10% Asfalto / Paved road direzione Col Gallina e poi Passo From here you climb a steep slope to 70% Strada sterrata / Dirt Road 10% Asfalto / Paved road Piombin e Forcella Giau si raggiunge trail 434 to Rifugio Croda da Lago, then Falzarego. Da qui si risale il ripido reach the entrance of the Mina tunnels 20% Single track 20% Strada sterrata / Dirt Road Forcella Ambrizzola. Si imbocca il 434 follow the steep descent along 431 to pendio e si raggiunge l’imbocco della that take you all the way to Lagazuoi 70% Single track fino al Rifugio Croda da Lago e poi in una Lago d’Ajal. Continue on trails 430 and Galleria di Mina che si percorre fino al refuge 2752m. From here, follow trails discesa ripida per il 431 fino al Lago 428 to Mortisa and then return to rifugio Lagazuoi 2752 m. Per sentiero 401-402 to get to Col dei Bos, from d’Ajal. Seguono 430 e 428 fino a Cortina. 401 - 402 si arriva a forcella Col dei Bos where you continue along the base of

Mortisa, per poi rientrare a Cortina. da dove si prosegue alla base della Mount to the Dibona

Tofana di Rozes per il rifugio Dibona. refuge. From here descend to Pocol MAP Da qui in breve e in discesa per along trail 403.

10% Asfalto / Paved road sentiero 403 fino a Pocol.

20% Strada sterrata / Dirt Road RUNNING 70% Single track 5% Asfalto / Paved road 5% Asfalto / Paved road 12. CORTINA SKYRACE 20% Strada sterrata / Dirt Road 10% Strada sterrata / Dirt Road 2448 m 75% Single track 85% Single track 2400 m RIF. AVERAU RIF. SCOIATTOL I FORC. GI AU PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Cortina FORC. AMBRI ZZ OL A • RIFUGIO LAGAZUOI • RIFUGIO LAGAZUOI 2.752 m 2.400 m 2200 m PASSO GI AU • RIFUGIO NUVOLAU P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Rifugio Son Forca, Agriturismo El Brite de Larieto, 2.600 m RIF. COL GALLINA • RIFUGIO AVERAU 2000 m Rifugio Mietres, Rifugio Col Tondo • RIFUGIO NUVOLAU • RIFUGIO SCOIATTOLI RIF. BAI DE DONE S 2.200 m RIF. CRO DA DA LA GO 2.400 m 1800 m • RIFUGIO AVERAU • RIFUGIO 5 TORRI ATTRAVERSAMENTO SP 6 38 Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + • RIFUGIO SCOIATTOLI 1600 m BIVIO PER 4 39 2.200 m 2.000 m BIVIO PER 430 • RIFUGIO DIBONA • RIFUGIO 5 TORRI 2. GIRO NUVOLAU 1400 m RIF. LAGO D’AJAL 1.196 1.196 2.121 13,1% 20 1.000 • RIFUGIO BAI DE DONES 16. CORTINA - DOBBIACO 2.000 m • RIFUGIO CRODA DA LAGO PARTENZA/START: Passo Giau ARRIVO/ARRIVAL: Passo Giau 1.800 m 1200 m MORTI SA 1192.2 m PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Dobbiaco 1.800 m P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS: Rifugio 5 Torri, Rifugio Scoiattoli, Rifugio Averau, m m m Dal Run Hub si prende l’ex ferrovia in From the Run Hub take the former 4 km 0 km

10 k REFR. AREAS Hotel Fiames, Ristorante Ospitale, Chalet Passo 20 k 30 k P. DI APPOGGIO/ : 7.

Rifugio Fedare 3 direzione nord, si prende il sentiero 218 railway path to the north, follow trail Cimabanche, Ristorante Lago di Landro, Hotel Baur al Lago - Dobbiaco 1.600 m 1.600 m in località Vigna 1350, per poi prendere 218 to Vigna 1350, then continue on ” MALGA PEZIÈ DE PARÙ ” MALGA PEZIÈ DE PARÙ • POCOL • POCOL il 211, il 204 fino a raggiungere Forcella trail 211 and 204 up to Forcella 1.491,8 m 1.491,8 m Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + 0 Km 0 Km 5 Km 21 Km 15 Km 10 Km 10 Km

Zumeles da qui il sentiero 205 in Zumeles. Continue on trail 205 to Son 37 Km 30 Km Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + 20 Km 2.227 2.227 2.414 13,6% 10,7 721 7. GIRO DELLE direzione Son Forca per poi il 206 in Forca and then 206 to Brite de Larieto. direzione Brite de Larieto. Da qui si Then follow trail 211 to Rifugio Mietres 1.196 1.245 1.550 3,6% 30,4 674 PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Cortina prende il sentiero 211 in direzione and descend along the dirt road/trail Passo Giau: si prende il sentiero 443 in Passo Giau: take trail 443 to 5 Torri. P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Ristorante Lago Ghedina, Rifugio Dibona, Rifugio Mietres si scende poi per la 204 to Col Tondo, Chiamulera, Con partenza dall’autostazione di From Cortina centre, along the whole direzione 5Torri, si prosegue sul Continue along trail 439 to Forcella Ristorante Locanda del Cantoniere strada sterrata/sentiero 204 fino a Col Guargné as far as the junction with the Cortina si percorre tutto il tracciato former railway path as far as Dobbiaco. sentiero 439 verso Forcella Nuvolau, Nuvolau and then on trails 441 and 436 Tondo, Chiamulera, Guargnè per poi former railway path and return to dell’ex ferrovia fino ad arrivare a per poi proseguire sui sentieri 441 e to Rifugio Fedare and up to the Giau Dobbiaco. Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + incrociare nuovamente l’ex ferrovia e Cortina. prendere il 463 in direzione Rifugio pass. rientrare a Cortina. 20% Asfalto / Paved road Fedare per poi risalire al passo Giau. 1.196 1.196 2.338 9,3% 30 1.702 80% Strada sterrata / Dirt Road 10% Asfalto / Paved road 70% Strada sterrata / Dirt Road 50% Strada sterrata / Dirt Road Si parte da Cortina fino ad arrivare in Start from Cortina towards Cadin, 20% Single track 50% Single track località Cadin dove si prende il where you take trail 410 as far as Lago sentiero 410 fino al Lago Ghedina, per Ghedina. Continue on trail 409 to poi prendere il 409 per Cianderou, Cianderou, go over Passo Posporcora Passo Posporcora, mantenendosi and, on the way down, keep to the sulla destra in discesa fino ad incrocia- right as far as the junction with 401, re il 401 che risale tutta la Val follow this trail up the whole Val Travenanzes e il 404 che raggiunge Travenanzes and then continue on Forcella Col dei Boss, punto più alto trail 404 to reach Forcella Col dei Bos, del giro. Da Forcella Col dei Bos in the highest elevation in the loop. From discesa per il 402 e ai primi tornanti Forcella Col dei Bos, descend along deviazione a sinistra per il 412 fino a trail 402 and at the first hairpins turn raggiungere il Rif Dibona e ancora per left on trail 412 as far as Rifugio il 403 le malghe Fedarola. Si mantiene Dibona and then on trail 403 to il sentiero 403 passando nei pressi del Malghe Fedarola. Continue on 403, 17. GIRO PIAN DE RA SPINES ristorante Son dei Prade e il Ristorante go past Ristorante Son dei Prade and PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Cortina o: bandion.it t

Il Cervo in località Pocol, sempre per il Ristorante il Cervo at Pocol as far as o P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Camping Olympia, Hotel Fiames h 3. GIRO DEI LAGHI 403 fino a Lacedel/Meleres per poi Lacedel / Meleres and then return to 13. CORTINA TRAIL p scendere a Cortina. Cortina. PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Cortina PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Cortina Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Rifugio Col Gallina, Rifugio Averau, Hotel Ristorante P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Rifugio Lago d’Ajal, Ristorante Lago Pianozes 10% Asfalto / Paved road Passo Giau, Rifugio Croda da Lago 1.223 1.223 1.340 3,2% 15 275 INFO POINT CORTINA 20% Strada sterrata / Dirt Road Corso Italia, 81 70% Single track Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + IL PARCO NATURALE DELLE THE REGIONAL NATURE PARK I - 32043 Cortina d’Ampezzo - BL Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + Con partenza dall’autostazione si Start from the bus station and take the 1.196 1.196 1.560 13,8% 13,4 606 former railway path towards Fiames 1.196 1.196 2.412 10,2% 47,5 2.650 imbocca l’ex ferrovia in direzione del DOLOMITI D’AMPEZZO OF DOLOMITI D’AMPEZZO Sports Centre, continue on the lower Press & Trade Centro sportivo. Si prosegue sulla Dal Run Hub si va in direzione Mortisa, Start from Run Hub toward Mortisa, stradina sterrata che corre parallela, dirt road parallel to the railway path Istituito nel marzo del 1990, il Parco Naturale delle Dolomiti d’Ampezzo si Established in 1990, the Natural Park of the Ampezzo covers an Uci Comunicazione e Promozione si prende il 428 e poi si imbocca il 451 take trail 428 and continue uphill on Partenza dal centro di Cortina, si va per Start from Cortina centre along state ma a una quota più bassa rispetto alla as far as the underpass. Go through estende su un’area di 11.500 ettari a nord del centro abitato di Cortina area of 11,500 hectares north of the centre of Cortina toward the border CORTINA MARKETING Se.Am. in salita verso Pocol, da lì per la strada 451 to Pocol. Follow regional road 638 la ss 51 in direzione Dobbiaco, si road 51 to Dobbiaco, turn left to Cadin ex ferrovia, fino al sottopassaggio, e a and follow trail 10 to Pian de Loa. Go d’Ampezzo, al confine del con l’Alto Adige. Nato con il consenso between Veneto and Alto Adige. Born with the consent of the General Via G. Marconi 15/B provinciale 638 (Passo Giau) si arriva (Passo Giau) as far as Pezié de Parù. prosegue per Cadin fino ad imboccare il and take trail 416/409 to Passo Pospor- quel punto , ci si ritrova nel sentiero 10 past the Park visitor centre and turn dell’Assemblea generale dei Regolieri, il Parco è stato a®dato in gestione Assembly of the Regole, the Park was contracted out by the Veneto left on trail 417, cross the bridge over I - 32043 Cortina d'Ampezzo - BL fino all’imbocco del sentiero 406 in Turn into trail 406, then take trail 431 to sentiero 416/409 in direzione, passo cora. On the way down, turn into trails in direzione Pian de Loa. Appena dalla Regione Veneto alla Comunanza delle Regole d’Ampezzo “in virtù Region to the Ampezzo Regole “in virtue of the specific ancient form of dopo il centro visitatori del parco si the Boite river, the trail bends sharply località Peziè de Parù, per poi prendere Ajal and continue on 430 down to Posporcora, scendendo si incrocia il 401 and 404 and climb up Val della specificità delle forme antiche di gestione del patrimonio naturale nature management with which they have protected the Ampezzo natural il sentiero 431 in direzione Ajal . Si Pianozes lake. Next, follow trail 432 to sentiero 401 e 404 e si risale la Val Travenanzes to Forcella Col dei Bos. svolta a sinistra per il sentiero 417 che to the left towards Pian de ra Spines ampezzano, da esse conservato e tutelato per centinaia di anni”. heritage for hundreds of years". prosegue sul 430 fino al Lago Campo, go past the first block of Travenanzes fino a Forcella Col dei Bos, Go over the col and descend along trail attraversato il Boite con brusco to the Olympia campsite. Cross the Pianozes, per poi seguire il sentiero houses and climb up trail 451 as far as in discesa lungo il sentiero 402 per poi 402, then turn left and climb up trail cambio di direzione porta verso Pian state road and follow trail 211 to reach L’area protetta si configura a forma di cuneo con due diramazioni laterali e The protected area extends north toward the South Tyrolean park of 432 verso Campo e raggiunto il primo the junction with trail 428 (dirt road) to risalire il 423 con deviazione a sinistra si 423. Descend to Col Gallina, cross the de Ra Spines in direzione Camping the old railway path and return to si inserisce verso nord nel parco altoatesino di Fanes, Senes e Braies, con Fanes, Senes and Braies, with which it forms one of the largest naturalistic nucleo di case si risale per il 451 fino ad return to Mortisa and then down to scende a Col Gallina, attraversata la road and continue downhill on trail 424 Olimpia. Da qui si attraversa la strada Cortina. il quale forma di fatto uno dei più vasti complessi naturalistici nel cuore areas in the heart of the Dolomites. The protected area, which contains no incrociare nuovamente il 428 (strada Cortina. strada in discesa per il sentiero 424 fino and then take trail 440 to 5 Torri. From statale e per il sentiero 211 si raggiun- delle Dolomiti. Nei territori non sono presenti insediamenti abitativi e residential settlements or ski facilities, includes the mountain ranges of the 8. GIRO DEI PARCHI sterrata) che riporta a Mortisa, per poi a prendere il 440 in direzione 5 Torri. Da there, climb up to Rifugio Averau, go ge nuovamente l’ex ferrovia per comprensori sciistici. Nell’area protetta sono compresi i gruppi montuosi Tofana, Fanis, Col Bechei, Croda Rossa d'Ampezzo and , divided PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Cortina tornare a Cortina. rientrare a Cortina. qui si sale fino al Rifugio Averau, arrivati over the col and descend on dirt road della Tofana, Fanis, Col Bechei, Croda Rossa d’Ampezzo e Cristallo, by the valleys of Travenanzes, Fanes, Alta Valle del Boite and Felizon. The alla Forcella scendere lungo la strada until you meet trail 452 on your left. P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Rifugio Malga Ra Stua, Rifugio Sennes, rispettivamente divisi dalla Val Travenanzes, Val di Fanes, Alta Valle del park contains a wide variety of natural habitats in water and peat bogs, 10% Asfalto / Paved road Rifugio Fodara Vedla sterrata fino a imboccare a sinistra il Follow the trail to Passo Giau, cross the 10% Asfalto / Paved road cortina.dolomiti.org 80% Strada sterrata / Dirt Road sentiero 452 che va seguito fino al road, climb up trail 436 to Forcella Giau 90% Strada sterrata / Dirt Road Boite e Val Felizon. La varietà degli habitat di acque e torbiere, di praterie prairies and high altitude forests - some very ancient – and various types 10% Single track passo Giau. Attraversata la strada per il and Forcella Ambrizzola, then descend e di foreste di alta quota, anche molto invecchiate, e di ambienti rupestri of rocky environments. The wide range of habitats, together with the Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + sentiero 436 in direzione Focella Giau e along trail 434 to Croda da Lago. From dei più disparati, nonché il basso livello di impatto che caratterizza da low-level impact of forestry and pastoral areas which characterizes the 1.223 1.223 2.158 7,9% 36,4 1.346 Forcella Ambrizzola, per poi proseguire the lake, follow trail 431 to Lago d’Ajal sempre la gestione regoliera degli ambienti silvo - pastorali, costituiscono management of the Regole, give rise to an unusually rich biodiversity of sul sentiero 434 fino a Croda da Lago. and then continue on 428 to Mortisa il supporto per una biodiversità faunistica e floristica di ricchezza inusitata, flora and fauna. This biodiversity is enriched by a dozen endemic species Da qui si prende il sentiero 431 in and down to Cortina. Partenza dall’autostazione, si segue la Start from bus station follow the former nobilitata da una decina di specie endemiche, esclusive delle Dolomiti, exclusive to the Dolomites, such as the Sempervivum Dolomiticum flower, direzione Lago d’Ajal e poi il 428 che ferrovia in direzione nord, si oltrepassa: railway path to the north. Go through a come il Sempervivum dolomiticum, fiore simbolo del Parco. Vivono nel a symbol of the park. 160 species of vertebrate animals live in the park, porta a Mortisa per poi scendere a una galleria, un ponte e nuovamente tunnel, across a bridge and through a Cortina. parco 160 specie di animali vertebrati; fra essi si contano 31 specie di including 31 species of mammals, 113 species of birds and 16 species of una piccola galleria; dopodiché si second short tunnel, then take a dirt mammiferi, 113 specie di uccelli e 16 specie di anfibi, rettili e pesci. Animali amphibians, reptiles and fish. Some animals are easy to spot, such as imbocca a sinistra una strada sterrata road on the left (trail 201). Go through facilmente avvistabili sono le marmotte, il capriolo, il cervo, lo stambecco, marmots, roe deer, deer, ibex, foxes, squirrels and eagles, as well as many (sentiero 201), si fa il sottopassaggio an underpass under state road 51 and 5% Asfalto / Paved road la volpe, lo scoiattolo, l’aquila reale, altri tipi di rapaci e tanti piccoli uccelli. small birds and birds of prey. Other species are more di®cult to come della statale 51, per poi scendere fino a descend to Sant Uberto. Follow the 30% Strada sterrata / Dirt Road Ma nei boschi e nelle zone più sperdute si nascondono anche il gallo across as they hide in woods and in remote areas. These include the Sant Uberto. Da lì si segue la strada per road up to Malga Ra Stua and continue 65% Single track Malga Ra Stua, per poi prendere il on trail 6 to Rifugio Sennes. Once there, cedrone, la pernice bianca, il gufo reale, alcuni tipi di civetta, la lepre capercaillie, the ptarmigan, various types of owls, and white hares and sentiero 6 in direzione Rifugio Sennes. take trail 7 to Fodara Vedla and then bianca e roditori come l’ermellino o il ghiro. rodents, such as the ermine and the dormouse. Prendere il sentiero 7 per Fodara Vedla, back to Ra Stua along trail 9. Return to 18. GIRO LAGO DI PIANOZES Moltissime anche le piante con 68 specie di alberi e arbusti, 32 specie di The park also contains a wide variety of plants with 68 species of trees and ritorno a Ra Stua per sentiero 9 per poi Cortina on the same route. START Cortina /ARRIVAL Cortina 4. CORTINA - POCOL - OSSARIO PARTENZA/ : ARRIVO : felci ed equiseti e più di 1000 specie di fiori. Fra quest’ultimi anche 35 shrubs, 32 species of ferns and horsetails, and more than a thousand rientrare a Cortina seguendo il P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Ristorante Lago Pianozes specie di orchidee; turisti e appassionati botanici da tutto il mondo visitano species of flowers, including 35 species of orchids. Tourists and botanical PARTENZA/ START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Cortina percorso dell’andata. le Dolomiti per poter ammirare le fioriture della Scarpetta della Madonna enthusiasts from around the world visit the Dolomites to admire the Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + (Cypripedium calceolus), una delle più belle orchidee della flora europea. flowering of the Scarpetta Madonna (Cypripedium calceolus), one of the Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + 10% Asfalto / Paved road 70% Strada sterrata / Dirt Road 1.196 1.196 1.219 4,8% 10,2 289 most beautiful orchids in the European flora. 1.196 1.196 1.546 11,1% 6,68 431 20% Single track Con partenza dal Run Hub si imbocca Start from the Run Hub and take the Dal Run Hub si va in direzione di Start from the Run Hub toward Meleres l’ex ferrovia fino al trampolino, si former railway path to the Olympic ski Meleres / Lacedel e si prende il sentiero / Lacedel and take trail 403 as far as scende e si va in zona Socol, si jump. Descend to Socol, cross the 403 fino ad imboccare a sinistra il 429 the junction with trail 429 on your left. attraversa il fiume Boite e da lì si bridge over the Boite river and take TOP EVENTS che passa nei pressi dell’Ossario, Go past the Ossuary and continue imbocca il 449 in direzione Lago trail 449 to Lago Pianozes. From the proseguendo poi in discesa fino a Pianozes poi si scende verso la downhill as far as Mortisa and then 14. LAVAREDO ULTRA TRAIL + lake descend to Campo di Sopra and Mortisa, per poi rientrare a Cortina. back to Cortina. località Campo di Sopra e per strada continue on the left on the dirt road to PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Cortina mulattiera zona convento si rientra a return to Cortina. 10% Asfalto / Paved road P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Ristorante Ospitale, Hotel Cristallo - Federavecchia, Cortina. 45% Strada sterrata / Dirt Road Rifugio Auronzo, Rifugio Lavaredo, Rifugio Malga Ra Stua, Rifugio Col Gallina, 45% Single track Rifugio Averau, Hotel Ristorante Passo Giau, Rifugio Croda da Lago 20% Asfalto / Paved road 80% Strada sterrata / Dirt Road o: bandion.it t o h p Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis +

1.196 1.196 2.507 10,2% 119 5.850 Il 26 giugno 2009 l’UNESCO ha inserito le Dolomiti - i 9. GIRO COL DRUSCIÈ PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Cortina Partenza dal centro di Cortina, si Start from Cortina centre along state monti pallidi - nel prestigioso elenco mondiale del percorre la strada statale 51 in direzione P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Ristorante Lago Ghedina, Rifugio Col Drusciè (a road 51 towards Dobbiaco, turn left to Patrimonio Naturale dell’Umanità per la loro unicità e 300m), Ristorante Baita Piè Tofana, Baita Son dei Prade Dobbiaco, si prosegue per Cadin fino ad Cadin and reach trail 416/409 to Passo monumentale bellezza. Cortina d’Ampezzo, la Regina imboccare il sentiero 416/409 in Posporcora, then turn right into trail 408 direzione passo Posporcora, poi si svolta to Pian de ra Spines. Continue on the left o: U¬. Stampa Cortina Dobbiaco o: The North Face Lavaredo Ultra Trail t delle Dolomiti, è incastonata come un gioiello nella Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + a destra per il sentiero 408 in direzione t o along dirt road 417, cross the bridge on o h h p corona di queste superbe vette. Le singolari architettu- 1.196 1.196 1.805 10,5% 14,8 807 Pian de ra Spines. Da lì si prosegue a the Boite river, turn left and then right, p sinistra per la strada sterrata 417, re dolomitiche, splendide nella loro armonia, regalano climb uphill along the dirt road as far as attraversato il fiume Boite si svolta a Sant Uberto. At the parking area, turn sinistra e poi a destra in salita per la uno scenario incomparabile, maestoso, addolcito più 5. CRONO CORTINA - NUVOLAU Con partenza dal Run Hub verso lo Start from the Run Hub towards the right on the dirt road to the east. Go COLLEGARSI CON I SENTIERI E LE AREE PANORAMICHE Stadio Olimpico si sale per il sentiero Olympic Ice Arena, run up trail 413 as strada sterrata fino a Sant Uberto. through the underpass, turn left, reach LINK UP WITH THE PATHS AND PANORAMIC VIEWING AREAS in basso da dossi ammantati di bosco chescendono con PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Nuvolau Arrivati al parcheggio si svolta a destra 413 fino a intersecare la strada che far as the road to Lago Ghedina. the old railway path and continue for 2 dolci ondulazioni fino a fondo valle. P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Rifugio 5 Torri, Rifugio Scoiattoli, Rifugio Averau, porta al Lago Ghedina, una volta Continue on the road and when you per la strada sterrata in direzione est. Si km as far as trail 203, on your right. CORTINA - PASSO FALZAREGO - VAL BADIA - PASSO GIAU Rifugio Nuvolau raggiunto il lago si prende la strada reach the lake, take forest roads 409 fa il sottopassaggio e si svolta a sinistra THE NORTH FACE LAVAREDO ULTRA TRAIL Climb up Val Padeon to Forcella Son PASSO TRE CROCI - MISURINA / TRE CIME - PASSO CIMABANCHE CORTINA DOBBIACO RUN sterrata, 409 e poi 410 in direzione Piè and 410 to Pié Tofana, then follow trail raggiungendo l’ex ferrovia che si Forca. Go over the col and descend on giugno / June On the 26th of June 2009, UNESCO declared the Tofana, da lì seguire il sentiero 405 405 to Malghe Fedarola. Go past the percorre per 2km fino a prendere il Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + trail 203 to Passo Tre Croci. Cross the CORTINA EXPRESS DOLOMITI BUS UFFICIO BIGLIETTERIA giugno / June Dolomites a World Natural Heritage Area for their verso le Malghe Fedarola. Raggiunte herdsman’s huts and descend on trail sentiero, a destra, 203 in direzione Val road and take trail 209 to Val Bona, +39 0436 867350 +39 0437 217111 STAZIONE AUTOBUS 1.196 2.517 2.517 12,7% 12,6 1.438 le malghe si scende per il sentiero 403 403 to Son dei Prade and Pocol to Padeon, Forcella Son Forca. Per poi Cristallo and continue uphill on trail 120 39 0436 867921 Gara di ultratrail-running di 119km per 5.850 m di unique formation and monumental beauty. Cortina in direzione Son dei Prade e poi Pocol return to Cortina. percorrere in discesa il sentiero 203 fino to Rifugio Città di Carpi. Leave the trail Gara di corsa internazionale di 30km lungo il tracciato dislivello, a cui si aggiunge la Cortina Trail di 47km per d’Ampezzo, the Queen of Dolomites, is set like a jewel per rientrare a Cortina. al Passo Tre Croci. Attraversata la strada and take to the left to Misurina, Lago di della vecchia ferrovia delle Dolomiti, con partenza da 2.650 m di dislivello e la Skyrace 20km con 1.000m di in the crown of these magnificent peaks. The natural Con partenza dal Run Hub si va in Start from the Run Hub towards Mortisa si imbocca il sentiero 209 fino a Val Antorno. Continue uphill to Rifugio direzione Mortisa e si imbocca il sentiero and take trail 428; continue on trail 430 10% Asfalto / Paved road Bona, Hotel Cristallo, da lì in salita per il Aronzo, then take trail 101, go round the IMPIANTI DI RISALITA - LIFTS AND CABLE CARS Corso Italia. dislivello.Spettacolare la partenza in notturna da Corso architecture of the Dolomites, splendid in their 428, si prosegue sul sentiero 430 per and then follow 431, 406 to Pezié de 70% Strada sterrata / Dirt Road sentiero 120 in direzione Rifugio Città di base of as far as 20% Single track Italia della The North Face Lavaredo Ultra Trail. harmony, o–ers incomparable and majestic scenery, poi prendere il 431, il 406 in direzione Parù. Once there, take trail 424 to Carpi, per poi abbandonalo e prendere Rifugio Locatelli. Descend along trail 102 CORTINA CUBE ISTA SPA Peziè de Parù e infine il 424 in direzione Cianzopé and 439 to 5 Torri - Nuvolau. a sinistra il sentiero in direzione to Lago di Landro, turn left into the old FALORIA CRISTALLO SEGGIOVIE TOFANA International running race along the path of the former E MIETRES softened by forest-covered ridges that gently Cianzopè e il 439 in direzione 5Torri - Misurina, Lago di Antorno. Si prosegue railway path and climb to Passo +39 0436 861263 Dolomite railroad, starting from Cortina’s Bell Tower. Nuvolau. fino al Rifugio Auronzo, da lì per il +39 0436 2517 www.impianticortina.it The North Face Lavaredo Ultra Trail 119km race with descend toward the valley. Cimabanche. Just after the pass, on www.cortinacube.com [email protected] sentiero 101 si aggirano le Tre Cime di your right, take trail 108, a dirt road [email protected] 5.850m elevation gain. Spectacular night-time depar- 10% Asfalto / Paved road Lavaredo fino al Rifugio Locatelli. Per poi leading to Forcella Lerosa. From there, TOFANA SRL LAGAZUOI 5 TORRI TURISMO > www.cortina-dobbiacorun.it 60% Strada sterrata / Dirt Road scendere per il 102 in direzione Lago di ture from Corso Italia. Cortina Trail 47km race with 30% Single track the itinerary is on the Cortina Trail track. FUNIVIA FRECCIA NEL CIELO FUNIVIA LAGAZUOI Landro, raggiunta la ex ferrovia si +39 0436 5052 IMPIANTI 5 TORRI 2.650m elevation gain. Skyrace 20km race with www.freccianelcielo.com 2523 m RIF. NUVOL AU riprende a salire verso il passo Cimaban- +39 0436 2863 [email protected] 1.000m elevation gain. 2400 m che, poco dopo il passo, a destra, si lagazuoi5torri.dolomiti.org RIF. AVERAU [email protected] 2200 m imbocca il sentiero 108 una strada RIF. SCOIATTOL I RIF. 5 TORRI sterrata che porta a Forcella Lerosa. Si 2000 m > www.ultratrail.it scende a Ra Stua, Pian de Loa e per 1800 m sentiero 401 si sale in direzione Val NUMERI UTILI USEFUL NUMBERS 1600 m Travenanzes. Da questo punto l’itinera- BIVIO PER 4 39 ATTRAVERSAMENTO SP 6 38 rio è lo stesso del Cortina Trail. 1400 m MORTI SA BIVIO PER 430 10. GIRO CRODA DE R’ANCONA 5% Asfalto / Paved road Info point +39 0436 869086 1200 m 1192.2 m 35% Strada sterrata / Dirt Road

m m PARTENZA/START: Cortina ARRIVO/ARRIVAL: Cortina 60% Single track 2 km 8 km 6 km 4 km 0 km 12 k 10 k 2.6 km 1 P. DI APPOGGIO/REFR. AREAS : Ristorante Ospitale, Chalet Passo Cimabanche Trasporti LEGENDA (200m a nord del percorso), Rifugio Malga Ra Stua, Hotel Fiames Bus service Busverkehr +39 0436 867921 Q_Start Quota partenza (m) Start Elevation (m) Q_start Q_end Q_max Pend medio + Lungh Dis + 1.196 1.196 2.026 7,4% 32,5 1.414 Q_Start Quota arrivo (m) End Elevation (m) Meteo ARPA Veneto +39 049 8239399

Q_Max Quota massima (m) Max Elevation (m) Dal Run Hub si prende l’ex ferrovia in From the Run Hub take the former Pronto intervento o: Archivio Cortina Turismo o: Paola Dandrea t

direzione Ospitale / Cimabanche. Si railway path to Ospitale /Cimabanche. t o

Emergency o

Lungh Lunghezza (km) Length (km) h h

imbocca il sentiero 8 presso delle At the Polveriere (old powder store p p Vecchie Polveriere in direzione houses), take trail 8 up to Forcella Notfall und Rettungsdienst +39 118 Dis+ Dislivello positivo (%) Gain (%) Forcella Lerosa per poi scendere in Lerosa. The descent is along the trail to direzione Sant Uberto per il sentiero Sant Uberto (alternative route to the Pend medio + Pendio Positivo Medio (%) Average Grade (%) sterrato 6 (alternativo alla strada), fino al old military road). Continue on trail 6 on MUOVERSI A CORTINA - MOVING AROUND CORTINA AUTOBUS URBANI - EXTRAURBANI centro visitatori del Parco. Poi prendere dirt road down to the Park visitor centre il sentiero 10 fino all’hotel Fiames, da lì and then take trail 10 as far as the si risale con il sentiero 218 fino a Fiames hotel. From there, take trail 218 CORTINA SKYRACE DELICIOUS TRAIL DOLOMITI CONSIGLI / TIPS prendere la ferrovia per rientrare a up to the junction with the former Cortina. railway path to return to Cortina. giugno / June settembre / September Tutti i percorsi possono essere All routes can be travelled both e¬ettuati anche in senso opposto a clockwise and anticlockwise, 10% Asfalto / Paved road La Cortina Skyrace è una corsa a piedi lungo i sentieri Delicious Trail Dolomiti da 37 km e Short Delicious Trail quello suggerito. although the first option is suggested. 70% Strada sterrata / Dirt Road 20% Single track delle Dolomiti Patrimonio dell’Umanità, di circa 20 km e Dolomiti da 21 km. Trail non competitivi tra luoghi ricchi Trattandosi di percorsi in montagna All the routes are mountain 1.000 metri di dislivello positivo, in semi-autosu®cienza, di storia nell’area Croda Da Lago, 5 Torri, Nuvolau, è consigliabile utilizzare scarpe da itineraries, we recommend wearing trail running con un buon grip. trail running shoes with a good grip con partenza da Corso Italia in Cortina d’Ampezzo. Lagazuoi con valorizzazione dell’aspetto enogastrono- o: The North Face Lavaredo Ultra Trail Si suggerisce inoltre di portare con t and a trail running pack with capacity o mico, grazie alle prelibatezze preparate con cura dagli h sé uno zaino adatto alla corsa in for water flasks/bladder, spare p chef di rifugi e ristoranti della zona. montagna con adeguata riserva clothes, wind jacket and wind pants. Cortina Skyrace is a running race, that takes place idrica e un ricambio di vestiario Hat, bandanna, sun protections. along paths in the Dolomite Mountains - a World (giacca e pantalone antivento, Delicious Trail Dolomiti - 37 km and Short Delicious Berretto/bandana/creme protettive). Heritage Site - for about 20 km and with a variation in altitude of 1.000 meters a.s.l. The race is in part self-suf- Trail Dolomiti - 21 km. Non-competitive races along the ficient and it starts in Corso Italia in Cortina d’Ampezzo. historic areas Croda Da Lago, 5 Torri, Nuvolau, Laga- DIFFICOLTÀ / DIFFICULTY ONLY IN WINTER zuoi combined with an excellent gastronomic experien- FACILE / EAS Y > www.ultratrail.it ce: taste some of the best dishes served by our Chefs MEDIA / MED IUM in the nearby Restaurants and Mountain Huts. DIFFICILE / HARD MOLTO DIFFICILE / VERY HARD > www.delicioustrail.it CRODA DEL BECO 2605m

PICCO DI VALLANDRO 33 2839m MONTE SELLA DI SENNES 2787m 4 8 CRODA BAGNATA 3 V 2254m 28 24 A CRODA DELL’ACQUA CIMA PIAT TA BASSA L 2463m 2463m

D 23 8 I 2 Rifugio Biella 3- S 13-1 4 5 T O 16

L 28 4 9 L 4 A 0 6 26 Malga Cavallo 15 b CRODA DI TÀMERSC 3 2141m Rifugio Munt de Sennes 10 6 5 V A L Albergo

1 D Pratopiazza 5 A Rifugio CRODA DEI RONDOI I A Sennes RÉMEDA RÓSSES 2463m T À 3 R M L. Gran de Fòses E 2605m A R COL DE LASTA Albergo Croda Rossa I 1 S 3 C 2 H 2311m 6 Z A V P I A Z C O 8 A A T L P R L

A 3 S 4 A V V A L L L A L. de Rémeda Rósses CRODA ROSSA PIZORA 8 MONTE RUDO E 1 3 T 2859m 7 2799m 13 D MONTE SPECIE I A Sella di M. Specie R 2307m U Crósc del Grisc 2200m 11 D 3 13 O 4 C 16 S Rifugio 1 Ó 0 1 R Vallandro 1 - 10 C Hotel Tre Cime 2 E 10 D 3 5 M. LOIRES O 7 P 3089m ANTICIMA NORD 2527m Rifugio A N I V Pederù C A Rifugio Fodara Vedla V Rifugio L A Locatelli L 2 C.MA FORCA DI FERRO 6 CRODA ROSSA D V 10 - 10 6 8 enz D 1 8 A Ri E 2534m 3146m E L L L 2 A

I R 3 I 10

É 2 1 Flora Alpina N D Z A 10 14 C 2 I 14 1 SASSO DELLE NOVE M. SELLA DI FANES H 7 CASTEL DE RA VALBONES Lago di 10 2968m 2655m 2721m E S P Landro 2380m N A E 3 COL DI SPECIE Ò 7 P.so di S. Antonio U V C 2100m T A L 1 2466m S Ó 8 P N D I E C E A O L F I É E R D O 5 Malga Ra Stua Casón de Lerósa COLFIÉDO 10 C. LAVINORES 1609m COL DI MEZZO 7 2462m Langalm 10 L 2081m 16 2204m E 2305m SASSO DELLE DIECI R 10 CRODA DE L’ARGHENA Ó M. PIANO 3026m 3 2262m S a A 6 14 Forc Lerosa 16 1 TRE CIME DI LAVAREDO Passo di 14 11 11 2857m 8 2020m 2999m 1 V 3 L. Piciodèl PUNTA CAMIN Cima Banche 2973m

1 8 O Cimabanche Carbonin S É D A Rio 2610m E F I 1530m CIMA Sa R U CIMA n Vigilio M E S O T 8 R 14 L CIMA OVEST PICCOLA D E Ó GRANDE Rifugio L’CIAVAL A L E G Forc Camin V V A L D 8 Lavaredo 2845m CRODA DE D 2395m 10 R’ANCONA a E 10 14 6 5 Ó I B E 14 1 CRODA DE ANTRÙILES R U S D E 10 10 6 22 101 I 8 a R 2405m N Z 2366m L. Negro Rifugio Fanes E 41 2366m Rifugio La Varella A I 2060m 10 I 2042m A N V R C RifugiAo 7 Malga Fanes O 2053m L F E B Auronzo 7-1 2 D E E S V O Piccola 41 R S Casón de E N ZUOGHE V N U Ó I B E C I A D A I 8 3 Rifugio Monte Piana Antrùiles L 10 D L. Verde 23 L A E COL BECHEI DE SORA o P 3 éd E R O 10 u N L 2 P.so di Limo 2794m D 4 1 14 Ru P P A Via ferrata o E V 2174m S p N C Ó Son Pouses Renè De Pol A é A N 8 n A R R a O P 20 MONTE DEL FUMO E O 16 P B D U 101 S E 2114m A O TABURLO S Ristorante Ospitale L A S Malga LE CIANPEDELE 12 C 2261m P 2445m A D E S Rinbianco 2346m O L I A N V C A B N Z Ó Chiesa di P.TE DEL FORAME DE INZE N N E D E L I Ru 14 7 C H L F E S. Biagio A 1 E I Ó L Fe O B 1 4 TAE A V A l Forc. della Croce 10-40 10 iz F 1 10 8 ó E 10 2612m 2511m 1 14 n L 2413m CRODA DE LE BANCE 14 L 2319m E P.TE DEL FORAME D Sentiero attrezzato A 12 SAS DAI BEC 1 DE FORA Bonacossa Malga Fanes L 2 10 20 V 11 CIADIN DE Lago di Fànes PODESTAGNO A 9 2562m Grande V RINBIANCO 2402m Ferrata alla Cascata di Fanes 1613m V Forc. Verde PIZA DE MEDESC àn Rio F es Cengia Mattia Giovanni Barbara A 2380m 2713m 1 1 Rifugio Lago 9 V A L D E F À N 0 L 11 E S Cascata Cascata de Fànes 20 d’Antorno Lago de

10-40 7 COL DEI STOMBE 23 Sbarco de Fànes 3 Antorno G 3 A Forc. de Medesc 41 2017m R T 2300m 16 Ponte A 20 U 1 Info Parco N CRISTALLINO C. CIADIN DEI TOCI 2 0 1 2363m À Forc. Rinbianco 1 Òuto 7 D DI MISURINA 2473m 1 A ZURLON 2176m 44 PEZOVICO 2755m A 40 S 10 PIZA PAROM N 14 E TORRE

1933m E

2953m N 11 V 5 14 Ì

1 Ferr P WUNDT Via ferrata A 1 CRODA DEL P a Ristorante

t O 2517m S L a Iv Vallon Bianco Ponte dei 10 2

VALON BIANCO VECIO DEL FORAME P La Baita CIMON DE 7 a COL ROSÀ no D A

A PIZ DE LAVARELA 2687m Cadorìs 20P CRODA LISSA

41 ib L N R 2166m O ona 2868m Dolom I iti Miralago 11 3055m A 8 2568 A

E 7 M M. POPENA R 1 Ferrata V L

D U Quinz A P.so dei Toci 14 14 2224m

O E. Bovero Forc. Granda Ghiacciaio S Rifugio

N G Misurina 40 I 8 2348m 20 2760m 2874m del Popena Fonda Savio

P.so Posporcora A Rifugio G. Lorenzi A A M 13 7 I PEZORIES 3 Lago di R 1720m P CRESTA BIANCA

Sentiero attrezzato G PUNTA MICHELE I Misurina Misurina 7 8 3008m D 4 11 Via della Pace E N 2932m 2898m 22 CRISTALLINO Ferrata 4 E Forc. del Nevaio D

15 O 22 Marino Bianchi L

1 D’AMPEZZO Diavolo N A N Ghiacciaio P 40 17 del Cristallo 2598m O Ferrata a 7 V 2939m L AGO LOSCHNER CIMA NE 2788m s 13 M. Strobel A S 11 s A E 3154m 2839m PIZ TAIBUN 2300m Malga 8 V Forc. I o 14 Ex-aereoporto 16 R L Misurina C. CADIN DI SAN LUCANO u N CIMA DE MESO 2928m R 2178m 3152m Alb. Fiàmes B 7 PIZ DLES CIME CIAMPESTRIN PUNTA FIAMES P U M. CRISTALLO 11 o

CONTURINES 2912 m s A O 11 a c 7 2 1 o T

40 2310m 0 CRODA DEL POMAGAGNON D Forc. de la Neve

3064m 7 i Fiàmes

41 2 S

20 9 CAMP. DIMAI 2450m 2757m c 1 E 2471m

E 2479m b Ò r 40 C. CIADÌN DE LA NEVE V N D TORRI DI POPENA u POMAGAGNON a TESTA DEL BARTOLDO h 17 A F c l 14 Camp. Olympia Info Parco 2435m À 14 n u R if. Col de Varda la R Ferrata B n i 7 10 u 13 10 20 G 2430m R Bivacco 40 Marino Bianchi d 15 Rifugio Son Forcia d 5 CORNO AD ANGOLO COL DE VARDA della P Sentiero attrezzato C ace s 14 e e 2218m 2174m o 2760m e 7 Terza Cengia del 12 s z C C l n C. FORMENTON Pomagagnon R É m e a A i P b 2830m E E a 20 Z i n D O e a z T U 3 R m e E T i C E d 2 A c v O Ò 17 Z 20 C 11 p n U 5 COL DA VARDA M o r a S A R 20 M

Forc. Casale r i u e 2328m A M F a 15 E 12 È T s 2707m E 4 L S 17 N e t D 20 E 12 U A d r n u D S Ò I Rifugio Città di Carpi i R Biv. Baracca degli 40 N P n n 6 P a e S A 21 Forc. Maraia l Alpini 2922m 9 I 21 P E 44 8 Cap. Alpina M. CIAVAI C 1 1 v L 2101m 18 11 2912m E 20 A 3 12 PIZA DL LECH a D 16 0 V E PALE DE MENOT TO r 14 P 2654m 40 E R 6 2248m T C C 3 A Passo 41 Rifugio Mietres Son Zuogo R É I 40 R RA ZÉSTES Istituto Ò 3238m TOFANA DI DENTRO 10 Tre Croci P E A V CRODA DE CIANPODURO 7 Ristorante Lago D E U D è 7 2420m R r Vera Elioterapico 2244m a Ghedina 7 1809m s Sci l NEMESIS 6 e u 9 Istituto Putti r R 41 S 20 20b a E 14 o PIZA NORD 1 13 2755m Ferrata Formenton 40 7 204 R A t 7 41 Codivilla T V Lago È S Rifugio Scotoni CIMA SCOTONI s Tofana Terza e di Mezzo I D Agriturismo 20 SAS DE DLACIA 2669m n e 9 M 14 S Ghedina 6 e F a Forc. Ra Vales N Malga Lariet 9 d 2980m Col Tondo 12 o 2234m E e 407 2300m 0 A u d L S Cademai 21 41 R 1 R 20 Lago del n TOFANA DI A E 13 Chiave G i 15 Lagazuoi d V T Ristorante Via ferrata MEZZO A Casera a Cadin 12 i TORRE. FANES 401 A B Ò Rio Gere Veronesi 404 3244m A 12 Maràia 20a C N 2752m R 403 Ferrata alla O T 8 14 .

PUNTA R Tofana di Mezzo P

18 i Scala di 0 B Staulin u S 3 Piscina

o GIOVANNINA ò 9 20 Verocai Minighèl 41 41 Cadelverzo 14 20 d TORRE 3 i 21 9 u 2936m Rifugio t e Ristorante Staulin CIMA z Bus de e

TRAVENANZES Ra Vàles 2 O C COL DE BOCIA a Rifugio 40 13 10 12 G T Tofana Rifugio Col 21 P I A N D I o FANES SUD Ristorante S E R A COL CUCO 0 R 2922m g 2405m Giussani 7 6 B E N l Drusci É G E i O e 15 Grava O L B O 2980m a Pista 15 17 Alverà Lago Scin 20 I N 1823m A N F C O L D E C A B d T Via ferrata L Ferrata Ì N V A . O L S T 20a o 9 da Bob A A A a Z 20b 401 F Stadio n U T i u Cesco e G. Olivieri E s O i

A e F z d P Tomaselli Ronco 14 i

u a 20 Ristorante Osservatorio Astronomico 7 n N r g i n Pietofana

d Ferrata 21 a E s Forcella a L i 11

Grande C Lipella 5 5 18 l s PUNTA ZIMES DE MARCUOÌRA e 14 40 Pecol 0 T e 20b 404 40 21 A r d ANNA Ferrata 40 R 2422m d 5 7 D 40 2731m Ferrata Stazione u e 404 Punta É p t De Ra Bujela Val Bus Ò R I A 21 I n Sentiero 3 Anna Cortina L. de Costalàres L 3 B s e 7 6 s d o 20a TOFANA DI 3225m 6 A A Forc. Marcuoìra i 18 attrezzato Rifugio Duca 7 F L Ò U D O p u M Run Hub d’Ampezzo D E L a R giro del Castelletto ROZES d’Aosta m 2060 40 22 20 2307m N r Grotta di Stazione 6 D I o o Gilardon Crignes 0 6 Via ferrata 21 A S C 13 Tofana 1 àt 11 Ì o S S Ra d nc intermedia 20 Sci Club 18 C i O L Ù 4 42Rifugio 0 e R o Lacedel R P A LES PIZADES Galleria E Sentiero Astaldi 42 5 9 Ria de S 402 CA1S9TELLET TO 40 Pomedes 6 5 Rifugio Faloria T Passo D 40 Saco 2 2265M del Castelletto 1940 2123m A O I Forcella Forcella R 2340m 7 21 O R C É Valparola 3 Col Taron Melères 0 22 M A I Rifugio Col dei Bos Ò 3 3 D N Travenanzes CIMA Rifug 21 D S A S 2192m C io A. Dibona 2037m 22 7 Valparola 2331 m 2 Mortisa 18 N E N 2507 m FALZAREGO E 4 1 A PIZ CIAMPEI T 41 2 O ’ 401 7 E T D Lago di 2563m O 0 COL SIRO I Museo del D 18 21 2670m L L 2290m Forcella S Al Mas 21 3 3 O A Valparola PICCOLO 412 A 3 O 22 2300m C P V Lagazuoi 44 1 O 2 CIADIN DEL LOUDO Lagazuoi COL DEI BOS R T T O 21 2 P G N E

A D 5 Forte LAGAZUOI 45 Col L E 2573m 7 I N 402 2559m E Sacrario EN A D 23 Tre Sassi 2762m 40 3 223 E 21 24 D 4 Cojana D 2 Rozes 3 0 Militare di V L F O Rifugio Lagazuoi PUNTA N 22 A 1 Ferrata 19 4 40 S O N A RA ZESTA N Volpera V 3 L 3 6 m 2750 BERRINO degli Alpini 3 I 3 Pocol Rifugio Tondi 2362m O 2768m I A Galleria del Lagazuoi 1 Belvedere 6 O R 22 I D 2556m C Porta del Dio 2327m I o D 19 A t A e Cengia Martini 412 41 1539m Forc. Faloria i M 11 V S O 4 9 Silvano F O D I 14 402 C Malghe Ristorante 1 42 La Riva Fattoria Meneguto 2309m 7 R E S T A 24 402 13 I A N 7 403 Il Cervo Pocòl Via ferrata an Fedaròla 6 Son dei Prade Gròtes de Campo Salieto S Z 122 i 6 2371m A O P 6 40 Vandelli 22 Galleria È 3 Volpèra d MONTE D Bar Ristorante da Strobel 412 Baita Fraina o 20 6 40 19 9 3 Campo S i

S R Museo del Goiginger Passo go 13 RA SELÉTA S R

CASTELLO E zare 1 Rocchetta 0 Ì Bivacco. CRODA DEL BANCO Da ra Nona al La locanda 45 Rifugio Vandelli

E Sasso di Stria Ru F Pezié 22 2673m P G Falzarego V A E. Comici del Cantoniere 20 5 215 1928m 2150m

T E SAS DE STRIA B 3 14 Camping R 2109m O 424 A 2000m S D Lago Bài 1 0 21 O

2477m o S 43 3 Cortina Sella di Nera S Lago di M. MEDUCE E R a L Forc. Bassa A 2571m L de Dones r C 5 a Costean Ponte Òuto Sorapìss

A u O Rio F 1 2636m E S P Rifugio Col Gallina a R I 2402m

L E c D lz Manaigo del Banco S E R 6 S E a 4 5 O D V A m 2054 Bar Ristorante Bai de Dones S r 21 N A

Albergo A e 42 1 C. Dolomiti 2128m T U R n R E g Malga Pezié 4 R E TORRI D. BUSA A L E

A o S Ì N o S 43 Rifugio Capanna Lago d’Ajàl PONTA NEGRA O R I

23 Falzarego 19 440 M D E N T D l de Parù 5 I A T A

E R 441 a 20 A m 1412 18 O 2847m DITO DI DIO 2709m D I S O M A D I D A G V I N T N O

m 1500 S Lago de Ajàl Lago de B D O A O 2603m T S T E L Albergo 20 6 3 6 3 E 27 A P Pianòze T C I A S S I 23 É 9 A E A Sasso di Stria N I R T Chalet C 9 3 R R R D C E R È O GUSELA DEL RIFUGIO V 6 T O S 4 O E B T 22

T D M Pianòze V D O 2547m 4 A N b L D J Zuel E 20 N Ì 3 E L O 3 E O G F A L Z A R E G UE A Z N o Q I G M A 4 P 2899m 24 R A N 24 L Casón de Potór C O s A u 18 O L Lago di Limìdes 43 R 2 I Museo A CIN D Trampolino ZURLON D c N U É CIME DI VALBONA S Bivacco d O E 1 P A B 2 L A L h delle 5 Torri

e 13 S 3053m E A. Musatti 8 A Ù R I 28 43 2 6 E Pian O Ghiacciaio Centrale Ghiacciaio V N S S Ghiacciaio D 0

A a Z E S 42 Orientale CRODA ROT TA a d CINQUE TORRI R Ò D

42 1 Ò da Lago Occidentale N N 19 n C O E l 5 a N F I p e 2361m P P I A O D 2832m R Malga 43 e E R I P D a t O N A Passo Sief 419 À T E È L A E r 7 s P T Socòl C Andraz c 14 o A N a D PUNTA SORAPÌSS N I o Rifugio Scoiattoli Rifugio Cinque C 1 r E A l 19 19 è A a i Ra d M 3205m LE TRE V m m 2280 Torri m 213 7 e Acquabona V R 0 F A 28 A e T SORELLE G p 441 d 42 B 440 L I 2 A V u A T e I N 1845m R 6 O L CRODA NEGRA À 27 s Ponte de S S MONTE DELLA CACCIA GRANDE A Via ferrata 43 4 E CIMA DE MARCHI Castello di t 2518m 7 C CRODA MARCORA F 8 V A m 439 ru Cùrto P ru r 19 43 H O 0 S l Ci Andraz Averau 6 Ò É 3154m L orgente de i F N 28 n T M ARM A R OLE O D CORNO DEL DOGE

N A B O N A A D 2615m 443 Ì E N AVERAU F R P 6 0 2803m SIEF E 6 24 R 3 22 C O I 1 2 Bivacco. U 28 2649m C É 24 CIMA VENEDEL 2424m Rifugio Averau M E Sentiero Slataper S E 24 CRES TA VENEDEL O I R C Forc. Venedel Ò S O 441 m 241139 BECCO MURAGLIA G R Z É attrezzato 2600m U 14 I D 7 TE 5 È R Berti 24 2552m 2271m S O L 42 E 5 6 A R Ò 6 21 Ò D 43 42 R NUVOLAU Mur I F A N Forc. del aglia di GiauC E A 13 7 J Bivacco 2255m O COL DI LANA 2574m C M 24 R Z E A Ò A 6 441 13 Rifugio Nuvolau H G Z 2477m V 280

T . N E

D M B n ò i

Via ferrata M E t E ì e A 1 S À M V Ra Gusela A 14 Z m a 24 I CIMA DE MARCHI L L r A r è 2 A À L D Albergo Ristorante o 1 d 43 R R Casera e 2769m

A F 4 F I Bivacco. V M. OTEN 43 e Ù P L N La Baita 2 464 Giau d V F E

l V u A L 43 A RA GUSELA L Voltolina N 2244m R u e V

E R E E t Lago Ciòu de ra Màza E i 2082m 21 2595m 1 6 D

s B h TORRE DEI G Dogana E

R a o 2 c u i OP c 22 L Ponte Aiàde A d s C n SABBIONI C R Vecchia PUNTA DEI ROSS e N O e T R

l o L V È a e A D O l 2531m S L E V Ì D P 452 A e 2460m T Rifugio Fedare Lago di Fedèra É o d r C i I d O ta O 463 e T u u Cernadoi N R R C C d Malga Fedèra C O 24 R S Ì ’ u D 6 O L Rifugio Pie R C zza Rifugio L E M m 21 75 L I A D Croda da Lago V CIMA BASTIONI R A 21 J 427 P Albergo 14 2066m D I N 2 A Ì A 2926m O S N CIMA BEL PRÀ A 2 Passo Giau 42 I R 6 Pieve di D Forc. Grande F 2917m P PUNTA GIAU I E 2255m Livinallongo N L PA L E S D E L Passo Giau 2414m E CRODA DA LAGO A T A C É O N Andraz 2701m 7 P 4 Capanna degli Alpini D I 45 45 A 2236m 3 255 6 U 1395m 1414m 5 7 S I 13 COL PIOMBÌN 7 A Ò CIMA AMBRIZZOLA BÉCOLONGO 45 45 Cava 2313m 9 5 A V A L D ’ Ò T E N T 2715m 45 22 D 1727m O A n S 7 T te MONTE PORE 1 A T A E L 225 227 . Ò

Forcella 43 A R Forc. Sonforcia É D O P R A D A M A T 43 A H T D San Bodo S Ò 2405m 6 L È C N Col Piombìn Forcella Formìn D 2069m O R O

4 R A O CIMA SCOT TER 2800m E P 1823m 2239m 2462m F L C Rifugio San Marco É E . 255 13 43 E 459 D V 14 T N L A COL DA CHI DA OS I Salesei 6 PUNTA LASTOI DE FORMIN N A A San Floreano R O M O E S TA G A a I C z 6 O I V 22 D E ra 2657m M C A 8 o g Z L r d 464 s Z Chiapuzza Rifugio Scotter C O d n n e A L A R O A Forcella Giau A t V TA 9 e 43 a I Palatini 22 22 v o o 2360m I r R o i 5 S C R l O R F 1580m 7 l N F Ò A e a L i a l S O R A C O O S a e TA i 463 d G Rifugio Galassi 9 d c o N u n Forcella Ambrizzola 45 R BÈCHE DE INPOSPONDA 2018m 6 O o C 43 14 6 Lago de Chiavalis R 2277m ROCHÉTA DE L V 6 13 43 A Mosigo e i O Forc. Piccola L CIANPOLONGO d MONTE P d Lago delle Baste C a 2287m LA SENTINELLA u 2120m E l N R A Digonèra CERNERA R o BECCO DI MEZZODÌ A 1624m Costa L O e N Sepoltura mesolitica z O A iz I C E M. CIAUDERONA L l 2657m E 6 r 2603m 43 C E 1157m R C B P I R T l b o A 46 c A E 2587m Larzonei 1577m m 6 O e L L Z CIMA CADIN N a R S E A A te 'A 43 S u R C G I 2613m s u ROCHÉTA DE 2409m C R F O L E V a d 6 D I L B A L M O V LA BALA e Ponte u ROCHÉTA P O D U A 8 ll LA RUÒIBES Ò E T V o R V Vallesella 25 e 5 o DE SORARÙ E 25 d di Sassi n r 2458m 6 I 0 46 u LA ROCCHET TA Z C u d D 43 l Forcella Col Duro Z E R e o Rifugio Senes R C 2496m A B v MONTE MONDEVAL u u a R Malga COL DURO 2335m 1213m d I 250 l Rifugio Larin 2445m Prendera e COL DE LA PÀUSA San Vito S AN a T Ghiacciaio l RI Forc. del 8 di v MO Inferiore 45 458 e I Ghiacciaio ia l A COL DE LA RUÒIBES z l PIZ DEL CORVO Ciau a 2584m 1969m Ru

PERCORSI RUN / TRAIL2383m RUNNING 2336m Ghiacciaio LEGENDA / Key / Legende 6 COL GIALINAI CRODA MANDRIN

FEL T. SALVELLA Bivacco Superiore 2278m 46 1321m 45 M. CASTELLO TR P. Cosi 8 UM 23 1731m E 2807m 8 Resinego 0 LA ROCCA Punti di interesse storico Sentieri facili 1 Giro della Croda da lago 11 Crono Cortina-Rifugio Giussani 45 L I

A 0 COL MUZILAI T . B ò i V CIMA SALVELLA A t e I Z Forc. Salvella M. I A V A 2556m 25 C Historical sites Easy paths B 1598m Serdes P I A N D E I O Laghetti Polentaia 2455m 3264m S C E S O Historische Stätten einfache Wanderwege O L Z É N IER 2 Giro Nuvolau 12 Cortina SKYRACE A 46 P 3142m AN 0 9 R S COL DEL COROTO u RET TO CIMA FANTON E 25 d C MO E D Bivacchi Sentieri media di coltà 1860m e La Scura RE DEL D O PED PE RO rso IEI E C Camps Medium di culty paths Ponte Intrà lin Centro 230 CR 3 Giro dei Laghi 13 Cortina TRAIL 7 S a Forc. Piria O T O les Aghes T Ì E R A Dolomiti Pio X 23 46 Col Festinel 0 A 2096m Biwaks Mittelschwere Wanderwege 8 Bus del Diau L 1204m E 0 46 470 23 468 B T LA C OSC R O N A N La Grotta R 1 EP UOV R Rifugi Sentieri di cili 4 Cortina-Pocol-Ossario 14 Lavaredo ULTRA TRAIL O O A 23 P E ’ A E 23 della Madonna I D D L e A E x L U 2 N B E Mountain huts Di cult paths P.te della O A LE SCALET TE Forc. Cadin f S I D a C r e D O C Madonna E 2132m A ie r NU N Berghütten Schwierige Wanderwege 0 T r L L O A 2576m M 5 Crono Cortina-Nuvolau 15 Riserva Cortina SKYRACE R. Villanova o A VO L O I 47 A v L A L S

D i C E S L S 5 a V I E A A D S A N I Campeggi Vie ferrate e sentieri attrezzati E U I

S N C 23 O V L A Rif. Città 47 T E R A 8 U O R A 0 A A 232 S R S OD C M di Fiume 46 B CR R Campsites Fixed rope and laid routes T A U O L 6 Cortina-Averau-Croda da Lago 16 Cortina-Dobbiaco 1918m S a B C O i a D A A Borca di Cadore nc d A V Campings Gesicherte Kletter- und Bergsteige I N T A a a 23 C R T i C r 0 A U O d 2 Fo S I A R Chiesa SS. a 23 l TE C PIA A in a LLON Strade sterrate non percorribili in auto Seggiovie N D Simone e ov . V R 7 Giro delle Tofane 17 Giro Pian de ra Spines A D O R R O A T E R Taddeo Corte delle 4 E N M C 23 C D Unmade roads not suitable for cars S r A 23 S ES I n I Chairlifts O e D A A L R A i L Dolomiti à 6 C ÌÈ A d C Ò R R d L C a D A Schotterwege u G Sessellifts R A I I E A 8 Giro dei Parchi 18 Giro Lago di Pianozes M Ponte di R R E R L H Corte A S R e Cancia P P E L . C Cancia R. Forc. T V d ON A S O a Strade secondarie Funivie SIM Molino O L 0 G A ll L n AN S A 23 NA Duogo e A i a IAN S Varettoni D sin V P P A I a Secondary roads Cable cars u L Z D 19 Delicious Trail Dolomiti C Ò 476 O U 9 Giro Col Drusciè R E P G Z O I I I Nebenstraßen Seilbahnen D e T V G z . A C O B ò i V I PER O S u t e N CREPE D Cascata C P E O O R O i I O Strade principali B A S D E L DORN Conni del Parco Naturale delle Dolomiti d’Ampezzo 20 Short Delicious Trail Dolomiti la d S O R L A N E S PIAN DE SA 10 Giro Croda de r'Ancona l C E A V E À Biotopo o a I V E G R L ss A E T C C E Casera de A V S N D Main roads Boundaries of the Dolomiti d’Ampezzo Natural Park Laghetti di Ceolié T S I A 0 e . È A Ciàuta D L O R Ru R P Hauptstraßen Grenzen des Naturparks der Ampezzaner Dolomiten 47 C Vodo di Cadore PELMO CIARINÈLES Col Maò 1470m

Run Hub Molin de 6 3169m

Rugnan 23 5 S 47 E L Vallesina E

N A

I A U T