Vlak / Train FREE

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vlak / Train FREE Vlak / Train FREE Smer / Direction: Jesenice – Nova Gorica Postaja / Train Station 1,2 3 4 4,5 4 JESENICE 4:15 | 6:05 8:27 11:15 14:32 16:51 19:18 BLED JEZERO 4:31 | 6:21 8:43 11:31 14:48 17:06 19:34 BOHINJSKA BISTRICA 4:51 5:49 6:48 9:03 11:51 15:08 17:26 19:54 MOST NA SOČI 5:26 6:33 7:24 9:39 12:27 15:53 18:01 20:36 NOVA GORICA 6:05 7:10 8:12 10:16 13:04 16:32 18:38 21:13 Smer / Direction: Nova Gorica– Jesenice Postaja / Train Station 4 1,2 4,5 3,9 5 NOVA GORICA 3:30 5:29 7:35 11:20 14:47 15:55 17:19 19:56 MOST NA SOČI 4:07 6:07 8:13 11:59 15:26 16:34 18:03 20:35 BOHINJSKA BISTRICA 4:53 6:46 9:05 12:45 16:04 17:27 18:39 21:14 BLED JEZERO 5:13 7:07 9:26 13:06 16:24 17:47 18:59 21:33 JESENICE 5:29 7:22 9:42 13:22 16:40 18:03 19:15 21:49 Legenda za vlak / Key to symbols for trains: 1 Vozi ob sobotah, nedeljah in dela prostih dneh v RS. Ne vozi od 23. 6. do 26. 8. 2018. Saturdays, Sundays and public holidays in Slovenia. No service from 23 June to 26 August 2018. 2 Ne vozi ob sobotah in nedeljah ter dela prostih dneh v RS. Od 23. 6. do 26. 8. 2018 vozi vsak dan. / No service on Saturdays, Sundays and public holidays in Slovenia. Operates daily from 23 June to 26 August 2018. 3 Ne vozi ob sobotah in nedeljah ter dela prostih dneh v RS in 30. 4., od 26. 6. do 31. 8., 29. 10., 30. 10. ter 2. 11. 2018. / No service on Saturdays, Sundays and public holidays in Slovenia and on 30 April, from 26 June to 31 August, on 29 October, 30 October and 2 November 2018. 4 Vozi ob delavnikih razen sobot. / Workdays, except Saturdays. 5 Vozi ob sobotah, nedeljah in dela prostih dneh v RS. Saturdays, Sundays and public holidays in Slovenia. 9 Vozi 30. 4., od 26. 6. do 31. 8., 29. 10, 30. 10., 2. 11. 2018. Od 26. 6. do 31. 8. 2018 ne vozi ob sobotah, nedeljah in dela prostih dneh v RS. / On 30 April, from 26 June to 31 August, on 29 October, 30 October and 2 November 2018. No service on Saturdays, Sundays and public holidays in Slovenia from 26 June to 31 August 2018. PREVOZI Z VLAKOM / TRAIN Slovenske železnice, t: 1999 (6:00 – 22:00), www.slo-zeleznice.si Turizem Bohinj, t: +386 4 574 75 90, www.bohinj.si MOBILITY – FREE enosmerne ali povratne one-way or return train vozovnice za vlak iz tickets from Bohinjska Bohinjske Bistrice do vseh Bistrica to all stops on the postajališč do Nove Gorice route to Nova Gorica and in Ljubljane (popust velja Ljubljana (discount applies samo za vozovnice, kupljene only for tickets, purchased TRANSPORT PUBLIC na železniški postaji v at the Bohinjska Bistrica Bohinjski Bistrici). railway station). Bohinjska proga je ena od The Bohinj railway route is najlepših gorskih železnic one of the most beautiful v Alpah in izjemen tehnični mountain railways in the spomenik, ki bo z naravnimi Alps and an exceptional lepotami vožnjo naredil technical achievement, SPODBUJAMO UPORABO ELEKTRIČNIH VOZIL nepozabno ter povezal dva surrounded by the beauty of V BOHINJU različna gorska svetova, nature and connecting two bohinjskega in primorskega. different regions in Slovenia. WE PROMOTE E-MOBILITY IN BOHINJ Vožnja z vlakom po bohinjski The train ride is therefore an Turizem Bohinj, t: +386 4 574 75 90, www.bohinj.si progi je edinstveno doživetje. unforgettable experience. Proga se ponaša z najdaljšim The route also has the longest slovenskim železniškim stone arch in the world / − MOBILNOST PREVOZ JAVNI predorom (Bohinjski predor, (Solkan bridge, 85m). 6.327 m) in mostom čez reko Sočo z najdaljšim kamnitnim lokom v svetovnem merilu (Solkanski most, 85 m). AVTOVLAK / CAR TRAIN Slovenske železnice, t: 1999 (6:00 – 22:00), www.slo-zeleznice.si Turizem Bohinj, t: +386 4 574 75 90, www.bohinj.si JAVNI PREVOZ − MOBILNOST / − MOBILNOST PREVOZ JAVNI –5 % na vozovnico za avtovlak on car train ticket Potniki z osebnimi avtomobili Travellers with personal se lahko preprosto, hitro in vehicles can drive simply, varno zapeljejo z avtovlakom fast and safely by car train iz Bohinjske Bistrice on the Bohinjska Bistrica– PUBLIC TRANSPORT TRANSPORT PUBLIC do Podbrda, Mosta na Soči, Podbrdo–Most na Soči–Nova Nove Gorice in nazaj. Gorica route. vozni red / timetable: Smer / direction: Bohinjska Bistrica – Most na Soči (Nova Gorica) Postaja / station 853 855 857 859 861* Bohinjska Bistrica 9:13 11:37 13:25 16:48 21:16 Podbrdo (prihod/arrival) 9:23 11:47 13:35 16:58 21:26** Podbrdo (odhod/dep.) 9:29 13:40 17:05 21:27 Most na Soči (prihod/arrival) 9:55 14:07 17:30 21:52 Most na Soči (odhod/dep.) 22:02 Nova Gorica 22:37 – MOBILITY Smer / direction: (Nova Gorica) Most na Soči – Bohinjska Bistrica Postaja / station 850* 852 854 856 858 860* Nova Gorica 6:29 Most na Soči (prihod/arrival) 7:10 Most na Soči (odhod/dep.) 7:45 7:45 10:38 14:45 18:45 Podbrdo (prihod/arrival) 8:12 8:12 11:05 15:11 19:12 Podbrdo (odhod/dep.) 8:17 8:17 11:10 12:50 15:19 19:17 Bohinjska Bistrica 8:27 8:27 11:20 13:00 15:29 19:27 Nakladanje avtomobilov v Novi Gorici Car uploading in Nova Gorica ends 15 je končano 15 minut, v Mostu na Soči pa minutes and in Most na Soči 10 minutes 10 minut pred odhodom avtovlaka! Na before the car train departs! The maximum avtovlaku 850* iz Nove Gorice do Bohinjske number of vehicles for car train 850* from Bistrice in avtovlaku 861* iz Bohinjske Nova Gorica to Bohinjska Bistrica and car Bistrice do Nove Gorice je število vozil train 861* from Bohinjska Bistrica to Nova omejeno na največ 14 (oz. do zapolnitve Gorica is limited to 14 (half of train's loading polovične zmogljivosti vlaka). Na avtovlak capacity). Bikes can also be loaded on the car lahko naložite tudi kolo. Z avtovlakom ni train. The car train cannot be used by heavy dovoljeno prevažati težkih motorjev. motorcycles. * Car trains 850, 860 and 861 * Vlaki 850, 860 in 861 vozijo med 21. aprilom ride every day from 21 April to 23 September in 23. septembrom 2018. ** Postanek v 2018. ** Stop in Podbrdo only for passenger Podbrdu samo za vstop/izstop potnikov. entry and exit. MUZEJSKI VLAK / STEAM TRAIN ABC turizem, t: +386 59 070 512, www.abc-tourism.si Prodajna mesta v Bohinju / Sales locations in Bohinj: TIC Bohinj, Bohinjska Bistrica in TIC Bohinj, Ribčev Laz MOBILITY – –10 % na ceno izleta for steam train rides on z muzejskim vlakom bohinj railway route po Bohinjski progi Preživite dan na malce Spend your day in a slightly PUBLIC TRANSPORT TRANSPORT PUBLIC drugačen, nostalgičen način. different and nostalgic Parna lokomotiva, smaragdna manner. The steam train, Soča in zelena Goriška Brda. emerald Soča River and green Vse to ob veselih zvokih Goriška Brda region can be harmonike in v družbi experienced by listening animatorjev, ki vas bodo to accordion music and popeljali v čas Avstro-Ogrske organisers who will take you monarhije. to the times of the Austro- Hungarian monarchy. odhodi v letu 2018 / departures in 2018: 5. 5. 12. 5. 19. 5. 2. 6. 9. 6. 16. 6. 23. 6. 30. 6. 7. 7. 21. 7. 11. 8. 18. 8. 8. 9. 15. 9. 22. 9. 29. 9. 6. 10. 13. 10. 27. 10. 3. 11. / − MOBILNOST PREVOZ JAVNI vozni red / timetable: postaja / station 9:03 Jesenice 19:53 9:27 Bled – Jezero 19.37 9:50 Bohinjska Bistrica 19:00 11:05 Most na Soči 17:32 11:30 Kanal 17:01 11:59 Nova Gorica 16:35.
Recommended publications
  • Emerald Cycling Trails
    CYCLING GUIDE Austria Italia Slovenia W M W O W .C . A BI RI Emerald KE-ALPEAD Cycling Trails GUIDE CYCLING GUIDE CYCLING GUIDE 3 Content Emerald Cycling Trails Circular cycling route Only few cycling destinations provide I. 1 Tolmin–Nova Gorica 4 such a diverse landscape on such a small area. Combined with the turbulent history I. 2 Gorizia–Cividale del Friuli 6 and hospitality of the local population, I. 3 Cividale del Friuli–Tolmin 8 this destination provides ideal conditions for wonderful cycling holidays. Travelling by bicycle gives you a chance to experi- Connecting tours ence different landscapes every day since II. 1 Kolovrat 10 you may start your tour in the very heart II. 2 Dobrovo–Castelmonte 11 of the Julian Alps and end it by the Adriatic Sea. Alpine region with steep mountains, deep valleys and wonderful emerald rivers like the emerald II. 3 Around Kanin 12 beauty Soča (Isonzo), mountain ridges and western slopes which slowly II. 4 Breginjski kot 14 descend into the lowland of the Natisone (Nadiža) Valleys on one side, II. 5 Čepovan valley & Trnovo forest 15 and the numerous plateaus with splendid views or vineyards of Brda, Collio and the Colli Orientali del Friuli region on the other. Cycling tours Familiarization tours are routed across the Slovenian and Italian territory and allow cyclists to III. 1 Tribil Superiore in Natisone valleys 16 try and compare typical Slovenian and Italian dishes and wines in the same day, or to visit wonderful historical cities like Cividale del Friuli which III. 2 Bovec 17 was inscribed on the UNESCO World Heritage list.
    [Show full text]
  • Odkrivajmo Julijske Alpe
    TRIGLAV NATIONAL PARK 15 BLED, RADOVLJICA, ŽIROVNICA, TRŽICˇ • Vozni red - cenik / Timetable - pricelist: www.bled.si, www.radolca.si HOP ON HOP OFF HOP ON HOP OFF BLED–RADOVLJICA–KROPA–BLED BLED–VRBA–ZAVRŠNICA–ŽIROVNICA–BLED (vsak torek / every Tuesday, 1. 7.–31. 8.) (vsako sredo / every Wednesday, 1. 7.–31. 8.) T ˇ T T T A A A A S O O O O ˇ S S S Odkrivajmo Julijske Alpe P C C C AN AN I V V I P P JI O ˇ ˇ O O OV OV L R AIN AIN AIN AIN C C C C K V R R R R RODINE T AP VRBA T T T O SMOKUC / BEGUNJE / / / OCENTER OCENTER AN AN AN AN OCENTER OCENTER BREZNICA P P P P Discovering the Julian Alps F F L L L L F F DOSLOVCE ŽIROVNICA ZAVRŠNICA CE TULI CE TULI AD . AMP ŠOBEC AMP ŠOBEC AMP ŠOBEC AMP ŠOBEC BLED MLINO BLED MLINO BLED UNION P P S S BLED UNION R BLED REC ZABREZNICA BLED REC C C G G C C AMPING BLED S S AMPING BLED AP ŽIROVNICA Z Z LE LE CE Ž CE Ž C C S S BLED Ž BLED Ž AMNA GOR. MLIN AMNA GOR. MLIN BLED IN BLED IN BLED INFOCENTER LE LE BLED IN BLED IN K K BLED INFOCENTER Tudi v tem poletju je v okviru strateškega čezmejnega projekta CROSSMOBY RIVER CAMPING BLED RIVER CAMPING BLED RIVER CAMPING BLED RIVER CAMPING BLED zaživela čezmejna avtobusna linija med Posočjem in Gorenjsko.
    [Show full text]
  • Aboard the Steam Train Along the Bohinj Railway
    information and reservations: abc turizem, celovška cesta 268, 1000 ljubljana t: +386 59 070 512, e: [email protected] www.abc-tourism.si PRICE LIST: Steam train ride with a trip to the wine-growing region of Goriška Brda: Adults: 75€ 6-12 years: 39€ 0-6 years: Free of charge* * Accompanied by at least one adult. Meal is not included. | The price in- cludes: steam train ride, local bus rides, English speaking guide, guided visit of the wine cellar, lunch, entertainment programme and all arrangements. : ABC rent a car d.o.o., Pristaniška ulica 6000 12, Koper Steam train ride & bus transfer to the wine- growing region of Goriška Brda on cherry festival: organizER Adults: 55€ Forseen departures 2014 6-12 years: 32€ 0-6 years: Free of charge* * Accompanied by at least one adult. | The price includes: steam train ride, th th st th 10 24 31 7 .... local bus ride to Goriška Brda, English speaking guide and all arrangements. may may may june Steam train ride: Adults: 41€ 6-12 years: 25€ 14 th 21st 12 th 26 th 0-6 years: Free of charge* june june july july * Accompanied by at least one adult. | The price includes: steam train ride from Jesenice to Nova Gorica and back, guide, entertainment programme on the train and all arrangements. aboard the 09th 23rd 6th 13 th : Miško Kranjec, Stane Jeršič, STO-Bobo, Arhiv ABC, SŽ. steam train august august september september photo | along the bohinj 20th 11th 25th 8th.. www.2050.si : railway design september october october november excursion slovenia start/end 1day TRAIN RIDE 08:53 Jesenice 19:37 with a trip to the 09:07 Bled – Jezero 18:58 wine-growing region 09:44 Boh.
    [Show full text]
  • BOHINJ GUEST CARD 2014 T: +386 (0)4 572 34 61, M: +386 (0)40 864 202, E: [email protected], TOURIST ASSOCIATION BOHINJ, Ribčev Laz 48, 4265 Boh
    BOHINJ GUEST CARD RENTAL: - 5% on bread, on pastry and handicraft products purchased at Pr’ Vandrovc farm - 5% on visit to the Slovenian Alpine Museum in Mojstrana Bohinj Tourism and the Municipality of Bohinj offer a card to guests who stay at ALPE d.o.o., CLIMBING SCHOOL, Ravne v Bohinju 17, 4264 Bohinjska Bistrica, stand, every Saturday at the market in Bohinjska Bistrica *2+1 = visits of two museum collections in Jesenice are payable, the third visit is free. least two nights in Bohinj and pay tourist tax. The card is also intended for vacation t/f: +386 (0)4 574 77 40, m: +386 (0)40 349 669 and +386 (0)31 228 008, TOURIST ASSOCIATION BOHINJ, Ribčev Laz 48, 4265 Boh. jezero, t: +386 (0)4 574 60 10, KOBARID: KOBARID MUSEUM, D.O.O., Gregorčičeva 10, 5222 Kobarid, t: +386 (0)5 389 00 houses’ and apartment owners who pay lump sum tourist tax in accordance with e: [email protected], www.alpe-rjavina.si f: +386 (0)4 572 33 30, e: [email protected], www.bohinj-info.com 00, f: +386 (0)5 389 00 02, m: +386 (0)41 714 072, e: [email protected], the provisions of the Tourism Development Act and the Decree on tourist tax in the - 10% on climbing and hiking equipment rental CAMPSITE DANICA: - 5% all products from gift programme www.kobariski-muzej.si - 20% on visit to the museum Municipality of Bohinj. ALPINSPORT, Bohinjsko jezero d.o.o., Ribčev Laz 53, 4265 Boh.
    [Show full text]
  • Portrait of the Regions – Slovenia Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities 2000 – VIII, 80 Pp
    PORTRAIT OF THE REGIONS 13 17 KS-29-00-779-EN-C PORTRAIT OF THE REGIONS VOLUME 9 SLOVENIA VOLUME 9 SLOVENIA Price (excluding VAT) in Luxembourg: ECU 25,00 ISBN 92-828-9403-7 OFFICE FOR OFFICIAL PUBLICATIONS OF THE EUROPEAN COMMUNITIES EUROPEAN COMMISSION L-2985 Luxembourg ࢞ eurostat Statistical Office of the European Communities PORTRAIT OF THE REGIONS VOLUME 9 SLOVENIA EUROPEAN COMMISSION ࢞ I eurostat Statistical Office of the European Communities A great deal of additional information on the European Union is available on the Internet. It can be accessed through the Europa server (http://europa.eu.int). Cataloguing data can be found at the end of this publication Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities, 2000 ISBN 92-828-9404-5 © European Communities, 2000 Reproduction is authorised, provided the source is acknowledged. Printed in Belgium II PORTRAIT OF THE REGIONS eurostat Foreword The accession discussions already underway with all ten of the Phare countries of Central and Eastern Europe have further boosted the demand for statistical data concerning them. At the same time, a growing appreciation of regional issues has raised interest in regional differences in each of these countries. This volume of the “Portrait of the Regions” series responds to this need and follows on in a tradition which has seen four volumes devoted to the current Member States, a fifth to Hungary, a sixth volume dedicated to the Czech Republic and Poland, a seventh to the Slovak Republic and the most recent volume covering the Baltic States, Estonia, Latvia and Lithuania. Examining the 12 statistical regions of Slovenia, this ninth volume in the series has an almost identical structure to Volume 8, itself very similar to earlier publications.
    [Show full text]
  • Firsthand Guide to Bled Slovenia
    Whether you spend an afternoon or a week in Bled, this book aims to help you find the best, the hidden and the most exciting aspects of the town whether that be food, drinks, activities, entertainment or sights. Davy Sims For more information FIRSTHAND GUIDE visit http://bit.ly/2NWkJTi TO BLED SLOVENIA 2018 Special Edition BLED SLOVENIA 2018 Special Edition A Firsthand Guide Davy Sims 手 Copyright © 2018 by Firsthand Guides Ltd ISBN: 9781977024985 www.firsthandguides.co.uk In association with Lake Bled News www. LakeBledNews.com @LakeBledNews 1 手 Firsthand Guides This is the May 2018 edition of Firsthand Guide’s Bled, Slovenia and supersedes and replaces the March edition which has now been withdrawn. At the time of publication, the information is correct. However, additional updates will be added as the year progresses when deemed necessary. 2 With thanks to Eva Štravs Podlogar for trusting me with the Bled Twitter account at the start this adventure. 3 Contents INTRODUCTION ........................................................................... 7 INTRODUCTION to 2018 Edition ................................................ 9 PART 1 – THE HARD FACTS ...................................................... 13 What’s new for 2018? .................................................................... 13 A quick word about language .................................................... 14 Arriving in Bled ......................................................................... 14 You are here! ............................................................................
    [Show full text]
  • Conference Developing Competences Through Work and International Mobility
    MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE Unidad de Formación Profesional CONFERENCE DEVELOPING COMPETENCES THROUGH WORK AND INTERNATIONAL MOBILITY TH th 12 and 13 November| Bled, Slovenia The conference combines NetWBL regional conference and TCA activity Hidden competences CMEPIUS and CIMO are organizing a two-day event comprising practical workshops and plenary presentations allowing participants will come together to learn together and to and share knowledge, tools and experiences (a more detailed programme, confirming timing, speakers and workshop themes will be provided to confirmed participants nearer to the date of the event). OBJECTIVE: Sharing knowledge, tools and experience among guidance and mobility practitioners Where: Hotel Park, Bled, Slovenia (www.sava-hotels-resorts.com) Using the registration form participants will indicate their arrival and departure dates with those staying longer than the dates of the seminar required to indicate this clearly. Extra nights at the same hotel cost 75 EUR (single room) or 80 EUR (double room) with breakfast included. Why: This two-day event provides an opportunity to: discuss how competence development through work-based learning can enhance the quality of education and training programmes; consider the broader set of international competences that can be developed through a period of international learning mobility; reflect on the role of career guidance in competence development; learn more on the preparation of learning outcomes for use in the delivery of courses, programmes
    [Show full text]
  • Kartica Julijske Alpe: Bohinj Summer Julian Alps Card: Bohinj
    2O21 POLETJE POLETJE SUMMER KARTICA JULIJSKE ALPE: BOHINJ SUMMER JULIAN ALPS CARD: BOHINJ KARTICA JULIJSKE ALPE: BOHINJ JULIAN ALPS CARD: BOHINJ 1 ODRASLA OSEBA + 1 OTROK OD FROM 1 ADULT + 1 CHILD 15 € #ifeelsLOVEnia #mojaslovenija #myway #bohinj #lakebohinj 1 Dobrodošli v Bohinju! Uživajte v skrbno varovani These naravni in kulturni krajini. Postanite del vizije pri ustvarjanju zelene prihodnosti ter uporabite brezplačne in ugodne možnosti okolju prijaznih oblik prevoza. Welcome to Bohinj! Bohinj is perfect for enjoying the protected natural and cultural landscape and countryside. Become a part of the vision of creating green future and use our free transport means that are friendly to the environment. 2 3 KARTICA JULIJSKE ALPE: BOHINJ JULIAN ALPS CARD: BOHINJ KDO LAHKO KUPI KARTICO WHO CAN BUY THE JULIJSKE ALPE: BOHINJ? JULIAN ALP CARD: BOHINJ? BREZPLAČNO PARKIRANJE, JAVNI PREVOZ IN OGLEDI Gostje, ki so nastanjeni pri Guests who are accommodated ZNAMENITOSTI za goste, ki bivajo v Bohinju vsaj dve noči* partnerskem ponudniku at Turizem Bohinj partner FREE PARKING, TRANSPORT AND VISITS TO NATURAL AND Turizma Bohinj in prenočijo v services providers and who stay CULTURAL ATTRACTIONS for guests who stay at least two nights in Bohinj* Bohinju najmanj dve noči. in Bohinj for at least two nights. Poletna kartica je na voljo do The summer card is available Vstopnina za slap Savica, korita Mostnice in cerkev 31. oktobra. until 31 October. sv. Janeza Krstnika. Savica Waterfall, Mostnica Gorge and Church of St John the Baptist entrance fee. Parkiranje. Parking. KJE LAHKO CARD SALES KUPITE KARTICO? POINTS Kartica je na voljo v vseh Tourist Information Centres BREZPLAČNO P+R turističnoinformacijskih centrih and accommodation FREE in pri nekaterih ponudnikih providers.
    [Show full text]
  • The Legendary Silk Road by Private Train
    Continental Classic Express Luxury Train 08 Nights / 09 Days journey from Vienna to Split Vienna – Ljubljana – Bled – Triest – Postojna – Lakes of Plitvice – Zadar – Sibenik – Trogir - Split Departure 19 MAY or 15 SEP 2017 conducted in English With extra languages including French Join an exceptional nine day journey with a private Pullman car that reminds you of the golden age of rail travel in the 60s. Cross Austria, Slovenia, Italy and Croatia, pass two of the most beautiful rail tracks of the Alps and visit five UNESCO World Heritage sites. You travel during the day and overnight in hotels. Tour highlights include a panoramic train ride across the Julian Alps, four countries and five UNESCO World Heritage Sites, Lake Bled, Postonjna Cave and more. G.C. Nanda & Sons 2522 4228 [email protected] 5-Dec-16 Page 1 Lic 350558 Day 01 Welcome to Vienna Arrival in Vienna and free time to explore the city. Overnight: Hotel Hilton Vienna (or similar). Day 02 Over the Semmering to Ljubljana (B & L) Your train departs in the morning from the main station of Vienna. Breakfast and lunch will be served in the cosy restaurant car. An extraordinary railway adventure awaits you today: the Semmering Railway – the first mountain railway in Europe with standard gauge, part of the UNESCO World Heritage since 1998. Semmering Railway Upon your arrival into Slovenia’s capital Ljubljana, a guided city tour will show you the historical centre where you find a mix of baroque and Art Nouveau architecture. You will also visit the Railway Museum. A bus transfer will bring you to Bled where you will spend the night in a hotel perfectly located at the shores of Lake Bled.
    [Show full text]
  • Javni Prevozi V Biosfernem Območju
    TRIGLAV NATIONAL PARK 1 TRIGLAVSKI NARODNI PARK TRIGLAV NATIONAL PARK 1.7.—31.8. JAVNI PREVOZ V BIOSFERNEM OBMOCJU JULIJSKE ALPE · POLETJE | PUBLIC TRANSPORT IN BIOSPHERE RESERVE JULIAN ALPS SUMMER letnik 11, št. 12 Year 11, № 12 · 2021 TRIGLAVSKI NARODNI PARK PRAZNUJE • ZA OBISKOVALCE TRIGLAV NATIONAL PARK IS CELEBRATING • FOR NATIONAL PARK NARODNEGA PARKA • NAJ VAS NARAVA ZAPELJE - BOHINJ • VISITORS • MOVED BY NATURE - BOHINJ • THE SOCA VALLEY - WE DOLINA SOCE - PUSTIM SE ZAPELJATI • ZEMLJEVID • AVTOBUSNI TAKE YOU THERE • MAP • BUS TRIPS IN THE SURROUNDINGS OF BLED IZLETI V OKOLICI BLEDA • ODKRIJMO JULIJSKE ALPE • KARTICA • DISCOVERING THE JULIAN ALPS • JULIAN ALPS CARD AND SUSTAINABLE JULIJSKE ALPE IN TRAJNOSTNA MOBILNOST MOBILITY United Nations Man and Educational, Scientific and the Biosphere Cultural Organization Programme ODGOVORNI TURIZEM JE ZDAJ PRILOŽNOST NAŠIH RESPONSIBLE TOURISM IS NOW THE OPPORTUNITY OF OUR GENERACIJ. GENERATION. Postanite del vizije pri ustvarjanju zelene prihodnosti ter uporabite brezplačne in ugodne Become a part of the vision of creating green future and use our free transport means that are možnosti okolju prijaznih oblik prevoza. Zato vam priporočamo, da pustite svoje vozilo na enem friendly to the environment. Park your vehicle in one of the car parks in the Julian Alps Biosphere izmed parkirišč v Biosfernem območju Julijske Alpe in svoj izlet nadaljujete peš, s kolesom ali z Reserve and continue your trip on foot, by bike or with public transport. javnim prevozom. Številne označene planinske in Many designated mountaineering Poleg rednih avtobusnih linij, In addition to regular bus routes pohodniške poti vam ponujajo paths and hiking trails will provide ki Biosferno območje Julijskih connecting the Julian Alps Biosphere nepozabna doživetja, skrita tistim, ki you with a multitude of experience, Alp povezujejo z večjimi mesti Reserve with large towns and cities PEŠ BUS se vozijo po cestah.
    [Show full text]
  • Bohinjska Proga in Bohinjski Predor Bohinj Railway and Bohinj Tunnel
    BOHINJSKA PROGA IN BOHINJSKI PREDOR BOHINJ RAILWAY AND BOHINJ TUNNEL FRANZ VITAL LUSSER 28. 4. 1849 (Altdorf)– 9. 9. 1927 (Zug) BOHINJSKA PROGA Zaradi zahtevnega terena je v zgodovino zapisana kot eden največjih in najdražjih gradbenih podvigov v Avstro-Ogrski. Ima 28 predorov, 5 galerij in 65 mostov. Reko Bačo prečka kar 11-krat. Začetek gradnje: 24. avgusta 1903 na Jesenicah. Slovesno odprtje: 19. julija 1906. Z dvornim vlakom se je z Jesenic v Trst peljal prestolonasled- nik in nadvojvoda Franc Ferdinand s spremstvom. Dolžina od Jesenic do Trsta: 157 km BOHINJSKI PREDOR Začetek gradnje na bohinjski strani: 20. septembra 1900 Začetek gradnje na podbrški strani: 23. oktobra 1900 Preboj stene med severnim in južnim rovom: 31. maja 1904 Zaključek gradbenih del: 1. marca 1905 Namestitev obeh tirov: med 7. in 30. avgustom 1905 Trajanje gradnje: 53 mesecev Število umrlih med gradnjo predora: 55 (43 na bohinjski strani, 12 na podbrški) Dolžina ob izgradnji: 6.338,89 m (do 6. maja 1945) Dolžina danes: 6.327,40 m (najdaljši železniški predor v Sloveniji) ZANIMIVOSTI • S podbrške strani so do preboja kopali predor samo ročno. • Zaradi gradnje predora je konec leta 1902 dobilo Podbrdo prvo utrjeno cestno povezavo Baške grape z Gorenjsko (Podbrdo–Petrovo Brdo–Podrošt). • V prvi svetovni vojni so desni tir predora usposobili za cestni promet. • V prostorih podbrške železniške postaje so od leta 1946 do 1952 pod okriljem Vojaške uprave jugo- slovanske armade (VUJA) organizirali tečaje za prometne poklice. • Leta 1953 so obračališče lokomotiv iz medvojnega časa preuredili v bazen. • Od leta 1951 do 1976 so Jugoslovanke železnice omogočile prevoz avtomobilov skozi predor z vlaki.
    [Show full text]
  • 2018 Poletna Kartica Mobilnosti Bohinj Bohinj Summer Mobility Card
    2018 POLETNA KARTICA MOBILNOSTI BOHINJ BOHINJ SUMMER MOBILITY CARD Poletno kartico mobilnost Bohinj lahko kupijo gostje, ki so nastanjeni pri partnerskem ponudniku Turizma Bohinj in prenočijo v Bohinju najmanj dve noči. Kartica je na voljo od 1. aprila do 31. oktobra. The Bohinj Summer Mobility Card can be purchased by guests who are accommodated at Tourism Bohinj partner services providers and who stay in Bohinj for at least two nights. The card is available from 1 April to 31 October. od 1 ODRASLA OSEBA + 1 OTROK od / from 1 ADULT + 1 CHILD = 19 EUR Dobrodošli v Bohinju! Welcome to Bohinj! Poletno kartico mobilnost The Bohinj Summer Mobility Bohinj lahko kupijo gostje, Card can be purchased by Uživajte v skrbno varovani Bohinj is perfect for enjoying ki so nastanjeni pri guests who are accommodated naravni in kulturni krajini. the protected natural and partnerskem ponudniku at Tourism Bohinj partner Postanite del vizije pri cultural landscape and Turizma Bohinj in prenočijo services providers and who ustvarjanju zelene prihodnosti countryside. Become a part v Bohinju najmanj dve noči. stay in Bohinj for at least two ter uporabite brezplačne of the vision of creating Kartica je na voljo od 1. aprila nights. The card is available in ugodne možnosti okolju green future and use our free do 31. oktobra. from 1 April to 31 October. prijaznih oblik prevoza. transport means that are friendly to the environment. S POLETNO KARTICO BOHINJ SUMMER KJE LAHKO KUPITE CARD SALES POINTS MOBILNOSTI BOHINJ MOBILITY CARD KARTICO Tourist Information Kartica je na voljo v vseh Centres and accommodation RAZISKUJETE ENABLES YOU turistično-informacijskih providers.
    [Show full text]