File Application/Pdf 559,59 Kb

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

File Application/Pdf 559,59 Kb Palattando® 2021 Calendario estate / Sommerkalender / Summer calendar Prendimi e portami con te. Please take me and keep me with you. Nehmen Sie mich und behalten Sie mich. Non ripormi, per tutela tua e degli altri. Don’t put me back, for your safety and Legen Sie mich nicht aus der Hand. that of others. So schützen Sie sich selbst und andere! Museo delle Palatte del Lago di Ledro Il museo accompagna il visitatore nella vita quo- The museum shows visitors what daily life was Das Museum begleitet den Besucher durch tidiana dell’età del Bronzo, tra ricostruzioni e like in the Bronze Age, with reconstructions den Alltag der Bronzezeit, zwischen Rekon- resti originali di un villaggio palatticolo (2.200- and original relics of a pile dwelling village struktionen und echten Überresten einer Pfah- 1350 a.C.) scoperto sulla sponda orientale del dating back to 2200-1350 B.C., discovered lbausiedlung (2200-1350 v.Chr.), die am Ostu- lago. on the eastern banks of the lake. fer des Sees entdeckt wurde. Orari e tariffe Opening hours and ticket prices Öffnungszeiten und Preise Aperto tutti i giorni: Open every day: Jeden Tag geöffnet: luglio - agosto: 10.00 - 18.00 July & August: 10 am - 6 pm Juli & August: 10 - 18 Uhr settembre : 9.00 - 17.00 September : 9 am - 5 pm September : 9 - 17 Uhr Biglietto intero: € 4,50 - Ridotto: € 3,50 Normal: € 4,50 / Concessions: € 3,50 Normal: € 4,50 / Ermäßigt: € 3,50 Biglietto famiglia: € 4,50 / € 9 (1 o 2 genitori Family ticket: € 4,50 / € 9 (1 or 2 parents with Familienticket: € 4,50 / € 9 (1 oder 2 Elter- con gli minorenni) underage children) nteile + minderjährige Kinder) Gratuito per bambini sotto i 14 anni Free for children up to 14 years old Kostenlos für Kinder unter 14 Jahren Visite guidate Activities at the museum Führungen in deutscher Sprache Ogni lunedì dal 12 luglio al 23 agosto, ore From Monday to Friday, 10.30 am and 14.30 Jeden Montag vom 12. Juli bis 23. August, um 10.30 e ogni giovedì dal 15 luglio al 26 agosto, pm | Price € 5 11.30 Uhr | Preis: € 4 (Kostenlos für Kinder ore 16 | Tariffa: € 4 (gratuito no a 7 anni) unter 7 Jahren) Laboratori Palattando Aktivitäten im Museum Da lunedì a venerdì, ore 10.30 e 14.30 | Tariffa: € 5 von Montag bis Freitag, 10.30 und 14.30 Uhr Preis € 5 4.000 anni fashion. Frammenti di moda dall'età del bronzo Mostra temporanea Mezzanotte al museo - Visita guidata show 24 luglio e 15 agosto, ore 22 | Prenotazione consigliata Un modo diverso per scoprire il Museo delle Palatte, nel buio della notte. Il 15 agosto ci sarà anche la premiazione del concorso “Vinci una notte in palatta”. FormAZIONE in Rete (8° edizione) - Paesaggi sostenibili Muoversi, lavorare, progettare dove viviamo | 2 · 3 · 6 settembre Corso di aggiornamento per docenti. In collaborazione con Rete di Riserve Alpi Ledrensi e MAG Museo Alto Garda. Biotopo del Lago d’Ampola L’area protetta del lago d’Ampola e il suo centro The natural environment of Lake Ampola is Der Ampola-See steht wegen des besonde- visitatori offrono l’occasione di osservare e ascolta- very important because of its wide range of ren Habitats für Panzen und Tiere unter re un ambiente umido in evoluzione che racchiude wildlife and aquatic vegetation. A boardwalk, Naturschutz. Im Sumpfgebiet verstecken sich “fragili” e interessanti tesori vegetali e animali. just a bit above water level, allows visitors to Fische sowie Vögel, Röhricht und Was- admire the rich vegetation and water fowl. serpanzen wachsen dicht beieinander. Orari Maggio - settembre: 10 - 13 / 15 - 18 Opening hours Öffnungszeiten Lunedì chiuso. Ingresso libero. May - September: 10 am - 1 pm / 3 pm - 6 pm Mai - September: 10 - 13 / 15 - 18 Uhr Closed on Monday. Free entry. Montags geschlossen. Freier Eintritt. Visite guidate Ogni giovedì, dal 15 luglio al 26 agosto, ore 10. Tariffa: € 5 | Ritrovo all’inizio della passerella in legno. Museo Garibaldino e della Grande Guerra Terza Guerra d’Indipendenza e Prima Guerra The Third Italian War of Independence and the Der dritte Unabhängigkeitskrieg Italiens und Mondiale sono due fatti d’armi che hanno visi- First World War left visible signs in Valle di der erste Weltkrieg haben sichtbare Spuren im bilmente segnato la Valle di Ledro e il suo terri- Ledro, because of its geographical location on Tal “Valle di Ledro”- ehemalige Grenze zwi- torio. Nel piccolo Museo a Bezzecca e sul Col- the border between Italy and the Habsburg schen Italien und dem österreichungarischen le S. Stefano si può conoscere più da vicino la Empire at the time. In the small Museum and Reich hinterlassen. Im kleinen Museum und storia che ha cambiato il volto all’Italia. on S. Stefano Hill it is possible to have a closer auf dem Hügel S. Stefano ist es möglich Nähe- look at the history of the Italian union. res über diesen Teil der Geschichte Italiens zu Orari erfahren. Luglio - settembre: 10 - 13 / 14 - 19 Opening hours Chiuso lunedì e martedì. Entrata gratuita. July - September: 10 am - 1 pm / 2 pm - 7 pm Öffnungszeiten Closed on Monday and Tuesday. Free entry. Juli - September: 10 - 13 / 14 - 19 Uhr Visite guidate Montag und Dienstag geschlossen. Freier Ein- Ogni venerdì, dal 16 Iuglio al 27 agosto, ore 17 tritt. Tariffa: € 4 (gratuito no a 7 anni) Ritrovo in Piazza Garibaldi. BezzeccaObbedisco 16 · 17 · 18 luglio Eventi culturali per raccontare i fatti tra Risorgimento e Prima Guerra Mondiale. Ossario del Colle Santo Stefano Orari Opening hours Öffnungszeiten Maggio - settembre: 10 - 13 / 15 - 18 May - September: 10 am - 1 pm / 3 pm - 6 pm Mai - September: 10 - 13 / 15 - 18 Uhr Chiuso lunedì. Ingresso libero. Closed on Monday. Free entry. Montag geschlossen. Freier Eintritt. Museo Garibaldino-Bezzecca, via Lungassat Salvator Greco. Info t. +39 0464 508182 - [email protected]. Tremalzo e Stazione Inanellamento Casèt Visite guidate Ogni martedì dal 13 luglio al 14 settembre ore 10 | Tariffa: € 5 Ritrovo: parcheggio Centro visitatori Tremalzo. Centro Visitatori per la Flora e la Fauna “Mons. Ferrari”, via per Tremalzo (ex Malga Tiarno di Sotto). Info t. +39 0464 508182 - [email protected]. The Lost Tale - Il racconto perduto di Tremalzo Un percorso ad anello, dal Centro Visitatori di Tre- A circular route, from the Tremalzo Visitor Center Ein Rundweg, vom Besucherzentrum von Tre- malzo a Bocca Casèt, alla scoperta delle partico- to Bocca Casèt, to discover the natural peculiari- malzo bis Bocca Casèt, um die Eigenheiten die- larità naturalistiche di questa montagna. ties of this mountain. ses Berges zu entdecken. Lade die App "The Scarica l'app "The Lost Tale" per giocare e cono- Download the App, "The Lost Tale", to play and Lost Tale" herunter um zu spielen und die Beson- scere tante curiosità sul territorio. learn more about the area. derheiten unseres Gebietes kennen zu lernen. Museo Farmaceutico Foletto Un piccolo museo che espone gli strumenti, gli A small museum where you can nd the pro- In diesem kleinen Museum werden Ausrüstun- alambicchi, i pestelli e le macchine utilizzate fessional equipment, tools and machinery, gen, Werkzeuge und Maschinen präsentiert, nel corso degli ultimi due secoli dalla Famiglia that tell the story of the Foletto Laboratory, set welche die Geschichte des Labors „Foletto“ ab Foletto, storici farmacisti della Valle di Ledro. up at the end of the 19th century. dem 19. Jh. erzählen. Orari Opening hours Öffnungszeiten Luglio - settembre: 10.30 - 12.30 / 16.30 - 19.30 July - September: 10.30 - 12.30 am / 4.30 pm Juli - September: 10.30 - 12.30 / 16.30 - 19.30 Uhr Partecipa ai laboratori e alle visite guidate che - 7.30 pm Nehmen Sie an den Workshops und Führun- il museo organizza durante la settimana. Take part in the workshops and guided visits gen teil, die das Museum während der Woche that the museum organises during the week. organisiert. Segui la pagina Facebook e il prolo Instagram. Tutte le informazioni su aperture, visite guidate, Follow us on Facebook and Instagram. All the Infos zu den Öffnungszeiten, Führungen, Veran- appuntamenti per piccoli gruppi al 348.9701729 information regarding opening times, guided visits, staltungen für Kleingruppen unter 348.9701729 o a [email protected] and appointments for small groups can be found oder unter [email protected] Folgen on 348.9701729 or at [email protected] Sie uns auf Facebook und Instagram! Museo Farmaceutico Foletto, via Cassoni - Pieve di Ledro (TN). Info t. +39 0464 591038. www.museofoletto.it - [email protected]. Ledro Land Art Un percorso artistico nella natura, situato nella pineta di Pur - lungo il torrente Assat no a Malga Cita - con opere che si mimetizzano nel paesaggio circostante. In collaborazione con Associazione Encontrarte, Smarmellata e Cooperativa So.Le nell’ambito di Ledro Land Art Project. Visita guidata Stellart – Passeggiate sotto le stelle Tutti i venerdì dal 16 luglio al 27 agosto, ore 10 25 luglio e 22 agosto, ore 21 - Prenotazione obbligatoria al t. 342.7564056 Tariffa: € 4 (gratuito no ai 7 anni) Acqua e Fuoco al lavoro Visite guidate lungo il percorso etnograco che si snoda nel piccolo paese di Pré, tra calchere, mulini e la fucina dei Ciuaroi (chiodiaioli). Un patrimonio da riscoprire e tutelare, dove acqua e fuoco sono i protagonisti. In collaborazione con il Comitato Storico Ciuaroi e Comitato Giacomo Cis. Visita guidata Ogni mercoledì dal 14 luglio al 25 agosto, ore 10.30 Tariffa: € 5 (gratuito no a 7 anni) Ritrovo: piazza della Chiesa di Pré. Rete di riserve “Alpi Ledrensi” Nelle Alpi Ledrensi ci sono sei aree protette della Rete di Riserve is a ‘coalition’ of protected areas, In den Ledro Alpen gibt es sechs Naturschutzge- Rete di riserve: Lago d’Ampola, Crinale Pichea managed in a collaborative and shared way.
Recommended publications
  • Palafittando® 2020 Calendario Estate / Sommerkalender / Summer Calendar
    Palafittando® 2020 Calendario estate / Sommerkalender / Summer calendar Prenotazione consigliata a laboratori (massimo 10 persone a turno) e visite guidate. T. 328.8638979 Museo delle Palafitte del Lago di Ledro Il museo, completamente rinnovato nel 2019, Das 2019 komplett neu gestaltete Museum be- Completely refurbished in 2019, the muse- accompagna il visitatore nella vita quotidiana gleitet den Besucher durch den Alltag der Bron- um shows visitors what daily life was like in dell’età del Bronzo, tra ricostruzioni e resti zezeit, zwischen Rekonstruktionen und echten the Bronze Age, with reconstructions and originali di un villaggio palafitticolo (2.200- Überresten einer Pfahlbausiedlung (2200-1350 v. original relics of a pile dwelling village dat- 1350 a.C.) scoperto sulla sponda orientale Chr.), die am Ostufer des Sees entdeckt wurde. ing back to 2200-1350 B.C., discovered on del lago. the eastern banks of the lake. Öffnungszeiten und Preise Orari e tariffe Jeden Tag geöffnet: Opening hours and ticket prices Aperto tutti i giorni: Juli & August: 10 - 18 Uhr Open every day: luglio - agosto: 10.00 - 18.00 September : 9 - 17 Uhr July & August: 10 am - 6 pm settembre : 9.00 - 17.00 Normal: € 4,50 / Ermäßigt: € 3,50 September : 9 am - 5 pm Biglietto intero: € 4,50 - ridotto: € 3,50 Familienticket: € 4,50 / € 9 (1 oder 2 Eltern- Normal: € 4,50 / Concessions: € 3,50 Biglietto famiglia: € 4,50 / € 9,00 teile + minderjährige Kinder) Family ticket: € 4,50 / € 9 (1 or 2 parents (1 o 2 genitori con figli minorenni) Kostenlos für Kinder unter 14 Jahren with underage children) Gratuito per bambini sotto i 14 anni Free for children up to 14 years old Führungen in deutscher Sprache Visite guidate Jeden Montag vom 13.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae Studio Fontana & Lotti - Ingegneri Associati
    CURRICULUM VITAE STUDIO FONTANA & LOTTI - INGEGNERI ASSOCIATI AI SENSI DEL D.P.R. 28/12/2009 N. 445 ARTT. 46-47 DICHIARA QUANTO SEGUE: MARCO FONTANA Nato a Riva del Garda il 5 luglio 1963. Residente a Riva del Garda in Viale Prati 35. Diploma di Maturità Scientifica conseguita presso il Liceo Maffei di Riva del Garda nel 1982. Laurea in Ingegneria Civile Sezione Edile conseguita presso il Politecnico di Milano nel 1989. Iscritto all'Albo degli Ingegneri della Provincia di Trento in data 12.08.1989, con il n. 1243. E’ iscritto all’Albo del Ministero dell’Interno dei professionisti abilitati al rilascio di certificazioni antincendio istituito con legge 818/84, con il codice n. TN 01243 I 00186. E’ incluso nell’elenco dei professionisti coordinatori della sicurezza per la progettazione e per l’esecuzione dei lavori, di cui alla legge 494/96. E’ iscritto nell’Albo degli Esperti in urbanistica e tutela paesaggio della P.A.T. dal 13.02.2001. E’ iscritto nell’Albo dei Consulenti Tecnici presso il Tribunale di Rovereto dal 15 aprile 2011 ESPERIENZE PROFESSIONALI: Dal settembre 1989 inizia un rapporto di collaborazione continuata con l'architetto Marcello Armani, lavorando per tre anni nello studio di Trento, seguendo la progettazione e la realizzazione di edifici ad alto contenuto tecnologico nel settore terziario e residenziale. Tra questi, ad esempio: - La sede sociale e i laboratori System a Fiorano Modenese Committente System S.p.A. - Importo lavori 8 miliardi - Il centro di controllo delle reti elettriche locali per conto dell’Enel a Trento Committente E.N.E.L.
    [Show full text]
  • CONSORZIO DEI COMUNI B.I.M. SARCA-MINCIO-GARDA Beneficiari Piano Colore 2014
    CONSORZIO DEI COMUNI B.I.M. SARCA-MINCIO-GARDA Beneficiari Piano Colore 2014 PREVENTIVO DI prot. data prot. COMUNE DI COMUNE COMUNE CONTRIB. Nr. COGNOME e NOME INDIRIZZO CAP PROV. P.ED. SPESA SPESA AMMESSA NOTE dom. domanda RESIDENZA CATASTALE CONCESSO AMM.VO (compresivo di IVA) 01 3171 21-ott-13 CHIODEGA FEDERICA Via Campiglio,15 38080 CARISOLO (TN) CARISOLO CARISOLO I 66/2 pp.mm.1-3-4 4.585,13 4.585,13 1.375,00 BOCCAGNI BRUNA e BOCCAGNI LEDRO 02 3243 28-ott-13 MATTEO Via Piave,44/D 38067 LEDRO (TN) LEGOS I 100 20.171,47 17.011,00 5.103,00 Fraz. COMANO 03 419 06-feb-14 MICHELINI MAURA 38077 (TN) COMANO TERME COMANO 51 pp.mm. 1-2 17.343,32 17.343,32 5.202,00 Comano,19 TERME 04 504 13-feb-14 BRUNELLI FIORELLA Fraz. Tavodo,10 38070 DORSINO (TN) DORSINO DORSINO 20 27.511,22 27.511,22 8.000,00 Via Largo 05 650 25-feb-14 DALBON ALESSANDRO 38080 VIGO RENDENA (TN) VIGO RENDENA VIGO RENDENA 374 pp.mm. 1-2 15.921,32 13.177,74 3.953,00 Gianotta,4/A 56/1 pp.mm. 1-2- 06 668 03-mar-14 CAOLA IRMA Via F.Filzi,4 38086 PINZOLO (TN) PINZOLO PINZOLO 6.694,21 6.694,21 2.008,00 3-4-5 HOTEL-RISTORANTE MARCHI 264 pp.mm.1-3-7 e Desinazione residenza ordinaria/stabile (vedi concess. Edilizia) non destinata 07 711 05-mar-14 snc di DEL GRANDE LAURA e Via Ferrera,22 38062 ARCO (TN) ARCO ARCO p.ed.
    [Show full text]
  • B214 Pieve Di Bono-Storo-Bezzecca-Pregasina-Riva
    1/2 Servizio Extraurbano Orario in vigore dal 12/09/2019 al 26/06/2020 B214 Pieve di Bono-Storo-Bezzecca-Pregasina-Riva Frequenza Note di corsa Servizio Percorso di Ritorno 125 25 25 27 27 582 582 27 29 31 615 49 35 PIEVE DI BONO Part. 5.16 6.12 6.12 Cologna di P.Bono ↓ 5.18 6.14 6.14 Cimego ↓ 5.22 6.18 6.18 CONDINO ↓ 5.27 6.23 6.23 BAITONI Part. 5.15 - 6.05 6.20 - - Ponte Caffaro Bivio ↓ 5.20 - 6.10 6.25 - - LODRONE ↓ 5.21 - 6.11 6.26 - - Darzo ↓ 5.23 - 6.13 6.28 - - Casa Rossa ↓ 5.25 - 6.15 6.30 - - Casa Rossa (Bar Ristoro) Arr. - - 6.30 - - Casa Rossa(dif.Bar Ristoro) ↓ 5.33 - 6.30 6.30 STORO Arr. 5.37 6.18 6.33 6.33 STORO Part. 5.37 6.18 6.33 6.33 Tremalzo bivio ↓ 5.50 6.31 6.46 6.46 Ampola ↓ 5.52 6.33 6.48 6.48 TIARNO DI SOPRA Arr. 5.55 6.36 - - TIARNO DI SOPRA Part. 5.55 5.55 6.36 - - 6.36 8.03 9.31 12.50 Tiarno di Sotto ↓ 5.59 5.59 6.40 - - 6.40 8.07 9.35 12.54 Lenzumo ↓ 6.11 6.11 6.53 - - 6.53 - 9.48 - Enguiso ↓ 6.12 6.12 6.54 - - 6.54 - 9.49 - Locca ↓ 6.14 6.14 6.56 - - 6.56 - 9.51 - BEZZECCA (Scuole) ↓ 6.17 6.17 6.59 6.59 6.59 - 8.13 9.54 13.00 PIEVE DI LEDRO ↓ 6.20 6.20 7.02 7.02 7.02 7.02 8.16 9.57 13.03 Mezzolago ↓ 6.23 6.23 7.05 7.05 7.05 7.05 8.19 10.00 13.06 Molina di Ledro ↓ 6.27 6.27 7.10 - - 7.10 8.24 10.05 13.11 Barcesino ↓ 6.29 6.29 7.12 - 7.12 7.12 8.26 10.07 13.13 Pre' ↓ 6.33 6.33 7.16 - 7.16 7.16 8.30 10.11 13.17 Biacesa ↓ 6.36 6.36 7.19 - - 7.19 8.33 10.14 13.20 PREGASINA Part.
    [Show full text]
  • Alpiedi Ledro Alps Trek
    Ideato nell’ambito del Progetto LIFE11/NAT/IT/000187 “TEN” - Trentino Ecological Network Rete di Riserve Cinque giorni immersi nella natura, alla scoperta di Alpi Ledrensi un ambiente ricco di storia. Sezione di Storo Qui le rocce, le piante, gli animali raccontano una storia lunga milioni di anni e nelle loro forme, colori e varietà contengono i segreti del tempo. Rete di Montagne dai molti aspetti dove l’uomo ha cac- ALPIEDI Riserve ciato, combattuto, e vissuto modificando nel corso Alpi Ledrensi sezioni di Storo, Ledro, Riva del Garda degli anni l’ambiente fino a farne lo splendido pae- saggio che oggi conosciamo. LEDRO Cinque giorni per godere delle molte e diverse bellezze di questa natura e per capire, di fronte a paesaggi mozzafiato, a fiori unici e boschi antichi ALPS perché ci stiamo impegnando per proteggerla. TREK Trekking attraverso la Rete di riserve Alpi Ledrensi, alla scoperta di una natura unica SAT Storo e Rete di riserve Alpi Ledrensi Ideato nell’ambito del Progetto LIFE11/NAT/IT/000187 “TEN” - Trentino Ecological Network Rete di Riserve Cinque giorni immersi nella natura, alla scoperta di Alpi Ledrensi un ambiente ricco di storia. Sezione di Storo Qui le rocce, le piante, gli animali raccontano una storia lunga milioni di anni e nelle loro forme, colori e varietà contengono i segreti del tempo. Rete di Montagne dai molti aspetti dove l’uomo ha cac- ALPIEDI Riserve ciato, combattuto, e vissuto modificando nel corso Alpi Ledrensi sezioni di Storo, Ledro, Riva del Garda degli anni l’ambiente fino a farne lo splendido pae- saggio che oggi conosciamo.
    [Show full text]
  • Scarica Il Calendario Palafittando 2021
    Palattando® 2021 Calendario estate / Sommerkalender / Summer calendar Prendimi e portami con te. Please take me and keep me with you. Nehmen Sie mich und behalten Sie mich. Non ripormi, per tutela tua e degli altri. Don’t put me back, for your safety and Legen Sie mich nicht aus der Hand. that of others. So schützen Sie sich selbst und andere! Museo delle Palatte del Lago di Ledro Il museo accompagna il visitatore nella vita quo- The museum shows visitors what daily life was Das Museum begleitet den Besucher durch tidiana dell’età del Bronzo, tra ricostruzioni e like in the Bronze Age, with reconstructions den Alltag der Bronzezeit, zwischen Rekon- resti originali di un villaggio palatticolo (2.200- and original relics of a pile dwelling village struktionen und echten Überresten einer Pfah- 1350 a.C.) scoperto sulla sponda orientale del dating back to 2200-1350 B.C., discovered lbausiedlung (2200-1350 v.Chr.), die am Ostu- lago. on the eastern banks of the lake. fer des Sees entdeckt wurde. Orari e tariffe Opening hours and ticket prices Öffnungszeiten und Preise Aperto tutti i giorni: Open every day: Jeden Tag geöffnet: luglio - agosto: 10.00 - 18.00 July & August: 10 am - 6 pm Juli & August: 10 - 18 Uhr settembre : 9.00 - 17.00 September : 9 am - 5 pm September : 9 - 17 Uhr Biglietto intero: € 4,50 - Ridotto: € 3,50 Normal: € 4,50 / Concessions: € 3,50 Normal: € 4,50 / Ermäßigt: € 3,50 Biglietto famiglia: € 4,50 / € 9 (1 o 2 genitori Family ticket: € 4,50 / € 9 (1 or 2 parents with Familienticket: € 4,50 / € 9 (1 oder 2 Elter- con gli minorenni) underage children) nteile + minderjährige Kinder) Gratuito per bambini sotto i 14 anni Free for children up to 14 years old Kostenlos für Kinder unter 14 Jahren Visite guidate Activities at the museum Führungen in deutscher Sprache Ogni lunedì dal 12 luglio al 23 agosto, ore From Monday to Friday, 10.30 am and 14.30 Jeden Montag vom 12.
    [Show full text]
  • Startingpoint: Ledro – North-/Westtour
    Short description of the tour/route characteristics: The route leads first from Arco to the ridge of Monte Bondone. Lonely, partly narrow, partly wide roads characterize this section. Wonderful views of the valley are as much a part of it as great curve combinations. The final section is the 40+ hairpin bends down to Trento. Via Lavis the road leads to Mezzolombardo. Here, a wide road, peppered with clearly visible curve combinations, branches off up to Fai della Paganella. Via Andalo and Molveno it continues south. The detour via Stenico to Tione shows wonderful exchange rate curves, which invite you to ride a motorcycle. The stretch from Tione to Lake Idro is not very attractive, but the following section is even more so. Along the Idro Lake there are already one curve after the other. On the further way back to Lake Garda the route becomes really round. Up to Cappovalle, Moerna, Persone you reach the Lago di Valvestino and get onto a stretch where you can ride dizzy. One curve after the other, from the left to the right and again to the left - no end in sight - simply gigantic! After Gagnano the road goes down steeply in many serpentines. Shortly along the lake to the north it goes up again to Tignale and Tremosine - a labyrinth of curves par excellence! In Limone the Garda Lake is reached again and via Riva del Garda we return to the starting point. Mezzolombardo Ledro – North-/Westtour Molveno www.motorradrudi.info Trento Tione Arco Passo Bordola Ronzo-Chenis Molina Riva del Garda di Ledro Startingpoint: Hotel Cima D‘Oro Via Maffai 42 I-38060 Molina di Ledro Tel.
    [Show full text]
  • List of Participants
    LIST OF PARTICIPANTS N. First name Last name Country Name of BR Gender Email of participant 1 Bigna Abderhalden SWITZERLAND Reservat da Biosfera Female [email protected] Val Müstair-ParC Naziunal 2 Opeyemi Adeyemi NIGERIA Omo Male [email protected] 3 Leire Agirreazkuenaga SPAIN Urdaibai Female [email protected] 4 Diego Aguirre Gonzalez ECUADOR Bosque SeCo Male [email protected] Fernando 5 Is Deen Akambi BENIN TBR Delta Mono in Male [email protected] Omolere Benin 6 Wajid Ali PAKISTAN Lal Suhanra Male [email protected] 7 Munkhtuya Altankhuyag MONGOLIA Boghd Khan Uul Female [email protected] 8 Jannis Altenhenne GERMANY Male [email protected] 9 Serena Amari ITALY Appennino TosCo- Female [email protected] Emiliano 10 Martina Angermann AUSTRIA Salzburger Lungau & Female [email protected] Kärntner NoCkberge 11 Jose Maria Argueta Pineda EL SALVADOR Xiriualtique Male [email protected] JiquitizCo 12 Roy Hartman Assie Djeyao CÔTE D'IVOIRE Taï Male [email protected] 13 Colin Audige sOUTH AFRICA 14 İnCi Zeynep Aydin TURKEY Camili Female [email protected] 15 Anthony BaCon CANADA ManiCouagan- Male [email protected] Uapishka 16 Aistė Balevičiūtė LITHUANIA Zuvintas Female [email protected] 17 Marika Balzano ITALY Sila Female [email protected] 18 Nadia Esbeidy Bandera Rivera MEXICO Sierra de Huautla Female [email protected] 19 Joelle Barakat LEBANON Jabal Moussa Female [email protected] 20 LudoviCo Barsotti ITALY Selve Costiere di Male [email protected]
    [Show full text]
  • Strada Del Vino E Dei Sapori Del Trentino
    Roveré della Luna Scopri la Strada del Vino e dei Sapori del Trentino 46 66 Discover the Trentino Wine and Flavour Route Madonna di Campiglio Entdecke die trentiner Wein- und Geschmackstrasse 12 Spormaggiore PIANA ROTALIANA 9 15 www.stradavinotrentino.com 39 1 Sover Mezzocorona Mezzolombardo 4 7 11 12 ADAMELLO - PRESANELLA 30 45 59 76 14 30 3 14 60 64 48 VALLE DI CEMBRA VAL RENDENA San Michele all’Adige ALTOPIANO DI PINÈ Cavedago 31 32 40 51 65 43 5 Segonzano 62 36 Faedo 26 29 Altavalle Fai della Paganella 49 33 54 Carisolo 4 Andalo Terre d’Adige Cembra Lisignago TRENTO Pinzolo 9 15 31 35 44 72 13 56 79 83 36 Bedollo 33 15 LAGORAI DOLOMITI DI BRENTA 17 23 1 20 51 26 La Trentina, frutta di famiglia Giovo 80 23 LAGO DELLE PIAZZE Deriva da una lunga tradizione la volontà del Consorzio la Trentina di Giustino Molveno Lona Lases trasmettere ai frutti che vengono coltivati l’amore che i suoi soci provano per la 45 19 32 42 30 Lavis terra, per far vivere, attraverso i prodotti la Trentina, i colori, i profumi e i sapori 8 15 24 34 41 52 Albiano LAGO DI SERRAIA che caratterizzano il territorio trentino. Da generazioni, aziende a conduzione 71 74 81 6 7 8 Baselga di Piné familiare, rappresentate dalle cooperative socie del Consorzio, si impegnano LAGO DI MOLVENO 24 41 59 1 20 4 per tutelare e contraddistinguere la qualità delle mele, kiwi, susine e patate 50 17 51 e altri prodotti del territorio coltivati nelle zone comprese fra la Valle 55 4 6 dell’Adige, la Piana Rotaliana, la Val di Cembra, la Valsugana, la Vallagarina, VALLE DEI MOCHENI la Valle del Sarca ed il Lomaso, operando nel pieno rispetto dei cicli biologici ALTOPIANO DELLA Sant’Orsola Terme spontanei e dell’ambiente.
    [Show full text]
  • Comune Di Tione Di Trento Provincia Di Trento
    Comune di Tione di Trento Provincia di Trento DELIBERAZIONE N. 35/2013 del Consiglio Comunale Adunanza di PRIMA convocazione Seduta Pubblica OGGETTO: L.P. 3 ottobre 2007, n. 15 (Disciplina delle attività culturali). Approvazione dello schema di Accordo di programma tra la Provincia Autonoma di Trento e i Comuni di Borgo Valsugana, Ossana, Ala, Tione di Trento, Mezzolombardo, Folgaria, Pinzolo, Canazei, Ledro, Peio, Taio, Cles, Grigno, Malè e con le Comunità Alto Garda e Ledro e Valle dei Laghi per la digitalizzazione delle rispettive sale cinematografiche comunali. L’anno DUEMILATREDICI alle ore 20.35 del giorno VENTOTTO del mese di AGOSTO nella sala consigliare presso la Sede Municipale di Tione di Trento, a seguito di regolari avvisi di convocazione diramati dal Presidente del Consiglio comunale e notificati a termine di legge e previa osservanza delle formalità prescritte dalle norme vigenti, si è riunito il Consiglio Comunale. SONO PRESENTI I SIGNORI: 1. GOTTARDI MATTIA 11. MORSELLINO ANDREA 2. ZAMBONI ROBERTO 12. FAILONI MARIO 3. STEFENELLI GIUSEPPE 13. FERRARI MANUELA 4. GIRARDINI MIRELLA 14. BALLARDINI GIOVANNI 5. OSS MICHELE 15. BALLARDINI CARLO 6. MARANER ADRIANO 16. BONOMI ARRIGO 7. ANTOLINI EUGENIO 17. SCANDOLARI GIOVANNA 8. SALVATERRA FRANCESCO 18. GIACOMUZZI MARIA EMANUELA 9. SCALFI LUCA 19. ARMANI ALBERTO 10. LEONARDI LORENZO 20. PELLEGRINI MASSIMO SONO ASSENTI GIUSTIFICATI I SIGNORI: ===== PRESENTI n. 20 ASSENTI n. 0 Il Signor GIUSEPPE STEFENELLI nella sua qualità di Presidente del Consiglio comunale ha assunto la presidenza e, con l’assistenza del Vice Segretario Comunale dott. Giuseppe Stefani, dato atto che in precedenza è stata accertata la regolare costituzione dell’adunanza nonché la legalità del numero degli intervenuti, e che la seduta è stata dichiarata aperta, procede alla trattazione dell’argomento indicato in oggetto e posto al n.
    [Show full text]
  • Guida Informativa Per Una Cultura Accessibile a Tutti 15 Quaderni Trentino Cultura Osservatorio Guida INDICE GENERALE
    Provincia autonoma di Trento | Assessorato alla Cultura, Rapporti europei e Cooperazione Quaderni Trentino Cultura Guida informativa per una cultura Osservatorio accessibile a tutti Guida a cura della Cooperativa HandiCREA 15 15 Quaderni Trentino Cultura Osservatorio Guida INDICE GENERALE P 106 P 10 Castel Thun, Vigo di Ton P 88 P 24 P 64 Cinema - Teatro, Castello di Stenico, Stenico Cavalese P 30 Arte Sella - P 44 Percorso Artenatura, Centrale Fies, Dro Borgo Valsugana ALTOGARDA + TRENTO + VALLE VALSUGANA + VALLE DI NON + VALLI GIUDICARIE VALLE DEI LAGHI ROVERETO DELL’ADIGE + ALTOPIANO DI PINÉ VALLI DI FIEMME VAL DI SOLE + RENDENA + VALLE DI LEDRO + VALLAGARINA VALLE DI CEMBRA + PRIMIERO + FASSA Cles Madonna di Campiglio (Loc.) Arco Ala Aldeno Baselga di Piné Canazei Coredo Stenico Concei Besenello Andalo Borgo Valsugana Cavalese Denno Storo Drena Brentonico Lavis Calceranica al Lago Moena Malé Tione di Trento Dro Folgaria Mattarello (Loc.) Levico Terme Pozza di Fassa Ossana Molina di Ledro Isera Mezzocorona Ospedaletto Predazzo Pejo Nago Lavarone Mezzolombardo Pergine Valsugana Soraga Pellizzano Riva del Garda Mori Ravina (Loc.) San Martino di Castrozza Tesero Sarnonico Vezzano Rovereto San Michele all’Adige Scurelle Ziano di Fiemme Smarano Sabbionara di Avio Segonzano Tezze di Grigno Tuenno Villa Lagarina Trento Tonadico Vermiglio Villazzano (Loc.) Transacqua Vigo di Ton Zambana Guida informativa per una cultura accessibile a tutti 15 Quaderni Trentino Cultura Osservatorio Guida INDICE GENERALE Parcheggio riservato Numeri posti - distanza
    [Show full text]
  • MAPPA / KARTE / MAP Collaboration With
    Mettiti alla prova con le nostre ricette e condividi la tua esperienza! Si ringrazia per la gentile collabo- VACANZE CON razione lo staff e gli studenti del Probieren Sie unseren Rezepten Centro di Formazione Professio- aus und teilen Sie Ihre nale Alberghiero ENAIP di Riva del Erfahrung mit uns! Garda. Give our recipes a try and share Ein spezieller Dank gilt der Crew your experience! und den Schülern des Centro di Formazione Professionale Alber- ghiero ENAIP di Riva del Garda für INGARDA TRENTINO CONSORZIO PER IL TURISMO AZIENDA PER IL TURISMO die tolle Zusammenarbeit. AZIENDA PER IL TURISMO S.P.A. DELLA VALLE DI LEDRO ROVERETO E VALLAGARINA #gardafood Largo Medaglie d’Oro al Valor Militare, 5 Via Nuova, 7 Piazza Rosmini, 16 A special thank goes to the Staff 38066 Riva del Garda (Tn) 38067 Ledro (Tn) 38068 Rovereto #ledrofood and the students of the Profes- Tel. +39 0464 554444 Tel. + 39 0464 591222 Tel. +39 0464 430363 sional Training Centre ENAIP of Fax +39 0464 520308 Fax + 39 0464 591577 Fax + 39 0464 435528 Riva del Garda for the kind collab- [email protected] [email protected] [email protected] #vallacquolina www.gardatrentino.it www.vallediledro.com www.visitrovereto.it oration. www.gardatrentino.it/food In collaborazione con www.vallediledro.com/ledrofood In Zusammenarbeit mit MAPPA / KARTE / MAP www.visitrovereto.it/gusta collaboration with 2 27 30 33 DRENA 34 DRO 31 32 36 18 TENNO 20 35 VAL DI 22 CALLIANO 30 NOGAREDO CONCEI 2 4 ARCO 3 19 37 18 23 17 24 24 26 8 VALLE DI 51 52 8 25 26 35 36 37 GRESTA 7 23 17 30 53 19 44 22 50 21 ROVERETO BEZZECCA PIEVE ISERA 25 27 28 MEZZOLAGO 9 5 21 RIVA DEL TORBOLE NAGO 7 MOLINA 10 12 4 20 GARDA SUL GARDA 1 1 1 2 16 11 13 6 14 15 39 14 38 2 TIARNO 12 16 MORI 43 42 4 40 DI SOPRA 3 4 5 8 15 27 33 41 49 11 3 Lago di 28 30 34 PUR 6 5 3 1 2 6 7 9 Ledro 29 29 31 14 13 32 40 11 10 10 9 45 41 BRENTONICO 42 43 Lago di Garda 47 46 45 38 5 39 44 AVIO 48 PANE DI MOLCHE GNOCCHI BOEMI CASONZEI DI SEGALE RIPIENI DI RICOTTA AGRITURISMI / BAUERNHÖFE / FARMS 1 Agritur La Dasa • Loc.
    [Show full text]