File Application/Pdf 559,59 Kb
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Palattando® 2021 Calendario estate / Sommerkalender / Summer calendar Prendimi e portami con te. Please take me and keep me with you. Nehmen Sie mich und behalten Sie mich. Non ripormi, per tutela tua e degli altri. Don’t put me back, for your safety and Legen Sie mich nicht aus der Hand. that of others. So schützen Sie sich selbst und andere! Museo delle Palatte del Lago di Ledro Il museo accompagna il visitatore nella vita quo- The museum shows visitors what daily life was Das Museum begleitet den Besucher durch tidiana dell’età del Bronzo, tra ricostruzioni e like in the Bronze Age, with reconstructions den Alltag der Bronzezeit, zwischen Rekon- resti originali di un villaggio palatticolo (2.200- and original relics of a pile dwelling village struktionen und echten Überresten einer Pfah- 1350 a.C.) scoperto sulla sponda orientale del dating back to 2200-1350 B.C., discovered lbausiedlung (2200-1350 v.Chr.), die am Ostu- lago. on the eastern banks of the lake. fer des Sees entdeckt wurde. Orari e tariffe Opening hours and ticket prices Öffnungszeiten und Preise Aperto tutti i giorni: Open every day: Jeden Tag geöffnet: luglio - agosto: 10.00 - 18.00 July & August: 10 am - 6 pm Juli & August: 10 - 18 Uhr settembre : 9.00 - 17.00 September : 9 am - 5 pm September : 9 - 17 Uhr Biglietto intero: € 4,50 - Ridotto: € 3,50 Normal: € 4,50 / Concessions: € 3,50 Normal: € 4,50 / Ermäßigt: € 3,50 Biglietto famiglia: € 4,50 / € 9 (1 o 2 genitori Family ticket: € 4,50 / € 9 (1 or 2 parents with Familienticket: € 4,50 / € 9 (1 oder 2 Elter- con gli minorenni) underage children) nteile + minderjährige Kinder) Gratuito per bambini sotto i 14 anni Free for children up to 14 years old Kostenlos für Kinder unter 14 Jahren Visite guidate Activities at the museum Führungen in deutscher Sprache Ogni lunedì dal 12 luglio al 23 agosto, ore From Monday to Friday, 10.30 am and 14.30 Jeden Montag vom 12. Juli bis 23. August, um 10.30 e ogni giovedì dal 15 luglio al 26 agosto, pm | Price € 5 11.30 Uhr | Preis: € 4 (Kostenlos für Kinder ore 16 | Tariffa: € 4 (gratuito no a 7 anni) unter 7 Jahren) Laboratori Palattando Aktivitäten im Museum Da lunedì a venerdì, ore 10.30 e 14.30 | Tariffa: € 5 von Montag bis Freitag, 10.30 und 14.30 Uhr Preis € 5 4.000 anni fashion. Frammenti di moda dall'età del bronzo Mostra temporanea Mezzanotte al museo - Visita guidata show 24 luglio e 15 agosto, ore 22 | Prenotazione consigliata Un modo diverso per scoprire il Museo delle Palatte, nel buio della notte. Il 15 agosto ci sarà anche la premiazione del concorso “Vinci una notte in palatta”. FormAZIONE in Rete (8° edizione) - Paesaggi sostenibili Muoversi, lavorare, progettare dove viviamo | 2 · 3 · 6 settembre Corso di aggiornamento per docenti. In collaborazione con Rete di Riserve Alpi Ledrensi e MAG Museo Alto Garda. Biotopo del Lago d’Ampola L’area protetta del lago d’Ampola e il suo centro The natural environment of Lake Ampola is Der Ampola-See steht wegen des besonde- visitatori offrono l’occasione di osservare e ascolta- very important because of its wide range of ren Habitats für Panzen und Tiere unter re un ambiente umido in evoluzione che racchiude wildlife and aquatic vegetation. A boardwalk, Naturschutz. Im Sumpfgebiet verstecken sich “fragili” e interessanti tesori vegetali e animali. just a bit above water level, allows visitors to Fische sowie Vögel, Röhricht und Was- admire the rich vegetation and water fowl. serpanzen wachsen dicht beieinander. Orari Maggio - settembre: 10 - 13 / 15 - 18 Opening hours Öffnungszeiten Lunedì chiuso. Ingresso libero. May - September: 10 am - 1 pm / 3 pm - 6 pm Mai - September: 10 - 13 / 15 - 18 Uhr Closed on Monday. Free entry. Montags geschlossen. Freier Eintritt. Visite guidate Ogni giovedì, dal 15 luglio al 26 agosto, ore 10. Tariffa: € 5 | Ritrovo all’inizio della passerella in legno. Museo Garibaldino e della Grande Guerra Terza Guerra d’Indipendenza e Prima Guerra The Third Italian War of Independence and the Der dritte Unabhängigkeitskrieg Italiens und Mondiale sono due fatti d’armi che hanno visi- First World War left visible signs in Valle di der erste Weltkrieg haben sichtbare Spuren im bilmente segnato la Valle di Ledro e il suo terri- Ledro, because of its geographical location on Tal “Valle di Ledro”- ehemalige Grenze zwi- torio. Nel piccolo Museo a Bezzecca e sul Col- the border between Italy and the Habsburg schen Italien und dem österreichungarischen le S. Stefano si può conoscere più da vicino la Empire at the time. In the small Museum and Reich hinterlassen. Im kleinen Museum und storia che ha cambiato il volto all’Italia. on S. Stefano Hill it is possible to have a closer auf dem Hügel S. Stefano ist es möglich Nähe- look at the history of the Italian union. res über diesen Teil der Geschichte Italiens zu Orari erfahren. Luglio - settembre: 10 - 13 / 14 - 19 Opening hours Chiuso lunedì e martedì. Entrata gratuita. July - September: 10 am - 1 pm / 2 pm - 7 pm Öffnungszeiten Closed on Monday and Tuesday. Free entry. Juli - September: 10 - 13 / 14 - 19 Uhr Visite guidate Montag und Dienstag geschlossen. Freier Ein- Ogni venerdì, dal 16 Iuglio al 27 agosto, ore 17 tritt. Tariffa: € 4 (gratuito no a 7 anni) Ritrovo in Piazza Garibaldi. BezzeccaObbedisco 16 · 17 · 18 luglio Eventi culturali per raccontare i fatti tra Risorgimento e Prima Guerra Mondiale. Ossario del Colle Santo Stefano Orari Opening hours Öffnungszeiten Maggio - settembre: 10 - 13 / 15 - 18 May - September: 10 am - 1 pm / 3 pm - 6 pm Mai - September: 10 - 13 / 15 - 18 Uhr Chiuso lunedì. Ingresso libero. Closed on Monday. Free entry. Montag geschlossen. Freier Eintritt. Museo Garibaldino-Bezzecca, via Lungassat Salvator Greco. Info t. +39 0464 508182 - [email protected]. Tremalzo e Stazione Inanellamento Casèt Visite guidate Ogni martedì dal 13 luglio al 14 settembre ore 10 | Tariffa: € 5 Ritrovo: parcheggio Centro visitatori Tremalzo. Centro Visitatori per la Flora e la Fauna “Mons. Ferrari”, via per Tremalzo (ex Malga Tiarno di Sotto). Info t. +39 0464 508182 - [email protected]. The Lost Tale - Il racconto perduto di Tremalzo Un percorso ad anello, dal Centro Visitatori di Tre- A circular route, from the Tremalzo Visitor Center Ein Rundweg, vom Besucherzentrum von Tre- malzo a Bocca Casèt, alla scoperta delle partico- to Bocca Casèt, to discover the natural peculiari- malzo bis Bocca Casèt, um die Eigenheiten die- larità naturalistiche di questa montagna. ties of this mountain. ses Berges zu entdecken. Lade die App "The Scarica l'app "The Lost Tale" per giocare e cono- Download the App, "The Lost Tale", to play and Lost Tale" herunter um zu spielen und die Beson- scere tante curiosità sul territorio. learn more about the area. derheiten unseres Gebietes kennen zu lernen. Museo Farmaceutico Foletto Un piccolo museo che espone gli strumenti, gli A small museum where you can nd the pro- In diesem kleinen Museum werden Ausrüstun- alambicchi, i pestelli e le macchine utilizzate fessional equipment, tools and machinery, gen, Werkzeuge und Maschinen präsentiert, nel corso degli ultimi due secoli dalla Famiglia that tell the story of the Foletto Laboratory, set welche die Geschichte des Labors „Foletto“ ab Foletto, storici farmacisti della Valle di Ledro. up at the end of the 19th century. dem 19. Jh. erzählen. Orari Opening hours Öffnungszeiten Luglio - settembre: 10.30 - 12.30 / 16.30 - 19.30 July - September: 10.30 - 12.30 am / 4.30 pm Juli - September: 10.30 - 12.30 / 16.30 - 19.30 Uhr Partecipa ai laboratori e alle visite guidate che - 7.30 pm Nehmen Sie an den Workshops und Führun- il museo organizza durante la settimana. Take part in the workshops and guided visits gen teil, die das Museum während der Woche that the museum organises during the week. organisiert. Segui la pagina Facebook e il prolo Instagram. Tutte le informazioni su aperture, visite guidate, Follow us on Facebook and Instagram. All the Infos zu den Öffnungszeiten, Führungen, Veran- appuntamenti per piccoli gruppi al 348.9701729 information regarding opening times, guided visits, staltungen für Kleingruppen unter 348.9701729 o a [email protected] and appointments for small groups can be found oder unter [email protected] Folgen on 348.9701729 or at [email protected] Sie uns auf Facebook und Instagram! Museo Farmaceutico Foletto, via Cassoni - Pieve di Ledro (TN). Info t. +39 0464 591038. www.museofoletto.it - [email protected]. Ledro Land Art Un percorso artistico nella natura, situato nella pineta di Pur - lungo il torrente Assat no a Malga Cita - con opere che si mimetizzano nel paesaggio circostante. In collaborazione con Associazione Encontrarte, Smarmellata e Cooperativa So.Le nell’ambito di Ledro Land Art Project. Visita guidata Stellart – Passeggiate sotto le stelle Tutti i venerdì dal 16 luglio al 27 agosto, ore 10 25 luglio e 22 agosto, ore 21 - Prenotazione obbligatoria al t. 342.7564056 Tariffa: € 4 (gratuito no ai 7 anni) Acqua e Fuoco al lavoro Visite guidate lungo il percorso etnograco che si snoda nel piccolo paese di Pré, tra calchere, mulini e la fucina dei Ciuaroi (chiodiaioli). Un patrimonio da riscoprire e tutelare, dove acqua e fuoco sono i protagonisti. In collaborazione con il Comitato Storico Ciuaroi e Comitato Giacomo Cis. Visita guidata Ogni mercoledì dal 14 luglio al 25 agosto, ore 10.30 Tariffa: € 5 (gratuito no a 7 anni) Ritrovo: piazza della Chiesa di Pré. Rete di riserve “Alpi Ledrensi” Nelle Alpi Ledrensi ci sono sei aree protette della Rete di Riserve is a ‘coalition’ of protected areas, In den Ledro Alpen gibt es sechs Naturschutzge- Rete di riserve: Lago d’Ampola, Crinale Pichea managed in a collaborative and shared way.